& elE ., d .: ! :E=:i: ,#s t: ?€i' I :i' -:': .: .. "§ffi' : *1" *!ni' rc; -tg:. .@: ="' t':. He im at ku nd e− Sc hw el m. de ?81 d:{ ffi #ti ?:rr:i.l rrrllrrri,,rll:1.r(r rrrirrr,:i,1.r r lrillrl']r:rili 1,,,rirtilr'r .t:rriir:.i.t,, .r.r., 1!'iiirrrrr..lir,.r ,SA ir 1 i.t. ,, t,,r ,,.1 ti,,1 i . i ,r.. .r,,i.r:l)l, // / 4 4 ?rt a/./4 € /4 4 Z el m. de hw Sc e− nd ku at Die Christuskirche, von weither sichtbores Wohrzeichen prcigt der Stodt ihr Bild ouf He im Christ,s Church Lond mork visible lrom olor ond symbol of lhe town De Christuskerk, lot in verre omtrek zichtboor, drukl hoor stemPel op het stodsbeeld Lo "Christuskirche" est l'emblÖme de lo ville qu'elle domine de toutes ports ..ffi'.§ §§§ w sä Vom Turm der Christuskirche: die olte Kölner Slroße mit stilvollen, bergischen Höusern und Oiebeln View token f rom the tower of Christ's Church: lhe old KölnerStreet with ist ottroctive gobled houses in Bergisch style Vonof de loren der Christuskerk: Gezicht oo de oude Kölner Stroße (Keulse siroot) met huizen en gevels in den stijl vän het Bergische Lond Vue du hout de lo tour de Io "Chri- De Houptslroße (Hootdstroot) brondpunt von het verkeer. moor oltijd gemoedelijk en idyllisch He im Lo "Houptstroße" gorde, molg16 Io trofic. son coroctÖre intime et ploisänt ku ottrqctive at Die Houotstroße Brennpuhkt des Verkehrs, ober imnei gemütlich, immer onheimelnd Moin street Troffic centre but homely ond nd e− Sc hw el m. de stuskirche" sur lo "Kölner Stroße" ovec ses moisons d Pignon du Plus pur style bergois w.*w #;*ffi ** * e− Sc hw el m. de §*.4!äiiail.r:iiri&i Blick vom Stodlkern oÜl die nördlichen Höhen He im at ku nd View.over the northern heights lrom the centre of the town Gezicht vonof het centrum deI slod noqr de hoogten oon de noordzijde Vue du centre de lo ville vers les houteurs environnontes Dos Westfolenroß, stondige Prunkfigur im jtihrlichen Heimotfestzug der tousendzweihundertjdhrigen Stodt The Westpholion Horse, permonent showpiece of the procession during the qnnuol festivol ol the twelvehundred yeors'lownship Het Westtoolse ros, steeds de grote symbolische liguur in de joor lijkse ollegorische optocht door de twoolfhonderdjorige stod Le coursier, signe des ormoiries de lo Westpholie, figure p16dominonte dons lo procession onnuelle ö couse de lo fote de lo communoutö de plus de douze milles ons Schloß Mortfeld. gul erholtene wesllölische Wosserburg Het slot Mortfeld, een goed gewoord gebleven Westloolse woterburchl Mortfeld Costle, well-preserved Westpholiqn mooled costle Le Chöteou de Mortleld, vieux chäteou westpholien entou16 d'eou et trös bien conserve sich im gonzen Stqdtgebiet ous porks over lhe low n extend oll Old ond new Oude en nieuwe porken en plontsoenen vindt men overol in en om de stod Le vieux porc se romilie dons toute lo ville et se voit compl6ter scns cesse por de nouvelles instollotions He im at ku nd e− Sc hw el m. de Alte und neue Porkonlogen breiten He im at ku nd e− Sc hw el m. de He;lenbecker Tolsperre, reizvoller Punkt in der Umgöbung der Stodt Heilenbecker ortif iciol loke A chorming spot nol for from the lown Het Heilenbecker sluwmeer äen bekoorlijke plek in de omgeving von de slod un site Le Bolroqe de Heitenbeck chormonl-ö proximit6 de lo- ville Dos Apothekergößchen Ein ieizvotler [uhepunkt im unruhig rostlosen Verkehr des Stodtkerns Aoothecorvs Lone A'chormind peoceful corner in the husy cenlre ol the town Het Apothekerssteegje een bäkoorlijk en rustig Plekje temidden voh het rumoerige verkeer in het centrum der stod Lo Ruelle de lq Phormocie, chormont ilÖt de Poix ou milieu de I'intorissoble trofic du centre Alte Stodt in neuem Glonz, wiedererstondener Stodikern Qld iorvn in new splenclour. The re-built el m. de centre of the town e− Sc hw :Ilri:rri::,,.,' nd l i ku Oude stad in nieuwe luister- het herbouwde centrum der stod at Vieille ville dons l'eclot du renouveou le centre de lo ville - He im reconstruit §:l I : §# riä w§ ä$ §r &§ ää §ffi He at im el m. de hw Sc e− nd ku Unsere liebe Frcu von Schwelm (f rÜhgotisch, um 1540). Morienkirche Schwelm Our Lody of Schwelm (eorly gothic, obout 1340). Church of the Virgin Mory, Schwelm onze.Lieve-vrouwe von schwelm (vrceg-Gothisch, co. 134o). Morienkirche (Moriokerk) le schwelm Notre-Dome de schwelm (gothique des environs de 1540). Eglise No'ire-Dome de schwelm ku nd e− Sc hw el m. de .:.: :::::r 'r=1-:"€1' :::aii:: i::::::.. - -4i,;-.1:+.taa::a!=. He im at Aulo im Mörkischen Gymnosium, zugleich stilvoller Komroermusiksool Floll in the Märkisch Grommor School, ot the some time on otiroctive concert holl for chomber music De oulo von hel Märkische gymnosium, tevens een stijlvolle zool voor kqmermuziek Solle des f6tes du Lyc6e de lo Mork qui sert 69olement d'ouditorium pour lesconcerts de musique chombre t; l' l.' l'. Hous Friedrichsbod, l;: einst Zuflucht Ironzösischer Emioronlen heute prdch-tiqe Schu- tä westfölischer Wirt- I§ l+ Iungsstötte rheinisch- s chof tsorg o n isol ionen Friedrichsbod House. Once o refuoe for French emiqiänis. To doy o mognificent commerciol college seruing the province of North pholio Rhine/West- Huize Friedrichsbod, eens een toevluchts- ll tit'i § oord voor Fronse emi- gronten, lhons een voortreffelijk opleidingsinstituut vooi het bedriifsleven in Rijnlond-Westf olen L'6tobl issement el m. de Fr t' "Friedrichsbod", oprös ovoir 6t6 iodis Ie refuge d'6miqronls frongois. obrite de nos jours un centre de lor- § * f, motion prof essionnelle § Iu Modernstes Juoendhoiel Westf olen-s, Hous Horzeck im Besitz der Gesellschoft für Kouf- ß monnserholungsheime P4 hw ä He im at ku nd e− Sc ä Most modern loulh Hostel in WestDholioHorzeck House-' Owned bV lhe Asso- ciotion foiCommerciot Employees' Convoles- cent Homes .,Hous Horzeck" het meesl moderne jeugdhotel von Westfolen, eigendom von de vereniging tot instondhoudino von ontsponni ng§oorden voor kooplieden L'Auberge de lo jeunesse Io plus moderne de Westpholie - Hous Holzeck - esl lo propri6te de lo Soci6te des Eloblissement de Voconces du Commerce ln ollen Fenstern spiegelt si ch dos Wohrzeichen der Stodt die Ch rislus ki rche Christ's Church, the symbol of the town, is reflected in every window at ku nd e− Sc hw el m. de ln vele etolages weerspiegelt zich het belongri.ikste gebou[, vqn de stod, de Christuskerk Dons toutes les devontures se reflöte l'emblöme de lo ville: la "Christuskirche" Dos Brunnenhöuschen im Pork om Friedlichsbod, Zeuge glonzvoller Vergongenheit He im z- The 'Fountoin House' in the pork neor Friedrichsbod. Witness to post splendour Het bronhuisje in het pork bij het Frederiksbod getuigt von een glorierijk verleden lÖmoignoge d'un brillonl poss6 Le Povillon de lo Source dons Ie porc du "Friedrichsbod" - r Am Ronde cler Stodt liegt Beyenbulg, umschlungen von der Wupper mit ihrem Stousee, om Fuß des möchtigen Bilsteins, ein Idyll von besonderem Reiz und eigenorliger Schönheit Beyenburg on the outskirls of the lown. Surrounded by the Wupper with its ortif iciol loke. At the loot of the towering Bilstein. An idyllic spot ol speciol beouty ond chorm el m. de IJ l§ E e− Sc hw E §I [Fr §t nd IH He im at ku EI Aon de rond von de stod ligt Beyenburg, omspoeld door de Wupper met hoor stuwmeer, oon de voet von de mochtige Bilstein. Een idvllisch oord von bijzondere schoonheid en bekoring Aux qbords imm6diots de lo ville se trouve Beyenburg, ceint des möqndres de lo Wupper et de son Loc de borrqge, ou pied du Bilslein Un site chormonl d'une beout6 porticuliöre Der wiedererstondene Altmorkt lößt jetzt, im Gegensotz zu früher. den Blick oul dos Houptporlol und die prochtige Rosette irn Mittelschiff der Christuskirche Irei The re-buill Old Morket Squore now, in controst to belore the wor, ollords o view of the moin portoi of Christ's Church ond lhe lovely rosette in lhe centrol nove De herbouwde Oude Morkt geeft thons tegenslelling tot - in vroeger vrij uitzicht op het - een hoofdportool en de prochlige roset in het middensclrip von de Christuskerk Lo pioce du Vieux Morch6 o 6t6 reconstruite de telle sorte que le por- toil ei lo rosoce de Io nel centrole de lo "Chrisluskirche" soient enliöre- von hel Bergische Lond im een prochtig bouwwerk in de stijl He mdgnifique construction dons le- style bergpis Le "Weinberghous" at Hous om Weinberg pröchtiges Bouwerk im bergischen Stil House on the Weinbero-Bergisch style lmpressive building in Huis op de Wijnberg ku nd e− Sc hw el m. de ment dögog6s Schwelmebod, wenige Minuten vom Stodlkern. ober inmitten von'Hügeln und Wäldern, mit ollen sPortIichen Einrichtungen, gepllegter Goststötte und moderner Souno Schwelm Swimming Pool, o few minutes from the centre ol the town but in the midst of woods ond hills. Fullv equipped. with o lihe restquront ond at ku nd e− Sc hw el m. de modern Souno §*§i{§i;l He im a. x Het Openlucht-zwem- bod von Schwelm. Slechts enkele minuten von het middelpunt der stod verwijderd, moor gelegen temidden von heuvels en bossen, met olle mogelijke sport-occo- modotie, een goed verzorgd col6-restouront en een moderne squno Schwelm-Ploge ö oueloues minutes du centre,'ou milieu de cöteoux boises, lo, oiscine est dot6e de ioutes les instollotions soortives et d'un souno nioderne. De coquets restquronts ojoutent ö l'ogr6ment Wohlbehogen uncl GemÜtlichkeit in modernen und ollen Hciusern bester weatfolischer Gostronomentrodition Comfort ond oimosphere in old ond modern restouronts which preserve the best gostronomic troditions o{ Westphalio i, at ku nd e− Sc hw el m. de 6e He westpholiennes im Behooglijk en gemoedelijk is het in de moderne zowel ols in de ouderd hbtet-restouronts, die de ollerbeste trodities von Westfoolse gostronomie in ere houden Restouronts, vieux ou modernes, disPensent une colme et conlortoble ombionce, selon les meilleurds troditions gostronomiques a SCHWELM SCHONES n. Norwe geir @ S::;r ;y- HA G EN -r on C HAMB U RG HANNCVER . ..-'EMMER BRAUNSCHWEIG el m. de ADERBORN BERLIN KASSEL URNBERG x t PARIS \-. . ,'- (- % Sc STUTTGART ,V P e− MUNCHEN ?oD6N,t6e { nd zuRlcHtE at ku öYr*"'' im hw ./+ ,l) He I PASSAUJ 7'.i \ e) WIE
© Copyright 2024 ExpyDoc