ひばりが丘中国語教室 今月の中国語 11 月 勉強は続けることが大切です! 第 169 回 今日も一言を覚えましょう! 1 2 3 4 5 6 読み nǚ s h ì m e n , x i ā n s h ē n g m e n : h u ā n y í n g c h é n g z u ò z h ō n g g u ó d ō n g f ā n g h á n g k ō n g b ā n j ī 。 問題 女士们,先生们:欢迎您乘坐中国东方航空班机。 意味 皆様、本日は中国東方航空にご搭乗いただき、誠にありがとうございます。 読み fēijīhěnkuàijiùyàoqǐfēile,qǐngnínzuòhǎo,jìhǎoānquándài。 問題 飞机很快就要起飞了,请您坐好,系好安全带。 意味 まもなく離陸いたしますので、恐れ入りますがお座席のベルトをお閉めください。 読み rúnínzàilǚtúzhōngxǖyàodédàowǒmendebāngzhù,qǐngsuíshíànhūhuànlíng。 問題 如您在旅途中需要得到我们的帮助,请随时按呼唤铃。 意味 御用の際は座席の横にございます。コールボタンを押してくださいませ。 読み běnjiàfēijīyùjìzàisìdiǎ zhěngdàodáshànghǎi。 問題 本架飞机预计在 4 点整到达上海。 意味 この飛行機は 4 時ちょうどに上海に到着の予定でございます。 読み xiànzàifēijīkāishǐxiàjiàng。 問題 现在飞机已经开始下降。 意味 当機は着陸態勢に入りました。 読み qǐngnínjìhǎoānquándài,shōuqǐxiǎozhuōbǎn,tiáozhízuòyǐkàobèi。 問題 请您系好安全带,收起小桌板,调直坐椅靠背。 意味 お座席のベルトをおしめになり、テーブルとお座席の背を元の位置にお戻しください。 ひばりが丘中国語教室 お問い合わせ・ご質問はこちらまで a chinese classroom 〒202-0002 東京都西東京市ひばりが丘北 3-3-30 エクレールひばり 403 号室 w w w .h ibarigaokachina.com 042-446-8595 メールでも受け付けております。 [email protected] 毎週月曜日定休
© Copyright 2025 ExpyDoc