Einbauanleitung / Installation Manual Zusatzmodul

Einbauanleitung / Installation Manual
Zusatzmodul / Additional Module
5/ACM Bestell-Nr / Order No: 039 990
- Bitte an den Nutzer weiterleiten / Please forward to user Funktion / Function
Abmessungen / Dimensions
Umwandlung des Steuersignals der Komfortsteuerung TAC auf 230 VAC für die Lüftertypen Silvento 30/60 und AB 30/60. Beachten Sie bei der Installation des Zusatzmoduls Typ 5/ACM den Konfigurationscode (DCC) der TAC. Dieser ist Bestandteil der Planung Ihrer Lüftungsanlage.
LED-Anzeige
des BetriebszuConversion of the control signal of the comfort
standes /
control TAC to 230 VAC for the fan types Silvento LED indication
30/60 and AB 30/60. Observe the configuration
of the operatiocode (DCC) of the TAC when installing the additi- nal state
onal module Type 5 / ACM. The configuration
code is an integral part of the planning of your
ventilation system
14
Technische Daten / Technical data
12 VDC
Schaltspannung
Switching voltage
90 bis 264 VAC
50 bis 60 Hz
Schaltstrom
Switching current
max. 1 A
Einbau / Installation
in Schalterdose /
in switch box
in Abzweigdose /
in junction box
Ø 70
Funktionsspannungsbereich 0-10 VDC
Functional voltage range
in mm
Ø 60
Betriebsspannung
Operating voltage
Einbau / Installation
Sie können das Zusatzmodul in eine NormSchalterdose oder Norm-Abzweigdose einbauen
The additional module can be installed in a
standard switch box or a standard junction box
36
36
Elektrischer Anschluss / Electrical installation - Sicherheitshinweise / Safety instructions
Vorsicht! Jede Montagearbeit darf nur bei abgetrennter Netzspannung erfolgen!
Caution! Any assembly work may only be carried out after disconnecting the supply voltage!
Machen Sie vor Anschluss des Zusatzmoduls und des Lüftungsgerätes an die Netzspannung alle Anschlussleitungen spannungsfrei! (Abtrennung vom Netz mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung, z.B. elektr. Sicherung).
Make sure that all connection lines are voltage-free (dead) before connecting the additional module and the
ventilation device to the supply voltage! (Separation from the power supply with a minimum contact opening of 3
mm, e.g. electric fuse).
Jeder zum Lüfter gehörende Stromkreis muss mit einem Fehlerstromschutz (z.B. Fl – Schalter) ausgestattet
sein.
Each electric circuit belonging to the ventilator must be fitted with a residual current protection (e.g. FI switch/
RCCB).
Elektrischer Anschluss nur durch Fachmann.
Electrical connection only by a specialist.
Zusätzliche Installationen und elektrische Bauelemente im Lüftungsgerät sind unzulässig. Anschlussbilder für weitere Lüfterfunktionen auf Anfrage.
Additional installations and electrical components in the ventilation unit are not allowed. Connection
diagrams for further fan functions upon request.
1
Anschluss Silvento 30/60 mit Zusatzmodul /
Connection Silvento 30/60 with additional module
L2 L1 L N F+ F-
Lzu L L1
+
L2
0-10 V
-
+
0-10 V
L
N
N L L1
Anschluss AB 30/60 mit Zusatzmodul /
Connection AB 30/60 with additional module
Lzu L L1
L2
+ 0-10 V
-
+
0-10 V
L
N
Deutschland Germany
LUNOS Lüftungstechnik GmbH
für Raumluftsysteme
Wilhelmstr. 31
13593 Berlin ∙ Germany
Phone +49 30 362 001 - 0
Fax +49 30 362 001 - 89
[email protected]
www.lunos.de
E165 09.16
2