PDF-Download - Akademie der Künste

11 12
2016
We Come As Friends
Filmreihe und Gespräche
1.11.2016 – 11.1.2017
1 Nov 2016 – 11 Jan 2017
Film Series and Discussions
Hanseatenweg
Die Ausstellung „Uncertain States“ wird flankiert
von einer Reihe mit außergewöhnlichen und preisge­
krönten Filmen: We Come as Friends, der bitter und
ironisch gemeinte Titel des Films von Hubert Sauper
über das Fortwirken des „colonial mindset“ am
Beispiel des Sudan, kann positiv gewendet leitmoti­
visch für das Programm gesehen werden. Die Reihe
mit insgesamt acht Filmen erzählt vom Weggehen
und dem Leben in der Fremde (Iraqi Odyssey, 1.11.),
vom lebenslangen Dasein in Flüchtlingslagern
(Neue Heimat Flüchtlingslager, A World Not Ours,
17.11.), von Gewalterfahrungen, die zur Flucht
geführt haben (Cahier Africain, 29.11.) und von
Zuständen, die absehbar dazu führen werden (We
Come as Friends, 22.11.). Journalistisch oder
poetisch, experimentell oder mit leichter Hand und
immer mit Empathie für die Menschen, deren
Schicksal sie uns nahe bringen, lenken die Filme
den Blick auf medial wenig berücksichtigte Aspekte
und zeugen von Zuständen, an deren Zustande­
kommen wir in mehrfacher Hinsicht beteiligt sind.
Nach den Filmvorführungen finden Gespräche mit
den Filme­macherinnen und Filmemachern statt.
The exhibition “Uncertain States” is flanked by
We Come as Friends, an outstanding series of films.
The title is taken from Hubert Sauper’s film on
Sudan as an instance of the continuation of the
“colonial mindset”. Yet this bitterly and ironic
title can, in a positive sense, provide a leitmotif for
this series of eight films telling of leaving home
and life in foreign lands (Iraqi Odyssey, 1 Nov), of
life spent in refugee camps (Neue Heimat Flüchtlingslager, A World Not Ours, 17 Nov), of violence
leading to flight (Cahier Africain, 29 Nov) and
circumstances where such an outcome is already
inevitable (We Come as Friends, 22 Nov). The films
address aspects rarely in the media, testifying
to conditions which we, in many ways, are also
involved in. In their diverse approaches, from
journalistic to lyrical, experi­mental or with a light
touch, they offer an empathic insight into the
fates of those people they portray. Discussions
with the filmmakers follow the screenings.
Die Ausstellung „Uncertain States“ nimmt die
aktuellen politischen, gesellschaftlichen und indi­
viduellen Umbrüche in den künstlerischen Fokus.
Sie befragt die Bedeutung des Erinnerns und
Erzählens in einer Zeit der Unsicherheit. Zeitge­
nössische Arbeiten von Ayşe Erkmen, William
Forsythe, Mona Hatoum, Isaac Julien und anderen
korrespondieren mit Objekten und Dokumenten
aus dem Archiv der Akademie zu historischen Fluchtund Exilerfahrungen von Künstlern wie Bertolt
Brecht, Walter Benjamin oder Kurt Tucholsky.
Gefördert durch die Kulturstiftung des Bundes.
Uncertain States. Artistic Strategies in States of
Emergency The exhibition is placing an artistic
focus on the current political, social and individual
changes. It investigates the significance of memory
and narrative in a time of uncertainty. Contemporary works by Ayşe Erkmen, William Forsythe,
Mona Hatoum, Isaac Julien, and others, are juxta­
posed with objects and documents from the Acad­
emy Archive, presenting historical experiences of
flight and exile of artists such as Bertolt Brecht,
Walter Benjamin or Kurt Tucholsky. Funded by the
German Federal Cultural Foundation.
Die DISKURSE widmen sich zentralen Fragen der
Gegenwart. Xenophobie, Islamophobie und Antisemitismus gehören zu den Herausforderungen,
denen sich Europa stellen muss. Was sind die Ursa­
chen für den neuen Fundamentalismus? Wie lassen
sich zunehmender Rechtspopulismus und Rassis­
mus überwinden? Wie kann Zuwanderungspolitik
besser gestaltet werden? Und welche Rolle nimmt
Kunst in der Krise ein? Mit Rita Süssmuth, Gesine
Schwan, Nikita Dhawan und Claus Leggewie. In
Kooperation mit der Bundeszentrale für politische
Bildung (bpb) und Polis180.
The DISKURSE series of lectures and discussions
address key issues today. Europe is facing chal­
lenges including xenophobia, Islamophobia and antiSemitism. What are the causes of this new fun­da­
mentalism? How can the growth of right-wing
populism and racism be curbed and overcome?
How can immigration policies be improved? And
what role does art play in this crisis? With Rita
Süssmuth, Gesine Schwan, Nikita Dhawan and
Claus Leggewie. In cooperation with the German
Federal Agency for Civic Education (bpb) and
Polis180.
Die US-amerikanische Tänzerin und Choreografin
Meg Stuart, die 1994 ihre in Belgien ansässige
Gruppe Damaged Goods gründete, übernimmt im
Wintersemester 2016/17 die Valeska-Gert-Gast­
professur. Im Gespräch mit Annemie Vanackere
(Hebbel am Ufer) reflektiert sie Aspekte ihrer künst­
lerischen Entwicklung und stellt ihre Pläne für die
Arbeit mit den Studierenden der Tanzwissenschaft
vor. Am Anfang steht dabei die Frage, was das
tänzerische Werk Valeska Gerts heute für die Einzel­
nen persönlich bedeutet. In Kooperation mit der
FU Berlin und dem DAAD.
In 1994, Meg Stuart, American dancer and chore­
ographer, founded her Damaged Goods company
in Brussels. In the 2016/17 winter semester, she
takes up the Valeska Gert Visiting Professorship.
In conversation with Annemie Vanackere (Hebbel
am Ufer), she discusses aspects of her artistic
development and presents her projects for her
Dance Studies students. The discussion starts from
the personal significance of Valeska Gert’s body
of work for people today. In cooperation with FU
Berlin and the German Academic Exchange Service
(DAAD).
General Lin Chong muss vom kaiserlichen Hof zu
den Geächteten vom Liang-Shan-Moor fliehen.
Der dramatische Monolog seiner Entscheidung ist
ein Meisterstück der klassischen chinesischen
Kun-Oper. Dem Regisseur Danny Yung aus Hong­
kong, einem der einflussreichsten Avantgarde­
künstler Asiens, und seinem Star Ke Jun, Kun-Operndarsteller aus Nanjing, gelingt ein faszinierendes
Experiment der Wandlung. In ihrer minimalistischen
Dekonstruktion der virtuosen Szene offenbart sich
ein emotional verdichtetes, hochbrisantes Gegen­
wartsstück. • Kooperation HKETO Berlin.
General Lin Chong has to flee from the imperial
court to join the rebellious bandits of the Liangshan
Marsh. The dramatic monologue of his struggle as
he makes his decision is a masterpiece of traditional
Chinese Kunqu opera. The fascinating experiment
in transforming this scene by Hong Kong director
Danny Yung, one of Asia’s most influential avantgarde artists, and his star Ke Jun, Kunqu opera
performer from Nanjing, succeeds magnificently.
Through their minimalist deconstruction, it be­
comes an emotionally intense and highly-charged
contemporary work. • Cooperation HKETO Berlin.
Was folgt nach der „Erstunterbringung“ der Flücht­
linge, denen sich die Bundesrepublik geöffnet hat?
Wie ist Stadt zu gestalten, damit Integration in
die Stadtgesellschaft gelingt, und wie schaffen wir
das? Welches Potential haben die neuen Bürger
und ihre Bedürfnisse für die Entwicklung bestehen­
der Gemeinschaften? Podiumsgespräch mit der
Architektin Anne-Julchen Bernhardt und den Pla­
nern und Architekten Peter Cachola Schmal, Florian
Nagler, Stefan Rettich sowie der Senatsbaudirek­
torin Regula Lüscher. Einführung und Moderation
Matthias Sauerbruch.
Making Neighbourhood. Architecture and Integration
What happens to the refugees taken in by Germany
after they receive places in “initial accommoda­
tion?” How can urban space be designed to ensure
successful social integration – and how can we
put it into practice? What potential do the new citi­
zens and their needs bring to the development
of existing communities? A panel discussion with
architects and planners Anne-Julchen Bernhardt,
Peter Cachola Schmal, Florian Nagler, Stefan
Rettich, and Senate Building Director Regula
Lüscher. Presented by Matthias Sauerbruch.
„Mein Leben ? ! : ein Tablett voll glitzernder
snapshots“, heißt es in Arno Schmidts Roman Aus
dem Leben eines Fauns. Was liegt näher, als das
Leben dieses eigenwilligen Schriftstellers anhand
von Bildern und weiterem Material nachzuzeichnen?
Worauf die Schmidt-Welt seit langem wartet, ist
nun endlich da. Die Herausgeberin der Bildbiogra­
phie Fanny Esterházy hat in Archiven viel Unbe­
kanntes und Verblüffendes zutage gefördert: Fotos,
Zeichnungen, Notizen, Briefe, Alltägliches und Kuri­
oses. Sie stellt das Buch mit Jan Philipp Reemtsma,
Joachim Kersten und Bernd Rauschenbach vor.
Arno Schmidt. A Photobiography In his novel Aus
dem Leben eines Fauns, Arno Schmidt wrote “My
life? ! : a tray full of glistening snapshots”. So what
could be more appropriate than tracing the life of
this unconventional writer through photos and other
material? The book long awaited in the Schmidt
world is finally there. In her Archive research, editor
Fanny Esterházy, has brought to light much that is
unknown and surprising – photos, sketches, notes,
letters, the everyday and bizarre. She presents the
book together with Jan Philipp Reemtsma, Joachim
Kersten and Bernd Rauschenbach.
Das Sammeln von Zeugnissen zur Baukunst geht
bis in die Frühzeit der Akademie der Künste zurück.
Erstmalig erscheint nun eine opulente Publikation,
in der alle 71 Archive und 80 Sammlungen des
Baukunstarchivs vorgestellt werden. Detailliert wird
Baugeschichte vom Ende des 18. Jahrhunderts
bis zur Gegenwart am Beispiel von herausragenden
Architekten, Ingenieuren, Landschaftsplanern,
Fotografen und Kritikern dokumentiert. Eva-Maria
Barkhofen fasst die bewegte Geschichte des
Sammelns von Architekturzeugnissen in der Aka­
demie in einem Vortrag zusammen.
Architecture in Archives. The Collection of the
Academy of Arts The collection of architectural doc­
uments and materials started even in the early days
of the Akademie der Künste. In this sumptuous
publication, all 71 archives and 80 collections in the
architecture archive are presented for the first time.
Using examples of leading architects, engineers,
town and country planners, photographers and crit­
ics, architectural history is traced in detail from
the late 18th century to the present day. Eva-Maria
Barkhofen offers an overview of the history of col­
lecting architectural history in the Academy.
Ein spektakuläres Gebäude im Herzen New Yorks –
das Austrian Cultural Forum von Raimund Abraham
–, Bob Dylans Song Like a Rolling Stone und Texte
von Rose Ausländer bilden das Ausgangsmaterial,
mit dem Bernhard Lang das Thema Heimatlosigkeit
und Emigration in seinem Stück Monadologie XVIII
„Moving Architecture“ fasst. Die amerikanische
Sängerin Daisy Press und das Trio Amos aus Wien
stellen die neue Kammermusik-Version vor.
Anschließend spricht Bernhard Lang mit Werner
Grünzweig, Leiter des Musikarchivs der Akademie,
über seine Kompositionen.
Bernhard Lang. Soft Machines. Two Abstract
Machines Bernhard Lang’s Monadologie XVIII
“Moving Architecture”, which takes statelessness
and emigration as its theme, was inspired by a
spectacular building in the heart of New York – the
Austrian Cultural Forum by Raimund Abraham –,
by Bob Dylan’s Like a Rolling Stone and Rose
Ausländer’s writings. After American singer Daisy
Press and the Trio Amos from Vienna perform a
new chamber music version of this work, Bernhard
Lang discusses his compositions with Werner
Grünzweig, head of the Academy’s music archive.
Kaum jemand hat ein ganzes Zeitalter durch sein
Werk so verändert wie Sigmund Freud. Peter-André
Alt, Literaturwissenschaftler und Präsident der
FU Berlin, hat sich der Herausforderung einer längst
überfälligen großen Freud-Biographie gestellt.
Gestützt auf unveröffentlichtes Material, schildert
er Freuds Leben und die Entwicklung der Psycho­
analyse. Er porträtiert Freud als selbstkritischen
Dogmatiker, als jüdischen Atheisten, als großen
Schriftsteller und nicht zuletzt als einen Zerrissenen,
der die Nöte der Seele selbst aus dunkler Erfahrung
kannte. Einführung Lothar Müller.
The work of Sigmund Freud is almost unique in
changing an entire era. A new major biography of
Freud has been long overdue – and Peter-André
Alt, literary scholar and president of FU Berlin, has
now taken on that challenge. Drawing on unpub­
lished material, he describes Freud’s life and the
development of psychoanalysis. He depicts Freud
as a self-critical dogmatist, a Jewish atheist, a
great writer and, not least, someone inwardly torn,
whose knowledge of the vagaries of the mind came
from his own dark night of the soul. Introduced by
Lothar Müller.
Stephanie Kiwitt (geb. 1972) ist die diesjährige
Ellen-Auerbach-Stipendiatin für internationale
Fotografie. In Bildgruppen, Serien und Künstler­
büchern thematisiert die in Brüssel lebende Künst­
lerin den städtischen Alltag, fragile urbane Struk­
turen, Konsum, Warenkult und Körperkultur. Zur
Verleihung wird auch die neue, durch das AuerbachStipendium 2014 ermöglichte Publikation von
Julian Röder vorgestellt: Licht und Angst erscheint
als Katalog in Kooperation mit dem Haus am
Waldsee anlässlich der dort parallel gezeigten
Ausstellung.
Ellen Auerbach Scholarship for Photography Brussels-based artist Stephanie Kiwitt (born 1972)
has been awarded the 2016 Ellen Auerbach
Scholarship for International Photography. In work
groups, series or artist’s books, she explores topics
such as daily life in cities, fragile urban structures,
consumerism, the commodity cult and the body
culture. The ceremony also presents Licht und Angst,
a new catalogue by Julian Röder, made possible
by the 2014 Auerbach Scholarship and issued in co­
operation with the Haus am Waldsee to accompany
Röder’s exhibition there from November this year.
Der 1970 geborene mexikanische Romancier Yuri
Herrera wird mit dem Anna Seghers-Preis 2016
ausgezeichnet. „Yuri Herrera gehört zu den Autoren,
die sich mutig den Fragen ihrer Zeit stellen. (…)
Feinfühlig und kraftvoll lockt er uns in die Welt sei­
ner Figuren, mit einer eigenen Sprache, die hoch­
poetisch ist und zugleich der Straße abgelauscht“,
so die diesjährige Jurorin Franziska Muche, die
auch die Laudatio hält. Herreras mexikanische
Roman-Trilogie ist unter dem Titel Der König, die
Sonne, der Tod im S. Fischer Verlag erschienen.
Lesung Yuri Herrera und Denis Abrahams.
Mexican novelist Yuri Herrera, born 1970, has been
awarded the 2016 Anna Seghers Prize. This year’s
jury member Franziska Muche, who is also giving
the laudatory address, noted that Yuri Herrera
“belongs to the writers courageously addressing
the issues of their age. (…) Powerfully yet sensi­
tively, he draws us into the world of his figures, with
a language of his own, both highly lyrical yet reso­
nating with street speak”. Herrera’s Mexican trilogy
is published by S. Fischer Verlag as Der König,
die Sonne, der Tod. Reading with Yuri Herrera and
Denis Abrahams.
Die Jüdin und Holocaust-Überlebende Inge
Deutschkron (geb. 1922) setzte sich als Journalistin
engagiert und kritisch mit der deutschen Nachkriegsgesellschaft auseinander. Nach Jahren in England
und Reisen nach Indien, Birma, Nepal arbeitete
sie ab 1958 für die israelische Zeitung Maariv, u. a.
als Korrespondentin in Bonn, später in Tel Aviv,
wohin sie 1972 übergesiedelt war. Über diese Zeit
wird sie anlässlich der Eröffnung ihres Archivs im
Gespräch mit dem ehemaligen Kulturstaatssekretär
von Berlin, André Schmitz, Auskunft geben. Seit
2001 lebt Inge Deutschkron wieder in Berlin.
Inge Deutschkron. My Life after Survival In her
work as a journalist, Holocaust survivor Inge
Deutschkron (born 1922) is firmly committed to
critically examining and assessing German
post-war society. In 1958, after years in England
and travels to India, Burma, and Nepal, she began
working for the Israeli newspaper Maariv, initially
as a correspondent in Bonn and later in Tel Aviv,
where she moved in 1972. To mark the opening of
her archive, she will be discussing this period
of her life with André Schmitz, former Secretary
for Cultural Affairs in Berlin.
Beyond Boundaries ist ein poetisches, essayisti­
sches Roadmovie entlang der Kriegsnarben in
Europa und erzählt von Orten, an denen man eine
Grenze Meja nennt, oder Granica, Frontiera oder
Határ. Es sind die Grenzen Sloweniens zu Öster­
reich, Ungarn, Kroatien und Italien. Der slowenische
Lyriker Aleš Šteger schrieb die Texte für den Film.
Thomas Plenerts Kamera dokumentiert Menschen
und Landstriche in außergewöhnlichen Bildern.
Im Anschluss spricht Gregor Dotzauer mit Peter
Zach und Aleš Šteger, danach spielt die slowenische
Band Brina.
Beyond Boundaries is a lyrical, essay-like road
movie tracing the scars of war in Europe and telling
of places where a border is known as “Meja”,
“Granica”, “Határ” or “Frontiera” – the borders of
Slovenia to Austria, Croatia, Hungary, and Italy.
Slovenian poet Aleš Šteger wrote the texts for the
film, and Thomas Plenert’s camera work portrays
people and regions in remarkable images. Followed
by a discussion between Gregor Dotzauer, Peter
Zach and Aleš Šteger, and later music by the
Slovenian band Brina.
Peter Beauvais gilt als einer der im thematischen
und ästhetischen Ausdruck vielfältigsten Regisseure
des bundesrepublikanischen Fernsehens. Über drei
Jahrzehnte hinweg hat er das Medium wesentlich
mitgeprägt. Die Akademie der Künste und die Stif­
tung Deutsche Kinemathek widmen diesem Fernseh­
pionier nun erstmals eine Publikation, die in der
neuen Reihe „Fernsehen. Geschichte. Ästhetik“ er­
scheint. Anlässlich der Buchvorstellung berichten
Tankred Dorst, Jost Vacano und Gunther Witte über
ihre Erfahrungen in der Zusammenarbeit mit Peter
Beauvais.
Peter Beauvais. Diversity as a Strategy Peter
Beauvais is regarded as one of West Germany’s TV
directors with the widest range of expression, both
thematically and aesthetically. His works played a
significant part in shaping the medium of television
over three decades. Now, the Akademie der
Künste and Stiftung Deutsche Kinemathek are
dedicating a first publication in the new “Fernsehen.
Geschichte. Ästhetik” series to this pioneer of
television. For this book presentation, Tankred
Dorst, Jost Vacano and Gunther Witte discuss their
experience of working with Peter Beauvais.
1
Uncertain States
Künstlerisches
Handeln in Ausnahme­
zuständen
Ausstellung
Exhibition
Hanseatenweg
15.10.2016 – 15.1.2017
15 Oct 2016 – 15 Jan 2017
2
DISKURSE
EN
3
Valeska’s Blind Date
EN
Vortrag
Lecture
Pariser Platz
Mittwoch, 2.11., 19 Uhr
Wednesday 2 Nov, 7 pm
4
Flee by Night
Zeitgenössiche Kun-Oper
Contemporary Kunqu Opera
Hanseatenweg
Samstag + Sonntag,
5. + 6.11., 20 Uhr
Saturday + Sunday
5 + 6 Nov, 8 pm
5
Making Nachbarschaft
Architektur und
Integration
DE
Podiumsgespräch
Panel Discussion
Hanseatenweg
Dienstag, 8.11., 19 Uhr
Tuesday 8 Nov, 7 pm
6
Arno Schmidt
Eine Bildbiographie
DE
Buchpremiere
Book Release
Pariser Platz
Mittwoch, 9.11., 20 Uhr
Wednesday 9 Nov, 8 pm
7
Baukunst im Archiv
Die Sammlung der
Akademie der Künste
DE
Buchpräsentation
Book Presentation
Pariser Platz
Sonntag, 13.11., 11 Uhr
Sunday 13 Nov, 11 am
8
Bernhard Lang
Soft Machines.
Zwei abstrakte
Maschinen
DE
Konzert und Gespräch
Concert and Talk
Hanseatenweg
Dienstag, 15.11., 19 Uhr
Tuesday 15 Nov, 7 pm
9
Peter-André Alt
„Sigmund Freud. Der
Arzt der Moderne“
DE
Buchpremiere
Book Release
Pariser Platz
Dienstag, 15.11., 20 Uhr
Tuesday 15 Nov, 8 pm
10
Ellen-AuerbachStipendium
für Fotografie
DE
Verleihung und
Buchvorstellung
Award Ceremony and
Book Presentation
Hanseatenweg
Mittwoch, 16.11., 19 Uhr
Wednesday 16 Nov, 7 pm
11
Anna Seghers-Preis
2016
Yuri Herrera
ES
Preisverleihung
Award Ceremony
Pariser Platz
Freitag, 18.11., 19 Uhr
Friday 18 Nov, 7 pm
12
Inge Deutschkron
Mein Leben nach
dem Überleben
DE
Archiveröffnung
Archive Opening
Pariser Platz
Sonntag, 20.11., 11.30 Uhr
Sunday 20 Nov, 11.30 am
13
Peter Zach /
Aleš Šteger
„Beyond Boundaries –
Brezmejno“
DE
Filmpremiere und Gespräch
Film Premiere and Discussion
Hanseatenweg
Mittwoch, 23.11., 19 Uhr
Wednesday 23 Nov, 7 pm
14
Peter Beauvais
Vielfalt als Konzept
DE
Buchvorstellung
Book Presentation
Pariser Platz
Donnerstag, 24.11., 19 Uhr
Thursday 24 Nov, 7 pm
15
Akademie der Künste
Pariser Platz 4 10117 Berlin
Tel. +49 (0)30 200 57-1000
Kartenverkauf / Ticket sales
10 – 20 Uhr / 10 am – 8 pm
S + U Brandenburger Tor,
Bus 100, 200
Akademie der Künste
Hanseatenweg 10 10557 Berlin
Tel. +49 (0)30 200 57-2000
Kartenverkauf / Ticket sales
10 – 22 Uhr / 10 am – 10 pm
S Bellevue, U Hansaplatz, Bus 106
:
:::
::
:::
s 17. Ju ni
te n
T ie rg ar
Tu n n el
e
lle e
::
:::::::
::::::::::::::::::::::::::::
: :
:::
: : : : : : : : : ::
:::
:::::::
:::
::::::
Ho fjä ge ra
::::
::
::
Brandenburger Tor
Eb er ts tr aß
e
T I E R G A R T E N
:::
::::::::::::::
St ra ße de
::::::
alle
::
::
::
::
we
g
:: :::
::::
ree
::
::
Sp
:::::
:::::
: : ::
::
: :::
:::::
::::
::
::: :
::
rtn
Bundestag
::::
:::
::
:
::::::
Ba
::::::::::::
[email protected], www.adk.de
Newsletter:
www.adk.de/newsletter
akademiederkuenste
:
:: :
e
:::: :
:::
:
::
Al
Hansaplatz tonae
: r St
:::::
:::::::::
raß
:: : : : : : :
::: :
:: : : ::
:::
::: : : : :
::
::: : : :::::
ing
Bellevue
::::::::::::
Kartenreservierung
Ticket Reservations
Tel. +49 (0)30 200 57-1000
[email protected]
Tickets online
www.adk.de/tickets
::
::::
::::
DE
:::
DE
Vortragsreihe
Lecture Series
Hanseatenweg
20.11., 26.11., 11.12., 18.12.
20 Nov, 26 Nov, 11 Dec, 18 Dec
Tierga rtenst raße
:
Potsdamer Platz
Buchladen / Bookshop
Hanseatenweg
Di – So 11 – 19 Uhr und bei
Veranstaltungen / Tue – Sun
11 am – 7 pm and during events
Restaurant Weinwirtschaft
Pariser Platz
Geöffnet bei Veranstaltungen /
Open during events
Hanseatenweg
Mo 10 – 17, Di – So 10 – 19 Uhr
und bei Veranstaltungen
Mon 10 am – 5 pm,
Tue – Sun 10 am – 7 pm and
during events
Gesellschaft der Freunde
der Akademie der Künste
www.adk.de/freundeskreis
Impressum / Imprint 2016. Akademie der Künste Berlin. Verantwortlich für
den Inhalt / Responsible for the content: Anette Schmitt. Redaktion / Editing:
Stephanie Eck, Brigitte Heilmann. Redaktionsschluss / Editorial deadline:
10.10. 2016. Englische Übersetzung und Redaktion / English translations and
editing: Andrew Boreham. Änderungen vorbehalten / Subject to change.
Gestaltung / Design: Heimann + Schwantes, Berlin
Die Akademie der Künste wird gefördert von der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien. / The Akademie der Künste is funded by the
Federal Government Commissioner for Culture and the Media.
:::: : : : : :
Adorno
Kompositionen im Exil
DE
Konzert, Lesung, Vortrag
Concert, Reading, Lecture
Hanseatenweg
Dienstag, 6.12., 19 Uhr
Tuesday 6 Dec, 7 pm
Utopie
Streichquartett III
Sonar Quartett
„On“
Konzert
Concert
Hanseatenweg
Sonntag, 11.12., 19 Uhr
Sunday 11 Dec, 7 pm
Di
Tue
Eine musikalische Utopie: Ist es möglich, mittels
elektronischer Einflüsse die Streichquartett­
formation aufzubrechen, bis hin zu ihrer Auflösung?
Gérard Pape wird, mit Hilfe von zahlreichen Laut­
sprechern, in seiner neuen Komposition exakt dies
versuchen. Stücke von Giacinto Scelsi, Turgut
Ercetin und Robert Ashley geben die Richtung auf
diesem Weg vor, ins Visuelle gewendet durch eine
Lichtinstallation von Katrin Bethge. Im Rahmen
der Konzertreihe zum 10-jährigen Bestehen des
Sonar Quartetts. www.sonarquartett.de
A musical utopia – is it feasible to use electronic
influences to break open the string quartet formation,
or even dissolve it entirely? In his new composition,
this is exactly what Gérard Pape attempts, with the
help of numerous loudspeakers. The direction here
is already indicated in pieces by Giacinto Scelsi,
Turgut Ercetin and Robert Ashley, and given visual
expression by a light installation by Katrin Bethge.
Part of the concert series to mark the tenth anniver­
sary of the Sonar Quartett. www.sonarquartett.de
17
1.11.
Hanseatenweg, Denkraum
17 Uhr / 5 pm
Nomaden – Migranten – Kosmopoliten Artist Talk mit / with Peter Lilienthal, Jeanine Meerapfel, Samir,
Siegfried Zielinski. Eintritt frei / Free admission DE
Hanseatenweg, Studio
19 Uhr / 7 pm
Iraqi Odyssey Film von / by Samir, CH/D/IRQ 2015, 2D Fassung / 2D Version, 163 Min., OmU / OV/GeS und / and
Artist Talk mit / with Samir, Rüdiger Suchsland. € 6/4 DE
Mi
Wed
2.11.
Pariser Platz, Clubraum
19 Uhr / 7 pm
Valeska’s Blind Date Einführungsveranstaltung / Inaugural event Valeska-Gert-Gastprofessur Meg Stuart mit /
with Gabriele Brandstetter, Nele Hertling, Meg Stuart, Annemie Vanackere. Eintritt frei / Free admission EN
Do
Thur
3.11.
Hanseatenweg, Denkraum
17 Uhr / 5 pm
One Table Two Chairs Lecture Demonstration / Panel zu / to Flee by Night mit / with Ke Jun, Danny Yung, Cao Kefei,
Christel Weiler, Johannes Odenthal. € 5/3 DE EN
Sa
Sat
5.11.
Hanseatenweg, Studio
20 Uhr / 8 pm
Flee by Night Zeitgenössische Kun-Oper / Contemporary Kunqu Opera. Regie / Staged by Danny Yung. Mit / With
Ke Jun, Yang Yang, David Yeung, Li Lite. Chin. mit engl. ÜT / Ch/EnS. Einf. 19.30 Uhr / Introd. 7:30 pm. € 15/10
So
Sun
6.11.
Hanseatenweg, Studiofoyer
12.30 Uhr / 12:30 pm
Erinnerungen an Adolf Rading (1888–1957) mit / with Michael Bräuer, Winfried Brenne, Werner Durth, Regina
Göckede, Günter Schlusche, Horst Schmitter, Vladimír Šlapeta, Beate Störtkuhl. Eintritt frei / Free admission DE
Hanseatenweg, Studio
20 Uhr / 8 pm
Flee by Night Zeitgenössische Kun-Oper / Contemporary Kunqu Opera. Regie / Staged by Danny Yung. Mit / With
Ke Jun, Yang Yang, David Yeung, Li Lite. Chin. mit engl. ÜT / Ch/EnS. Einf. 19.30 Uhr / Introd. 7:30 pm. € 15/10
Hanseatenweg, Denkraum
17 Uhr / 5 pm
Neue Gemeinschaften Panel mit / with Marina Naprushkina (Neue Nachbarschaft Moabit), Ines Kappert
(Wir Machen Das), Lanna Idriss (FLAX), Kathrin Röggla. Eintritt frei / Free admission DE
Hanseatenweg, Studio
19 Uhr / 7 pm
Making Nachbarschaft. Architektur und Integration Podiumsdebatte mit / Panel discussion with Anne-Julchen
Bernhardt, Peter Cachola Schmal, Regula Lüscher, Florian Nagler, Stefan Rettich, Matthias Sauerbruch. € 5/3 DE
Di
Tue
8.11.
Mi
Wed
9.11.
Pariser Platz, Plenarsaal
20 Uhr / 8 pm
Arno Schmidt. Eine Bildbiographie Buchpremiere / Book release. Mit / with Fanny Esterházy, Joachim Kersten,
Bernd Rauschenbach, Jan Philipp Reemtsma. € 5/3 DE
Do
Thur
10.11.
Hanseatenweg, Denkraum
15 – 18 Uhr / 3 – 6 pm
FLAX Foreign Local Artistic Xchange Pop-Up-Office. Artist Talk, Beratungsgespräche / Consultation: Elke aus
dem Moore, Alya Sebti (Ifa Galleries/Ifa). Mit Ausstellungsticket / With exhibition ticket DE AR EN
Fr
Fri
11.11.
Hanseatenweg, Denkraum
16 Uhr / 4 pm
Affective Societies Gespräche zwischen Kunst und Wissenschaft / Talks between art and science. Kooperation /
Cooperation FU Berlin. Info www.adk.de/uncertain-states. Mit Ausstellungsticket / With exhibition ticket DE EN
So
Sun
13.11.
Pariser Platz, Plenarsaal
11 Uhr / 11 am
Baukunst im Archiv. Die Sammlung der Akademie der Künste Buchpräsentation mit / Book presentation with
Michael Bräuer, Werner Heegewaldt, Philipp Meuser, Eva-Maria Barkhofen. Eintritt frei / Free admission DE
Di
Tue
15.11.
Hanseatenweg, Denkraum
17 Uhr / 5 pm
Jonas Mekas „Scenes from the life of Raimund Abraham“ Filmtagebuch / Film diary, USA 2013, Ausschnitte /
Film clips, 80 Min., OV. Eintritt frei / Free admission
Hanseatenweg, Denkraum
19 Uhr / 7 pm
Bernhard Lang. Soft Machines. Zwei abstrakte Maschinen Konzert und Gespräch mit / Concert and talk with
Daisy Press, Trio Amos, Bernhard Lang, Werner Grünzweig. Eintritt frei / Free admission DE
Pariser Platz, Plenarsaal
20 Uhr / 8 pm
Peter-André Alt „Sigmund Freud. Der Arzt der Moderne. Eine Biographie“ Buchpremiere / Book release. Lesung /
Reading Peter-André Alt, Einführung und Gespräch / Introduction and discussion Lothar Müller. € 5/3 DE
Mi
Wed
16.11.
Hanseatenweg, Studiofoyer
19 Uhr / 7 pm
Ellen-Auerbach-Stipendium für Fotografie Verleihung an / Award ceremony Stephanie Kiwitt mit / with H. von
Amelunxen, B. Klemm, U. Eskildsen. Buchvorstellung / Book presentation Julian Röder. Eintritt frei / Free admission
Do
Thur
17.11.
Hanseatenweg, Denkraum
15 – 18 Uhr / 3 – 6 pm
FLAX Foreign Local Artistic Xchange Pop-Up-Office. Artist Talk, Beratungsgespräche / Consultation: Katharina
Narbutovic (DAAD). Mit Ausstellungsticket / With exhibition ticket DE AR EN
Hanseatenweg, Studio
17 Uhr / 5 pm
Neue Heimat Flüchtlingslager Filmdokumentation von / by Anne Poiret, ARTE, F 2015, 71 Min., deutsche Fassung /
German version. Eintritt frei / Free admission DE
Hanseatenweg, Studio
19 Uhr / 7 pm
A World Not Ours Film von / by Mahdi Fleifel, LB/GB/DK/UAE 2012, 93 Min., OmU / OV/GeS. Artist Talk mit / with
Mahdi Fleifel, Irit Neidhardt. € 6/4 DE EN
DE
Fr
Fri
18.11.
Pariser Platz, Plenarsaal
19 Uhr / 7 pm
Anna Seghers-Preis 2016 an Yuri Herrera Preisverleihung / Award ceremony. Laudatio / Laudatory address
Franziska Muche, Lesung / reading Yuri Herrera, Denis Abrahams. Eintritt frei DE ES
So
Sun
20.11.
Pariser Platz, Plenarsaal
11.30 Uhr / 11:30 am
Inge Deutschkron. Mein Leben nach dem Überleben Archiveröffnung / Archive opening. Begrüßung / Welcome
Jeanine Meerapfel, Inge Deutschkron im Gespräch mit / in discussion with André Schmitz. € 5/3 DE
Hanseatenweg, Studio
19 Uhr / 7 pm
DISKURSE Vortrag / Lecture Rita Süssmuth: Die deutsche Zuwanderungspolitik: Hilfe oder Hemmnis? Kooperation /
Cooperation Bundeszentrale für politische Bildung (bpb), Polis180. Eintritt frei / Free admission DE
Hanseatenweg, Atelier 2
16 Uhr / 4 pm
Before the war, it was the war. After the war, it is still the war Eröffnung der Klanginstallation von / Opening in-situ
sound installation by Mazen Kerbaj. Eintritt frei / Free admission EN
Hanseatenweg, Denkraum
17 Uhr / 5 pm
Before the war, it was the war. After the war, it is still the war Gespräch und Performance mit / Discussion and
performance with Mazen Kerbaj, Julia Gerlach, Gregorio García Karman. Eintritt frei / Free admission EN
Hanseatenweg, Studio
19 Uhr / 7 pm
We Come as Friends Film von / by Hubert Sauper, F/A 2014, 110 Min., OmU / OV/GeS. € 6/4
Di
Tue
22.11.
DE
EN
Mi
Wed
23.11.
Hanseatenweg, Studio
19 Uhr / 7 pm
Peter Zach / Aleš Šteger „Beyond Boundaries – Brezmejno“ D/SLO 2016, 95 Min. Filmpremiere und Gespräch /
Film premiere and discussion. Mit / With Peter Zach, Aleš Šteger, Gregor Dotzauer, Band Brina. € 7/5 DE
Do
Thur
24.11.
Hanseatenweg, Denkraum
15 – 18 Uhr / 3 – 6 pm
FLAX Foreign Local Artistic Xchange Pop-Up-Office. Artist Talk, Beratungsgespräche / Consultation: Sabine
Kroner (Mondiale e.V.). Mit Ausstellungsticket / With exhibition ticket DE AR EN
Pariser Platz, Plenarsaal
19 Uhr / 7 pm
Peter Beauvais. Vielfalt als Konzept Buchvorstellung / Book presentation. Begrüßung / Welcome Werner
Heegewaldt. Gespräch mit / Discussion with Tankred Dorst, Jost Vacano, Gunther Witte u.a. / et al. € 5/3
Hanseatenweg, Denkraum
16 Uhr / 4 pm
Affective Societies Gespräche zwischen Kunst und Wissenschaft / Talks between art and science. Kooperation /
Cooperation FU Berlin. Info www.adk.de/uncertain-states. Mit Ausstellungsticket / With exhibition ticket DE EN
Hanseatenweg, Studio
14 + 18 Uhr / 2 + 6 pm
Peter-Joseph-Lenné-Preis 2016 des Landes Berlin Symposium + Preisverleihung mit Bundesbauministerin /
Symposium + award ceremony with Federal Environment Minister Dr. B. Hendricks. Eintritt frei / Free admission
Fr
Fri
25.11.
DE
DE
Sa
Sat
26.11.
Hanseatenweg, Studio
19 Uhr / 7 pm
DISKURSE Vortrag / Lecture Gesine Schwan: Ist Europas Aufklärung am Ende? Kooperation / Cooperation
bpb, Polis180. Eintritt frei / Free admission DE
So
Sun
27.11.
Hanseatenweg, Studio
15 Uhr / 3 pm
Syrien, wie wir es einst sahen Filme von / Films by Barbara und / and Winfried Junge Nicht jeder findet sein Troja –
Archäologen, DEFA 1989, 35 Min., …und der Vater blieb im Krieg, DEFA 1989/90, 46 Min. Artist Talk. € 6/4 DE
Di
Tue
29.11.
Hanseatenweg, Studio
17 Uhr / 5 pm
Art and Empowerment Panel mit / with Basma El Husseiny (Action4Hope), Bassam Dawood, Mohammad Al Attar.
Eintritt frei / Free admission AR EN
Hanseatenweg, Studio
19 Uhr / 7 pm
Cahier Africain Film von / by Heidi Specogna, Kamera / Cinematographer Johann Feindt, CH 2016, 90 Min., OmU /
OV/GeS. Artist Talk mit / with Heidi Specogna, Johann Feindt, Jürgen Runge, Dorothee Wenner. € 6/4 DE
Hanseatenweg, Studiofoyer
20 Uhr / 8 pm
EM4 | Berliner Studios für elektroakustische Musik (6) Konzert / Concert. Luigi Nono „La lontananza nostalgica
utopica futura”, 1988. Studio für Elektroakustische Musik der Hochschule für Musik Hanns Eisler Berlin (STEAM). € 7/5
Mi
Wed
30.11.
Do
Thur
1.12.
Hanseatenweg, Denkraum
15 – 18 Uhr / 3 – 6 pm
FLAX Foreign Local Artistic Xchange Pop-Up-Office. Artist Talk, Beratungsgespräche / Consultation: Ulf Aminde,
Ali Kaaf (Kunsthochschule Berlin Weißensee). Mit Ausstellungsticket / With exhibition ticket DE AR EN
Di
Tue
6.12.
Hanseatenweg, Denkraum
17 Uhr / 5 pm
Europa nach der Emigration Ton- und Filmdokumente / Audiovisual documents. Gespräche / Talks. Theodor W.
Adorno, Erika Mann, Adolf Frisé, 1957; Theodor W. Adorno, Hans Otte, 1966. Eintritt frei / Free admission DE
Hanseatenweg, Denkraum
19 Uhr / 7 pm
Adorno. Kompositionen im Exil Gesang / Soprano Isabella Kuëss, Klavier / piano Han-Gyeol Lie, Einführung /
introduction Gabriele Geml, Lesung / reading Albrecht Hirche. Eintritt frei / Free admission DE
Mi
Wed
7.12.
Hanseatenweg, Denkraum
17 Uhr / 5 pm
Unsere Geschichten. Our Stories – Rewrite the Future Projektpräsentation mit Autoren und jungen Geflüchteten /
Project presentation with authors and young adult refugees. Eintritt frei / Free admission DE EN
Do
Thur
8.12.
Hanseatenweg, Denkraum
15 – 18 Uhr / 3 – 6 pm
FLAX Foreign Local Artistic Xchange Pop-Up-Office. Artist Talk, Beratungsgespräche / Consultation:
Rainer Hauswirth (Goethe Institut). Mit Ausstellungsticket / With exhibition ticket DE AR EN
Fr
Fri
9.12.
Hanseatenweg, Denkraum
16 Uhr / 4 pm
Affective Societies Gespräche zwischen Kunst und Wissenschaft / Talks between art and science. Kooperation /
Cooperation FU Berlin. Info www.adk.de/uncertain-states. Mit Ausstellungsticket / With exhibition ticket DE EN
So
Sun
11.12.
Hanseatenweg, Clubraum
12 Uhr / noon
DISKURSE Vortrag / Lecture Nikita Dhawan: Yet Again! The Self-Barbarization of Europe Kooperation / Cooperation
bpb, Polis180. Eintritt frei / Free admission EN
Hanseatenweg, Studio
19 Uhr / 7 pm
Sonar Quartett: Utopie Streichquartett III „On“ Werke von / Works by Giacinto Scelsi, Gérard Pape (UA /
World premiere), Turgut Ercetin, Robert Ashley. € 10/8
Di
Tue
13.12.
Hanseatenweg, Denkraum
17 Uhr / 5 pm
The Taste of Risk Lecture Demonstration und Gespräch mit / and discussion with Koffi Kôkô, Floros Floridis,
Johannes Odenthal zur / of the Performance „Think About…“ (16./17.12.). Eintritt frei / Free admission EN
Do
Thur
15.12.
Hanseatenweg, Denkraum
15 – 18 Uhr / 3 – 6 pm
FLAX Foreign Local Artistic Xchange Pop-Up-Office. Film, Artist Talk, Beratungsgespräche / Consultation:
Rafat Alzakout, Johannes Odenthal. Mit Ausstellungsticket / With exhibition ticket DE AR EN
Pariser Platz, Plenarsaal
20 Uhr / 8 pm
Begegnungen mit Beethoven. Politische Macht und Musik Konzert / Concert. Klavier Saleem Ashkar, anschl.
Gespräch / followed by discussion. Karten / Tickets konzerthaus.de oder Abendkasse / or on the evening. € 32/12
Fr
Fri
16.12.
Hanseatenweg, Studio
20 Uhr / 8 pm
Think About… Uraufführung / World premiere. Performance. Choreographie / Choreography Koffi Kôkô, Musik /
Music Floros Floridis. Mit / With Koffi Kôkô, Tanz / dance, Floros Floridis, sax, clar. € 10/8
Sa
Sat
17.12.
Hanseatenweg, Studio
20 Uhr / 8 pm
Think About… Performance. Choreographie / Choreography Koffi Kôkô, Musik / Music Floros Floridis. Mit / With
Koffi Kôkô, Tanz / dance, Floros Floridis, sax, clar. € 10/8
So
Sun
18.12.
Hanseatenweg, Clubraum
12 Uhr / noon
DISKURSE Vortrag / Lecture Claus Leggewie: Die Welt von gestern? Wie Europa sich gegen seine Feinde wappnen
kann Kooperation / Cooperation bpb, Polis180. Eintritt frei / Free admission DE
Veranstaltungen an anderen Orten Events at Other Locations
Do
Thur
10.11.
Rathaus Zerbst
13 Uhr / 1 pm
17. – Deutsches Literaturarchiv
18.11. Marbach
Sa
Sat
Kinder im Exil Ausstellungseröffnung / Exhibition Opening. Eintritt frei / Free admission. Schloßfreiheit 12, 39261
Zerbst DE
Die Zeitschrift. Sinn, Form, Konjunktur Internationale Tagung / International conference Deutsches Literaturarchiv
Marbach in Kooperation mit / in cooperation with Akademie der Künste. Schillerhöhe 8–10, 71672 Marbach DE EN
Di
Tue
22.11.
Galerie am Ratswall
18 Uhr / 6 pm
Anmut sparet nicht noch Mühe. 10 Jahre KUNSTWELTEN in Bitterfeld-Wolfen Ausstellungseröffnung mit /
Exhibition Opening with Klaus Staeck. Eintritt frei / Free admission. Ratswall 22, 06749 Bitterfeld-Wolfen DE
Mi
Wed
23.11.
BBAW
19 Uhr / 7 pm
Bernd Alois Zimmermann Auftakt zur Gesamtausgabe / Kick-off for the complete works. Anmeldung erforderlich /
With registration. Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin DE
C/O Berlin
20.30 Uhr / 8:30 pm
Don’t Start With The Good Old Things But The Bad New Ones Künstlergespräch / Artist Talk. Mit / With
A. Broomberg, O. Chanarin, A.-C. Bertrand, E. Wizisla. € 10/6. Hardenbergstr. 22–24, 10623 Berlin DE EN
Deutsches Theater
20 Uhr / 8 pm
Christa Wolf. Man steht sehr bequem zwischen allen Fronten. Briefe 1952 – 2011 Buchpremiere / Book release.
Mit / With Sabine Wolf, Gerhard Wolf, Dagmar Manzel. € 10. Schumannstr. 13, 10117 Berlin DE
Di
Tue
6.12.
Ausstellungen Exhibitions 24. und 31.12. geschlossen / closed 24 and 31 Dec
15.10.2016 – 15.1.2017
Hanseatenweg, Halle 1 – 3
Uncertain States. Künstlerisches Handeln in Ausnahmezuständen Di 11 – 22 Uhr, Mi – So 11 – 19 Uhr /
Tue 11 am – 10 pm, Wed – Sun 11 am – 7 pm. € 8/5. Bis 18 Jahre und dienstags ab 16 Uhr Eintritt frei / Free admission
for visitors under 18 and Tue from 4 pm. Führungen Do 18 Uhr, So 11 Uhr, € 2 zuzüglich Ausstellungsticket /
Guided tours Thur 6 pm, Sun 11 am. € 2 plus exhibition ticket
23.11. – 4.12.2016
Hanseatenweg, Atelier 2
Mazen Kerbaj „Before the war, it was the war. After the war, it is still the war“ In situ Soundinstallation /
In-situ sound installation (2016). Eintritt mit Ausstellungsticket / Admission with exhibition ticket
Weitere Ausstellungen Further Exhibitions
11.9.2016 – 19.2.2017, Von der Heydt-Museum, Wuppertal (D) Terry Fox – Elemental Gestures www.von-der-heydt-museum.de
25.9. – 20.11., Kunstsammlungen Chemnitz, Chemnitz (D) Die Akademie der Künste, Berlin. Zu Gast in den Kunstsammlungen Chemnitz www.kunstsammlungen-chemnitz.de
11.11.2016 – 19.01.2017, Rathaus, Zerbst (D) Kinder im Exil www.stadt-zerbst.de
23.11.2016 – 15.01.2017, Galerie am Ratswall, Bitterfeld (D) Anmut sparet nicht noch Mühe. 10 Jahre KUNSTWELTEN in Bitterfeld-Wolfen www.galerie-am-ratswall.de
26.11.2016 – 24.03.2017, Camaro Stiftung, Berlin (D) Fortsetzung folgt! 150 Jahre Verein der Berliner Künstlerinnen www.vdbk1867.de
Vermittlungsprogramm KUNSTWELTEN Education Programme
KUNSTWELTEN zu „Uncertain States“
Zu der Ausstellung „Uncertain States“ bietet KUNSTWELTEN neben dem regulä­
ren Führungsprogramm Führungen mit Kuratoren an, dazu Sonderführungen in
englischer, französischer, ungarischer und russischer Sprache sowie Führungen
für Schulklassen (mit Anmeldung).
• 9. – 11.11., Lebenszeichen Mal- und Zeichenwerkstatt mit Núria Quevedo
KUNSTWELTEN for “Uncertain States”
For the Uncertain States exhibition, in addition to the regular programme of
guided tours, KUNSTWELTEN offers Curators’ Tours as well as special tours in
English, French, Hungarian, and Russian and guided tours for school classes
(with prior reservation).
• 9 – 11 Nov, Lebenszeichen Painting and sketching workshop with Núria Quevedo
KUNSTWELTEN in den Landkreisen Anhalt-Bitterfeld und Vorpommern-Greifswald
• 14. – 18.11., Zukunftswerkstatt Wolfen Architekturwerkstatt mit Michael Bräuer
und Theresa Schütz, Gymnasium Wolfen • 16.11., Kerstin Hensel Der Deutsch­
geber Lesung und Gespräch, Stadtbibliothek Wolgast • 21.–25.11. Mit Herz und
Mund und Tat und Leben Chorwoche mit Helmut Zapf, Sekundarschule Köthen
• 21.11., Kerstin Hensel Scholli Ochsenfrosch Lesung und Gespräch, Grundschule
Quellendorf • 22.11., Frohe Zukunft Plakataktion mit Klaus Staeck, Gymnasium
Bitterfeld • 30.11., Kathrin Röggla Nachtsendung Lesung und Gespräch, LilienthalGymnasium Anklam
KUNSTWELTEN in the rural districts of Anhalt-Bitterfeld and Vorpommern-Greifswald
• 14 – 18 Nov, Future Workshop Wolfen Architecture Workshop with Michael
Bräuer and Theresa Schütz, Gymnasium Wolfen • 16 Nov, Kerstin Hensel Der
Deutschgeber Reading and discussion, Stadtbibliothek Wolgast • 21–25 Nov,
Mit Herz und Mund und Tat und Leben Choir week with Helmut Zapf, Sekundar­
schule Köthen • 21 Nov, Kerstin Hensel Scholli Ochsenfrosch Reading and
discussion, Grundschule Quellendorf • 22 Nov, Frohe Zukunft Poster action with
Klaus Staeck, Gymnasium Bitterfeld • 30 Nov, Kathrin Röggla Nachtsendung
Reading and discussion, Lilienthal-Gymnasium Anklam
Weitere Informationen zu Terminen und Anmeldung unter www.adk.de/kunstwelten
Further information on dates and registration: www.adk.de/kunstwelten
Neue Publikationen New Publications
Baukunst im Archiv.
Die Sammlung der Akademie
der Künste
Eva-Maria Barkhofen im
Auftrag der Akademie der
Künste (Hg.), Akademie
der Künste, Archiv /DOM
publishers, Berlin 2016,
560 Seiten, 906 Abb.,
ISBN 978-3-86922-572-2,
€ 49 Museumsaus­gabe
(im Buchhandel € 68)
Mit dieser umfangreichen und reich bebilderten
Publikation erscheint das erste Überblicks­werk über alle im Baukunstarchiv der Akademie
bewahrten Archive und Sammlungen. Neben
einführenden Texten von Jeanine Meerapfel,
Werner Heegewaldt und Eva-Maria Barkhofen
werden die Einzelbestände, deren Überlieferung
bis ins 18. Jahrhundert reicht, mit Biografien
der Urheberinnen und Urheber und zahlreichen
Abbildungen umfassend vorgestellt.
Architecture in Archives. The Collection of the
Academy of Arts (English edition, ISBN 978-386922-573-9) This sumptuous publication
presents the first overview of all the collections
and archives held by the Architectural Archive at
the Akademie der Künste. After introductory
articles by Jeanine Meerapfel, Werner Heegewaldt
and Eva-Maria Barkhofen, the individual holdings,
which go back to the eighteenth century, are
comprehensively presented with biographies of
their collectors and a wealth of illustrations.
Peter Beauvais.
Vielfalt als Konzept
Wolfgang Jacobsen, Nicky
Rittmeyer im Auftrag von
Akademie der Künste, Deut­
sche Kinemathek – Museum
für Film und Fernsehen (Hg.),
edition text + kritik, München
2016, 216 Seiten, 35 s/wAbb., ISBN 978-3-86916519-6, ca. € 32
Als Regisseur prägte Peter Beauvais das west­
deutsche Fernsehen über fast drei Jahrzehnte. In
biografischen und analytischen Einzelbeiträgen
verdeutlichen Rolf Aurich, Julia Glänzel, Wolfgang
Jacobsen und Nicky Rittmeyer, dass Beauvais in
all seinen Arbeiten für Schauspiel, Oper, Hörfunk,
Film und Fernsehen ein Konzept der radikalen
thematischen und stilistischen Vielfalt verfolgte.
In his work as a director, Peter Beauvais was a
major influence on West German television for
almost thirty years. In biographical and analytical
contributions, Rolf Aurich, Julia Glänzel, Wolfgang
Jacobsen and Nicky Rittmeyer illustrate how in
all his works, whether for the theatre, opera, radio,
film or TV, Beauvais pursued a notion of radical
diversity in terms of themes and styles.
Julian Röder –
Licht und Angst
Akademie der Künste /
Haus am Waldsee / Verlag der
Buchhandlung Walther König,
Köln 2016, deutsch/englisch,
80 Seiten, ca. 59 Abb.,
ISBN 978-3-96098-036-0,
€ 18
Julian Röders Bildkunst reflektiert Strukturen von
Macht, Protest und Konsum, Schein und Wirklich­
keit. In den neuen Arbeiten beschäftigt er sich u. a.
mit Metaphysik, Gedanken- oder Aura-Fotografie.
Röder war 2014 Ellen-Auerbach-Stipendiat der
Akademie der Künste. Die dadurch ermöglichte
Publikation erscheint als Katalog in Kooperation mit
dem Haus am Waldsee anlässlich der dort parallel
gezeigten Ausstellung.
Julian Röder’s images reflect structures of power,
protest and consumerism, appearance and reality.
In his new works, he explores metaphysical,
thought or aura photography. In 2014, Röder was
the Ellen Auerbach Scholar at the Akademie der
Künste. A catalogue by Julian Röder, made possible
by this Scholarship, is being issued in cooperation
with the Haus am Waldsee to accompany Röder’s
exhibition there from November this year.
Sinn und Form 6/2016
Beiträge zur Literatur
Einzelheft 11 €,
ISBN 978-3-943297-32-4
www.sinn-und-form.de
André Georgi Seestück • Henryk Grynberg Marek
Hłasko • Ruth Renée Reif/ Efrat Gal-Ed Gespräch
über Itzik Manger • Itzik Manger Schoah und
Literatur / Porträt einer Schneiderstube • Gedichte
von Ulrich Schacht, Diti Ronen, Marzena Broda,
Ruxandra Chişe und Harald Hartung • Marleen
Stoessel Mythos Georgien? • Michael Leetz Der
erste, der wirklich alles verstanden hat. Über
Andrej Platonow • Andrej Platonow Über die erste
sozialistische Tragödie • Wolfgang Hildesheimer
Die schwindende Zukunft • Camillo de Piaz Nachruf
auf Wolfgang Hildesheimer (1991) • Rolf Strube
Warum schweigen die Sirenen? Gedanken über
Kafkas Verhältnis zur Musik • Jeanine Meerapfel
Die Erschaffung einer Filmfigur • Michael Mertes
Noch einmal: John Donnes „Floh“ • Gunnar Decker
Ein Romantiker auf Widerruf. Dankrede zum
Heinrich-Mann-Preis
Euroskala 4c
fernsehen
geschichte
ästhetik
Wolfgang Jacobsen · Nicky Rittmeyer
(Hg.)
Wolfgang Jacobsen
Leiter Forschung
Geboren 1953 in Lübeck.
Kinemathek.
und Autor an der Deutschen
Retrospektiven,
Konzipierte und betreute
Symposien und
Ausstellungen, Lesungen,
über Film und
Sonstiges mehr. Schreibt
Literatur. Lebt in Berlin.
Nicky Rittmeyer
Mitarbeiter der
Geboren 1979 in Meerane.
Medienkunst
Archivabteilung Film- und
Berlin, und
der Akademie der Künste,
hivs.
Bearbeiter des Peter-Beauvais-Arc
Peter Beauvais
Lebt in Berlin.
Jacobsen · Rittmeyer (Hg.)
nd
Adorno. Compositions in Exile In the 1920s,
Theodor W. Adorno (1903 – 1969), influential philos­
opher, music theorist and sociologist, was studying
with Alban Berg and planning to start a career
as a composer. But when Adorno was forced to
emigrate, he had to abandon these plans and come
to terms with a life under very different conditions.
In word and music, philosopher Gabriele Geml,
soprano Isabella Kuëss and pianist Han-Gyeol Lie
trace how Adorno’s life in exile affected his “com­
poser’s trauma”. Albrecht Hirche reads from
Adorno’s letters to his parents.
Veranstaltungen Events
en
in
ck,
er.
e.
ch
ck
en
und
ur
isob
en
16
Theodor W. Adorno (1903 – 1969), der einflussrei­
che Philosoph, Musiktheoretiker und Soziologe,
hatte in den 1920er Jahren, als Schüler Alban Bergs,
eine Komponistenlaufbahn einschlagen wollen.
Die Emigration jedoch durchkreuzte diese Pläne und
nötigte ihm andere Lebensverhältnisse auf. Wie
sich Adornos Exilerfahrung auf sein „Komponisten­
trauma“ auswirkte, zeichnen die Philosophin
Gabriele Geml, die Sängerin Isabella Kuëss und
die Pianistin Han-Gyeol Lie in Wort und Klang
nach. Albrecht Hirche liest aus Briefen von Adorno
an seine Eltern.
Peter Beauvais
Vielfalt als Konzept
28.09.2016 09:22:49
Julian �öder Licht und An�st
A 9504
SINN UND FORM
MAX HERRMANN-NEISSE Die Kellnerin · Gedichte von THOMAS BÖHME,
KERSTIN HENSEL und KORNELIA KOEPSELL · MARIE NDIAYE
Unablässig daran denken · GERT LOSCHÜTZ Vom Schreiben über verlassene
Orte · GUNTRAM VESPER Der Torweg · JÜRGEN GROSSE Zur Philosophie
der Stimmungen bei Cioran · WSEWOLOD PETROW Erinnerungen an
Kusmin und Achmatowa · WOLFGANG SCHULLER Eine Spukgeschichte um
Melvin Lasky · GUNNAR DECKER Die DDR-Intellektuellen und die sechziger
Jahre · MICHAEL BUSELMEIER Wir Renegaten · RICHARD PIETRASS
Begegnung mit Seamus Heaney · ROBERT SCHINDEL Oder niemand weiß es
F. C. DELIUS Gruß an Sinn und Form
ACHTUNDSECHZIGSTES JAHR / 2016 / SECHSTES HEFT
November / Dezember
11 Euro
Bildnachweis / Image Credits: 1 Cahier Africain von Heidi Specogna © PS Film GmbH / Filmpunkt GmbH, Foto: Heidi Specogna 2 William Forsythe, The Fact of Matter, 2009, Polycarbonatringe, Polyestergurte,
Traversenkonstruktion © Courtesy of the artist, Foto: Dominik Mentzos 3 Earth in 80 Languages by © 1989–2016 IngoGunther.com / World-processor.com 4 Meg Stuart, Foto © Eva Würdinger 5 Flee by Night, Ke Jun,
Foto: Yvonne Chan 6 Erstunterbringung im Berliner ICC, Foto Matthias Sauerbruch 7 Arno Schmidt, ca. 1935. Foto: Alice Schmidt © Arno Schmidt Stiftung, Bargfeld 8 Bruno Taut, Glasbauspiel Dandanah, 1920. Foto
Maximilian Merz © Akademie der Künste, Berlin, Bruno-Taut-Archiv 9 Bernhard Lang, Foto © Guy Fleming 2014 10 Peter-André Alt, Foto © Bernd Wannenmacher 11 Stephanie Kiwitt Capital Decor, 2016 © Stephanie Kiwitt 12 Yuri Herrera, Foto © Paca Flores 13 Inge Deutschkron, 1985, Foto © Lothar Duclos 14 Filmstill Beyond Boundaries © jana cisar filmproduktion 15 Peter Beauvais während der Dreharbeiten zu Trauer muss Elektra tragen
(1970) © Hessischer Rundfunk/Kurt Bethke 16 Theodor W. Adorno, 1946, Foto: Franz Röhn / Theodor W. Adorno Archiv, Frankfurt am Main 17 Sonar Quartett, Foto Piotr Białogłowicz