original betriebsanleitung

ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
SHIMANO STEPS ANTRIEBSSYSTEME
Deutsch
Herzlichen Glückwunsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause KTM entschieden haben. Wir sind sicher, dass Ihr neues
EPAC Ihre Erwartungen in Funktion, Design, Qualität jetzt und in Zukunft mehr als erfüllen wird.
Alle EPACs von KTM werden unter Berücksichtigung modernster Fertigungsverfahren und hochwertigster Materialien
produziert und mit besten Komponenten gemäß ihrer Bestimmung bestückt.
Damit Sie mit Ihrem EPAC von KTM ungetrübten Fahrspaß erleben, möchten wir Sie bitten dieses Handbuch sorgfältig
zu lesen und aufzubewahren.
Bitte beachten Sie auch die Bedeutung der folgenden Warnhinweise:
GEFAHR: Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod oder
schwerste Verletzungen die Folge.
WARNUNG: Bezeichnet eine möglicherweise drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod
oder schwerste Verletzungen die Folge sein.
HINWEIS/VORSICHT: Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation. Wenn sie nicht gemieden
wird, kann das EPAC oder etwas in dessen Umgebung beschädigt werden.
Bitte achten Sie darauf, dass Ihr neues EPAC von KTM komplett montiert, eingestellt und mit allen Beschreibungen
an Sie übergeben wurde.
Diese Original Betriebsanleitung wird ergänzt durch den KTM Bikepass und gliedert sich
in folgende drei Abschnitte:
Abschnitt 1 – Allgemeine Erklärungen zum gesamten EPAC������������������������������������������������������������������������������������� 3
Beschreibung des Shimano Steps Antriebssystems������ 3 Wartung und Reparatur������������������������������������������������� 9
Komponenten des Antriebssystems und
Entsorung�������������������������������������������������������������������� 10
Systemzugehörigkeit���������������������������������������������������� 4 Transport und Beladung����������������������������������������������� 10
Nur Shimano Steps Originalkomponenten verwenden���� 5 Mindestalter���������������������������������������������������������������� 12
Gesetzliche Grundlagen������������������������������������������������ 6 Anzeige der Reichweite������������������������������������������������ 12
CE-Typenschild������������������������������������������������������������� 6 Zu erwartende Maximale Reichweite���������������������������� 12
Sicherheitshinweise������������������������������������������������������7 Faktoren, welche sich negativ auf die verfügbare
Allgemeine Hinweise����������������������������������������������������� 8 Reichweite auswirken�������������������������������������������������� 13
Reinigung��������������������������������������������������������������������� 8 Informationen zu Garantie und Gewährleistung������������� 14
Abschnitt 2 – Antriebsspezifischer Teil������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 15
In diesem Abschnitt werden alle EPACs als E-Bikes bezeichnet.
WICHTIGE HINWEISE������������������������������������������������������� 15 Nutzungshinweise������������������������������������������������������� 21
Funktionsmerkmale von SHIMANO STEPS����������������������� 18 Einstellungen und Betriebsmodi
Bezeichnung der Komponenten ���������������������������������� 20 des Displays��������������������������������������������������������������� 28
Spezifikationen������������������������������������������������������������ 21 Fehlersuche���������������������������������������������������������������� 49
Abschnitt 3 – EG Konformitätserklärungen ������������������������������������������������������������������������������������������������������������57
Sollten Sie nach dem Lesen des Handbuchs noch Fragen haben, kontaktieren Sie bitte Ihren KTM-Fachhändler.
2
Abschnitt 1 – Allgemeine Erklärungen zum gesamten EPAC
Beschreibung des Shimano Steps Antriebssystems
Dieses Fahrrad ist ein EPAC (Electrically Power Assisted Cycle = „Fahrrad mit elektrischem Zusatzantrieb“)
entsprechend EN15194 und unterscheidet sich in folgenden Punkten von einem Fahrrad ohne Antriebsunterstützung:
3
Komponenten des Antriebssystems und Systemzugehörigkeit
Bezeichnung
4
1
Originalakku Shimano Steps für Unterrohrmontage
KBTE6010L - KTM Art.. 96821005004
Farbe: schwarz/anthrazit
36V/11,6Ah = 418Wh
Gewicht: 2,6kg
Vollständige Ladung in ca. 4h
2
Originalakku Shimano Steps für Gepäckträgermontage
KBTE6000L - KTM Art.. 96821005003
Farbe: schwarz/anthrazit
36V/11,6Ah = 418Wh
Gewicht: 2,6kg
Vollständige Ladung in ca. 4h
3
Shimano Steps Center Motor
KDUE6001L - KTM Art. 96821010002
Spannungslevel: 36V
Nenndauerleistung: 250 Watt
Maximale Leistung: 500 Watt
Gewicht: 3,2kg
Farbe: anthrazit/schwarz
Maximales Drehmoment: 50Nm
Maximale Unterstützung: 230%
Abbildung
Bezeichnung
4
Abbildung
Shimano Steps Bedienkonsole
KSCE60010 - KTM Art. 96821008003
Farbe: schwarz/anthrazit
Folgende Funktionsanzeigen sind möglich:
- aktuelle Geschwindigkeit (km/h)
- Durchschnittsgeschwindigkeit (km/h)
- Maximalgeschwindigkeit (km/h)
- Gesamtkilometer (km)
- Tageskilometer (km)
- Fahrzeit
- Uhrzeit
- Unterstützungsstufe
- aktuelle Unterstützungsleistung
- aktuelle Akkukapazität
- aktuelle Restreichweite (km)
Shimano Steps Ladegerät
KECE60001 - KTM Art. 96821006002
Spezielles Ladegerät zum Laden von Shimano Li-Ion Akkus
Laden sowohl bei ein- als auch bei ausgebautem Akku möglich.
Nennspannung: 100-240V 60/60Hz
Maximaler Ladestrom: 3,1 A
Gewicht ca. 600g
Nur Shimano Steps Originalkomponenten verwenden
In den EPACs von KTM werden ausschließlich Shimano Steps Original Antriebskomponenten und Shimano
Steps Original Akkus verbaut. Verwenden Sie daher für Nachrüst- und Ersatzzwecke ausschließlich
Original Antriebskomponenten und Original Akkus von Shimano.
Die Verwendung fremder oder nicht geeigneter Antriebskomponenten und Akkus kann zur
Überhitzung, Entzündung oder sogar Explosion des Akkus führen. Es erlöschen dadurch auch sämtliche
Garantie- und Gewährleistungsansprüche für das Antriebssystem.
5
Gesetzliche Grundlagen
Die einzuhaltenden Bestimmungen dafür leiten sich aus der Norm für elektromotorisch unterstütze Räder/EPAC ISO
4210-2 , der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG und der geltenden Straßenverkehrszulassungsordnung (StVZO) bzw.
Straßenverkehrsordnung (StVO) ab:
−− Die Nenndauerleistung darf 250W nicht überschreiten.
(Maximalleistung kurzfristig 600W)
−− Der Motor darf ausschließlich Unterstützung leisten, wenn der Fahrer selbst pedaliert.
−− Eine maximale Unterstützungsgeschwindigkeit von 25km/h is vorgesehen.
−− Bei zunehmender Geschwindigkeit muss die Motorleistung abnehmen.
−− Eine Schiebehilfe, welche das EPAC selbsttätig beschleunigt, darf nur bis 6km/h wirken.
−− Es besteht keine Helmpflicht. In Ihrem eignen Sicherheitsinteresse sollten Sie aber dennoch
einen Fahrradhelm tragen.
−− Es besteht keine Führerscheinpflicht.
−− Es besteht keine Versicherungspflicht.
−− Die Benutzung von Fahrradwegen ist wie bei einem normalen Fahrrad geregelt.
Diese Bestimmungen gelten in der Europäischen Union. In anderen Ländern, aber im Einzelfall auch im Europäischen
Ausland, können andere Bedingungen vorliegen. Informieren Sie sich deshalb vor der Benutzung Ihres EPACs im
Ausland über die dort vorliegenden Gesetzesgrundlagen.
CE- Typenschild
KTM Fahrrad GmbH
Harlochnerstra ße 13
A-5230 Mattighofen
Model: VENTURA CROSS 9 | 796460
Year Of Manufactur e: 2015
2006/42/EC | 2004/108/EC
EN 15194 | ISO 4210-2
EPAC: nom. 250W | max. assist. 25km/ h
Gross Vehicle Weight: 138,6kg
−−
−−
−−
−−
−−
−−
−−
−−
6
Symbolabbildung
Mit der CE-Kennzeichnung erklärt der Hersteller gemäß EU-Verordnung, „dass das Produkt den geltenden
Anforderungen genügt, die in den Harmonisierungsrechtsvorschriften der Gemeinschaft über ihre Anbringung
festgelegt sind.“
Jedes KTM EPAC ist mit einem CE-Typenschild ausgestattet. Dieses Schild finden Sie jeweils am EPAC Rahmen im
Bereich der Motoraufnahme oder am Sattelrohr.
Model: Angabe über die genaue Modellbezeichnung inkl. spezifischer Baugruppennummer.
Year of Manufacture: Beschreibt Herstellungsjahr des EPACs.
Angaben über angewandte Normen.
2006/42/EC = EU-Maschinenrichtlinie bzw. 2004/108/EC = EMV-Richtlinie
EN 15194 = Fahrräder — Elektromotorisch unterstütze Räder – EPAC-Fahrräder
ISO 4210-2 = Fahrräder — Sicherheitstechnische Anforderungen an Fahrräder
EPAC: Hinweis auf Art der Maschine (EPAC), nominale Dauerleistung des Motors (250 Watt), maximale
Unterstützungsgeschwindigkeit des Motors (25 km/h).
Gross Vehicle Weight: Angabe über die maximal zugelassene Gesamtbelastung des EPACs.
Sämtliche KTM Fahrräder können mit maximal 118kg (Fahrer + Gepäck) belastet werden (Ausnahmen werden
gesondert gekennzeichnet). Die maximal zulässige Gesamtbelastung ist die Summe aus Gewicht des EPACs und
Fahrer+Gepäck.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen und bewahren Sie diese für die Zukunft auf.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen
Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff „Akku“ bezieht sich gleichermaßen auf UnterrohrAkkus (Akkus mit Halterung am Fahrradrahmen) und Gepäckträger-Akkus (Akkus mit Halterung am
Gepäckträger).
Vorsicht in Verbindung mit Herzschrittmachern und medizinischen Geräten.
Dieses EPAC wurde nach sämtlichen für EPACs gültigen und vorgeschriebenen Normen getestet. Jedoch
handelt es sich bei diesem EPAC nicht um ein spezielles, nach medizinischen Anforderungen hergestelltes
Gerät. Um eventuelle Störungen Ihres Herzschrittmachers oder medizinischen Gerätes zu vermeiden,
halten Sie vor der Benutzung des EPACs unbedingt Rücksprache mit Ihrem behandelnden Facharzt oder
Hersteller des jeweiligen medizinischen Gerätes.
Kontrollieren Sie vor der Fahrt ob Bremsen, Beleuchtung, Lenker, Sattelstütze und andere
sicherheitsrelevante Komponenten funktionstüchtig und einwandfrei sind.
Beschädigte Komponenten können zu Unfällen oder Stürzen und in weiterer Folge zu Verletzungen führen.
Beachten Sie diesbezüglich auch die Wartungs- und Austauschhinweise im KTM Bikepass (Kapitel „Anbauteile
und Zubehör“ sowie „ Wartung und Pflege“).
Sammeln Sie erste Erfahrung mit Ihrem EPAC in sicheren Gelände, außerhalb des Verkehrsraums.
Machen Sie sich vor der Nutzung des EPACS zwingend mit sämtlichen Funktionsweisen, abseits
vielbefahrener Straßen vertraut. Achten Sie dabei vor allem auf das Einsetzen des Antriebs bei
Pedaldruck. Ein Zuwiderhandeln kann zu Unfällen oder Stürzen mit Verletzungen führen.
Tragen Sie bei der Benutzung Ihres EPACs stets einen geprüften Fahrradhelm und
geeignetes festes Schuhwerk.
Andernfalls kann es zu Unfällen oder Stürzen mit Verletzungen kommen.
Fahren Sie nachts nie ohne Beleuchtung.
Ein Zuwiderhandeln stellt eine Ordnungswidrigkeit dar und kann zu Bußgeldern, Versicherungsausstieg
oder auch zu Unfällen oder Stürzen mit Verletzungen führen.
Fahren Sie nicht mit demontiertem Akku.
Der Akku dient als Stromquelle für die Beleuchtung, wodurch ein Fahren mit abgenommenen Akku die
Funktionsweise der Beleuchtung beeinflusst. Ein Zuwiderhandeln stellt eine Ordnungswidrigkeit dar
und kann zu Bußgeldern, Versicherungsausstieg oder auch zu Unfällen oder Stürzen mit Verletzungen
führen.
Versuchen Sie nicht die maximale Unterstützungsgeschwindigkeit oder das Fahrverhalten durch
Parameteränderung zu manipulieren.
Eine Manipulation stellt eine Ordnungswidrigkeit dar und kann zu Bußgeldern, Versicherungsausstieg
oder auch zu Unfällen oder Stürzen mit Verletzungen führen. Es erlöschen dadurch auch sämtliche
Garantie- und Gewährleistungsansprüche.
7
Achten Sie darauf, dass Rahmengröße und Bedienelemente auf Ihre Körpergröße abgestimmt sind.
Eine falsch gewählte Rahmengröße kann dazu führen, dass das EPAC vom Fahrer nicht richtig bedient und
kontrolliert werden kann – zum Beispiel können die Bremsen nicht richtig betätigt werden. Dies kann zu Unfällen oder Stürzen mit Verletzungen führen.
Befolgen Sie bitte alle nationalen Straßengesetze und Verordnungen.
Ein Zuwiderhandeln stellt eine Ordnungswidrigkeit dar und kann zu Bußgeldern, Versicherungsausstieg
oder auch zu Unfällen oder Stürzen mit Verletzungen führen.
Folgende Situationen müssen bedingt durch das hohe Drehmoment des Antriebssystemes besonders
beachtet werden:
−− Beim Anfahren kann besonders in hohen Unterstützungsstufen die Motorleistung abrupt einsetzen.
Vermeiden Sie die Belastung der Pedale wenn Sie nicht sicher am Fahrrad sitzen oder sich zum
Anfahren mit nur einem Bein abstoßen.
−− Betätigen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit während des Aufsteigens auf das EPAC die Bremsen um,
um ein versehentliches Losfahren des EPAC zu verhindern.
−− Sollten Sie auf dem Fahrrad sitzend stillstehen (warten), betätigen Sie zur Sicherheit die Bremsen,
um ein versehentliches Losfahren des EPACs zu vermeiden.
Allgemeine Hinweise
Beachten Sie, dass ein abgenommenes Bedienteil bzw. Akku keinen Diebstahlschutz darstellt.
−− Auch bei einem abgenommenem Bedienteil bzw. Akku kann Ihr EPAC ohne Unterstützung durch die
Antriebskomponenten in Betrieb genommen werden. Sichern Sie daher Ihr EPAC immer mit einem
sicheren und geprüften Fahrradschloss an einem feststehenden Gegenstand (Fahrradständer,
usw.). Ihr KTM Fachhändler hilft Ihnen gerne bei der Suche nach dem richtigen Fahrradschloss.
−− Entfernen Sie vor längerer Nichtbenutzung des EPACs stets den Akku.
Reinigung
Beachten Sie bei Reinigungsarbeiten am EPAC, dass keine Kabel geknickt, gequetscht, oder durch
scharfe Kanten beschädigt werden.
Durch beschädigte Kabel besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen Stromschlags.
Entfernen Sie vor Reinigungsarbeiten unbedingt den Akku.
Bei Kontakt mit Flüssigkeiten kann es durch Beschädigung des Schutzkreises und Schutzmechanismus
des Akkus zu Wärmeentwicklung, Feuer, Explosion und Rauchentwicklung kommen. Des Weiteren
besteht erhebliche Verletzungsgefahr, da das System möglicherweise selbsttätig durch mechanische
Tätigkeiten, wie zum Beispiel Belastung der Kette oder Pedale, versehentliches Drücken der Schiebehilfe
usw., anläuft.
8
Verwenden Sie zur Reinigung des gesamten EPACs niemals einen Hochdruckreiniger.
Der starke Wasserstrahl könnte die elektrischen Antriebskomponenten und die feinen Lagerungen
der restlichen Komponenten beschädigen. Wir empfehlen zur Reinigung Ihres EPACs einen weichen
Schwamm oder eine weiche Bürste zu verwenden. Arbeiten Sie grundsätzlich mit wenig Wasser
und halten Sie Wasser von den elektrischen Kontakten fern. Kontrollieren Sie nach der Reinigung die
Steckverbindungen auf Feuchtigkeit und lassen Sie diese gegebenenfalls vor der Wiederinbetriebnahme
des Fahrrades trocknen.
Wartung und Reparatur
Überlassen Sie alle Reparatur- und Wartungsarbeiten am Antriebssystem Ihrem dafür ausgebildeten
Fachhändler.
Falsch oder nicht sachgemäß ausgeführte Reparatur- und Wartungsarbeiten können zu Beschädigungen
am EPAC, und in weiterer Folge, zu Unfällen oder Stürzen mit Verletzungen führen.
Entfernen Sie vor Reparatur- und Wartungsarbeiten unbedingt den Akku.
Andernfalls besteht erhebliche Verletzungsgefahr, da das System möglicherweise selbsttätig durch
mechanische Tätigkeiten, wie zum Beispiel Belastung der Kette oder Pedale, versehentliches Drücken der
Schiebehilfe usw., anläuft.
Beachten Sie bei Reparatur- und Wartungsarbeiten am EPAC, dass keine Kabel geknickt, gequetscht,
oder durch scharfe Kanten beschädigt werden.
Durch beschädigte Kabel besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen Stromschlags.
Verwenden Sie für Reparatur- und Ersatzzwecke ausschließlich KTM Originalkomponenten sowie
Shimano Steps Original Antriebskomponenten und Akkus.
Für den Austausch der Komponenten Ihres EPACs sind ausschließlich KTM Originalkomponenten sowie
Shimano Steps Original Antriebskomponenten und Akkus zu verwenden, da diese bestimmten Eigenschaften
entsprechen müssen. Die Verwendung fremder oder nicht geeigneter Komponenten kann zu Brüchen
und in weiterer Folge zu Unfällen oder Stürzen mit Verletzungen führen. Die Verwendung fremder
oder nicht geeigneter Antriebskomponenten und Akkus kann zu Überhitzung, Entzündung oder sogar
Explosion des Akkus führen. Es erlöschen dadurch auch sämtliche antriebsbezogenen Garantie- und
Gewährleistungsansprüche. Wenden Sie sich bezüglich der Auswahl von Ersatzkomponenten an Ihren KTM
Fachhändler.
Lassen Sie die erste Wartung Ihres Pedelecs nach 200km durchführen.
Schraubverbindungen können sich während der ersten Fahrkilometer noch etwas setzen. Lassen
Sie aus diesem Grund die Speichenspannung und sämtliche Schraubverbindungen bei Ihrem KTM
Fachhändler nach den ersten gefahrenen 200km kontrollieren. Lose Komponenten können zu Unfällen
oder Stürzen und in weiterer Folge zu Verletzungen führen.
9
Beachten Sie, dass die Komponenten Ihres EPACs einem erhöhten Verschleiß unterliegen.
Sämtliche Original Ersatzteile sind bei Ihren KTM Fachhändler erhältlich.
Durch die zusätzliche Krafteinbringung der Antriebskomponenten und des höheren Gewichtes eines EPACs
unterliegen sämtliche Komponenten, im speziellen Kette, Ritzel und Bremskomponenten, einem erhöhten
Verschleiß. Im Vergleich zu herkömmlichen Fahrrädern sind daher kürzere Wartungsintervalle einzuhalten.
Schlecht gewartete oder verschlissene Komponenten können zu Unfällen oder Stürzen und in weiterer
Folge zu Verletzungen führen. Beachten Sie diesbezüglich auch die Wartungs- und Austauschhinweise im
KTM Bikepass (Kapitel „Anbauteile und Zubehör“ sowie „ Wartung und Pflege“).
Beachten Sie, dass die Antriebskomponenten aufgrund des technischen Aufbaus einen leicht
erhöhten Widerstand beim Pedalieren und ein leises Fahrgeräusch aufweisen.
Ein erhöhter Leerlaufwiderstand und ein leises Fahrgeräusch sind nicht unmittelbar ein Hinweis auf
einen technischen Mangel, sondern durch den Aufbau der Antriebskomponenten bedingt. Sollten sich
während des Fahrbetriebes der Widerstand oder das Fahrgeräusch erhöhen, kann dies ein Zeichen
fehlender Wartung sein. Halten Sie bitte Rücksprache mit Ihren KTM Fachhändler.
Notieren Sie sich unbedingt die Schlüsselnummer
Im Fall des Verlustes des Schlüssels kann mit der Schlüsselnummer über Ihren KTM Fachhändler ein
Ersatzschlüssel besorgt werden.
Schlüsselnummer
Entsorgung
Bitte beachten Sie, dass ein verbrauchter Akku beziehungsweise defekte Elektrokomponenten
fachgerecht entsorgt werden müssen.
Verbrauchte Akkus und Elektrokomponenten gehören nicht in den Hausmüll – führen
Sie diese dem Recyclingkreislauf zu. Für detailierte Informationen siehe Seite 17.
Transport und Beladung
Fahren Sie nie zu zweit auf Ihrem EPAC (Ausnahme: Mitführen eines Kleinkindes in einem speziellen
Kindersitz).
Ihr EPAC ist nur auf ein bestimmtes höchstzulässiges Gesamtgewicht ausgelegt – siehe CE Typenschild
bzw. Erläuterungen zum CE Typenschild. Eine Überladung kann zum Verformen oder Brechen der EPAC
Komponenten und somit zu Unfällen oder Stürzen mit Verletzungen führen.
Entfernen Sie vor dem Transport des EPAC am oder im Auto unbedingt den Akku.
Bei Kontakt mit Flüssigkeiten kann es durch Beschädigung des Schutzkreises und Schutzmechanismus des
Akkus zu Wärmeentwicklung, Feuer, Explosion und Rauchentwicklung kommen.
Beachten Sie beim Transport des Akkus die jeweiligen, geltenden Gefahrgutvorschriften.
Beim Transport des Akkus Ihres EPACs kann es sich unter Umständen um Gefahrgut handeln. Machen Sie
sich deshalb mit sämtlichen, geltenden Gefahrgutvorschriften vertraut, bevor Sie sich entscheiden, den Akku
Ihres EPACs zu transportieren. Ein Verstoß gegen diese Gefahrgutvorschriften stellt eine Ordnungswidrigkeit
dar und kann zu Bußgeldern führen.
10
Transportieren Sie Ihr EPAC ausschließlich mit geeigneten Fahrradträgern (Heck- oder Dachträger) am
Auto.
Nicht alle Fahrradträger sind aufgrund der Position der Antriebskomponenten, der speziellen
Rahmenform und des erhöhten Gewichts von EPACs für einen sicheren Transport der EPACs geeignet.
Ein nicht geeigneter Fahrradträger kann beim Transport des EPACs beschädigt werden oder brechen,
und damit Unfälle mit Verletzungen verursachen. Des Weiteren kann das EPAC auch selbst durch
einen nicht geeigneten Fahrradträger beschädigt werden. Kontrollieren Sie, nach dem Transport des
EPACs am Auto, die Steckverbindungen auf Feuchtigkeit und lassen Sie diese gegebenenfalls vor der
Wiederinbetriebnahme des Fahrrades trocknen. Ihr KTM Fachhändler hilft Ihnen gerne bei der Suche
nach dem richtigen Fahrradträger.
Beachten Sie, dass sich das Fahrverhalten unter Beladung gravierend verändern kann.
Achten Sie aus diesem Grund bei der Beladung unbedingt auf das für Ihr EPAC Modell höchstzulässige
Gesamtgewicht – siehe CE Typenschild bzw. Erläuterungen zum CE Typenschild. Achten Sie auch stets
auf symmetrische Beladung des EPACs. Eine falsche Beladung, bzw. asymmetrische Beladung kann zum
Schlingern des EPACs und somit zu Unfällen oder Stürzen mit Verletzungen führen.
Verwenden Sie nur Kindersitze die für die Montage auf Ihr EPAC geeignet sind.
Nicht alle Kindersitze sind aufgrund der Position der Antriebskomponenten für die Montage am Rahmen
geeignet. Ein ungeeigneter Kindersitz kann für Sie und Ihr Kind zu Unfällen mit schwersten Verletzungen
führen. Ihr KTM Fachhändler hilft Ihnen gerne bei der Suche nach dem richtigen Kindersitz. Achten Sie
stets darauf, dass auch Ihr Kind bei jeder Fahrt einen geprüften Kinderhelm trägt.
Verwenden Sie nur Fahrrad- oder Kinderanhänger die für die Montage an Ihr EPAC geeignet sind.
Nicht alle Fahrrad- oder Kinderanhänger sind aufgrund der Position der Antriebskomponenten und
spezieller Rahmenformen für die Montage am Rahmen geeignet. Ein ungeeigneter Fahrrad- oder
Kinderanhänger kann für Sie und Ihr Kind zu Unfällen mit schwersten Verletzungen führen. Ihr KTM
Fachhändler hilft Ihnen gerne bei der Suche nach dem richtigen Anhänger. Achten Sie stets darauf, dass
auch Ihr Kind bei jeder Fahrt einen geprüften Kinderhelm trägt.
11
Mindestalter
Sämtliche KTM-EPACs sind für Personen ab dem vollendeten 14. Lebensjahr geeignet. Ausnahmen dazu gesondert
gekennzeichnet und mit einer speziellen Betriebsanleitung ausgeliefert.
Anzeige der Restreichweite
Basierend auf einen von KTM real ermittelten Reichweitenmaximalwert (optimalste Fahrbedingungen) und dem
aktuellen Ladezustand wird unter Berücksichtigung des aktuellen Verbrauchs die voraussichtliche Reichweite
berechnet. Diese Berechnung ermöglicht die Anzeige eines stark theoretischen Wertes. Abhängig von den
Fahrbedingungen wird dieser Wert mehr oder weniger stark abweichen. Zum Beispiel fällt beim Befahren eines
hügeligen/bergigen Gebietes die Reichweite sehr stark ab. Beachten Sie daher, dass diese Anzeige lediglich als
grober Richtwert für die zu erzielende Restreichweite dienen kann.
Zu erwartende maximale Reichweite
Grundsätzlich ist die zu erwartende maximale Reichweite von verschiedensten Bedingungen stark abhängig.
Gewählte Unterstützungsstufe, Fahrergewicht, Geländebeschaffenheit, Windverhältnisse, Reifendruck und
Umgebungstemperatur sind einige dieser Faktoren. Sämtliche angegebenen Reichweiten beziehen sich auf
optimalste Bedingungen. Optimale/ideale Bedingungen sind: Ebenes/flaches Gelände ohne Gegenwind, 20°C
Umgebungstemperatur, besonders schmale, profillose Reifen, Fahrergewicht unter 70kg.
Details dazu finden Sie auch auf der folgenden Seite.
12
Faktoren, welche sich negativ auf die verfügbare
Reichweite des Antriebssystems auswirken
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Topographie der Fahrstrecke: Natürlich steigt der benötigte Energieaufwand bei Fahrten in hügeligem Gelände
ungleich stärker an als bei Fahrten auf ebenen Wegen.
Gewählte Unterstützungsstufe: Wählen Sie den Grad der Unterstützungsstufe immer den Anforderungen
gerecht und mit Bedacht aus. Zum Beispiel steigt der Energieaufwand zwischen der mittleren und der
maximalen Stufe um ein Vielfaches an.
Akkuladezustand: Nur ein voll aufgeladener Akku kann die größtmögliche Reichweite gewährleisten. Stellen
Sie dazu sicher, dass der Akku vor jeder Benutzung neu aufgeladen wurde!
Gewicht und Zuladung: Mit je mehr Gewicht das Fahrrad belastet wird (gilt für Fahrer und Gepäck), umso
geringer wird die Reichweite ausfallen.
Luftdruck in den Reifen: Ein erhebliches Potential steckt in den Reifen. Ein zu geringer Druck sorgt für einen
höheren Rollwiderstand und somit für einen enorm hohen Energieaufwand. Kontrollieren Sie regelmäßig den
Druck in den Reifen - der maximal zulässige Luftdruck ist direkt auf deren Seitenwänden aufgedruckt. Ebenso
benötigen grobe, mit viel Profil versehen Reifen sehr viel Energie. Das Umrüsten auf glatte, schmale Reifen wird
sich bezüglich der Reichweite sehr positiv auswirken.
Anfahren/Beschleunigen aus dem Stand: Antriebssysteme benötigen bei Anfahrten aus dem Stand
erheblich mehr Energie als bei konstanter Fahrt. Die Reichweite kann enorm verbessert werden, wenn die
Geschwindigkeit während einer Tour konstant gehalten wird bzw. nur vorsichtig verändert wird. Vermeiden Sie
wenn möglich ruckartige Belastungen der Pedale.
Äußere Einflüsse/Witterung: Gegenwind verursacht einen enormen Energieaufwand. Auch Kälte oder Hitze
führt zu einem schnellen Abbau der Batterieleistung. Dies bedeutet, dass Sie an einem sehr kalten Tag nicht
dieselbe Reichweite erreichen können wie an einem klimatisch moderaten Tag.
Eingebrachte Kraft: Konstantes Pedalieren in Kombination mit der geringst eingestellten Unterstützung wird
Ihnen die größtmögliche Reichweite bescheren. Versuchen Sie das System bestmöglich zu unterstützen.
Die Reichweite wird sehr gering ausfallen, wenn Sie sich ausschließlich auf die Kraft des Antriebssystems
verlassen.
Gangschalten: Verwenden Sie die Gangschaltung aktiv wie an einem normalen Fahrrad und unterstützen Sie
dadurch das Antriebssystem. Schalten Sie zum Beispiel bei Bergfahrten früh genug in einen leichteren Gang.
Nur bei einer optimalen Trittfrequenz von 75 Umdrehungen in der Minute kann der Motor effektiv und effizient
arbeiten. Langsames treten führt zu einer ruckhaften Unterstützung, zu einer Überhitzung des Motors und
außerdem zu einem enorm hohen Akkuverbrauch.
13
Information zu Gewährleistung und Garantie
Bei den hier erwähnten Gewährleistungs- und
Garantiebestimmungen handelt es sich um eine Ergänzung zum
KTM Bikepass, in Bezug auf die im Folgenden genannten EPAC
Antriebskomponenten.
In Bezug auf die restlichen Fahrradkomponenten gelten die im KTM
Bikepass genannten Bestimmungen.
Die Garantie gilt nicht, wenn andere Mängel als Material- oder
Verarbeitungsfehler festgestellt werden.
Für Motor und Steuerungseinheit gilt die zum Auslieferungszeitpunkt
gesetzlich gültige Gewährleistung.
Folgende Punkte werden NICHT durch die Garantie abgedeckt:
Bestimmungen für Akkus der KTM EPACs:
1.)
Die KTM-Garantie für Akkus gilt nur für Material- oder
Verarbeitungsfehler und nur bei Vorlage des
Kaufnachweises bestehend aus einer Original
Kaufquittung oder einem Kassenbeleg mit
Angabe des Kaufdatums, des Händlernamens und der Modellbezeichnung des Fahrrades
in dem der Akku Verwendung findet, für zwei
Jahre ab Kaufdatum. KTM behält sich das
Recht vor, Garantieleistungen zu verweigern, wenn die Unterlagen bei Einsenden des
Akkus nicht vollständig sind.
2.)
Im Garantiefall verpflichtet sich KTM, die beanstandeten Akkus zu reparieren oder nach
Ermessen von KTM gegen ein gleichwertiges
Tausch- oder Ersatzteil auszutauschen.
3.)
Garantiereparaturen werden im Hause KTM, oder
vom jeweligen Servicepartner durchgeführt. Die Kosten
für Reparaturen, die im Vorfeld durch nicht von KTM
autorisierte Stellen durchgeführt werden, werden nicht
erstattet. In diesem Fall erlischt die Garantie.
4.) Reparaturleistungen oder der Austausch im
Rahmen der Garantie berechtigen nicht zu
einer Verlängerung oder zum Neubeginn des
Garantiezeitraumes. Reparaturen und direkter
Austausch im Rahmen der Garantie können mit
funktionell gleichwertigen Austauscheinheiten
erfolgen.
Haftungsausschluss:
KTM haftet nicht für Vermögensschäden, Ausfallzeiten, Leih- oder
Mietgeräte, Fahrtkosten, entgangenen Gewinn oder Ähnliches.
Die Haftung von KTM ist auf den Anschaffungswert des Produktes
beschränkt.
Weder KTM noch seine Tochtergesellschaften sind haftbar für
Begleit- oder Folgeschäden oder für Verletzungen einer gesetzlichen
oder vertraglichen Gewährleistungspflicht für dieses Produkt. Die
Rechte des Käufers gegen den Verkäufer nach der jeweils geltenden,
nationalen Gesetzgebung, d.h. die aus dem Kaufvertrag abgeleiteten
Rechte des Käufers gegenüber dem Verkäufer, wie auch andere
Rechte werden von dieser Garantie nicht angetastet. Mit dieser
Garantie gewährleistet KTM eine freiwillige Herstellergarantie
für Akkus. In der EU gilt grundsätzlich für Verbraucher eine
Gewährleistungszeit von mindestens zwei Jahren nach Übergabe
der Kaufsache. Grundsätzlich besteht ein Vorrang der Nacherfüllung
vor dem Rücktritt oder einer Minderung. Die Nacherfüllung gilt
grundsätzlich erst dann frühestens als gescheitert, wenn zwei
Nacherfüllungsversuche fehlgeschlagen sind. KTM weist darauf
hin, dass es sich bei Akkus um der Alterung unterworfene Teile
handelt - übliche Alterung ist von Gewährleistung und Garantie
ausgeschlossen.
14
1.)
Prüfungs-, Wartungs-, Reparatur- und
Austauscharbeiten aufgrund von normalem
Gebrauch
2.)
Wenn der Akku auf Grund von normalem Gebrauch und Verschleiß nicht mehr die volle Kapazität hat.
3.) Bei unsachgemäßer Benutzung: Das Produkt
wurde Flüssigkeiten / Chemikalien jeglicher
Art und / oder extremen Temperaturen, Nässe
oder Feuchtigkeit ausgesetzt.
Beschädigungen des Akkus durch Nichteinhaltung
der speziellen Anweisungen im Kapitel:
„Handhabung und Lagerung des Akkus“ oder
Kapitel „Nur Shimano Steps Originalkomponenten
verwenden“.
4.) Die Modell-, die Serien- oder die
Produktnummer auf dem auf dem Produkt wurde
geändert, gelöscht, unkenntlich gemacht,
oder entfernt. Das Siegel am Akkugehäuse
wurde aufgebrochen oder offensichtlich
manipuliert.
5.)
Benutzung des Akkus in Systemen die nicht für
die Verwendung mit diesem Produkt
zugelassen sind (Akkus dürfen nur in dem Produkt
benutzt werden mit dem sie ausgeliefert wurden).
6.) Unfälle, höhere Gewalt oder Ursachen, die
außerhalb des Einflussbereiches von KTM
liegen, verursacht durch Wasser, Feuer, öffentliche
Unruhen oder unzureichende Benutzung (Feuchtigkeit).
7.)
Beschädigungen des Akkus durch Überladen oder Nichteinhaltung der speziellen Anweisungen für den
Umgang mit Akkus in der Bedienungsanleitung.
8.)
Die Akkus wurden mit Ladegeräten aufgeladen,
die nicht zu dem Antriebssystem gehören.
9.)
Nichtgenehmigte Modifikationen, die am Produkt vorgenommen wurden, damit das Produkt
örtlichen oder nationalen technischen Normen in Ländern entspricht für die das Produkt von KTM ursprünglich nicht freigegeben war.
10.) Minderleistung (unter 70%) des Akkus falls er öfter
als 500 mal komplett ent- und geladen wurde
(Zyklen) innerhalb der Garantiezeit von zwei
Jahren.
Abschnitt 2 – Antriebsspezifischer Teil
Gebrauchsanweisungen in weiteren
Sprachen sind verfügbar unter:
http://si.shimano.com
• Verwenden Sie zum Laden nur die vom Unternehmen
angegebene Kombination aus Akku und Ladegerät und
beachten Sie dabei auch die Ladebedingungen. Anderenfalls
kann der Akku überhitzen, platzen oder sich entzünden.
WARNUNG
WICHTIGE HINWEISE
• Wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie das Rad
gekauft haben, oder an einen Fahrradhändler für
Informationen hinsichtlich Montage und Einstellung des
Produkts, die nicht in den Gebrauchsanweisungen zu
finden sind. Eine Händlerbetriebsanleitung für
professionelle und erfahrene Fahrradmechaniker ist auf
unserer Website verfügbar (http://si.shimano.com).
• Demontieren oder verändern Sie dieses Produkt nicht.
• Halten Sie bei der Verwendung des Produkts die vor Ort
geltenden Gesetze und Vorschriften ein.
Stellen Sie aus Sicherheitsgründen sicher,
dass Sie diese Gebrauchsanweisung vor
der Verwendung sorgfältig durchlesen
und genau befolgen.
Wichtige Sicherheitsinformationen
Um eine Gebrauchsanweisung zu ersetzen, wenden Sie sich
an die Verkaufsstelle oder einen Fahrradhändler.
Zur Vermeidung von Verbrennungen oder anderen
Verletzungen durch Flüssigkeitsaustritt, Überhitzung, Feuer
oder Explosionen beachten Sie die folgenden Punkte.
Zur Gewährleistung der Sicherheit
GEFAHR
Handhabung des Akkus
Gewährleisten einer sicheren Fahrt
• Achten Sie während der Fahrt nicht zu stark auf das Display, da
dies zu Unfällen führen kann.
• Prüfen Sie, dass die Räder sicher am Fahrrad befestigt sind,
bevor Sie losfahren. Wenn die Räder nicht sicher befestigt sind,
kann das Fahrrad umfallen und es kann zu schweren
Verletzungen kommen.
• Stellen Sie bei der Fahrt mit einem E-Bike sicher, dass Sie
mit den Starteigenschaften des Fahrrads völlig vertraut
sind, bevor Sie auf Straßen mit mehrere Fahrzeugspuren
und Fußwegen fahren. Wenn das Fahrrad plötzlich
startet, kann dies zu Unfällen führen.
• Vergewissern Sie sich, dass die Fahrradleuchten leuchten,
wenn Sie im Dunkeln fahren.
Sichere Verwendung des Produkts
• Achten Sie darauf, den Akku auszubauen und Ladekabel
zu entfernen, bevor Sie Bauteile am Fahrrad anbringen
oder verkabeln. Anderenfalls könnten Sie einen
Stromschlag erleiden.
• Wenn Sie den am Rad montierten Akku laden, dürfen Sie
das Rad während des Ladevorgang nicht bewegen. Der
Netzstecker des Ladegeräts könnte sich sonst lösen und
dadurch nicht mehr vollständig in der Steckdose sitzen,
was zu einem Brand führen könnte.
• Stellen Sie bei Montage dieses Produkts sicher, dass Sie
die Anweisungen in der Bedienungsanleitung befolgen.
Es wird außerdem empfohlen, dabei nur Originalteile von
Shimano zu verwenden. Wenn Schrauben und Muttern
gelockert bleiben oder das Produkt beschädigt ist,
könnten Sie stürzen und sich schwere Verletzungen
zuziehen.
• Sie dürfen das Produkt nicht zerlegen. Zerlegen kann zu
Personenschäden führen.
• Nach sorgfältigem Lesen der Gebrauchsanweisung
bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf, um zu einem
späteren Zeitpunkt darauf zugreifen zu können.
• Verformen, modifizieren oder zerlegen Sie den Akku
niemals und löten sie unter keinen Umständen die
Akkuzellen. Dadurch kann Flüssigkeit auslaufen bzw. der
Akku kann überhitzen, platzen oder sich entzünden.
• Platzieren Sie den Akku nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie Heizungen. Der Akku darf nicht
erhitzt oder in ein Feuer geworfen werden. Dadurch
kann der Akku platzen oder sich entzünden.
• Lassen Sie den Akku nicht fallen und setzen Sie ihn keinen
starken Stößen aus. Bei Missachtung besteht die Gefahr eines
Brands bzw. der Akku kann platzen oder sich überhitzen.
• Tauchen Sie den Akku nicht in Süßwasser oder Meereswasser
ein, die Akkuklemmen dürfen nicht nass werden. Anderenfalls
kann der Akku überhitzen, platzen oder sich entzünden.
15
Handhabung des Akkus
Handhabung des Akkus
• Falls Flüssigkeit vom Akku in die Augen gelangt, müssen
die betreffenden Stellen sofort gründlich mit sauberem
Wasser, wie Leitungswasser, gewaschen werden. Dabei
dürfen die Augen nicht gerieben werden. Danach muss
umgehend ein Arzt aufgesucht werden. Anderenfalls
kann die Akkuflüssigkeit Ihre Augen schädigen.
• Platzieren Sie den Akku nicht an einem Ort, der direkter
Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist, an einem heißen Tag
in einem Fahrzeug oder an anderen heißen Plätzen. Dies
kann zu Akkulecks führen.
• Falls Flüssigkeit auf die Haut oder die Bekleidung
gelangt, muss diese gründlich mit sauberem Wasser
abgewaschen werden. Ihre Haut kann durch die
Flüssigkeit angegriffen werden.
• Laden Sie den Akku nicht an Orten mit hoher
Luftfeuchtigkeit oder im Freien auf. Dies kann zu
Stromschlägen führen.
• Bewahren Sie den Akku an einem sicheren Ort außerhalb
der Reichweite von Kindern und Tieren auf.
• Der Stecker darf nicht in nassem Zustand eingesteckt oder
abgezogen werden. Bei Missachtung könnten Sie einen
elektrischen Schlag erleiden. Wenn Wasser aus dem Stecker
austritt, trocknen Sie ihn gründlich, bevor Sie ihn einstecken.
Reinigung
• Wenn Fehlfunktionen oder andere Probleme auftreten,
wenden Sie sich an die Verkaufsstelle.
• Wenn der Akku nach 6 Stunden Ladezeit nicht vollständig
geladen ist, trennen Sie den Akku sofort von der
Stromversorgung, um den Ladevorgang abzubrechen, und
wenden Sie sich an die Verkaufsstelle. Anderenfalls kann der
Akku überhitzen, platzen oder sich entzünden.
• Versuchen Sie niemals, das System selber zu modifizieren,
da dies Probleme mit dem Systembetrieb verursachen kann.
Anmerkung
• Verwenden Sie den Akku nicht, falls Kratzspuren oder
andere äußere Beschädigungen sichtbar sind.
Anderenfalls können Platzen, Überhitzung oder
Betriebsprobleme die Folge sein.
Sichere Verwendung des Produkts
• Achten Sie darauf, nicht genutzte Steckverbindungen mit
einem Blindstopfen zu versehen.
• Die Betriebstemperaturbereiche des Akkus sind
nachstehend angegeben. Der Akku darf nicht außerhalb
dieser Temperaturbereiche verwendet werden. Falls der
Akku außerhalb des Temperaturbereichs verwendet oder
aufbewahrt wird, können Feuer, Verletzungen oder
Betriebsprobleme auftreten.
1. Während der Entladung: -10 °C - 50 °C
2. Während des Ladevorgangs: 0 °C - 40 °C
• Wenden Sie sich wegen Montage und Einstellung des
Produkts an einen Händler.
• Das Produkt ist wasserbeständig, um Fahrbedingungen
bei nasser Witterung standzuhalten. Allerdings sollten
Sie es nicht absichtlich in Wasser tauchen.
• Reinigen Sie Ihr Rad nicht in einer Waschanlage mit
einem Hochdruckreiniger. Falls Wasser in die
Komponenten eindringt, könnte dies zu
Funktionsproblemen oder Rost führen.
Reinigen
• Die Wartungsfrequenz kann je nach Fahrbedingungen variieren.
Schmieren Sie die Kette regelmäßig. Verwenden Sie unter keinen
Umständen basische oder säurehaltige Reinigungsmittel zur
Entfernung von Rost. Wenn derartige Reinigungsmittel verwendet
werden, können sie die Kette beschädigen, was zu schweren
Verletzungen führen kann.
• Stellen Sie das Rad nicht auf den Kopf. Dadurch könnten
Display oder Schalthebel beschädigt werden.
• Behandeln Sie das Produkt sorgfältig und vermeiden Sie
starke Erschütterungen.
• Auch wenn das Fahrrad immer noch als normales Fahrrad
funktioniert, wenn der Akku entfernt wurde, leuchtet das
Licht nicht auf, wenn es eingeschaltet wird. Wenn das
Fahrrad ohne Akku gefahren und auch keine separate
Lichtanlage verwendet wird, entspricht es nicht mehr der
StVZO und darf somit nicht auf öffentlichen Wegen/Straßen
genutzt werden
VORSICHT
Gewährleisten einer sicheren Fahrt
• Beachten Sie die Anweisungen in der Betriebsanleitung
für das Fahrrad, um eine sichere Fahrt zu gewährleisten.
• Wenn Sie einen am Rad montierten Akku laden, müssen
Sie auf Folgendes achten:
- Während des Ladevorgangs darf sich weder auf
Buchse der Akkuhalterung noch auf dem Ladestecker
Wasser befinden.
- Stellen Sie sicher, dass der Akku vor Beginn des
Ladevorgangs in der Akkuhalterung verriegelt ist.
- Während des Ladevorgangs darf der Akku nicht aus
der Akkuhalterung entfernt werden.
- Sie dürfen das Rad nicht mit angeschlossenem
Ladegerät fahren.
- Schützen Sie immer die Buchse der Akkuhalterung
mithilfe der Abdeckung, wenn der Akku nicht
geladen wird.
Sichere Verwendung des Produkts
• Prüfen Sie das Akkuladegerät, insbesondere sein Kabel, seinen
Stecker und das Gehäuse, in regelmäßigen Abständen auf
Schäden. Falls das Ladegerät oder der Adapter beschädigt sind,
dürfen Sie diese erst wieder nach einer entsprechenden
Reparatur verwenden.
• Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen
(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit
mangelnder Erfahrung und Kenntnis vorgesehen, sofern sie
nicht Beaufsichtigung und Unterweisung hinsichtlich der
Verwendung des Geräts von einer Person erhalten, die für
ihre Sicherheit verantwortlich ist.
• Erlauben Sie Kindern nicht, in der Nähe des Produkts zu
spielen.
16
3
Handhabung des Akkus
Unterstützung
• Wenn Sie ein E-Bike in einem Auto transportieren,
entfernen Sie den Akku vom Fahrrad und platzieren Sie
das Rad auf einer stabilen Oberfläche im Auto.
• Wenn die Einstellungen nicht richtig sind, wenn die
Kettenspannung z. B. zu hoch ist, kann die
ordnungsgemäße Unterstützungskraft möglicherweise
nicht erzielt werden. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte
an den Händler.
• Stellen Sie beim Anbringen des Akkus sicher, dass sich am
Anschluss für den Akku kein Wasser angesammelt hat,
und schließen Sie ihn dann an.
<DU-E6010>
• Diese Komponente ist mit Rücktrittsbremsen kompatibel.
Bei nicht korrekt installierter Kurbel oder falsch
eingestellter Kettenspannung wenden Sie sich bitte an
den Händler, da hierdurch unter Umständen keine
richtige Unterstützung beim Treten gewährleistet ist.
Informationen zur Entsorgung in Ländern
außerhalb der EU
Dieses Symbol gilt nur in der EU. Befolgen
Sie bei der Entsorgung von gebrauchten
Akkus die örtlichen Vorschriften. Wenn Sie
nicht sicher sind, wenden Sie sich an die
Verkaufsstelle oder einen Fahrradhändler.
Etikett
• Einige der wichtigen Informationen in dieser
Betriebsanleitung werden auch auf dem Etikett des
Ladegeräts angezeigt.
Reinigung
• Die auf dem Akkuschlüssel zu findende Nummer ist
notwendig, um zusätzliche Schlüssel zu kaufen.
Bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf.
• Für Aktualisierungen der Produktsoftware wenden Sie
sich bitte an den Händler. Die aktuellsten Informationen
finden Sie auf der Website von Shimano. Für genauere
Informationen siehe den Abschnitt "Anschließen und
Datenaustausch mit dem PC".
• Verwenden Sie keinen Verdünner oder andere
Lösungsmittel, um eines der Produkte zu reinigen.
Derartige Mittel könnten die Oberflächen beschädigen.
• Sie sollten die Ritzel regelmäßig mit einem neutralen
Reinigungsmittel reinigen. Die Reinigung mit einem
neutralen Reinigungsmittel und die anschließende
Schmierung kann die Verwendbarkeit von Ritzeln und
Kette effektiv verlängern.
• Verwenden Sie ein feuchtes, gut ausgewrungenes Tuch,
wenn Sie den Akku und die Kunststoffabdeckung
reinigen.
• Bei Fragen hinsichtlich der Handhabung und Wartung
wenden Sie sich an die Verkaufsstelle.
• Gewöhnlicher Verschleiß und der Alterungsprozess eines
Produkts durch normale Verwendung werden nicht durch
die Garantie abgedeckt.
17
4
Funktionsmerkmale von SHIMANO STEPS
„ Funktionsmerkmale
• Gewichtsoptimierte, kompakte Konstruktion
• Leise, ruhige Fahrt
• High-Performance Schaltsystem (Bei elektronischer Gangschaltung)
Dieses System ermöglicht Ihnen einen Schaltvorgang bei optimal regulierter Motorunterstützung, die von einem Computer
auf Grundlage genauer Sensorwerte angepasst wird.
• Vollautomatische Schaltung (Bei elektronischer 8-Gangschaltung)
Die Sensoren ermitteln die Fahrbedingungen und erkennen so, ob Sie bei Gegenwind einen Hügel hinauffahren oder in
der Ebene ohne Wind. Das automatische computergesteuerte Schaltsystem bietet die entsprechende Unterstützung, um
ihre Fahrt noch angenehmer zu machen.
• Startmodus (Bei elektronischer Gangschaltung)
Diese Funktion ermöglicht ein automatisches Herunterschalten auf einen voreingestellten Gang, wenn Sie beispielsweise
an einer Ampel anhalten, so dass Sie stets mit einem leichten Gang wieder anfahren können.
* Wenn Sie angehalten haben und bei stillstehendem Rad einen Gang herunterschalten, schaltet das System nicht
automatisch wieder einen Gang hoch.
• Kompatibel mit Rücktrittsbremse (DU-E6010)
Bietet sanfte Unterstützung und Kontrolle.
• Light Off-Road
Sportliches Fahrprogramm, bietet kräftige Unterstützung. Steht nur zur Verfügung, wenn es vom Hersteller des Fahrrads
voreingestellt wurde.
• Schiebehilfe (Modus für Schiebeunterstützung)
* Einige der oben genannten Funktionen stehen erst nach Aktualisierung der Firmware zur Verfügung. Setzen Sie sich in
diesem Fall mit dem Händler in Verbindung und lassen Sie von diesem eine Firmware-Aktualisierung durchführen.
„ Fahren mit dem Rad
1. Einschalten des Systems.
• Während des Ladevorgangs kann das System nicht eingeschaltet werden.
2. Wählen Sie Ihren bevorzugten Unterstützungsmodus aus.
3. Die Unterstützung setzt ein, wenn die Tretkurbel sich zu drehen beginnt.
4. Wechseln Sie den Unterstützungsmodus gemäß den Fahrbedingungen.
5. Schalten Sie das System ab, wenn Sie das Fahrrad abstellen.
18
5
„ Unterstützungsmodus
Sie können einen SHIMANO STEPS Unterstützungsmodus für unterschiedliche Fahrbedingungen auswählen.
HOCH
Verwenden Sie diesen Modus, wenn
starke Unterstützung erforderlich ist,
beispielsweise bei steilen
Bergauffahrten.
NORMAL
ECO
Verwenden Sie diesen Modus, wenn
eine mittelstarke Unterstützung
benötigt wird, wenn Sie beispielsweise
bequem an einer leichten Steigung
oder bei ebenem Untergrund fahren
möchten.
Verwenden Sie diesen Modus, wenn
Sie lange Strecken auf ebenem
Untergrund fahren wollen. Wenn
nicht sehr stark in die Pedale getreten
wird, wird das Maß der Unterstützung
vermindert und der Energieverbrauch
wird gesenkt.
Wenn die Akkuladung gering ist, wird das Maß der Unterstützung vermindert, um die Reichweite zu erhöhen.
AUS
Dieser Modus stellt keine Tretunterstützung bereit, wenn das System eingeschaltet ist. Da kein Strom im Zusammenhang
mit der Tretunterstützung verbraucht wird, ist dies nützlich zur Senkung des Akkuverbrauchs, wenn der Ladestand
gering ist.
GEHEN
Dieser Modus ist besonders hilfreich, wenn Sie das Fahrrad mit schwerem Gepäck beladen haben und schieben oder wenn
Sie es aus einem Keller herausschieben.
19
6
Bezeichnung der Komponenten
<BT-E6000>
1
6
2
*1
7
*2
A
< Bei elektronischer
Gangschaltung >
5
4
A
Schalter
SW-E6000
Motoreinheit MU-S705
BB
B
Nabenschaltung
SG-C6060
SG-S705
SG-S505
3
<BT-E6010>
5
Motoreinheit
Nabenschaltung
6
1
Display
• SC-E6000
• SC-E6010
5
2
Unterstützungsschalter
• SW-E6000
6
3
Kettenblatt/Kurbelarm
• FC-E6000
• SM-CRE60
7
4
Antriebseinheit/
Geschwindigkeitssensor
• DU-E6000
• DU-E6001
• DU-E6050
• DU-E6010
Akku
• BT-E6000
• BT-E6010
Akkuhalterung
• SM-BME60
• SM-BME61
• BM-E6000
• BM-E6010
Akkuladegerät
20
7
* 1: SM-BCE60+SM-BCC1
* 2: EC-E6000
Spezifikationen
Betriebstemperaturbereich:
Während des Entladens
-10 - 50˚C
Akkutyp
Lithium-Ionen-Akku
Betriebstemperaturbereich:
Während des Ladens
0 - 40˚C
Nennleistung
11,6 Ah
Lagertemperatur
-20 - 70˚C
Nennspannung
36 V DC
Lagertemperatur (Akku)
-20 - 60˚C
Typ der Antriebseinheit
Mittelmotor
Ladespannung
100 - 240 V AC
Motortyp
DC, bürstenlos
Ladedauer
< SM-BCE60 >
Ca. 4 Stunden
< EC-E6000 >
100 % geladen: Ca. 4 Stunden
80 % geladen: Ca. 2 Stunden
Nennleistung der der
Nenndauerleistung
250 W
Antriebseinheit
* Der Bereich der Geschwindigkeitsunterstützung hängt von den jeweiligen Spezifikationen ab.
DU-E6000, E6001, E6010: 25 km/h oder weniger
DU-E6050: 20 Meilen/h oder weniger
Nutzungshinweise
„ EINFÜHRUNG
Der Akku ist bei Auslieferung nicht sofort verwendbar.
Der Akku kann erst nach dem Aufladen mit dem dafür vorgesehenen Ladegerät verwendet werden.
Sie müssen den Akku vor der Verwendung aufladen. Der Akku ist bereit zur Verwendung, sobald die an ihm befindliche
LED aufleuchtet.
„ Laden des Akkus
GEFAHR
• Verwenden Sie zum Laden nur die vom Unternehmen angegebene Kombination aus Akku und Ladegerät und beachten Sie
dabei auch die Ladebedingungen. Anderenfalls kann der Akku überhitzen, platzen oder sich entzünden.
VORSICHT
• Wenn Sie den Netzstecker des Ladegeräts aus der Steckdose ziehen oder den
Ladestecker aus dem Akku, dürfen Sie hierbei nicht am Kabel ziehen.
• Wenn Sie einen am Rad montierten Akku laden, müssen Sie darauf achten, nicht
über das Ladekabel zu stolpern. Sie könnten sich verletzten oder das Rad könnte
umfallen und dadurch beschädigt werden.
Wenn das Fahrrad direkt nach dem Kauf über einen längeren Zeitraum gelagert
wird, müssen Sie den Akku vor Verwendung des Fahrrads aufladen. Wenn der Akku
geladen wurde, beginnt seine Leistung abzunehmen.
21
8
Aufladen des abmontierten Akkus
< EC-E6000 >
1. Schließen Sie den Adapter an den Ladestecker an.
2. Verbinden Sie den Netzstecker des Ladegeräts mit einer
Ladestecker
Steckdose.
3. Stecken Sie den Adapter in den Ladegerätanschluss des
Adapter
Akkus.
* Wenn Sie den Adapter mit dem Ladegerätanschluss
verbinden, müssen Sie den Ladestecker so halten, dass er
vom Adapter aus gesehen nach unten ausgerichtet ist.
Schließen Sie ihn nicht nach oben ausgerichtet an.
* Laden Sie die Akkus auf einer ebenen Fläche im Haus.
< BT-E6000 >
Akku
Adapter
Ladestecker
Ladebuchse
< BT-E6010 >
Akku
Ladestecker
Adapter
22
9
Ladebuchse
< SM-BCE60 >
1. Schließen Sie den Ladestecker an den
< BT-E6000 >
Ladegerätanschluss des Akkus an.
Stecken Sie ihn so ein, dass die markierte Seite des
Steckers nach oben zeigt.
Akku
Ladebuchse
* Sie können ihn nicht mit der markierten Seite nach
unten einstecken.
* Laden Sie die Akkus auf einer ebenen Fläche im Haus.
Markierung
Rückseite (keine Markierung)
< BT-E6010 >
Markierung
Ladebuchse
23
10
Laden des am Rad montierten Akkus
< EC-E6000 >
1. Stecken Sie den Netzstecker des Ladegeräts in eine Steckdose.
2. Stecken Sie den Ladestecker in den Steckverbinder der Akkuhalterung.
* Legen Sie das Ladegerät vor dem Ladevorgang auf eine ebene Oberfläche, z. B. auf den Boden.
<BT-E6000>
<BT-E6010>
Akkuhalterung
Akkuhalterung
Ladestecker
Ladestecker
Ladebuchse
Ladebuchse
„ LED-Anzeigen des Akkus und des Ladegeräts
Sobald der Ladevorgang gestartet ist, beginnt die LEDAnzeige auf dem Ladegerät zu leuchten. Sie können den
aktuellen Ladestatus an der Akkuladestandsanzeige
überprüfen, die sich auf dem Akku befindet.
Leuchtet
Blinkt
Aus
LED des Ladegerats
Es wird geladen (Leuchtet bis eine Stunde
nach Abschluss des Ladevorgangs)
Ladefehler
Akkuladestandsanzeige
Akku getrennt (1 Stunde oder länger
nach Abschluss des Ladevorgangs)
Ein-/Austaste
24
11
Anzeige des laufenden Ladevorgangs
Akkuladestandsanzeige*1
Akkuladestand
0 % - 20 %
21 % - 40 %
41 % - 60 %
61 % - 80 %
81 % - 99 %
100 %
*1
: Leuchtet nicht
: Leuchtet
: Blinkt
Akkuladestandsanzeige wenn der Akku nicht am Ladegerät oder Fahrrad angeschlossen ist
Sie können den aktuellen Ladestand des Akkus überprüfen, indem Sie die Einschalttaste des Akkus drücken. Ist der Akku am
Rad montiert, wird der aktuelle Ladestand nicht angezeigt. Statt dessen leuchten immer alle 5 LED auf, um die Betriebsbereitschaft anzuzeigen.
Akkuladestandsanzeige*1
Akkuladestand
100 % - 81 %
80 % - 61 %
60 % - 41 %
40 % - 21 %
20 % - 1 %
0%
Strom aus/abgeschaltet
*1
: Leuchtet nicht
: Leuchtet
: Blinkt
„ Handhabung und Ladung des Akkus
Der Akku kann jederzeit unabhängig vom aktuellen Ladestand aufgeladen werden. In folgenden Fällen sollten Sie den Akku
jedoch vollständig laden. Achten Sie darauf, das dafür vorgesehene Ladegerät zu verwenden, wenn der Akku zu diesen
Zeitpunkten aufgeladen wird.
• Beim Verkauf ist der Akku nicht komplett geladen. Laden Sie ihn vor der Verwendung vollständig auf.
• Wenn Sie das Fahrrad über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, laden Sie den Akku, bevor Sie das Fahrrad
einlagern.
Wenn der Akku vollständig entladen ist, sollten Sie ihn frühestmöglich wiederaufladen. Wenn Sie den Akku nicht frühzeitig
wiederaufladen, verschlechtert sich seine Leistung.
• Wenn Sie das Fahrrad über einen längeren Zeitraum nicht fahren, laden Sie den Akku in regelmäßigen Abständen auf.
Lassen Sie den Akku nicht vollständig durch Selbstentladung entladen.
25
12
„ Montage/Entfernen des Akkus
So verwenden Sie den Schlüssel
Die folgende Beschreibung ist möglicherweise nicht zutreffend, da verschiedene Schlüsseltypen verfügbar sind.
1. Führen Sie den Schlüssel in den Schlüsselzylinder im
<BT-E6000>
Akkuhalter ein.
Schlüssel
Schlüsselzylinder
• Die Position des Schlüssels wirkt sich nicht auf das Einsetzen
des Akkus aus. Sie können ihn unabhängig von der
Schlüsselposition einsetzen.
• Sie können den Schlüssel nicht abziehen, wenn er sich nicht in
der Einführposition befindet.
<BT-E6010>
Schlüssel
Schlüsselzylinder
2. Drehen Sie den Schlüssel zum Entsperren des
<BT-E6000>
Akkus nach links, bis Sie einen leichten Widerstand
spüren.
VORSICHT
Um ein Abfallen des Akkus zu vermeiden, fahren Sie das Fahrrad
nicht mit eingestecktem Schlüssel.
<BT-E6010>
26
13
Entfernen des Akkus
<BT-E6000>
Schalten Sie die Stromzufuhr aus und drehen Sie dann
den Schlüssel in die Entriegelungsposition. Anschließend
können Sie den Akku herausziehen.
Sie können den Akku nur entfernen, wenn sich der Schlüssel in
der Entriegelungsposition befindet.
<BT-E6010>
Schalten Sie den Akku aus und drehen Sie dann den
Schlüssel in die Entriegelungsposition. Halten Sie den
Akku oben fest und schwenken Sie ihn nach links, um
ihn zu entfernen.
Montage des Akkus
1. <BT-E6000>Setzen Sie den Akku von hinten auf die
Halteschiene und schieben Sie ihn nach vorn.
Drücken Sie ihn fest hinein.
2. Drehen Sie den Schlüssel zurück in die
Verriegelungsposition, ziehen Sie ihn ab und
bewahren Sie ihn an einem sicheren Platz auf.
VORSICHT
Prüfen Sie, dass der Akku verriegelt ist, bevor Sie das Fahrrad
benutzen. Wenn der Akku vor der Fahrt nicht richtig verriegelt
wurde, kann er sich lösen und herunterfallen.
Schiene
27
14
<BT-E6010>
1. Richten Sie die Vertiefung in der Akku-Unterseite auf
die Nase am Halter aus und setzen Sie den Akku ein.
2. Schwenken Sie den Akku vom Einsetzpunkt aus nach
rechts. Drücken Sie den Akku hinein, bis er hörbar
einrastet.
3. Drehen Sie den Schlüssel zurück in die
Verriegelungsposition, ziehen Sie ihn ab und
bewahren Sie ihn an einem sicheren Platz auf.
VORSICHT
Prüfen Sie, dass der Akku verriegelt ist, bevor Sie das Fahrrad
benutzen. Wenn der Akku vor der Fahrt nicht richtig verriegelt
wurde, kann er herausfallen.
Einstellungen und Betriebsmodi des Displays
Verwenden Sie die Tasten am Unterstützungsschalter und am Schalter für die Gänge, um die Betriebsmodi, die Einstellungen
und die Gänge zu wechseln.
X
Y
X
Z
Y
Z
X
• Wechseln der Displaymodi (linke Seite)
• Wechseln von automatischer zu manueller Gangschaltung (rechte Seite)
Y
Beim Wechseln des Unterstützungmodus: die Unterstützung nimmt zu
Beim Wechseln von Gängen: das Pedalieren wird schwerer
Z
Beim Wechseln des Unterstützungmodus: die Unterstützung nimmt ab
Beim Wechseln von Gängen: das Pedalieren wird einfacher
Die hier angegeben Vorgehensweise gilt nur für die Standardeinstellungen des Displays.
28
15
„ Montieren und Entfernen des Displays
Schieben Sie das Display für die Montage auf die Halterung,
wie in der Abbildung gezeigt.
Setzen Sie das Display korrekt ein, bis es mit einem Klicken
einrastet.
Halterung
Um das Display zu entfernen, drücken Sie auf den Hebel der
Halterung, während Sie das Display herausschieben.
Wenn das Display nicht richtig eingesetzt ist, funktioniert der
Unterstützungsmodus nicht ordnungsgemäß.
Hebel
29
16
„ Ein- und Ausschalten des Systems
< SC-E6010 >
Ein- und Ausschalten des Systems über das Display
• Halten Sie bei ein- oder ausgeschaltetem System die
Taste zwei Sekunden lang gedrückt.
Ein-/Austaste
< BT-E6000/BT-E6010 >
Ein- und Ausschalten des Systems über den Akku
Drücken Sie bei ein- oder ausgeschaltetem System einmal
die Einschalttaste. Alle LED der Anzeige leuchten auf, wenn
das System eingeschaltet ist.
<BT-E6000>
Ein-/Austaste
VORSICHT
• Bevor Sie das System einschalten, prüfen Sie, ob der Akku
sicher in der Halterung befestigt ist.
• Während des Ladevorgangs kann das System nicht
eingeschaltet werden.
Einmal drücken
<BT-E6010>
Ein-/Austaste
Setzen Sie Ihren Fuß beim Ein- bzw. Ausschalten des Systems
nicht auf das Pedal.
Automatische Ausschaltfunktion
Wenn das Fahrrad über 10 Minuten lang nicht bewegt
wurde, wird das System automatisch abgeschaltet.
Einmal drücken
„ SHIMANO STEPS Logobildschirm
Dieser Bildschirm wird während des Ein- und Ausschaltens
des Systems angezeigt.
Hier sehen Sie ein Beispiel für die DisplayAnzeige des SC-E6010 in der Einstellung
"Light Off-Road".
30
17
„ Standardanzeige des Displays
Zeigt den Status des E-bikes sowie Fahrtdaten an.
Der aktuelle Gang und der Gangschaltungsmodus werden nur bei Verwendung der elektronischen Gangschaltung angezeigt.
< SC-E6000 >
1. Aktuelle Geschwindigkeit Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit an.
2. Akkuladestand
Zeigt den aktuellen Akkuladestand in sechs Stufen
an.
3. Anzeige der Geschwindigkeitseinheit
2
1
3
7
4
Sie können zwischen km/h und mph wählen.
5
4. Anzeige des Unterstützungsmodus Zeigt den
aktuellen Unterstützungsmodus an.
6
5. Anzeige der Gangstufe und Fahrtdaten
Zeigt die aktuelle Übersetzung bzw. Fahrtdaten an.
6. Aktuelle Uhrzeit
Zeigt die aktuelle Uhrzeit an.
7. Gangschaltungsmodus*
Der aktuelle Gangschaltungsmodus wird mit "A"
(automatisch) oder "M" (manuell) angezeigt.
3
< SC-E6010 >
1. Aktuelle Geschwindigkeit
2
Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit an.
2. Aktuelle Uhrzeit
Zeigt die aktuelle Uhrzeit an.
4
1
3. Symbol für "Licht eingeschaltet"
Zeigt an, dass das akkubetriebene Licht
eingeschaltet ist.
9
4. Akkuladestand
Der aktuelle Akkuladestand wird als Prozentsatz
und mit einer Füllstandsanzeige angezeigt.
8
5. Anzeige der Geschwindigkeitseinheit
5
6
7
Sie können zwischen km/h und mph wählen.
6. Unterstützungsanzeige
Zeigt den Unterstützungspegel an.
7. Anzeige der Gangstufe und Fahrtdaten
Zeigt die aktuelle Übersetzung und Fahrtdaten an.
8. Gangschaltungsmodus*
Der aktuelle Gangschaltungsmodus wird mit
"Auto" (automatisch) oder "Manual" (manuell)
angezeigt.
9. Anzeige des Unterstützungsmodus Zeigt den
aktuellen Unterstützungsmodus an.
31
18
Akkuladestandsanzeige
Sie können den Akkuladestand während der Fahrt am Display überprüfen.
<SC-E6010>
<SC-E6000>
Anzeige
Akkuladestand
Display
81 - 100 %
Akkuladestand
100 %
61 - 80 %
41 - 60 %
0%
21 - 40 %
1 - 20 %
0%
32
19
< SC-E6000 >
< SC-E6010 >
Wechseln der Anzeige des Unterstützungsmodus
Zeigt den aktuellen Unterstützungsmodus an.
Drücken Sie Unterstützung-Y oder Unterstützung-Z auf dem
Schalter der Tretunterstützung, um die Unterstützungsmodi zu
wechseln.
Anzeige
Unterstützung
Schaltung
Details
HOCH
Hohe Unterstützung
NORM
Normale Unterstützung
ECO
Eco-Unterstützung
AUS
Unterstützung aus
GEHE
Schiebeunterstützung
HOCH
NORM
ECO
AUS
GEHE
33
20
<Schiebehilfe>
Um den Schiebehilfemodus zu aktivieren ist folgendes
zu tun:
1. Geschwindigkeit muss 0 km/h sein
2. Unterstützungsmodus auf "AUS" stellen
3. Zwei Sekunden Unterstützung- Z drücken bis "GEHE"
angezeigt wird.
Unterstützung
Schaltung
2 Sekunden
< SC-E6000 >
< SC-E6010 >
<Schiebehilfe betätigen>
Während "GEHE" (Schieben) angezeigt wird, halten Sie
Unterstützung-Z auf dem Schalter der Tretunterstützung
gedrückt, um die Schiebehilfe zu betätigen. Wenn Sie
Unterstützung-Z loslassen, wird die Schiebehilfe
gestoppt. Beenden Sie den Schiebehilfemodus durch
drücken von Unterstützung-Y.
Unterstützung
Schaltung
Drücken
und
Halten
• Falls Unterstützung-Z nicht mindestens 1 Minute gedrückt wird, schaltet sich der Modus wieder AUS.
• Falls das Fahrrad nach Aktivierung der Schiebe-Unterstützungsfunktion nicht bewegt wird, stoppt die Funktion automatisch. Zum
Neustarten der Schiebe-Unterstützungsfunktion lassen Sie den Unterstützungsschalter los, drücken Sie dann Unterstützung-Z erneut und
halten Sie den Schalter gedrückt.
• Die Maximalgeschwindigkeit der Schiebe-Unterstützungsfunktion beträgt 6 km/h.
• Das Maß der Unterstützung und die Geschwindigkeit hängen von der Gangstufe ab.
34
21
< SC-E6000 >
< SC-E6010 >
*1
*2
Anzeige der Gangstufe und Fahrtdaten
Zeigt die aktuelle Übersetzung bzw. Fahrtdaten an.
Die Art der angezeigten Fahrtdaten wechselt bei jedem Betätigen von Unterstützung-X.
Anzeige (SC-E6000)
Anzeige (SC-E6010)
Details
*1
Gangstufe*7
(wird nur angezeigt, wenn die
Motoreinheit angeschlossen ist)
*2
Gangstufe des Startmodus *6
(wenn Startmodus eingeschaltet ist)
Fahrtstrecke
Gesamtdistanz
Reichweite *3 *5
Reichweitenübersicht
(optional)*4
Fahrtzeit
(optional)*4
Durchschnittsgeschwindigkeit
(optional)*4
Maximalgeschwindigkeit
(optional)*4
35
22
Unterstützung
< SC-E6000 >
Schaltung
< SC-E6010 >
*3 Wenn "RADIUS" (Reichweite) angezeigt wird, werden der Akkuladestand und die Schiebeunterstützungsanzeige nicht
auf dem Bildschirm angezeigt.
*4 Optionales Element: Sie können die Anzeigeeinstellungen in E-tube Project konfigurieren. Weitere Einzelheiten finden
Sie im Abschnitt "Anschluss an den PC und Datenaustausch".
*5 Während die Schiebeunterstützungsfunktion arbeitet, wird auf dem "RADIUS"-Bildschirm "-" angezeigt.
*6 Im Startmodus wird die Gangposition beim Start angezeigt.
*7 Die Gangposition wird nur bei Verwendung der elektronischen Gangschaltung angezeigt.
36
23
Ein- und Ausschalten der akkubetriebenen Lichtanlage
<SC-E6000>
Wenn die akkubetriebene Leuchte angeschlossen ist,
werden durch 2 Sekunden langes Drücken von
Unterstützung-X diese Informationen anstelle der Uhr
und des Unterstützungsmodus angezeigt. Bei jedem
Ein- und Ausschalten des Lichts wird dies ungefähr
2 Sekunden lang angezeigt.
Unterstützung
Schaltung
2 Sek.
Wenn das Licht
eingeschaltet ist
<SC-E6010>
Ist das akkubetriebene Licht angeschlossen, kann es
durch Drücken der Lichttaste am Display eingeschaltet
werden. Auf dem Display wird ein entsprechendes
Symbol angezeigt. Durch erneutes Drücken der Taste
wird das Licht wieder ausgeschaltet. Nach dem
Ausschalten des Lichts verschwindet das Symbol
wieder vom Display.
* Ist das akkubetriebene Licht nicht angeschlossen und
die "Hintergrundbeleuchtung" auf "MANUELL"
eingestellt, wird durch Drücken der Lichttaste die
Hintergrundbeleuchtung des Displays ein- und
ausgeschaltet.
Wenn das Licht
ausgeschaltet ist
Lichttaste
Wenn das Licht
eingeschaltet ist
Wenn das Licht
ausgeschaltet ist
ACHTUNG: Nicht jedes E-Bike Modell ist mit einer
Fahrradbeleuchtung ausgestattet.
Das Licht wird zusammen mit dem Akku ausgeschaltet.
Wenn der Akkustrom ausgeschaltet ist, ist das Licht
ausgeschaltet.
37
24
Wechseln des Gangschaltungsmodus
Drücken Sie im Ausgangsbildschirm Schalten-X, um
zwischen automatischem und manuellem
Gangschaltungsmodus zu wechseln.
Unterstützung
Schaltung
< SC-E6000 >
Automatisch
Manuell
< SC-E6010 >
Automatisch
38
25
Manuell
Löschen der Fahrtstrecke
Sie können die Fahrtstrecke auf dem Hauptbildschirm löschen. Wenn die akkubetriebene Leuchte angeschlossen und
konfiguriert ist, löschen Sie die Fahrtstrecke (TRIP) gemäß den Anweisungen "Löschen (Einstellungen löschen)" im
Abschnitt "Über das Menü Einstellungen".
* Bei SC-E6000 steht diese Funktion nur zur Verfügung, falls das Licht nicht angeschlossen ist.
1. Wechseln Sie die Fahrtdatenanzeige zu TRIP und
Unterstützung
drücken Sie 2 Sekunden lang "Unterstützung-X".
Schaltung
2 Sek.
< SC-E6000 >
< SC-E6010 >
< SC-E6000 >
< SC-E6010 >
2. Geben Sie die Taste frei, wenn die Anzeige "TRIP" zu
blinken beginnt. In diesem Zustand wird durch erneutes
Drücken von Unterstützung-X die Fahrtstrecke gelöscht.
• Die Anzeige "TRIP" hört zu blinken auf und der
Bildschirm wechselt nach 5 Sekunden ohne
Bedienungsvorgänge wieder auf den
Standardbildschirm.
• Wenn die Fahrtstrecke gelöscht wird, werden Fahrtzeit,
Økm/h und MAX (Höchstgeschwindigkeit) auch
gelöscht.
39
26
„ Über das "Einstellungsmenü"
Starten
1. Wenn das Fahrrad angehalten ist, wird durch
gleichzeitiges, 2 Sekunden langes Drücken von
Unterstützung-Y und Unterstützung-Z der
Einstellbildschirm angezeigt.
Unterstützung
2 Sek.
Schaltung
< SC-E6000 >
< SC-E6010 >
2. Drücken Sie Unterstützung-Y oder Unterstützung-Z,
um den Cursor zu dem Element springen zu lassen,
das Sie konfigurieren möchten. Durch Drücken von
Unterstützung-X wird der Einstellbildschirm für das
ausgewählte Element angezeigt.
Konfigurierbare
Elemente
Löschen
Uhrzeit
Start mode*2
Hintergrundbeleuchtung
Helligkeit*1
Signal
Einheit
Sprache
Farb option*1
Einstellen*2
Auto*2
Beend
Details
Einstellungen löschen
Uhreinstellung
Einstellungen "Start
mode"
Einstellungen "Hintergrundbeleuchtung"
Einstellungen "Helligkeit"
Signaleinstellung
Wechseln zwischen km
und Meilen
Spracheinstellungen
Farbeinstellungen
Einstellen der elektronischen Gangschaltung
Einstellen der Schaltabstimmung
Zurück zum Hauptbildschirm
* 1: Dieses Menü wird nur für SC-E6010 verwendet.
* 2: Dieses Bedienmerkmal steht nur bei der elektronischen
Gangschaltung zur Verfügung.
40
Unterstützung Schaltung Unterstützung Schaltung
Löschen
Uhrzeit
Beend
Start mode*2
Auto*2
Hintergrundbeleuchtung
Einstellen*2
Helligkeit*1
Farb option*1
Signal
Sprache
Einheit
Löschen (Einstellungen löschen)
Löschen Sie die Fahrtstrecke oder setzen Sie die Displayeinstellungen auf die Voreinstellung zurück.
1. Drücken Sie Unterstützung-Y oder Unterstützung-Z,
um den Cursor zu dem Element springen zu lassen,
das Sie konfigurieren möchten.
Konfigurierbare
Elemente
Unterstützung
Schaltung Unterstützung Schaltung
Details
Beenden
Zurück zum Bildschirm des
Einstellungsmenüs
TRIP
Löschen der Fahrtstrecke
Voreinstellung
Zurücksetzen der SCAnzeigeneinstellung
auf Standardwerte
< SC-E6000 >
< SC-E6010 >
In der SC-Anzeigeneinstellung eingestellter
Standardwert
Konfigurierbare
Elemente
Voreinstellung
Hintergrundbeleuchtung
Ein
Signal
Ein
Einheit
km
Sprache
English
<SC-E6010>
Helligkeit
3
<SC-E6010>
Farb option
Weiss
2. Durch Drücken von Unterstützung-X wird der vom
Cursor angezeigte Einstellwert aktiviert und Sie
gelangen zurück zum Bildschirm "Einstellungsmenü".
Wenn die Fahrtstrecke gelöscht wird, werden Fahrzeit,
Økm/h und MAX (Höchstgeschwindigkeit) auch gelöscht.
41
28
Uhrzeit (Uhreinstellung )
Konfigurieren der Uhreinstellung.
1. Drücken Sie Unterstützung-Y oder Unterstützung-Z,
Unterstützung
um die Stunde einzustellen.
Schaltung
Drücken Sie Unterstützung-Y, um den Wert zu erhöhen.
Drücken Sie Unterstützung-Z, um den Wert zu verringern.
< SC-E6000 >
< SC-E6010 >
2. Durch Drücken von Unterstützung-X wird der
eingestellte Wert aktiviert und Sie wechseln zur
Minuteneinstellung.
3. Drücken Sie Unterstützung-Y oder Unterstützung-Z,
um die Minuten einzustellen.
Unterstützung
Schaltung
Unterstützung
Schaltung
4. Durch Drücken von Unterstützung-X wird der
Unterstützung
Einstellwert aktiviert und Sie gelangen zurück zum
Bildschirm "Einstellungsmenü".
Sie können die Werte schnell ändern, indem Sie
Unterstützung-Y oder Unterstützung-Z gedrückt halten.
42
29
Schaltung
Start mode (Einstellungen für "Start mode")
Stellt die Gangposition beim Start ein, wenn der
Startmodus verwendet wird.
Unterstützung
Schaltung
1. Drücken Sie Unterstützung-Y oder Unterstützung-Z,
um den Cursor zu dem Element springen zu lassen,
das Sie konfigurieren möchten.
Konfigurierbare
Elemente
Details
Aus
Keine Einstellung
2
Gang 2
3
Gang 3
4
Gang 4
5
Gang 5
2. Durch Drücken von "Unterstützung-X" wird der
< SC-E6000 >
Unterstützung
< SC-E6010 >
Schaltung
Einstellwert an der Cursorposition aktiviert und Sie
gelangen zurück zum Bildschirm "Einstellungsmenü".
Hintergrundbeleuchtung (Einstellung der Hintergrundbeleuchtung )
Hier können Sie die Einstellungen der Hintergrundbeleuchtung konfigurieren.
1. Drücken Sie Unterstützung-Y oder Unterstützung-Z,
Unterstützung
Schaltung
um den Cursor zu dem Element springen zu lassen,
das Sie konfigurieren möchten.
Konfigurierbare
Elemente
Details
Ein
Immer eingeschaltet
Aus
Immer ausgeschaltet
Manuell
Schaltet sich zusammen mit
dem akkubetriebenen Licht
ein und aus
2. Durch Drücken von "Unterstützung-X" wird der vom
< SC-E6000 >
Unterstützung
< SC-E6010 >
Schaltung
Cursor angegebene Einstellwert aktiviert und Sie
gelangen zurück zum Bildschirm "Einstellungsmenü".
43
Helligkeit (Einstellung der Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung) < SC-E6010 >
1. Drücken Sie Unterstützung-Y oder Unterstützung-X,
um die Helligkeit einzustellen.
• Es stehen 5 Helligkeitsstufen zur Verfügung.
2. Durch Drücken von "Unterstützung-X" wird der
Einstellwert an der Cursorposition aktiviert und Sie
gelangen zurück zum Bildschirm "Einstellungsmenü".
Unterstützung
Schaltung
Unterstützung
Schaltung
Signal (Signaleinstellung)
1. Drücken Sie Unterstützung-Y oder Unterstützung-Z,
Unterstützung
um den Cursor zu dem Element springen zu lassen,
das Sie konfigurieren möchten.
Konfigurierbare
Elemente
Schaltung
Details
Ein
Signaltöne aktivieren
Aus
Signaltöne deaktivieren
< SC-E6000 >
< SC-E6010 >
2. Durch Drücken von "Unterstützung-X" wird der
Einstellwert an der Cursorposition aktiviert und Sie
gelangen zurück zum Bildschirm "Einstellungsmenü".
Unterstützung
44
31
Schaltung
Einheit (Wechseln zwischen km und Meilen)
Hier können Sie die Einstellung der Streckenmaßeinheit konfigurieren.
1. Drücken Sie Unterstützung-Y oder Unterstützung-Z,
Unterstützung
um den Cursor zu dem Element springen zu lassen,
das Sie konfigurieren möchten.
Konfigurierbare
Elemente
Schaltung
Details
km
Anzeige in km
mile
Anzeige in Meilen
< SC-E6000 >
2. Durch Drücken von "Unterstützung-X" wird der
Unterstützung
Einstellwert an der Cursorposition aktiviert und Sie
gelangen zurück zum Bildschirm "Einstellungsmenü".
< SC-E6010 >
Schaltung
Sprache (Spracheinstellungen)
Hier können Sie die Spracheinstellungen konfigurieren.
Unterstützung
Schaltung
1. Drücken Sie Unterstützung-Y oder Unterstützung-Z,
um den Cursor zu dem Element springen zu lassen,
das Sie konfigurieren möchten.
Konfigurierbare
Elemente
< SC-E6000 >
< SC-E6010 >
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Unterstützung
2. Durch Drücken von "Unterstützung-X" wird der
Schaltung
Einstellwert an der Cursorposition aktiviert und Sie
gelangen zurück zum Bildschirm "Einstellungsmenü".
45
32
Farb option (Einstellungen für die Farb option) < SC-E6010 >
1. Drücken Sie Unterstützung-Y oder Unterstützung-Z,
Unterstützung
um den Cursor zu dem Element springen zu lassen,
das Sie konfigurieren möchten.
Schaltung
Konfigurierbare
Elemente
Weiss
Weiss
Schwarz
Schwarz
2. Durch Drücken von "Unterstützung-X" wird der
Einstellwert an der Cursorposition aktiviert und Sie
gelangen zurück zum Bildschirm "Einstellungsmenü".
Unterstützung
Schaltung
"Einstellen" (Einstellen der elektronischen Gangschaltung)
Sie können die Gangschaltung nur einstellen, wenn eine integrierte elektronische Gangschaltung angeschlossen ist.
Wenn Sie das Schaltwerk einstellen müssen, wenden Sie sich an die Verkaufsstelle.
46
33
Auto (Feinabstimmung der Schaltung bei Vollautomatik)
Die Feinabstimmung der Schaltung kann im automatischen Gangschaltungsmodus eingestellt werden.
1. Drücken Sie Unterstützung-Y oder
Unterstützung
Unterstützung-Z, um die Werte
einzustellen.
• Durch Drücken von Unterstützung-Y wird
der Wert erhöht und das Pedalieren wird
schneller.
• Durch Drücken von Unterstützung-Z wird
der Wert niedriger und das Pedalieren
wird langsamer.
Schaltung
<SC-E6000>
<SC-E6010>
2. Durch Drücken von Unterstützung-X wird
Unterstützung
der Einstellwert aktiviert und Sie gelangen
zurück zum Bildschirm "Einstellungsmenü".
Schaltung
Beend (Beend-Einstellungen)
1. Drücken Sie "Unterstützung-Y" oder "Unterstützung-Z", um den Cursor zu "Beend" springen zu lassen.
2. Durch Drücken von Unterstützung-X wird das Einstellungsmenü beendet und Sie gelangen wieder zum
Standardbildschirm.
47
34
Backup-Funktion für die Einstellungsdaten der Antriebseinheit
Die in der Antriebseinheit gespeicherten Daten werden normalerweise automatisch gesichert. Durch folgende
Vorgehensweise wird allerdings eine Meldung angezeigt, in der Sie gefragt werden, ob Sie die gesicherten Daten
aktualisieren möchten.
• Neuinstallation des Displays an einem Rad mit anderen Einstellungen.
• Ändern der Einstellungen der Antriebseinheit für ein E-tube Project.
Verbindung und Kommunikation mit einem PC
„ Herunterladen der Anwendung
Sie benötigen E-tube Project, um SHIMANO STEPS zu konfigurieren und die Firmware herunterzuladen.
Laden Sie E-tube Project von der Support-Website herunter (http://e-tubeproject.shimano.com).
Informationen darüber, wie Sie ein E-tube Project installieren, finden Sie auf der Support-Website. Informationen dazu, wie
Sie den PC bedienen, finden Sie im Hilfe-Handbuch auf dem E-tube Project.
VORSICHT
Während des Ladevorgangs ist das Anschließen und die Kommunikation mit einem PC nicht möglich.
• Sie benötigen SM-PCE1 und SM-JC40/JC41, um SHIMANO STEPS an einen PC
anzuschließen.
• Änderungen der Firmware vorbehalten. Wenden Sie sich bei Bedarf an die
Verkaufsstelle.
48
35
Fehlersuche
„ Fehlermeldungen der Akku LED-Anzeige
Art der
Fehlermeldung
Angezeigter
Zustand
Leuchtmuster *1
Behebung
Systemfehler
Kommunikationsfehler mit dem
Fahrradsystem
Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht lose oder falsch
angeschlossen ist. Wenn die Situation sich nicht
verbessert, wenden Sie sich an einen Servicestützpunkt.
Temperaturschutz
Wenn die
Temperatur den
garantierten
Betriebsbereich
überschreitet, wird
die Akkuleistung
abgeschaltet.
Bewahren Sie den Akku an einem kühlen Ort ohne
direkte Sonneneinstrahlung auf, bis die
Innentemperatur des Akkus ausreichend gesunken ist.
Wenn die Situation sich nicht verbessert, wenden Sie
sich an einen Servicestützpunkt.
Fehler bei Sicherheitsauthentifizierung
Dies wird angezeigt, wenn keine
Original-Antriebseinheit angeschlossen ist. Dies wird
angezeigt, wenn
eines der Kabel
nicht angeschlossen ist.
Schließen Sie einen Original-Akku und eine OriginalAntriebseinheit an. Prüfen Sie den Zustand der Kabel.
Wenn die Situation sich nicht verbessert, wenden Sie
sich an einen Servicestützpunkt.
Ladefehler
Dies wird
angezeigt, wenn
ein Fehler beim
Ladevorgang
auftritt.
Entfernen Sie das Ladegerät vom Akku und drücken Sie
den Ein-/Ausschalter; falls ein Fehler angezeigt wird,
wenden Sie sich an einen Servicestützpunkt.
Elektrischer Fehler
im Akku
Schließen Sie das Ladegerät an den Akku an und
entfernen Sie dann das Ladegerät. Drücken Sie den Ein-/
Ausschalter, während nur der Akku angeschlossen ist.
Wenn ein Fehler erscheint, während nur der Akku
angeschlossen ist, wenden Sie sich an einen Servicestützpunkt.
Akkufehlfunktion
*1
: Leuchtet nicht
: Leuchtet
: Blinkt
49
36
„ Fehlermeldungen auf dem Display
WARNUNG
Diese Meldung verschwindet nach Beheben
des Fehlers.
Code
W031
< SC-E6000 >
Situation, in der der
Fehler aufgetreten ist
Technischer
Ausgangszustand für das
Aufheben des Fehlers, wenn
eine Warnung angezeigt
wird
Die Kettenspannung wurde
eventuell nicht angepasst
oder die Kurbel in der
falschen Position montiert.
Die Unterstützungsfunktion steht nicht zur
Verfügung. (Die
elektronische Gangschaltung funktioniert
nicht.)
< SC-E6010 >
Lösung
Wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben, oder an einen Servicestützpunkt.
< SC-E6010 >
Liste der Warnungen
Situation, in der der
Fehler aufgetreten ist
Ausgangszustand für das
Aufheben des Fehlers, wenn
eine Warnung angezeigt
wird
W010
Die Temperatur der
Antriebseinheit ist
hoch.
Das Maß der
Unterstützung kann
sich verringern.
Verwenden Sie die Unterstützungsfunktion nicht mehr, bis die
Temperatur der Antriebseinheit sinkt. Wenn die Situation sich nicht
verbessert, wenden Sie sich an einen Servicestützpunkt.
W011
Die
Fahrgeschwindigkeit
kann nicht
festgestellt werden.
Die Höchstgeschwindigkeit,
bis zu der die
Tretunterstützung
bereitgestellt wird, kann
sinken. (Tretunterstützung
wird im obersten Gang bis zu
25 km/h bereitgestellt.)
Prüfen Sie, ob der Geschwindigkeitssensor
ordnungsgemäß eingebaut ist. Wenn die Situation sich
nicht verbessert, wenden Sie sich an einen
Servicestützpunkt.
Code
50
37
Lösung
Code
Situation, in der der
Fehler aufgetreten ist
W012
Die Kurbel wurde
möglicherweise in
der falschen
Ausrichtung
montiert.
W030
-
Ausgangszustand für das
Aufheben des Fehlers, wenn
eine Warnung angezeigt
wird
Lösung
-
Montieren Sie die Kurbel in der korrekten Ausrichtung
und schalten Sie das System anschließend wieder ein.
Zwei oder mehr
Unterstützungsschalter sind mit dem
System verbunden.
Gangschaltung ist nicht
für DI2Kettenschaltungswerke
verfügbar.
Ändern Sie den Unterstützungsschalter in den
Gangschaltungsschalter oder schließen Sie nur einen
Unterstützungsschalter an und schalten Sie das System
erneut ein. Wenn die Situation sich nicht verbessert,
wenden Sie sich an einen Servicestützpunkt.
Es wurde ein
Kommunikationsfehler zwischen der
Antriebseinheit und
der Motoreinheit
festgestellt.
Gangschaltung ist nicht
für DI2Kettenschaltungswerke
verfügbar.
Prüfen Sie, ob das Kabel zwischen der Antriebseinheit
und der Motoreinheit ordnungsgemäß angeschlossen
ist. Wenn die Situation sich nicht verbessert, wenden Sie
sich an einen Servicestützpunkt.
Fehler
<SC-E6000>
Wenn eine Fehlermeldung auf dem
gesamten Bildschirm angezeigt wird,
befolgen Sie eines der unten stehenden
Verfahren, um die Anzeige zurückzusetzen.
• Drücken Sie den Ein-/Ausschalter des Akkus.
• Entnehmen Sie den Akku aus der Halterung.
<SC-E6010>
Wenn die Rückstellung der Akkuleistung das
Problem nicht behebt oder dasselbe Problem häufig
auftritt, wenden Sie sich an die Verkaufsstelle.
Liste der Fehler
Code
Situation, in der der Betriebseinschränkung, wenn
Fehler aufgetreten ist
ein Fehler angezeigt wird
Lösung
E010
Es ist ein
Systemfehler
aufgetreten.
Es wird keine
Tretunterstützung während
der Fahrt bereitgestellt.
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter des Akkus, um ihn
wieder einzuschalten.Wenn die Situation sich nicht
verbessert, wenden Sie sich an einen Servicestützpunkt.
E012
Die Initialisierung
des Drehmomentsensors ist
fehlgeschlagen.
Es wird keine
Tretunterstützung während
der Fahrt bereitgestellt.
Nehmen Sie den Fuß vom Pedal, drücken Sie den Ein-/
Ausschalter des Akkus und schalten Sie das System wieder
ein.Wenn die Situation sich nicht verbessert, wenden Sie
sich an einen Servicestützpunkt.
E013
In der Firmware der
Antriebseinheit
wurde eine Anomalie
erkannt.
Es wird keine
Tretunterstützung während
der Fahrt bereitgestellt.
Wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben, oder an einen
Fahrradhändler.
E014
Der Geschwindigkeitssensor wurde
eventuell falsch
montiert.
Es wird keine
Tretunterstützung während
der Fahrt bereitgestellt.
Wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben, oder an einen
Fahrradhändler.
38
51
Code
Situation, in der der Betriebseinschränkung, wenn
Fehler aufgetreten ist
ein Fehler angezeigt wird
Lösung
E020
Es wurde ein
Kommunikationsfehler zwischen
dem Akku und der
Antriebseinheit
festgestellt.
Es wird keine
Tretunterstützung während
der Fahrt bereitgestellt.
Prüfen Sie, dass das Kabel zwischen der
Antriebseinheit und dem Akku ordnungsgemäß
angeschlossen ist. Wenn die Situation sich nicht
verbessert, wenden Sie sich an einen
Servicestützpunkt.
E030
Es wurde ein
Einstellungsfehler
festgestellt.
Es wird keine
Tretunterstützung während
der Fahrt bereitgestellt.
Wenn die Situation sich durch Drücken des Ein-/
Ausschalter des Akkus und Einschalten des Systems
nicht verbessert, wenden Sie sich an das Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben
E031
Die
Kettenspannung
wurde eventuell
nicht angepasst
oder die Kurbel in
der falschen
Position montiert.
Die Unterstützungsfunktion
steht nicht zur Verfügung.
(Die elektronische
Gangschaltung funktioniert
nicht.)
Wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben, oder an einen
Fahrradhändler.
E043
Eventuell ist ein
Teil der Firmware
des Displays
beschädigt.
Es wird keine
Tretunterstützung während
der Fahrt bereitgestellt.
Wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben, oder an einen
Fahrradhändler.
„ Fehlersuche
Unterstützungsfunktion
Symptom
Es wird keine Unterstützung
bereitgestellt.
Ursache/Möglichkeit
Lösung
Ist der Akku ausreichend geladen?
Prüfen Sie die Akkuladung. Wenn der Akku
fast leer ist, laden Sie ihn erneut auf.
Fahren Sie in sommerlichem Wetter lange
Steigungen oder fahren Sie über lange Zeit
mit einer schweren Last? Der Akku ist
möglicherweise zu heiß.
Schalten Sie das System aus, warten Sie eine
Weile und prüfen Sie dann erneut.
Die Antriebseinheit (DU-E6000/DU-E6001/
DU-E6050/DU-E6010), dem Display
(SC-E6000/ SC-E6010) oder der
Unterstützungsschalter (SW-E6000) ist
möglicherweise falsch angeschlossen oder
es kann ein Problem mit einem oder
mehreren von ihnen vorliegen.
Wenden Sie sich an die Verkaufsstelle.
Ist die Geschwindigkeit zu hoch?
Prüfen Sie die Anzeige des Displays. Bei
Geschwindigkeiten von 25 km/h oder höher
wird keine Unterstützung bereitgestellt.
52
39
Symptom
Ursache/Möglichkeit
Treten Sie?
Ist der Unterstützungsmodus auf AUS
gestellt?
Stellen Sie den Unterstützungsmodus auf
HOCH. Wenn Sie immer noch das Gefühl
haben, dass keine Unterstützung
bereitgestellt wird, wenden Sie sich an die
Verkaufsstelle.
Ist das System eingeschaltet?
Falls Sie unten genannte Schritte
durchgeführt und Sie immer noch das
Gefühl haben, dass keine Unterstützung
bereitgestellt wird, wenden Sie sich an die
Verkaufsstelle.
<SC-E6010>
Halten Sie die Einschalttaste des Displays
2 Sekunden lang gedrückt oder drücken Sie
die Einschalttaste des Akkus, um diesen zu
aktivieren.
<SC-E6000>
Drücken Sie die Einschalttaste des Akkus,
um diesen zu aktivieren.
Die Fahrtstrecke kann je nach
Straßenbedingungen, der Gangstufe und je
nachdem, ob die Leuchte ein- oder
ausgeschaltet ist, kürzer werden.
Prüfen Sie die Akkuladung. Wenn der Akku
fast leer ist, laden Sie ihn erneut auf.
Die Akkueigenschaften verschlechtern sich
bei Winterwetter.
Dies zeigt kein Problem an.
Der Akku ist ein Verschleißteil. Wiederholtes Aufladen und lange Nutzungszeiten
verursachen eine Verschlechterung des
Akkus (Leistungsverlust).
Wenn die Strecke, die mit einer einfachen
Ladung gefahren werden kann, sehr kurz
ist, ersetzen Sie den Akku durch einen
neuem.
Sind die Reifen auf einen ausreichenden
Druck aufgepumpt?
Verwenden Sie eine Pumpe, um den Reifen
weiter aufzupumpen.
Ist der Unterstützungsmodus auf AUS
gestellt?
Stellen Sie den Unterstützungsmodus auf
HOCH. Wenn Sie immer noch das Gefühl
haben, dass keine Unterstützung
bereitgestellt wird, wenden Sie sich an die
Verkaufsstelle.
Die Akkuladung ist möglicherweise niedrig.
Prüfen Sie das Maß der Unterstützung
erneut nach Aufladen des Akkus. Wenn Sie
immer noch das Gefühl haben, dass keine
Unterstützung bereitgestellt wird, wenden
Sie sich an die Verkaufsstelle.
Haben Sie das System mit Ihrem Fuß auf
dem Pedal eingeschaltet?
Schalten Sie das System erneut ein, ohne
Druck auf das Pedal auszuüben. Wenn Sie
immer noch das Gefühl haben, dass keine
Unterstützung bereitgestellt wird, wenden
Sie sich an die Verkaufsstelle.
Es wird keine Unterstützung
bereitgestellt.
Die unterstützte
Fahrtstrecke ist zu kurz.
Pedale lassen sich schwer
treten.
Lösung
Das Fahrrad ist kein Motorrad. Sie müssen
also in die Pedale treten.
53
40
Akku
Symptom
Ursache/Möglichkeit
Lösung
Alle fünf
Akkuladestandanzeigen
leuchten kontinuierlich.
Die Akkuladestandsanzeige zeigt den
Akkuladestand nicht an, wenn der Akku an
das Fahrrad angeschlossen ist. Der
Akkuladestand wird während des
Ladevorgangs gezeigt.
Dies zeigt keine Fehlfunktion an.
Der Akku verliert seine
Ladung schnell.
Der Akku befindet sich möglicherweise am
Ende seiner Gebrauchsdauer.
Ersetzen Sie ihn durch einen neuen Akku.
Ist der Netzstecker des Ladegeräts fest in
die Steckdose eingesteckt?
Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegeräts
ab und stecken Sie ihn erneut ein.
Wiederholen Sie dann den Ladevorgang.
Wenn der Akku immer noch nicht
wiederaufgeladen werden kann, wenden
Sie sich an die Verkaufsstelle.
Ist der Ladestecker des Ladegeräts fest in
den Akku eingesteckt?
Ziehen Sie den Ladestecker des Ladegeräts
ab und stecken Sie ihn erneut ein.
Wiederholen Sie dann den Ladevorgang.
Wenn der Akku immer noch nicht
wiederaufgeladen werden kann, wenden
Sie sich an die Verkaufsstelle.
Ist der Adapter sicher mit dem Ladestecker
oder dem Ladegerätanschluss des Akkus
verbunden?
Verbinden Sie den Adapter sicher mit dem
Ladestecker oder dem Ladegerätanschluss
des Akkus und starten Sie den Ladevorgang
erneut. Wenden Sie sich an einen Händler,
falls der Akku immer noch nicht lädt.
Ist die Anschlussklemme von Ladegerät,
Adapter oder Akku verschmutzt?
Wischen Sie die Anschlussklemmen mit
einem trocknen Tuch ab, um sie zu
reinigen. Wiederholen Sie dann den
Ladevorgang.
Wenn der Akku immer noch nicht
wiederaufgeladen werden kann, wenden
Sie sich an die Verkaufsstelle.
Der Akku beginnt den
Ladevorgang nicht, wenn
das Ladegerät
angeschlossen ist.
Der Akku befindet sich möglicherweise am
Ende seiner Gebrauchsdauer.
Ersetzen Sie ihn durch einen neuen Akku.
Der Akku und das Ladegerät
werden heiß.
Die Temperatur des Akkus bzw. des
Ladegeräts überschreitet möglicherweise
den Betriebstemperaturbereich.
Brechen Sie den Ladevorgang ab, warten
Sie eine Weile und laden Sie dann erneut
auf. Wenn der Akku zu heiß ist, um ihn zu
berühren, kann dies ein Problem mit dem
Akku anzeigen. Wenden Sie sich an die
Verkaufsstelle.
Das Ladegerät ist warm.
Wenn das Ladegerät kontinuierlich
verwendet wird, um Akkus zu laden, kann
es sich erwärmen.
Warten Sie eine Weile, bevor Sie das
Ladegerät erneut verwenden.
Ist der Ladestecker des Ladegeräts fest in
den Akku eingesteckt?
Prüfen Sie den Anschluss auf Fremdkörper,
bevor Sie den Ladestecker erneut
einstecken. Wenn sich nichts ändert,
wenden Sie sich an die Verkaufsstelle.
Ist der Akku vollständig geladen?
Wenn der Akku vollständig geladen ist,
erlischt die LED auf dem Ladegerät. Dies ist
jedoch keine Fehlfunktion. Ziehen Sie den
Netzstecker des Ladegeräts ab und stecken
Sie ihn erneut ein. Wiederholen Sie dann
den Ladevorgang.
Wenn die LED auf dem Ladegerät immer
noch nicht aufleuchtet, wenden Sie sich an
die Verkaufsstelle.
Der Akku kann nicht
wiederaufgeladen werden.
Die LED auf dem Ladegerät
leuchtet nicht auf.
Der Akku kann nicht
entnommen werden.
Wenden Sie sich an die Verkaufsstelle.
54
41
Symptom
Ursache/Möglichkeit
Lösung
Der Akku kann nicht
eingesetzt werden.
Wenden Sie sich an die Verkaufsstelle.
Flüssigkeit tritt aus dem
Akku aus.
Wenden Sie sich an die Verkaufsstelle.
Ein ungewöhnlicher Geruch
ist festzustellen.
Brechen Sie die Verwendung des Akkus
sofort ab und wenden Sie sich an die
Verkaufsstelle.
Rauch tritt aus dem Akku
aus.
Brechen Sie die Verwendung des Akkus
sofort ab und wenden Sie sich an die
Verkaufsstelle.
Anzeigen
Symptom
Die Frontleuchte oder die
Rückleuchte leuchtet nicht
auf, selbst wenn der
Schalter gedrückt wird.
Ursache/Möglichkeit
Die E-tube Project Einstellung ist
möglicherweise inkorrekt.
Lösung
Wenden Sie sich an die Verkaufsstelle.
Display
Symptom
Das Display reagiert nicht,
wenn Sie den Ein-/
Ausschalter des Akkus
drücken.
<SC-E6010>
Das System startet nicht,
wenn Sie die Einschalttaste
des Displays 2 Sekunden
lang gedrückt halten.
Ursache/Möglichkeit
Lösung
Der Akkuladestand ist möglicherweise
unzureichend.
Laden Sie den Akku wieder auf und
schalten Sie die Stromversorgung erneut
ein.
Ist die Stromversorgung eingeschaltet?
Halten Sie den Ein-/Ausschalter gedrückt,
um die Stromversorgung einzuschalten.
Wird der Akku gerade aufgeladen?
Wenn der Akku am Rad montiert ist und
gerade geladen wird, kann er nicht
eingeschaltet werden. Unterbrechen Sie
den Ladevorgang.
Ist das Display ordnungsgemäß an der
Halterung angebracht?
Bringen Sie das Display ordnungsgemäß an.
Lesen Sie dazu "An- und Abbauen des
Displays".
Ist der Stromkabelstecker ordnungsgemäß
angebracht?
Prüfen Sie, ob der Stecker des Stromkabels,
der die Motoreinheit mit der
Antriebseinheit verbindet, nicht getrennt
ist. Wenn Sie sich nicht sicher sind, wenden
Sie sich an die Verkaufsstelle.
Unter Umständen ist eine Komponente
angeschlossen, die das System nicht
identifizieren kann.
Wenden Sie sich an den Händler.
Haben Sie das Display über einen längeren
Zeitraum hinweg bei niedrigen
Temperaturen verwendet oder ihn solchen
ausgesetzt?
Wird dem Display über einen längeren
Zeitraum bei niedrigen Temperaturen
genutzt oder diesen ausgesetzt, lässt er sich
eventuell nicht mehr einschalten. Schalten
Sie ihn mithilfe der Ein-/Ausschalttaste des
Akkus ein. Sollte er auch hier nicht reagieren,
müssen Sie sich an einen Händler wenden.
Ist das Display ordnungsgemäß an der
Halterung angebracht?
Bringen Sie das Display ordnungsgemäß an.
Lesen Sie dazu "An- und Abbauen des
Displays".
55
42
Symptom
Die Gangstufe wird nicht
angezeigt.
Ursache/Möglichkeit
Lösung
Die Gangstufe wird nur angezeigt, wenn
die elektronische Gangschaltung eingebaut
ist.
Prüfen Sie, ob der Stromkabelstecker
abgezogen ist. Wenn Sie sich nicht sicher
sind, wenden Sie sich an die Verkaufsstelle.
Kann das Signal
abgeschaltet werden?
Ändern Sie die Einstellung.
Siehe "Signal (Signaleinstellung)".
Kann die
Hintergrundbeleuchtung
abgeschaltet werden?
Ändern Sie die Einstellung.
Siehe "Einstellung der
Hintergrundbeleuchtung
(Hintergrundbeleuchtung)".
Das Einstellmenü kann nicht
gestartet werden, während
Sie das Fahrrad fahren.
Das Produkt ist so konzipiert, dass das
Einstellmenü nicht gestartet werden kann,
wenn feststellt wird, dass das Fahrrad
gefahren wird. Dies zeigt keine Störung an.
Halten Sie das Fahrrad an und nehmen Sie
dann die Einstellungen vor.
Sonstiges
Symptom
Beim Drücken des Schalters
ertönen zwei Signaltöne
und der Schalter kann nicht
betätigt werden.
Ursache/Möglichkeit
Lösung
Betrieb des gedrückten Schalters wurde
deaktiviert.
Dies zeigt keine Fehlfunktion an.
Es ertönen drei Pieptöne.
Es ist ein Fehler oder eine Warnung
aufgetreten.
Dies tritt auf, wenn eine Warnung oder ein
Fehler auf dem Display angezeigt wird.
Siehe den Abschnitt "Fehlermeldungen auf
dem Display" und befolgen Sie die
Anweisungen, die für den entsprechenden
Code angegeben sind.
Wenn ich einen
elektronischen
Gangschaltmodus verwende,
habe ich das Gefühl, dass die
Tretunterstützung schwächer
wird, wenn der Gang
gewechselt wird.
Dies tritt auf, da die Tretunterstützung von
der Computersteuerung auf das optimale
Maß eingestellt wird.
Dies zeigt keine Fehlfunktion an.
Nach dem Schalten ist ein
Geräusch zu hören.
Wenden Sie sich an die Verkaufsstelle.
Während normaler Fahrt ist
vom Hinterrad ein Geräusch
zu hören.
Die Gangschaltungseinstellung wurde
möglicherweise nicht ordnungsgemäß
durchgeführt.
Bei mechanischer Gangschaltung
Passen Sie die Zugspannung an. Für
genauere Informationen siehe die
Wartungsanweisungen für das Schaltwerk.
Bei elektronischer Gangschaltung
Wenden Sie sich an den Händler.
Wenn Sie mit dem Rad
anhalten, schaltet der Gang
nicht in die Position, die im
Startmodus voreingestellt ist.
Unter Umständen haben Sie zu starken
Druck auf die Pedale ausgeübt.
Wenn Sie nur leichten Druck auf die Pedale
ausüben, erleichtert dies den Gangwechsel.
56
43
57
58
Notizen
59
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
SHIMANO STEPS ANTRIEBSSYSTEME
Technische Änderungen vorbehalten.
Für Irrtümer und Druckfehler keine Haftung.
Stand: August 2015
ART.NR.: 00012000042
ww w.kt m-bi kes.at