19. November 2016 - uebersetzerfonds.de

ViceVersa: Chinesisch-Deutsche Übersetzerwerkstatt
in Taitung, Taiwan, 14.-19. November 2016
Erstmals laden wir zu einer Chinesisch-Deutschen ViceVersa-Werkstatt in Taiwan ein.
Die viertägige Werkstatt richtet sich an professionelle Literaturübersetzer (Prosa, Sachbuch, Essay,
Lyrik, Drama), die mindestens eine bereits vorliegende Veröffentlichung vorweisen können. Übersetzer
mit langjähriger Berufserfahrung sind genauso willkommen wie jüngere Übersetzer mit einer kurzen
Publikationsliste. Im Mittelpunkt der Werkstattgespräche steht die intensive Diskussion der
eingereichten, noch unabgeschlossenen und unpublizierten Übersetzungen. Problemfälle und
Übersetzungsstrategien sollen erörtert, aber auch neue Arbeitsbeziehungen geknüpft werden. Die
Texte zirkulieren vorab, zur Vorbereitung wird eine kritische Lektüre der Texte und eine reflektierte
Vorstellung des eigenen Textes erwartet. Ein deutscher Leiter und eine taiwanische Leiterin
strukturieren und moderieren die Seminararbeit. Im Rahmen der zweisprachigen Übersetzerwerkstatt
sind auch Begegnungen und Gespräche mit Gästen und Referenten aus der Literaturbranche geplant.
Zeitrahmen: 14. November (Anreise) bis 19. oder 20. November 2016 (Abreise)
Werkstattleiter: Marc Hermann und TANG Wei
Veranstaltungsort: Taitung
Teilnehmer: Zwei Werkstattleiter und bis zu zehn Übersetzer aus dem Chinesischen ins Deutsche und
aus dem Deutschen ins Chinesische. Auf chinesischer Seite liegt der Schwerpunkt auf Übersetzungen,
die auf dem taiwanischen Buchmarkt erscheinen werden. Angestrebt wird eine gleichgewichtige
Berücksichtigung deutsch- und chinesischsprachiger Bewerber.
Folgende Bewerbungsunterlagen sind bis zum 31. August 2016 mit dem Namen des Bewerbers und
Kontaktdaten gekennzeichnet per E-Mail einzureichen:
1. Bio-bibliographische Angaben des Teilnehmers (max. eine Seite).
2. Etwa vier Seiten einer noch nicht abgeschlossenen, unpublizierten Übersetzung, die während der
Werkstatt diskutiert werden soll, sowie deren Originaltext und Angaben zu Autor und Werk (im Wordoder PDF-Format; bitte folgende Formatvorgaben beachten: Doppelter Zeilenabstand, Zeilennummerierung am linken Rand, Raum für Notizen am rechten Rand)
3. Kurze Darstellung der besonderen Schwierigkeiten bzw. Problemstellungen der eingereichten
Übersetzung.
Bitte senden Sie die Bewerbungsunterlagen an beide Werkstattleiter:
Marc Hermann: [email protected]
TANG Wei: [email protected]
Die Teilnahem ist kostenlos. Den durch die Werkstattleiter ausgewählten Teilnehmern werden Flug
sowie Unterkunft und Verpflegung für die Dauer der Werkstatt kostenlos zur Verfügung gestellt.
Die zweisprachige Übersetzerwerkstatt aus der Programmrammreihe ViceVersa wird von Translation
across Frontiers in Kooperation mit dem Deutschen Übersetzerfonds veranstaltet. Gefördert von der der
Robert Bosch Stiftung, dem Auswärtigen Amt, Ministry of Culture (Taiwan) und dem National Living Art
Center.
Gender disclaimer: zum Zweck der besseren Lesbarkeit wird auf konsequente Doppelbezeichnung verzichtet. Alle personenbezogenen
Bezeichnungen beziehen immer auch weibliche Personen ein.