Einbauanleitung / Installation Manual Zusatzmodul / Additional Module 5/ACM Bestell-Nr / Order No: 039 990 - Bitte an den Nutzer weiterleiten / Please forward to user Funktion / Function Abmessungen / Dimensions Umwandlung des Steuersignals der Komfortsteuerung TAC auf 230 VAC für die Lüftertypen Silvento 30/60 und AB 30/60. Beachten Sie bei der Installation des Zusatzmoduls Typ 5/ACM den Konfigurationscode (DCC) der TAC. Dieser ist Bestandteil der Planung Ihrer Lüftungsanlage. LED-Anzeige des BetriebszuConversion of the control signal of the comfort standes / control TAC to 230 VAC for the fan types Silvento LED indication 30/60 and AB 30/60. Observe the configuration of the operatiocode (DCC) of the TAC when installing the additi- nal state onal module Type 5 / ACM. The configuration code is an integral part of the planning of your ventilation system 14 Technische Daten / Technical data 12 VDC Schaltspannung Switching voltage 90 bis 264 VAC 50 bis 60 Hz Schaltstrom Switching current max. 1 A Einbau / Installation in Schalterdose / in switch box in Abzweigdose / in junction box Ø 70 Funktionsspannungsbereich 0-10 VDC Functional voltage range in mm Ø 60 Betriebsspannung Operating voltage Einbau / Installation Sie können das Zusatzmodul in eine NormSchalterdose oder Norm-Abzweigdose einbauen The additional module can be installed in a standard switch box or a standard junction box 36 36 Elektrischer Anschluss / Electrical installation - Sicherheitshinweise / Safety instructions Vorsicht! Jede Montagearbeit darf nur bei abgetrennter Netzspannung erfolgen! Caution! Any assembly work may only be carried out after disconnecting the supply voltage! Machen Sie vor Anschluss des Zusatzmoduls und des Lüftungsgerätes an die Netzspannung alle Anschlussleitungen spannungsfrei! (Abtrennung vom Netz mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung, z.B. elektr. Sicherung). Make sure that all connection lines are voltage-free (dead) before connecting the additional module and the ventilation device to the supply voltage! (Separation from the power supply with a minimum contact opening of 3 mm, e.g. electric fuse). Jeder zum Lüfter gehörende Stromkreis muss mit einem Fehlerstromschutz (z.B. Fl – Schalter) ausgestattet sein. Each electric circuit belonging to the ventilator must be fitted with a residual current protection (e.g. FI switch/ RCCB). Elektrischer Anschluss nur durch Fachmann. Electrical connection only by a specialist. Zusätzliche Installationen und elektrische Bauelemente im Lüftungsgerät sind unzulässig. Anschlussbilder für weitere Lüfterfunktionen auf Anfrage. Additional installations and electrical components in the ventilation unit are not allowed. Connection diagrams for further fan functions upon request. 1 Anschluss Silvento 30/60 mit Zusatzmodul / Connection Silvento 30/60 with additional module L2 L1 L N F+ F- Lzu L L1 + L2 0-10 V - + 0-10 V L N N L L1 Anschluss AB 30/60 mit Zusatzmodul / Connection AB 30/60 with additional module Lzu L L1 L2 + 0-10 V - + 0-10 V L N Deutschland Germany LUNOS Lüftungstechnik GmbH für Raumluftsysteme Wilhelmstr. 31 13593 Berlin ∙ Germany Phone +49 30 362 001 - 0 Fax +49 30 362 001 - 89 [email protected] www.lunos.de E165 09.16 2
© Copyright 2024 ExpyDoc