11 12 2016 We Come As Friends Filmreihe und Gespräche 1.11.2016 – 11.1.2017 1 Nov 2016 – 11 Jan 2017 Film Series and Discussions Hanseatenweg Die Ausstellung „Uncertain States“ wird flankiert von einer Reihe mit außergewöhnlichen und preisge krönten Filmen: We Come as Friends, der bitter und ironisch gemeinte Titel des Films von Hubert Sauper über das Fortwirken des „colonial mindset“ am Beispiel des Sudan, kann positiv gewendet leitmoti visch für das Programm gesehen werden. Die Reihe mit insgesamt acht Filmen erzählt vom Weggehen und dem Leben in der Fremde (Iraqi Odyssey, 1.11.), vom lebenslangen Dasein in Flüchtlingslagern (Neue Heimat Flüchtlingslager, A World Not Ours, 17.11.), von Gewalterfahrungen, die zur Flucht geführt haben (Cahier Africain, 29.11.) und von Zuständen, die absehbar dazu führen werden (We Come as Friends, 22.11.). Journalistisch oder poetisch, experimentell oder mit leichter Hand und immer mit Empathie für die Menschen, deren Schicksal sie uns nahe bringen, lenken die Filme den Blick auf medial wenig berücksichtigte Aspekte und zeugen von Zuständen, an deren Zustande kommen wir in mehrfacher Hinsicht beteiligt sind. Nach den Filmvorführungen finden Gespräche mit den Filmemacherinnen und Filmemachern statt. The exhibition “Uncertain States” is flanked by We Come as Friends, an outstanding series of films. The title is taken from Hubert Sauper’s film on Sudan as an instance of the continuation of the “colonial mindset”. Yet this bitterly and ironic title can, in a positive sense, provide a leitmotif for this series of eight films telling of leaving home and life in foreign lands (Iraqi Odyssey, 1 Nov), of life spent in refugee camps (Neue Heimat Flüchtlingslager, A World Not Ours, 17 Nov), of violence leading to flight (Cahier Africain, 29 Nov) and circumstances where such an outcome is already inevitable (We Come as Friends, 22 Nov). The films address aspects rarely in the media, testifying to conditions which we, in many ways, are also involved in. In their diverse approaches, from journalistic to lyrical, experimental or with a light touch, they offer an empathic insight into the fates of those people they portray. Discussions with the filmmakers follow the screenings. Die Ausstellung „Uncertain States“ nimmt die aktuellen politischen, gesellschaftlichen und indi viduellen Umbrüche in den künstlerischen Fokus. Sie befragt die Bedeutung des Erinnerns und Erzählens in einer Zeit der Unsicherheit. Zeitge nössische Arbeiten von Ayşe Erkmen, William Forsythe, Mona Hatoum, Isaac Julien und anderen korrespondieren mit Objekten und Dokumenten aus dem Archiv der Akademie zu historischen Fluchtund Exilerfahrungen von Künstlern wie Bertolt Brecht, Walter Benjamin oder Kurt Tucholsky. Gefördert durch die Kulturstiftung des Bundes. Uncertain States. Artistic Strategies in States of Emergency The exhibition is placing an artistic focus on the current political, social and individual changes. It investigates the significance of memory and narrative in a time of uncertainty. Contemporary works by Ayşe Erkmen, William Forsythe, Mona Hatoum, Isaac Julien, and others, are juxta posed with objects and documents from the Acad emy Archive, presenting historical experiences of flight and exile of artists such as Bertolt Brecht, Walter Benjamin or Kurt Tucholsky. Funded by the German Federal Cultural Foundation. Die DISKURSE widmen sich zentralen Fragen der Gegenwart. Xenophobie, Islamophobie und Antisemitismus gehören zu den Herausforderungen, denen sich Europa stellen muss. Was sind die Ursa chen für den neuen Fundamentalismus? Wie lassen sich zunehmender Rechtspopulismus und Rassis mus überwinden? Wie kann Zuwanderungspolitik besser gestaltet werden? Und welche Rolle nimmt Kunst in der Krise ein? Mit Rita Süssmuth, Gesine Schwan, Nikita Dhawan und Claus Leggewie. In Kooperation mit der Bundeszentrale für politische Bildung (bpb) und Polis180. The DISKURSE series of lectures and discussions address key issues today. Europe is facing chal lenges including xenophobia, Islamophobia and antiSemitism. What are the causes of this new funda mentalism? How can the growth of right-wing populism and racism be curbed and overcome? How can immigration policies be improved? And what role does art play in this crisis? With Rita Süssmuth, Gesine Schwan, Nikita Dhawan and Claus Leggewie. In cooperation with the German Federal Agency for Civic Education (bpb) and Polis180. Die US-amerikanische Tänzerin und Choreografin Meg Stuart, die 1994 ihre in Belgien ansässige Gruppe Damaged Goods gründete, übernimmt im Wintersemester 2016/17 die Valeska-Gert-Gast professur. Im Gespräch mit Annemie Vanackere (Hebbel am Ufer) reflektiert sie Aspekte ihrer künst lerischen Entwicklung und stellt ihre Pläne für die Arbeit mit den Studierenden der Tanzwissenschaft vor. Am Anfang steht dabei die Frage, was das tänzerische Werk Valeska Gerts heute für die Einzel nen persönlich bedeutet. In Kooperation mit der FU Berlin und dem DAAD. In 1994, Meg Stuart, American dancer and chore ographer, founded her Damaged Goods company in Brussels. In the 2016/17 winter semester, she takes up the Valeska Gert Visiting Professorship. In conversation with Annemie Vanackere (Hebbel am Ufer), she discusses aspects of her artistic development and presents her projects for her Dance Studies students. The discussion starts from the personal significance of Valeska Gert’s body of work for people today. In cooperation with FU Berlin and the German Academic Exchange Service (DAAD). General Lin Chong muss vom kaiserlichen Hof zu den Geächteten vom Liang-Shan-Moor fliehen. Der dramatische Monolog seiner Entscheidung ist ein Meisterstück der klassischen chinesischen Kun-Oper. Dem Regisseur Danny Yung aus Hong kong, einem der einflussreichsten Avantgarde künstler Asiens, und seinem Star Ke Jun, Kun-Operndarsteller aus Nanjing, gelingt ein faszinierendes Experiment der Wandlung. In ihrer minimalistischen Dekonstruktion der virtuosen Szene offenbart sich ein emotional verdichtetes, hochbrisantes Gegen wartsstück. • Kooperation HKETO Berlin. General Lin Chong has to flee from the imperial court to join the rebellious bandits of the Liangshan Marsh. The dramatic monologue of his struggle as he makes his decision is a masterpiece of traditional Chinese Kunqu opera. The fascinating experiment in transforming this scene by Hong Kong director Danny Yung, one of Asia’s most influential avantgarde artists, and his star Ke Jun, Kunqu opera performer from Nanjing, succeeds magnificently. Through their minimalist deconstruction, it be comes an emotionally intense and highly-charged contemporary work. • Cooperation HKETO Berlin. Was folgt nach der „Erstunterbringung“ der Flücht linge, denen sich die Bundesrepublik geöffnet hat? Wie ist Stadt zu gestalten, damit Integration in die Stadtgesellschaft gelingt, und wie schaffen wir das? Welches Potential haben die neuen Bürger und ihre Bedürfnisse für die Entwicklung bestehen der Gemeinschaften? Podiumsgespräch mit der Architektin Anne-Julchen Bernhardt und den Pla nern und Architekten Peter Cachola Schmal, Florian Nagler, Stefan Rettich sowie der Senatsbaudirek torin Regula Lüscher. Einführung und Moderation Matthias Sauerbruch. Making Neighbourhood. Architecture and Integration What happens to the refugees taken in by Germany after they receive places in “initial accommoda tion?” How can urban space be designed to ensure successful social integration – and how can we put it into practice? What potential do the new citi zens and their needs bring to the development of existing communities? A panel discussion with architects and planners Anne-Julchen Bernhardt, Peter Cachola Schmal, Florian Nagler, Stefan Rettich, and Senate Building Director Regula Lüscher. Presented by Matthias Sauerbruch. „Mein Leben ? ! : ein Tablett voll glitzernder snapshots“, heißt es in Arno Schmidts Roman Aus dem Leben eines Fauns. Was liegt näher, als das Leben dieses eigenwilligen Schriftstellers anhand von Bildern und weiterem Material nachzuzeichnen? Worauf die Schmidt-Welt seit langem wartet, ist nun endlich da. Die Herausgeberin der Bildbiogra phie Fanny Esterházy hat in Archiven viel Unbe kanntes und Verblüffendes zutage gefördert: Fotos, Zeichnungen, Notizen, Briefe, Alltägliches und Kuri oses. Sie stellt das Buch mit Jan Philipp Reemtsma, Joachim Kersten und Bernd Rauschenbach vor. Arno Schmidt. A Photobiography In his novel Aus dem Leben eines Fauns, Arno Schmidt wrote “My life? ! : a tray full of glistening snapshots”. So what could be more appropriate than tracing the life of this unconventional writer through photos and other material? The book long awaited in the Schmidt world is finally there. In her Archive research, editor Fanny Esterházy, has brought to light much that is unknown and surprising – photos, sketches, notes, letters, the everyday and bizarre. She presents the book together with Jan Philipp Reemtsma, Joachim Kersten and Bernd Rauschenbach. Das Sammeln von Zeugnissen zur Baukunst geht bis in die Frühzeit der Akademie der Künste zurück. Erstmalig erscheint nun eine opulente Publikation, in der alle 71 Archive und 80 Sammlungen des Baukunstarchivs vorgestellt werden. Detailliert wird Baugeschichte vom Ende des 18. Jahrhunderts bis zur Gegenwart am Beispiel von herausragenden Architekten, Ingenieuren, Landschaftsplanern, Fotografen und Kritikern dokumentiert. Eva-Maria Barkhofen fasst die bewegte Geschichte des Sammelns von Architekturzeugnissen in der Aka demie in einem Vortrag zusammen. Architecture in Archives. The Collection of the Academy of Arts The collection of architectural doc uments and materials started even in the early days of the Akademie der Künste. In this sumptuous publication, all 71 archives and 80 collections in the architecture archive are presented for the first time. Using examples of leading architects, engineers, town and country planners, photographers and crit ics, architectural history is traced in detail from the late 18th century to the present day. Eva-Maria Barkhofen offers an overview of the history of col lecting architectural history in the Academy. Ein spektakuläres Gebäude im Herzen New Yorks – das Austrian Cultural Forum von Raimund Abraham –, Bob Dylans Song Like a Rolling Stone und Texte von Rose Ausländer bilden das Ausgangsmaterial, mit dem Bernhard Lang das Thema Heimatlosigkeit und Emigration in seinem Stück Monadologie XVIII „Moving Architecture“ fasst. Die amerikanische Sängerin Daisy Press und das Trio Amos aus Wien stellen die neue Kammermusik-Version vor. Anschließend spricht Bernhard Lang mit Werner Grünzweig, Leiter des Musikarchivs der Akademie, über seine Kompositionen. Bernhard Lang. Soft Machines. Two Abstract Machines Bernhard Lang’s Monadologie XVIII “Moving Architecture”, which takes statelessness and emigration as its theme, was inspired by a spectacular building in the heart of New York – the Austrian Cultural Forum by Raimund Abraham –, by Bob Dylan’s Like a Rolling Stone and Rose Ausländer’s writings. After American singer Daisy Press and the Trio Amos from Vienna perform a new chamber music version of this work, Bernhard Lang discusses his compositions with Werner Grünzweig, head of the Academy’s music archive. Kaum jemand hat ein ganzes Zeitalter durch sein Werk so verändert wie Sigmund Freud. Peter-André Alt, Literaturwissenschaftler und Präsident der FU Berlin, hat sich der Herausforderung einer längst überfälligen großen Freud-Biographie gestellt. Gestützt auf unveröffentlichtes Material, schildert er Freuds Leben und die Entwicklung der Psycho analyse. Er porträtiert Freud als selbstkritischen Dogmatiker, als jüdischen Atheisten, als großen Schriftsteller und nicht zuletzt als einen Zerrissenen, der die Nöte der Seele selbst aus dunkler Erfahrung kannte. Einführung Lothar Müller. The work of Sigmund Freud is almost unique in changing an entire era. A new major biography of Freud has been long overdue – and Peter-André Alt, literary scholar and president of FU Berlin, has now taken on that challenge. Drawing on unpub lished material, he describes Freud’s life and the development of psychoanalysis. He depicts Freud as a self-critical dogmatist, a Jewish atheist, a great writer and, not least, someone inwardly torn, whose knowledge of the vagaries of the mind came from his own dark night of the soul. Introduced by Lothar Müller. Stephanie Kiwitt (geb. 1972) ist die diesjährige Ellen-Auerbach-Stipendiatin für internationale Fotografie. In Bildgruppen, Serien und Künstler büchern thematisiert die in Brüssel lebende Künst lerin den städtischen Alltag, fragile urbane Struk turen, Konsum, Warenkult und Körperkultur. Zur Verleihung wird auch die neue, durch das AuerbachStipendium 2014 ermöglichte Publikation von Julian Röder vorgestellt: Licht und Angst erscheint als Katalog in Kooperation mit dem Haus am Waldsee anlässlich der dort parallel gezeigten Ausstellung. Ellen Auerbach Scholarship for Photography Brussels-based artist Stephanie Kiwitt (born 1972) has been awarded the 2016 Ellen Auerbach Scholarship for International Photography. In work groups, series or artist’s books, she explores topics such as daily life in cities, fragile urban structures, consumerism, the commodity cult and the body culture. The ceremony also presents Licht und Angst, a new catalogue by Julian Röder, made possible by the 2014 Auerbach Scholarship and issued in co operation with the Haus am Waldsee to accompany Röder’s exhibition there from November this year. Der 1970 geborene mexikanische Romancier Yuri Herrera wird mit dem Anna Seghers-Preis 2016 ausgezeichnet. „Yuri Herrera gehört zu den Autoren, die sich mutig den Fragen ihrer Zeit stellen. (…) Feinfühlig und kraftvoll lockt er uns in die Welt sei ner Figuren, mit einer eigenen Sprache, die hoch poetisch ist und zugleich der Straße abgelauscht“, so die diesjährige Jurorin Franziska Muche, die auch die Laudatio hält. Herreras mexikanische Roman-Trilogie ist unter dem Titel Der König, die Sonne, der Tod im S. Fischer Verlag erschienen. Lesung Yuri Herrera und Denis Abrahams. Mexican novelist Yuri Herrera, born 1970, has been awarded the 2016 Anna Seghers Prize. This year’s jury member Franziska Muche, who is also giving the laudatory address, noted that Yuri Herrera “belongs to the writers courageously addressing the issues of their age. (…) Powerfully yet sensi tively, he draws us into the world of his figures, with a language of his own, both highly lyrical yet reso nating with street speak”. Herrera’s Mexican trilogy is published by S. Fischer Verlag as Der König, die Sonne, der Tod. Reading with Yuri Herrera and Denis Abrahams. Die Jüdin und Holocaust-Überlebende Inge Deutschkron (geb. 1922) setzte sich als Journalistin engagiert und kritisch mit der deutschen Nachkriegsgesellschaft auseinander. Nach Jahren in England und Reisen nach Indien, Birma, Nepal arbeitete sie ab 1958 für die israelische Zeitung Maariv, u. a. als Korrespondentin in Bonn, später in Tel Aviv, wohin sie 1972 übergesiedelt war. Über diese Zeit wird sie anlässlich der Eröffnung ihres Archivs im Gespräch mit dem ehemaligen Kulturstaatssekretär von Berlin, André Schmitz, Auskunft geben. Seit 2001 lebt Inge Deutschkron wieder in Berlin. Inge Deutschkron. My Life after Survival In her work as a journalist, Holocaust survivor Inge Deutschkron (born 1922) is firmly committed to critically examining and assessing German post-war society. In 1958, after years in England and travels to India, Burma, and Nepal, she began working for the Israeli newspaper Maariv, initially as a correspondent in Bonn and later in Tel Aviv, where she moved in 1972. To mark the opening of her archive, she will be discussing this period of her life with André Schmitz, former Secretary for Cultural Affairs in Berlin. Beyond Boundaries ist ein poetisches, essayisti sches Roadmovie entlang der Kriegsnarben in Europa und erzählt von Orten, an denen man eine Grenze Meja nennt, oder Granica, Frontiera oder Határ. Es sind die Grenzen Sloweniens zu Öster reich, Ungarn, Kroatien und Italien. Der slowenische Lyriker Aleš Šteger schrieb die Texte für den Film. Thomas Plenerts Kamera dokumentiert Menschen und Landstriche in außergewöhnlichen Bildern. Im Anschluss spricht Gregor Dotzauer mit Peter Zach und Aleš Šteger, danach spielt die slowenische Band Brina. Beyond Boundaries is a lyrical, essay-like road movie tracing the scars of war in Europe and telling of places where a border is known as “Meja”, “Granica”, “Határ” or “Frontiera” – the borders of Slovenia to Austria, Croatia, Hungary, and Italy. Slovenian poet Aleš Šteger wrote the texts for the film, and Thomas Plenert’s camera work portrays people and regions in remarkable images. Followed by a discussion between Gregor Dotzauer, Peter Zach and Aleš Šteger, and later music by the Slovenian band Brina. Peter Beauvais gilt als einer der im thematischen und ästhetischen Ausdruck vielfältigsten Regisseure des bundesrepublikanischen Fernsehens. Über drei Jahrzehnte hinweg hat er das Medium wesentlich mitgeprägt. Die Akademie der Künste und die Stif tung Deutsche Kinemathek widmen diesem Fernseh pionier nun erstmals eine Publikation, die in der neuen Reihe „Fernsehen. Geschichte. Ästhetik“ er scheint. Anlässlich der Buchvorstellung berichten Tankred Dorst, Jost Vacano und Gunther Witte über ihre Erfahrungen in der Zusammenarbeit mit Peter Beauvais. Peter Beauvais. Diversity as a Strategy Peter Beauvais is regarded as one of West Germany’s TV directors with the widest range of expression, both thematically and aesthetically. His works played a significant part in shaping the medium of television over three decades. Now, the Akademie der Künste and Stiftung Deutsche Kinemathek are dedicating a first publication in the new “Fernsehen. Geschichte. Ästhetik” series to this pioneer of television. For this book presentation, Tankred Dorst, Jost Vacano and Gunther Witte discuss their experience of working with Peter Beauvais. 1 Uncertain States Künstlerisches Handeln in Ausnahme zuständen Ausstellung Exhibition Hanseatenweg 15.10.2016 – 15.1.2017 15 Oct 2016 – 15 Jan 2017 2 DISKURSE EN 3 Valeska’s Blind Date EN Vortrag Lecture Pariser Platz Mittwoch, 2.11., 19 Uhr Wednesday 2 Nov, 7 pm 4 Flee by Night Zeitgenössiche Kun-Oper Contemporary Kunqu Opera Hanseatenweg Samstag + Sonntag, 5. + 6.11., 20 Uhr Saturday + Sunday 5 + 6 Nov, 8 pm 5 Making Nachbarschaft Architektur und Integration DE Podiumsgespräch Panel Discussion Hanseatenweg Dienstag, 8.11., 19 Uhr Tuesday 8 Nov, 7 pm 6 Arno Schmidt Eine Bildbiographie DE Buchpremiere Book Release Pariser Platz Mittwoch, 9.11., 20 Uhr Wednesday 9 Nov, 8 pm 7 Baukunst im Archiv Die Sammlung der Akademie der Künste DE Buchpräsentation Book Presentation Pariser Platz Sonntag, 13.11., 11 Uhr Sunday 13 Nov, 11 am 8 Bernhard Lang Soft Machines. Zwei abstrakte Maschinen DE Konzert und Gespräch Concert and Talk Hanseatenweg Dienstag, 15.11., 19 Uhr Tuesday 15 Nov, 7 pm 9 Peter-André Alt „Sigmund Freud. Der Arzt der Moderne“ DE Buchpremiere Book Release Pariser Platz Dienstag, 15.11., 20 Uhr Tuesday 15 Nov, 8 pm 10 Ellen-AuerbachStipendium für Fotografie DE Verleihung und Buchvorstellung Award Ceremony and Book Presentation Hanseatenweg Mittwoch, 16.11., 19 Uhr Wednesday 16 Nov, 7 pm 11 Anna Seghers-Preis 2016 Yuri Herrera ES Preisverleihung Award Ceremony Pariser Platz Freitag, 18.11., 19 Uhr Friday 18 Nov, 7 pm 12 Inge Deutschkron Mein Leben nach dem Überleben DE Archiveröffnung Archive Opening Pariser Platz Sonntag, 20.11., 11.30 Uhr Sunday 20 Nov, 11.30 am 13 Peter Zach / Aleš Šteger „Beyond Boundaries – Brezmejno“ DE Filmpremiere und Gespräch Film Premiere and Discussion Hanseatenweg Mittwoch, 23.11., 19 Uhr Wednesday 23 Nov, 7 pm 14 Peter Beauvais Vielfalt als Konzept DE Buchvorstellung Book Presentation Pariser Platz Donnerstag, 24.11., 19 Uhr Thursday 24 Nov, 7 pm 15 Akademie der Künste Pariser Platz 4 10117 Berlin Tel. +49 (0)30 200 57-1000 Kartenverkauf / Ticket sales 10 – 20 Uhr / 10 am – 8 pm S + U Brandenburger Tor, Bus 100, 200 Akademie der Künste Hanseatenweg 10 10557 Berlin Tel. +49 (0)30 200 57-2000 Kartenverkauf / Ticket sales 10 – 22 Uhr / 10 am – 10 pm S Bellevue, U Hansaplatz, Bus 106 : ::: :: ::: s 17. Ju ni te n T ie rg ar Tu n n el e lle e :: ::::::: :::::::::::::::::::::::::::: : : ::: : : : : : : : : : :: ::: ::::::: ::: :::::: Ho fjä ge ra :::: :: :: Brandenburger Tor Eb er ts tr aß e T I E R G A R T E N ::: :::::::::::::: St ra ße de :::::: alle :: :: :: :: we g :: ::: :::: ree :: :: Sp ::::: ::::: : : :: :: : ::: ::::: :::: :: ::: : :: rtn Bundestag :::: ::: :: : :::::: Ba :::::::::::: [email protected], www.adk.de Newsletter: www.adk.de/newsletter akademiederkuenste : :: : e :::: : ::: : :: Al Hansaplatz tonae : r St ::::: ::::::::: raß :: : : : : : : ::: : :: : : :: ::: ::: : : : : :: ::: : : ::::: ing Bellevue :::::::::::: Kartenreservierung Ticket Reservations Tel. +49 (0)30 200 57-1000 [email protected] Tickets online www.adk.de/tickets :: :::: :::: DE ::: DE Vortragsreihe Lecture Series Hanseatenweg 20.11., 26.11., 11.12., 18.12. 20 Nov, 26 Nov, 11 Dec, 18 Dec Tierga rtenst raße : Potsdamer Platz Buchladen / Bookshop Hanseatenweg Di – So 11 – 19 Uhr und bei Veranstaltungen / Tue – Sun 11 am – 7 pm and during events Restaurant Weinwirtschaft Pariser Platz Geöffnet bei Veranstaltungen / Open during events Hanseatenweg Mo 10 – 17, Di – So 10 – 19 Uhr und bei Veranstaltungen Mon 10 am – 5 pm, Tue – Sun 10 am – 7 pm and during events Gesellschaft der Freunde der Akademie der Künste www.adk.de/freundeskreis Impressum / Imprint 2016. Akademie der Künste Berlin. Verantwortlich für den Inhalt / Responsible for the content: Anette Schmitt. Redaktion / Editing: Stephanie Eck, Brigitte Heilmann. Redaktionsschluss / Editorial deadline: 10.10. 2016. Englische Übersetzung und Redaktion / English translations and editing: Andrew Boreham. Änderungen vorbehalten / Subject to change. Gestaltung / Design: Heimann + Schwantes, Berlin Die Akademie der Künste wird gefördert von der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien. / The Akademie der Künste is funded by the Federal Government Commissioner for Culture and the Media. :::: : : : : : Adorno Kompositionen im Exil DE Konzert, Lesung, Vortrag Concert, Reading, Lecture Hanseatenweg Dienstag, 6.12., 19 Uhr Tuesday 6 Dec, 7 pm Utopie Streichquartett III Sonar Quartett „On“ Konzert Concert Hanseatenweg Sonntag, 11.12., 19 Uhr Sunday 11 Dec, 7 pm Di Tue Eine musikalische Utopie: Ist es möglich, mittels elektronischer Einflüsse die Streichquartett formation aufzubrechen, bis hin zu ihrer Auflösung? Gérard Pape wird, mit Hilfe von zahlreichen Laut sprechern, in seiner neuen Komposition exakt dies versuchen. Stücke von Giacinto Scelsi, Turgut Ercetin und Robert Ashley geben die Richtung auf diesem Weg vor, ins Visuelle gewendet durch eine Lichtinstallation von Katrin Bethge. Im Rahmen der Konzertreihe zum 10-jährigen Bestehen des Sonar Quartetts. www.sonarquartett.de A musical utopia – is it feasible to use electronic influences to break open the string quartet formation, or even dissolve it entirely? In his new composition, this is exactly what Gérard Pape attempts, with the help of numerous loudspeakers. The direction here is already indicated in pieces by Giacinto Scelsi, Turgut Ercetin and Robert Ashley, and given visual expression by a light installation by Katrin Bethge. Part of the concert series to mark the tenth anniver sary of the Sonar Quartett. www.sonarquartett.de 17 1.11. Hanseatenweg, Denkraum 17 Uhr / 5 pm Nomaden – Migranten – Kosmopoliten Artist Talk mit / with Peter Lilienthal, Jeanine Meerapfel, Samir, Siegfried Zielinski. Eintritt frei / Free admission DE Hanseatenweg, Studio 19 Uhr / 7 pm Iraqi Odyssey Film von / by Samir, CH/D/IRQ 2015, 2D Fassung / 2D Version, 163 Min., OmU / OV/GeS und / and Artist Talk mit / with Samir, Rüdiger Suchsland. € 6/4 DE Mi Wed 2.11. Pariser Platz, Clubraum 19 Uhr / 7 pm Valeska’s Blind Date Einführungsveranstaltung / Inaugural event Valeska-Gert-Gastprofessur Meg Stuart mit / with Gabriele Brandstetter, Nele Hertling, Meg Stuart, Annemie Vanackere. Eintritt frei / Free admission EN Do Thur 3.11. Hanseatenweg, Denkraum 17 Uhr / 5 pm One Table Two Chairs Lecture Demonstration / Panel zu / to Flee by Night mit / with Ke Jun, Danny Yung, Cao Kefei, Christel Weiler, Johannes Odenthal. € 5/3 DE EN Sa Sat 5.11. Hanseatenweg, Studio 20 Uhr / 8 pm Flee by Night Zeitgenössische Kun-Oper / Contemporary Kunqu Opera. Regie / Staged by Danny Yung. Mit / With Ke Jun, Yang Yang, David Yeung, Li Lite. Chin. mit engl. ÜT / Ch/EnS. Einf. 19.30 Uhr / Introd. 7:30 pm. € 15/10 So Sun 6.11. Hanseatenweg, Studiofoyer 12.30 Uhr / 12:30 pm Erinnerungen an Adolf Rading (1888–1957) mit / with Michael Bräuer, Winfried Brenne, Werner Durth, Regina Göckede, Günter Schlusche, Horst Schmitter, Vladimír Šlapeta, Beate Störtkuhl. Eintritt frei / Free admission DE Hanseatenweg, Studio 20 Uhr / 8 pm Flee by Night Zeitgenössische Kun-Oper / Contemporary Kunqu Opera. Regie / Staged by Danny Yung. Mit / With Ke Jun, Yang Yang, David Yeung, Li Lite. Chin. mit engl. ÜT / Ch/EnS. Einf. 19.30 Uhr / Introd. 7:30 pm. € 15/10 Hanseatenweg, Denkraum 17 Uhr / 5 pm Neue Gemeinschaften Panel mit / with Marina Naprushkina (Neue Nachbarschaft Moabit), Ines Kappert (Wir Machen Das), Lanna Idriss (FLAX), Kathrin Röggla. Eintritt frei / Free admission DE Hanseatenweg, Studio 19 Uhr / 7 pm Making Nachbarschaft. Architektur und Integration Podiumsdebatte mit / Panel discussion with Anne-Julchen Bernhardt, Peter Cachola Schmal, Regula Lüscher, Florian Nagler, Stefan Rettich, Matthias Sauerbruch. € 5/3 DE Di Tue 8.11. Mi Wed 9.11. Pariser Platz, Plenarsaal 20 Uhr / 8 pm Arno Schmidt. Eine Bildbiographie Buchpremiere / Book release. Mit / with Fanny Esterházy, Joachim Kersten, Bernd Rauschenbach, Jan Philipp Reemtsma. € 5/3 DE Do Thur 10.11. Hanseatenweg, Denkraum 15 – 18 Uhr / 3 – 6 pm FLAX Foreign Local Artistic Xchange Pop-Up-Office. Artist Talk, Beratungsgespräche / Consultation: Elke aus dem Moore, Alya Sebti (Ifa Galleries/Ifa). Mit Ausstellungsticket / With exhibition ticket DE AR EN Fr Fri 11.11. Hanseatenweg, Denkraum 16 Uhr / 4 pm Affective Societies Gespräche zwischen Kunst und Wissenschaft / Talks between art and science. Kooperation / Cooperation FU Berlin. Info www.adk.de/uncertain-states. Mit Ausstellungsticket / With exhibition ticket DE EN So Sun 13.11. Pariser Platz, Plenarsaal 11 Uhr / 11 am Baukunst im Archiv. Die Sammlung der Akademie der Künste Buchpräsentation mit / Book presentation with Michael Bräuer, Werner Heegewaldt, Philipp Meuser, Eva-Maria Barkhofen. Eintritt frei / Free admission DE Di Tue 15.11. Hanseatenweg, Denkraum 17 Uhr / 5 pm Jonas Mekas „Scenes from the life of Raimund Abraham“ Filmtagebuch / Film diary, USA 2013, Ausschnitte / Film clips, 80 Min., OV. Eintritt frei / Free admission Hanseatenweg, Denkraum 19 Uhr / 7 pm Bernhard Lang. Soft Machines. Zwei abstrakte Maschinen Konzert und Gespräch mit / Concert and talk with Daisy Press, Trio Amos, Bernhard Lang, Werner Grünzweig. Eintritt frei / Free admission DE Pariser Platz, Plenarsaal 20 Uhr / 8 pm Peter-André Alt „Sigmund Freud. Der Arzt der Moderne. Eine Biographie“ Buchpremiere / Book release. Lesung / Reading Peter-André Alt, Einführung und Gespräch / Introduction and discussion Lothar Müller. € 5/3 DE Mi Wed 16.11. Hanseatenweg, Studiofoyer 19 Uhr / 7 pm Ellen-Auerbach-Stipendium für Fotografie Verleihung an / Award ceremony Stephanie Kiwitt mit / with H. von Amelunxen, B. Klemm, U. Eskildsen. Buchvorstellung / Book presentation Julian Röder. Eintritt frei / Free admission Do Thur 17.11. Hanseatenweg, Denkraum 15 – 18 Uhr / 3 – 6 pm FLAX Foreign Local Artistic Xchange Pop-Up-Office. Artist Talk, Beratungsgespräche / Consultation: Katharina Narbutovic (DAAD). Mit Ausstellungsticket / With exhibition ticket DE AR EN Hanseatenweg, Studio 17 Uhr / 5 pm Neue Heimat Flüchtlingslager Filmdokumentation von / by Anne Poiret, ARTE, F 2015, 71 Min., deutsche Fassung / German version. Eintritt frei / Free admission DE Hanseatenweg, Studio 19 Uhr / 7 pm A World Not Ours Film von / by Mahdi Fleifel, LB/GB/DK/UAE 2012, 93 Min., OmU / OV/GeS. Artist Talk mit / with Mahdi Fleifel, Irit Neidhardt. € 6/4 DE EN DE Fr Fri 18.11. Pariser Platz, Plenarsaal 19 Uhr / 7 pm Anna Seghers-Preis 2016 an Yuri Herrera Preisverleihung / Award ceremony. Laudatio / Laudatory address Franziska Muche, Lesung / reading Yuri Herrera, Denis Abrahams. Eintritt frei DE ES So Sun 20.11. Pariser Platz, Plenarsaal 11.30 Uhr / 11:30 am Inge Deutschkron. Mein Leben nach dem Überleben Archiveröffnung / Archive opening. Begrüßung / Welcome Jeanine Meerapfel, Inge Deutschkron im Gespräch mit / in discussion with André Schmitz. € 5/3 DE Hanseatenweg, Studio 19 Uhr / 7 pm DISKURSE Vortrag / Lecture Rita Süssmuth: Die deutsche Zuwanderungspolitik: Hilfe oder Hemmnis? Kooperation / Cooperation Bundeszentrale für politische Bildung (bpb), Polis180. Eintritt frei / Free admission DE Hanseatenweg, Atelier 2 16 Uhr / 4 pm Before the war, it was the war. After the war, it is still the war Eröffnung der Klanginstallation von / Opening in-situ sound installation by Mazen Kerbaj. Eintritt frei / Free admission EN Hanseatenweg, Denkraum 17 Uhr / 5 pm Before the war, it was the war. After the war, it is still the war Gespräch und Performance mit / Discussion and performance with Mazen Kerbaj, Julia Gerlach, Gregorio García Karman. Eintritt frei / Free admission EN Hanseatenweg, Studio 19 Uhr / 7 pm We Come as Friends Film von / by Hubert Sauper, F/A 2014, 110 Min., OmU / OV/GeS. € 6/4 Di Tue 22.11. DE EN Mi Wed 23.11. Hanseatenweg, Studio 19 Uhr / 7 pm Peter Zach / Aleš Šteger „Beyond Boundaries – Brezmejno“ D/SLO 2016, 95 Min. Filmpremiere und Gespräch / Film premiere and discussion. Mit / With Peter Zach, Aleš Šteger, Gregor Dotzauer, Band Brina. € 7/5 DE Do Thur 24.11. Hanseatenweg, Denkraum 15 – 18 Uhr / 3 – 6 pm FLAX Foreign Local Artistic Xchange Pop-Up-Office. Artist Talk, Beratungsgespräche / Consultation: Sabine Kroner (Mondiale e.V.). Mit Ausstellungsticket / With exhibition ticket DE AR EN Pariser Platz, Plenarsaal 19 Uhr / 7 pm Peter Beauvais. Vielfalt als Konzept Buchvorstellung / Book presentation. Begrüßung / Welcome Werner Heegewaldt. Gespräch mit / Discussion with Tankred Dorst, Jost Vacano, Gunther Witte u.a. / et al. € 5/3 Hanseatenweg, Denkraum 16 Uhr / 4 pm Affective Societies Gespräche zwischen Kunst und Wissenschaft / Talks between art and science. Kooperation / Cooperation FU Berlin. Info www.adk.de/uncertain-states. Mit Ausstellungsticket / With exhibition ticket DE EN Hanseatenweg, Studio 14 + 18 Uhr / 2 + 6 pm Peter-Joseph-Lenné-Preis 2016 des Landes Berlin Symposium + Preisverleihung mit Bundesbauministerin / Symposium + award ceremony with Federal Environment Minister Dr. B. Hendricks. Eintritt frei / Free admission Fr Fri 25.11. DE DE Sa Sat 26.11. Hanseatenweg, Studio 19 Uhr / 7 pm DISKURSE Vortrag / Lecture Gesine Schwan: Ist Europas Aufklärung am Ende? Kooperation / Cooperation bpb, Polis180. Eintritt frei / Free admission DE So Sun 27.11. Hanseatenweg, Studio 15 Uhr / 3 pm Syrien, wie wir es einst sahen Filme von / Films by Barbara und / and Winfried Junge Nicht jeder findet sein Troja – Archäologen, DEFA 1989, 35 Min., …und der Vater blieb im Krieg, DEFA 1989/90, 46 Min. Artist Talk. € 6/4 DE Di Tue 29.11. Hanseatenweg, Studio 17 Uhr / 5 pm Art and Empowerment Panel mit / with Basma El Husseiny (Action4Hope), Bassam Dawood, Mohammad Al Attar. Eintritt frei / Free admission AR EN Hanseatenweg, Studio 19 Uhr / 7 pm Cahier Africain Film von / by Heidi Specogna, Kamera / Cinematographer Johann Feindt, CH 2016, 90 Min., OmU / OV/GeS. Artist Talk mit / with Heidi Specogna, Johann Feindt, Jürgen Runge, Dorothee Wenner. € 6/4 DE Hanseatenweg, Studiofoyer 20 Uhr / 8 pm EM4 | Berliner Studios für elektroakustische Musik (6) Konzert / Concert. Luigi Nono „La lontananza nostalgica utopica futura”, 1988. Studio für Elektroakustische Musik der Hochschule für Musik Hanns Eisler Berlin (STEAM). € 7/5 Mi Wed 30.11. Do Thur 1.12. Hanseatenweg, Denkraum 15 – 18 Uhr / 3 – 6 pm FLAX Foreign Local Artistic Xchange Pop-Up-Office. Artist Talk, Beratungsgespräche / Consultation: Ulf Aminde, Ali Kaaf (Kunsthochschule Berlin Weißensee). Mit Ausstellungsticket / With exhibition ticket DE AR EN Di Tue 6.12. Hanseatenweg, Denkraum 17 Uhr / 5 pm Europa nach der Emigration Ton- und Filmdokumente / Audiovisual documents. Gespräche / Talks. Theodor W. Adorno, Erika Mann, Adolf Frisé, 1957; Theodor W. Adorno, Hans Otte, 1966. Eintritt frei / Free admission DE Hanseatenweg, Denkraum 19 Uhr / 7 pm Adorno. Kompositionen im Exil Gesang / Soprano Isabella Kuëss, Klavier / piano Han-Gyeol Lie, Einführung / introduction Gabriele Geml, Lesung / reading Albrecht Hirche. Eintritt frei / Free admission DE Mi Wed 7.12. Hanseatenweg, Denkraum 17 Uhr / 5 pm Unsere Geschichten. Our Stories – Rewrite the Future Projektpräsentation mit Autoren und jungen Geflüchteten / Project presentation with authors and young adult refugees. Eintritt frei / Free admission DE EN Do Thur 8.12. Hanseatenweg, Denkraum 15 – 18 Uhr / 3 – 6 pm FLAX Foreign Local Artistic Xchange Pop-Up-Office. Artist Talk, Beratungsgespräche / Consultation: Rainer Hauswirth (Goethe Institut). Mit Ausstellungsticket / With exhibition ticket DE AR EN Fr Fri 9.12. Hanseatenweg, Denkraum 16 Uhr / 4 pm Affective Societies Gespräche zwischen Kunst und Wissenschaft / Talks between art and science. Kooperation / Cooperation FU Berlin. Info www.adk.de/uncertain-states. Mit Ausstellungsticket / With exhibition ticket DE EN So Sun 11.12. Hanseatenweg, Clubraum 12 Uhr / noon DISKURSE Vortrag / Lecture Nikita Dhawan: Yet Again! The Self-Barbarization of Europe Kooperation / Cooperation bpb, Polis180. Eintritt frei / Free admission EN Hanseatenweg, Studio 19 Uhr / 7 pm Sonar Quartett: Utopie Streichquartett III „On“ Werke von / Works by Giacinto Scelsi, Gérard Pape (UA / World premiere), Turgut Ercetin, Robert Ashley. € 10/8 Di Tue 13.12. Hanseatenweg, Denkraum 17 Uhr / 5 pm The Taste of Risk Lecture Demonstration und Gespräch mit / and discussion with Koffi Kôkô, Floros Floridis, Johannes Odenthal zur / of the Performance „Think About…“ (16./17.12.). Eintritt frei / Free admission EN Do Thur 15.12. Hanseatenweg, Denkraum 15 – 18 Uhr / 3 – 6 pm FLAX Foreign Local Artistic Xchange Pop-Up-Office. Film, Artist Talk, Beratungsgespräche / Consultation: Rafat Alzakout, Johannes Odenthal. Mit Ausstellungsticket / With exhibition ticket DE AR EN Pariser Platz, Plenarsaal 20 Uhr / 8 pm Begegnungen mit Beethoven. Politische Macht und Musik Konzert / Concert. Klavier Saleem Ashkar, anschl. Gespräch / followed by discussion. Karten / Tickets konzerthaus.de oder Abendkasse / or on the evening. € 32/12 Fr Fri 16.12. Hanseatenweg, Studio 20 Uhr / 8 pm Think About… Uraufführung / World premiere. Performance. Choreographie / Choreography Koffi Kôkô, Musik / Music Floros Floridis. Mit / With Koffi Kôkô, Tanz / dance, Floros Floridis, sax, clar. € 10/8 Sa Sat 17.12. Hanseatenweg, Studio 20 Uhr / 8 pm Think About… Performance. Choreographie / Choreography Koffi Kôkô, Musik / Music Floros Floridis. Mit / With Koffi Kôkô, Tanz / dance, Floros Floridis, sax, clar. € 10/8 So Sun 18.12. Hanseatenweg, Clubraum 12 Uhr / noon DISKURSE Vortrag / Lecture Claus Leggewie: Die Welt von gestern? Wie Europa sich gegen seine Feinde wappnen kann Kooperation / Cooperation bpb, Polis180. Eintritt frei / Free admission DE Veranstaltungen an anderen Orten Events at Other Locations Do Thur 10.11. Rathaus Zerbst 13 Uhr / 1 pm 17. – Deutsches Literaturarchiv 18.11. Marbach Sa Sat Kinder im Exil Ausstellungseröffnung / Exhibition Opening. Eintritt frei / Free admission. Schloßfreiheit 12, 39261 Zerbst DE Die Zeitschrift. Sinn, Form, Konjunktur Internationale Tagung / International conference Deutsches Literaturarchiv Marbach in Kooperation mit / in cooperation with Akademie der Künste. Schillerhöhe 8–10, 71672 Marbach DE EN Di Tue 22.11. Galerie am Ratswall 18 Uhr / 6 pm Anmut sparet nicht noch Mühe. 10 Jahre KUNSTWELTEN in Bitterfeld-Wolfen Ausstellungseröffnung mit / Exhibition Opening with Klaus Staeck. Eintritt frei / Free admission. Ratswall 22, 06749 Bitterfeld-Wolfen DE Mi Wed 23.11. BBAW 19 Uhr / 7 pm Bernd Alois Zimmermann Auftakt zur Gesamtausgabe / Kick-off for the complete works. Anmeldung erforderlich / With registration. Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin DE C/O Berlin 20.30 Uhr / 8:30 pm Don’t Start With The Good Old Things But The Bad New Ones Künstlergespräch / Artist Talk. Mit / With A. Broomberg, O. Chanarin, A.-C. Bertrand, E. Wizisla. € 10/6. Hardenbergstr. 22–24, 10623 Berlin DE EN Deutsches Theater 20 Uhr / 8 pm Christa Wolf. Man steht sehr bequem zwischen allen Fronten. Briefe 1952 – 2011 Buchpremiere / Book release. Mit / With Sabine Wolf, Gerhard Wolf, Dagmar Manzel. € 10. Schumannstr. 13, 10117 Berlin DE Di Tue 6.12. Ausstellungen Exhibitions 24. und 31.12. geschlossen / closed 24 and 31 Dec 15.10.2016 – 15.1.2017 Hanseatenweg, Halle 1 – 3 Uncertain States. Künstlerisches Handeln in Ausnahmezuständen Di 11 – 22 Uhr, Mi – So 11 – 19 Uhr / Tue 11 am – 10 pm, Wed – Sun 11 am – 7 pm. € 8/5. Bis 18 Jahre und dienstags ab 16 Uhr Eintritt frei / Free admission for visitors under 18 and Tue from 4 pm. Führungen Do 18 Uhr, So 11 Uhr, € 2 zuzüglich Ausstellungsticket / Guided tours Thur 6 pm, Sun 11 am. € 2 plus exhibition ticket 23.11. – 4.12.2016 Hanseatenweg, Atelier 2 Mazen Kerbaj „Before the war, it was the war. After the war, it is still the war“ In situ Soundinstallation / In-situ sound installation (2016). Eintritt mit Ausstellungsticket / Admission with exhibition ticket Weitere Ausstellungen Further Exhibitions 11.9.2016 – 19.2.2017, Von der Heydt-Museum, Wuppertal (D) Terry Fox – Elemental Gestures www.von-der-heydt-museum.de 25.9. – 20.11., Kunstsammlungen Chemnitz, Chemnitz (D) Die Akademie der Künste, Berlin. Zu Gast in den Kunstsammlungen Chemnitz www.kunstsammlungen-chemnitz.de 11.11.2016 – 19.01.2017, Rathaus, Zerbst (D) Kinder im Exil www.stadt-zerbst.de 23.11.2016 – 15.01.2017, Galerie am Ratswall, Bitterfeld (D) Anmut sparet nicht noch Mühe. 10 Jahre KUNSTWELTEN in Bitterfeld-Wolfen www.galerie-am-ratswall.de 26.11.2016 – 24.03.2017, Camaro Stiftung, Berlin (D) Fortsetzung folgt! 150 Jahre Verein der Berliner Künstlerinnen www.vdbk1867.de Vermittlungsprogramm KUNSTWELTEN Education Programme KUNSTWELTEN zu „Uncertain States“ Zu der Ausstellung „Uncertain States“ bietet KUNSTWELTEN neben dem regulä ren Führungsprogramm Führungen mit Kuratoren an, dazu Sonderführungen in englischer, französischer, ungarischer und russischer Sprache sowie Führungen für Schulklassen (mit Anmeldung). • 9. – 11.11., Lebenszeichen Mal- und Zeichenwerkstatt mit Núria Quevedo KUNSTWELTEN for “Uncertain States” For the Uncertain States exhibition, in addition to the regular programme of guided tours, KUNSTWELTEN offers Curators’ Tours as well as special tours in English, French, Hungarian, and Russian and guided tours for school classes (with prior reservation). • 9 – 11 Nov, Lebenszeichen Painting and sketching workshop with Núria Quevedo KUNSTWELTEN in den Landkreisen Anhalt-Bitterfeld und Vorpommern-Greifswald • 14. – 18.11., Zukunftswerkstatt Wolfen Architekturwerkstatt mit Michael Bräuer und Theresa Schütz, Gymnasium Wolfen • 16.11., Kerstin Hensel Der Deutsch geber Lesung und Gespräch, Stadtbibliothek Wolgast • 21.–25.11. Mit Herz und Mund und Tat und Leben Chorwoche mit Helmut Zapf, Sekundarschule Köthen • 21.11., Kerstin Hensel Scholli Ochsenfrosch Lesung und Gespräch, Grundschule Quellendorf • 22.11., Frohe Zukunft Plakataktion mit Klaus Staeck, Gymnasium Bitterfeld • 30.11., Kathrin Röggla Nachtsendung Lesung und Gespräch, LilienthalGymnasium Anklam KUNSTWELTEN in the rural districts of Anhalt-Bitterfeld and Vorpommern-Greifswald • 14 – 18 Nov, Future Workshop Wolfen Architecture Workshop with Michael Bräuer and Theresa Schütz, Gymnasium Wolfen • 16 Nov, Kerstin Hensel Der Deutschgeber Reading and discussion, Stadtbibliothek Wolgast • 21–25 Nov, Mit Herz und Mund und Tat und Leben Choir week with Helmut Zapf, Sekundar schule Köthen • 21 Nov, Kerstin Hensel Scholli Ochsenfrosch Reading and discussion, Grundschule Quellendorf • 22 Nov, Frohe Zukunft Poster action with Klaus Staeck, Gymnasium Bitterfeld • 30 Nov, Kathrin Röggla Nachtsendung Reading and discussion, Lilienthal-Gymnasium Anklam Weitere Informationen zu Terminen und Anmeldung unter www.adk.de/kunstwelten Further information on dates and registration: www.adk.de/kunstwelten Neue Publikationen New Publications Baukunst im Archiv. Die Sammlung der Akademie der Künste Eva-Maria Barkhofen im Auftrag der Akademie der Künste (Hg.), Akademie der Künste, Archiv /DOM publishers, Berlin 2016, 560 Seiten, 906 Abb., ISBN 978-3-86922-572-2, € 49 Museumsausgabe (im Buchhandel € 68) Mit dieser umfangreichen und reich bebilderten Publikation erscheint das erste Überblickswerk über alle im Baukunstarchiv der Akademie bewahrten Archive und Sammlungen. Neben einführenden Texten von Jeanine Meerapfel, Werner Heegewaldt und Eva-Maria Barkhofen werden die Einzelbestände, deren Überlieferung bis ins 18. Jahrhundert reicht, mit Biografien der Urheberinnen und Urheber und zahlreichen Abbildungen umfassend vorgestellt. Architecture in Archives. The Collection of the Academy of Arts (English edition, ISBN 978-386922-573-9) This sumptuous publication presents the first overview of all the collections and archives held by the Architectural Archive at the Akademie der Künste. After introductory articles by Jeanine Meerapfel, Werner Heegewaldt and Eva-Maria Barkhofen, the individual holdings, which go back to the eighteenth century, are comprehensively presented with biographies of their collectors and a wealth of illustrations. Peter Beauvais. Vielfalt als Konzept Wolfgang Jacobsen, Nicky Rittmeyer im Auftrag von Akademie der Künste, Deut sche Kinemathek – Museum für Film und Fernsehen (Hg.), edition text + kritik, München 2016, 216 Seiten, 35 s/wAbb., ISBN 978-3-86916519-6, ca. € 32 Als Regisseur prägte Peter Beauvais das west deutsche Fernsehen über fast drei Jahrzehnte. In biografischen und analytischen Einzelbeiträgen verdeutlichen Rolf Aurich, Julia Glänzel, Wolfgang Jacobsen und Nicky Rittmeyer, dass Beauvais in all seinen Arbeiten für Schauspiel, Oper, Hörfunk, Film und Fernsehen ein Konzept der radikalen thematischen und stilistischen Vielfalt verfolgte. In his work as a director, Peter Beauvais was a major influence on West German television for almost thirty years. In biographical and analytical contributions, Rolf Aurich, Julia Glänzel, Wolfgang Jacobsen and Nicky Rittmeyer illustrate how in all his works, whether for the theatre, opera, radio, film or TV, Beauvais pursued a notion of radical diversity in terms of themes and styles. Julian Röder – Licht und Angst Akademie der Künste / Haus am Waldsee / Verlag der Buchhandlung Walther König, Köln 2016, deutsch/englisch, 80 Seiten, ca. 59 Abb., ISBN 978-3-96098-036-0, € 18 Julian Röders Bildkunst reflektiert Strukturen von Macht, Protest und Konsum, Schein und Wirklich keit. In den neuen Arbeiten beschäftigt er sich u. a. mit Metaphysik, Gedanken- oder Aura-Fotografie. Röder war 2014 Ellen-Auerbach-Stipendiat der Akademie der Künste. Die dadurch ermöglichte Publikation erscheint als Katalog in Kooperation mit dem Haus am Waldsee anlässlich der dort parallel gezeigten Ausstellung. Julian Röder’s images reflect structures of power, protest and consumerism, appearance and reality. In his new works, he explores metaphysical, thought or aura photography. In 2014, Röder was the Ellen Auerbach Scholar at the Akademie der Künste. A catalogue by Julian Röder, made possible by this Scholarship, is being issued in cooperation with the Haus am Waldsee to accompany Röder’s exhibition there from November this year. Sinn und Form 6/2016 Beiträge zur Literatur Einzelheft 11 €, ISBN 978-3-943297-32-4 www.sinn-und-form.de André Georgi Seestück • Henryk Grynberg Marek Hłasko • Ruth Renée Reif/ Efrat Gal-Ed Gespräch über Itzik Manger • Itzik Manger Schoah und Literatur / Porträt einer Schneiderstube • Gedichte von Ulrich Schacht, Diti Ronen, Marzena Broda, Ruxandra Chişe und Harald Hartung • Marleen Stoessel Mythos Georgien? • Michael Leetz Der erste, der wirklich alles verstanden hat. Über Andrej Platonow • Andrej Platonow Über die erste sozialistische Tragödie • Wolfgang Hildesheimer Die schwindende Zukunft • Camillo de Piaz Nachruf auf Wolfgang Hildesheimer (1991) • Rolf Strube Warum schweigen die Sirenen? Gedanken über Kafkas Verhältnis zur Musik • Jeanine Meerapfel Die Erschaffung einer Filmfigur • Michael Mertes Noch einmal: John Donnes „Floh“ • Gunnar Decker Ein Romantiker auf Widerruf. Dankrede zum Heinrich-Mann-Preis Euroskala 4c fernsehen geschichte ästhetik Wolfgang Jacobsen · Nicky Rittmeyer (Hg.) Wolfgang Jacobsen Leiter Forschung Geboren 1953 in Lübeck. Kinemathek. und Autor an der Deutschen Retrospektiven, Konzipierte und betreute Symposien und Ausstellungen, Lesungen, über Film und Sonstiges mehr. Schreibt Literatur. Lebt in Berlin. Nicky Rittmeyer Mitarbeiter der Geboren 1979 in Meerane. Medienkunst Archivabteilung Film- und Berlin, und der Akademie der Künste, hivs. Bearbeiter des Peter-Beauvais-Arc Peter Beauvais Lebt in Berlin. Jacobsen · Rittmeyer (Hg.) nd Adorno. Compositions in Exile In the 1920s, Theodor W. Adorno (1903 – 1969), influential philos opher, music theorist and sociologist, was studying with Alban Berg and planning to start a career as a composer. But when Adorno was forced to emigrate, he had to abandon these plans and come to terms with a life under very different conditions. In word and music, philosopher Gabriele Geml, soprano Isabella Kuëss and pianist Han-Gyeol Lie trace how Adorno’s life in exile affected his “com poser’s trauma”. Albrecht Hirche reads from Adorno’s letters to his parents. Veranstaltungen Events en in ck, er. e. ch ck en und ur isob en 16 Theodor W. Adorno (1903 – 1969), der einflussrei che Philosoph, Musiktheoretiker und Soziologe, hatte in den 1920er Jahren, als Schüler Alban Bergs, eine Komponistenlaufbahn einschlagen wollen. Die Emigration jedoch durchkreuzte diese Pläne und nötigte ihm andere Lebensverhältnisse auf. Wie sich Adornos Exilerfahrung auf sein „Komponisten trauma“ auswirkte, zeichnen die Philosophin Gabriele Geml, die Sängerin Isabella Kuëss und die Pianistin Han-Gyeol Lie in Wort und Klang nach. Albrecht Hirche liest aus Briefen von Adorno an seine Eltern. Peter Beauvais Vielfalt als Konzept 28.09.2016 09:22:49 Julian �öder Licht und An�st A 9504 SINN UND FORM MAX HERRMANN-NEISSE Die Kellnerin · Gedichte von THOMAS BÖHME, KERSTIN HENSEL und KORNELIA KOEPSELL · MARIE NDIAYE Unablässig daran denken · GERT LOSCHÜTZ Vom Schreiben über verlassene Orte · GUNTRAM VESPER Der Torweg · JÜRGEN GROSSE Zur Philosophie der Stimmungen bei Cioran · WSEWOLOD PETROW Erinnerungen an Kusmin und Achmatowa · WOLFGANG SCHULLER Eine Spukgeschichte um Melvin Lasky · GUNNAR DECKER Die DDR-Intellektuellen und die sechziger Jahre · MICHAEL BUSELMEIER Wir Renegaten · RICHARD PIETRASS Begegnung mit Seamus Heaney · ROBERT SCHINDEL Oder niemand weiß es F. C. DELIUS Gruß an Sinn und Form ACHTUNDSECHZIGSTES JAHR / 2016 / SECHSTES HEFT November / Dezember 11 Euro Bildnachweis / Image Credits: 1 Cahier Africain von Heidi Specogna © PS Film GmbH / Filmpunkt GmbH, Foto: Heidi Specogna 2 William Forsythe, The Fact of Matter, 2009, Polycarbonatringe, Polyestergurte, Traversenkonstruktion © Courtesy of the artist, Foto: Dominik Mentzos 3 Earth in 80 Languages by © 1989–2016 IngoGunther.com / World-processor.com 4 Meg Stuart, Foto © Eva Würdinger 5 Flee by Night, Ke Jun, Foto: Yvonne Chan 6 Erstunterbringung im Berliner ICC, Foto Matthias Sauerbruch 7 Arno Schmidt, ca. 1935. Foto: Alice Schmidt © Arno Schmidt Stiftung, Bargfeld 8 Bruno Taut, Glasbauspiel Dandanah, 1920. Foto Maximilian Merz © Akademie der Künste, Berlin, Bruno-Taut-Archiv 9 Bernhard Lang, Foto © Guy Fleming 2014 10 Peter-André Alt, Foto © Bernd Wannenmacher 11 Stephanie Kiwitt Capital Decor, 2016 © Stephanie Kiwitt 12 Yuri Herrera, Foto © Paca Flores 13 Inge Deutschkron, 1985, Foto © Lothar Duclos 14 Filmstill Beyond Boundaries © jana cisar filmproduktion 15 Peter Beauvais während der Dreharbeiten zu Trauer muss Elektra tragen (1970) © Hessischer Rundfunk/Kurt Bethke 16 Theodor W. Adorno, 1946, Foto: Franz Röhn / Theodor W. Adorno Archiv, Frankfurt am Main 17 Sonar Quartett, Foto Piotr Białogłowicz
© Copyright 2024 ExpyDoc