Bollettino Ufficiale n. 46/I-II del 15/11/2016 / Amtsblatt Nr. 46/I-II vom 15/11/2016 0048 179565 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2016 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2016 Autonome Provinz Bozen - Südtirol Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 25. Oktober 2016, Nr. 1156 DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE del 25 ottobre 2016, n. 1156 Gemeinden Aldein und Truden im Naturpark Verlegung der 132 kV Freileitung „Varena – Auer“ zwischen den Masten Nr. 71 und Nr. 74 zur Auflösung der Interferenzen mit dem künftigen Ausbau der Gewerbezone „Radein 3“. Genehmigung einer Abänderung des Bauleitplanes von Amts wegen Comuni di Aldino e Trodena nel Parco Naturale Spostamento della linea elettrica a 132 kV “Varena – Ora” tra i picchetti n. 71 e n. 74 per risolvere le interferenze con il futuro ampliamento della zona produttiva “Redagno 3”. Approvazione di una modifica d’ufficio del piano urbanistico Die Landesregierung nimmt folgende Unterlagen zur Kenntnis: Ansuchen um Abänderung von Amts wegen der Bauleitpläne der Gemeinden Aldein und Truden vom 17. Februar 2016 (Prot. Nr. 89350), eingereicht von Terna Rete Italia SpA; Technischer Bericht und Landschaftsschutzbericht, ausgearbeitet von Terna Rete Italia SpA und Ing. Paolo Rosa; geltende Bauleitpläne der Gemeinden Aldein und Truden; eigenen Beschluss Nr. 224 vom 1. März 2016, womit im Sinne des Artikels 21, Absatz 2 des Landesgesetzes vom 11. August 1997, Nr. 13, das Verfahren für die Änderung des Bauleitplanes der Gemeinden Aldein und Truden von Amts wegen eingeleitet wurde. La Giunta Provinciale prende atto dei seguenti documenti: richiesta di modifica d’ufficio dei piani urbanistici di Aldino e Trodena presentato da Terna Rete Italia SpA del 17 febbraio 2016 (n. prot. 89350); Die Gemeinde Aldein hat im Mai 2012 in einem Antrag an Terna Rete Italia SpA um Änderung der Führung der 132 kV-Freilandleitung „Varena – Auer“ im Abschnitt zwischen den Masten Nr. 71 und Nr. 74 im Bereich der Gewerbezone „Radein 3“ gebeten, mit dem Ziel die Erweiterung des Gewerbegebietes Richtung Osten zu ermöglichen. Il Comune di Aldino ha richiesto a Terna Rete Italia SpA nel maggio 2012 la modifica del tracciato della linea elettrica a 132 kV “Varena – Ora” sul tratto compreso tra i sostegni n. 71 e n. 74 prossima alla zona produttiva “Redagno 3”, al fine di consentire l’ampliamento della zona verso est. Die bestehende Leitung steht quer von Norden nach Süden in Konflikt mit der Erweiterung der Gewerbezone. Die Verlegung sieht einen neuen Freileitungsabschnitt mit einer Gesamtlänge von 920m vor. Zusätzlich benötigt es vier neue Masten samt Fundamente. Die bestehende Linie und die Masten werden abgebrochen. Il tracciato attuale della linea interferisce trasversalmente da nord a sud con la zona produttiva. Il progetto di variante prevede un nuovo tratto di linea della lunghezza totale di circa 920m. Inoltre servono quattro nuovi sostegni con le relative fondazioni. La linea esistente insieme ai sostegni sarà demolita. Die neue Stromleitung befindet sich laut Flächenwidmungsplan im Wald. Die Flächenwidmung ändert sich nicht, der neue Verlauf der Leitung wird im Infrastrukturplan eingetragen. La nuova linea elettrica è ubicata secondo il piano di zonizzazione nel bosco. La zonizzazione non viene cambiata, il nuovo tracciato della linea sarà inserito nel piano delle infrastrutture. - - relazione tecnica e relazione paesaggistica, elaborati da Terna Rete Italia SpA e Ing. Paolo Rosa; piano urbanistici vigenti dei Comuni di Aldino e Trodena; propria delibera n. 224 dell’1 marzo 2016, con cui ai sensi dell’articolo 21, comma 2 della legge provinciale 11 agosto 1997, n. 13 è stato avviato il procedimento per la modifica d’ufficio dei piani urbanistici comunale di Aldino e Trodena. Bollettino Ufficiale n. 46/I-II del 15/11/2016 / Amtsblatt Nr. 46/I-II vom 15/11/2016 0049 Der oben erwähnte Beschluss wurde für die Dauer von 30 Tagen, und zwar ab dem 18. Mai 2016, im Sekretariat der Gemeinden Aldein und Truden sowie am Sitz der Landesverwaltung hinterlegt und für die Öffentlichkeit zur Einsichtnahme aufgelegt. La succitata delibera è stata depositata ed esposta al pubblico per la durata di 30 giorni, a partire dal 18 maggio 2016, nella segreteria dei Comuni Aldino e Trodena e presso la sede dell'Amministrazione provinciale. Der Zeitpunkt der Auflegung wurde vorher durch Anzeigen im Bürgernetz des Landes bekannt gegeben. La data di esposizione è stata preventivamente resa nota mediante avviso pubblicato nella rete civica della Provincia. Während dieser Frist sind weder bei den Gemeinden Aldein und Truden, noch bei der Landesverwaltung Einwendungen oder Vorschläge zur Änderung des Bauleitplanes von Amts wegen eingegangen. Durante questo periodo né ai Comuni Aldino e Trodena, né all'Amministrazione provinciale sono state presentate osservazioni o proposte in merito alla modifica d'ufficio al piano urbanistico. Mit Beschluss des Gemeinderates Nr. 43 vom 25. Juli 2016 hat sich die Gemeinde Aldein für das Vorhaben ausgesprochen. Con delibera del consiglio comunale n. 43 del 25 luglio 2016 il Comune di Aldino ha dato il suo parere positivo. Mit Email vom 15. September 2016 hat das Amt für Landschaftsökologie ein negatives Gutachten ausgestellt, da die Erweiterung der Gewerbezone in den niederen Hangbereich vordringt, wodurch die Störung des Landschaftsbildes verstärkt und zusätzliche Waldflächen versiegelt würden. Vor diesem Hintergrund muss natürlich auch die Öffnung einer neuen Schneise im darüber liegenden Hangbereich als störend eingestuft werden. Das Forstinspektorat Bozen I hat kein Gutachten abgegeben. Con email del 15 settembre 2016 l’Ufficio Ecologia del paesaggio ha espresso un parere negativo perché l’espansione della zona produttiva si introdurrebbe nella parte bassa del pendio, quale porterebbe ad un’ulteriore disturbo del paesaggio e consumo di area boschiva. Secondo questa argomentazione deve essere valutata inopportuna ovviamente anche la realizzazione di un elettrodotto nella parte sovrastante del pendio. L’ispettorato forestale Bolzano I non ha rilasciato alcun parere. Die Kommission für Natur, Landschaft und Raumentwicklung hat die beantragte Änderung des Bauleitplanes in der Sitzung vom 6. Oktober 2016 befürwortet. La Commissione natura, paesaggio e sviluppo del territorio ha espresso parere favorevole alla modifica del piano urbanistico nella seduta del 6 ottobre 2016. Es wird darauf hingewiesen, dass die Leitung das bestehende Gewerbegebiet überfliegt und einige Probleme mit Betrieben und Dienstwohnungen verursacht. Weiters befindet sich ein Masten inmitten des letzten unverbauten Bauloses, was eine Bebauung desselben kompliziert macht. Letztendlich verhindert die bestehende Leitung eine zukünftige Erweiterung der Gewerbezone Richtung Osten. Si rammenta che la linea esistente, sorvolando la zona produttiva, crea alcuni problemi alle aziende e agli alloggi di servizio. Inoltre uno dei tralicci è ubicato in mezzo all’ultimo lotto ancora non edificato, rendendone l’edificazione molto complicata. Infine la linea esistente impedisce una futura espansione della zona produttiva verso est. Die Änderung des Bauleitplanes entspricht dem grafischen Anhang im Maßstab 1:5.000 sowie 1:10.000 zum genannten Beschluss Nr. 224 vom 1. März 2016. Graficamente la modifica del piano urbanistico è conforme all’estratto in scala 1:5.000 e 1:10.000 allegato alla già citata delibera n. 224 del 1 marzo 2016. Die Landesregierung macht sich das Gutachten der Kommission für Natur, Landschaft und Raumentwicklung zu Eigen und La Giunta Provinciale fa proprio il parere della Commissione natura, paesaggio e sviluppo del territorio e Bollettino Ufficiale n. 46/I-II del 15/11/2016 / Amtsblatt Nr. 46/I-II vom 15/11/2016 beschließt 0050 delibera einstimmig in gesetzmäßiger Weise a voti unanimi legalmente espressi die Bauleitpläne der Gemeinden Aldein und Truden durch Verlegung der 132 kV Freileitung „Varena – Auer“ zwischen den Masten Nr. 71 und Nr. 74 abzuändern. di modificare i piani urbanistici dei Comuni di Aldino e Trodena spostando la linea elettrica a 132 kV “Varena – Ora” tra i picchetti n. 71 e n. 74. Dieser Beschluss wird im Amtsblatt der Region veröffentlicht. La presente delibera è pubblicata nel Bollettino Ufficiale della Regione. DER LANDESHAUPTMANN DR. ARNO KOMPATSCHER IL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA DOTT. ARNO KOMPATSCHER DER GENERALSEKRETÄR DER L.R. DR. EROS MAGNAGO IL SEGRETARIO GENERALE DELLA G.P. DOTT. EROS MAGNAGO
© Copyright 2024 ExpyDoc