DEUTSCH V1.15 Inhaltsverzeichnis 1 Einführung 1.1 Vorwort 1.2 NITRO – DP25 Funktionsweise 1.3 Technische Daten 1.4 EG-Konformitätserklärung 1 2 3 3 3 2 Sicherheitsvorschriften 2.1 Allgemeine Sicherheitsvorschriften 2.2 Gefahr durch Strom 2.3 Gefahr durch Systemüberdruck 2.4 Gefahr durch betriebsbedingtes Kühlen 2.5 Gefahr durch rotierende Teile 2.6 Gefahr durch Blechkanten 4 5 5 5 5 5 5 3 Anforderungen an den Aufstellort 3.1 Allgemeine Anforderungen 3.2 Elektrische Anschlüsse 3.3 Aufstellraum 6 6 6 6 4 Installation 4.1 Lieferumfang und bildliche Darstellung 4.2 Bag-in-Box 7 8 9 5 In- und Außerbetriebnahme 5.1 Inbetriebnahme 5.1.1 Zusammenbau Perlatorringe 5.1.2 Installation 5.1.3 Bag-in-Box anschließen 5.1.4 Einschalten des Gerätes / Betriebsbereitschaft 5.2 Tägliches Betriebsende 5.3 Tägliche Kontrolle 10 10 11 11 11 11 13 13 6 Hygiene, Reinigung und Wartung 6.1 Hygienische Handhabung 6.2 Standzeiten ohne Zapfbetrieb 6.3 Reinigung 6.3.1 Reinigungsanleitung 6.4 Wartung 6.4.1 Wartungsmaßnahme A 6.4.2 Wartungsmaßnahme B 14 14 14 15 16 18 18 18 7 Störungen und deren Behebung 19 8 Ersatzteilliste 21 9 Kontaktdaten 21 Anhang: Reinigungsnachweis für Schankanlage 22 Anhang: Notizen 23 Seite 1 / 24 DEUTSCH 1 Einführung 1.1 Vorwort Sehr geehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für den NITRO - DP 25 entscheiden haben. Diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig aufbewahren! Prüfen Sie das Gerät unmittelbar nach Lieferung auf Transportschäden. Wenden Sie sich gegebenenfalls an den Hersteller bzw. Spediteur. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung auftreten, unterliegen nicht der Gewährleistung. Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Die Schultes Maschinenbau GmbH entwickelt entsprechend ihrer Politik die Produkte ständig weiter. Die Schultes Maschinenbau GmbH behält sich deshalb das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung an dem in dieser Dokumentation beschriebenen Produkt Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen. © 2016 Schultes Maschinenbau GmbH Nachdruck jeglicher Art ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Schultes Maschinenbau ist strengstens verboten. Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Namen beziehen sich auf die entsprechenden Firmen oder deren Produkte. Die Schultes Maschinenbau GmbH beansprucht kein Besitzrecht an Marken oder Namen außer ihrer eigenen. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch! Gebotsschild: Bitte unbedingt lesen. Informationsschild: Information. Warnschild: Achtung! Seite 2 / 24 V1.15 DEUTSCH 1.2 NITRO - DP25 Funktionsweise Der NITRO - DP25 vereint verschiedene Funktionalitäten in einem Gerät: § Ansaugen von Coldbrew aus einem drucklosen Behälter (= Bag-In-Box) § Nitrogenisieren § Kühlung des Coldbrews im Geräte Kühlblock § Zapfen im Stout-Style 1.3 Technische Daten Ausgabekapazität kontinuierlich 30 l / h bei 17°C à 7°C Ausgabekapazität kontinuierlich 15 l / h bei 22°C à 7°C Eingebauter Kompressor Minimale Kühlleistung Coldbrew Zapftemperatur Benötigte Kühlzeit Anschlussspannung Kühlmittel Leistung Gewicht Gerätemaße JA 4 °C 5°C (+/- 1°C) 2 – 4 min. 230 V / 50 Hz R – 134a 300 W 23,5 kg B: 26 cm T: 32 cm (+ 12,5 cm = Zapfhahn) H: 35 cm Hinweis: Es ist keine extra Stickstoff-Flaschen-Versorgung mehr nötig, weil das Gerät den Luftstickstoff verwendet. 1.4 EG-Konformitätserklärung Dieses Gerät ist EG-konform im Sinne folgender EG-Richtlinien: § EG-Richtlinie elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EWG § EG-Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG (93/68/EWG) Seite 3 / 24 V1.15 DEUTSCH 2 Sicherheitsvorschriften 2.1 Allgemeine Sicherheitsvorschriften Das Gerät entspricht dem heutigen Stand der Technik. Eine Betriebssicherheit ist nur bei Einhaltung der Gebrauchsanweisung gewährleistet. Arbeitsanweisungen sind unter Berücksichtigung nachstehender Gefahren einzuhalten. Während der Errichtung und des Betreibens des NITRO - DP25 weisen wir zudem auf die Beachtung und Einhaltung der folgenden einschlägigen Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Regelwerke hin: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Geräte- und Produktsicherheitsgesetz – GPSG Arbeitsschutzgesetz – ArbSchG Betriebssicherheitsverordnung – BetrSichV Lebensmittelhygieneverordnung – LMHV Getränkeschankanlagenverordnung – SchankV (bis 30.06.2005) Technische Regeln für Getränkeschankanlagen (TRSK u. DIN-Normen) Gefahrstoffverordnung (GefahrstoffV) Allgemein anerkannte Regeln der Technik Einschlägige entsprechende Länderspezifische Regelwerke, Richtlinien und Verordnungen sind anzuwenden. Umbauten oder Veränderungen an sicherheitsrelevanten Bauteilen oder – Elementen sind grundsätzlich verboten und führen automatisch zum Erlöschen der Gewährleistungspflicht des Herstellers. Überprüfen Sie mindestens einmal täglich das Gerät auf äußerlich erkennbare Schäden und Mängel. Setzen Sie sich bei Veränderungen oder Reparaturarbeiten mit einem sachkundigen Servicetechniker in Verbindung. Die Netzanschlussleitung darf nur von autorisiertem Fachpersonal ausgewechselt werden. Verwenden Sie nur Original-Ersatz- und Zubehörteile. Sorgen Sie dafür, dass nur autorisierte Personen am Gerät arbeiten und das Bedienpersonal mit einer Betriebsanweisung und dieser Gebrauchsanleitung ausgestattet ist. Stellen Sie sicher, dass keine unbefugte Person am Gerät Änderungen der Einstellungen vornimmt oder in das Gerät eingreift. Die Schultes Maschinenbau GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch die Verwendung von nicht Originalersatzteilen oder Zubehör entstehen, sowie durch unsachgemäße Handhabung oder die Nutzung außerhalb der Gerätebestimmung. Seite 4 / 24 V1.15 DEUTSCH 2.2 Gefahr durch Strom Vor dem Öffnen des Gerätes ist unbedingt der Netzstecker zu ziehen! Das Öffnen des Gerätes, der Eingriff in die Elektrik sowie der Austausch von elektrischen Komponenten, inklusive Netzleitung, darf nur von autorisiertem Fachpersonal vorgenommen werden. Ziehen Sie vor Reparaturarbeiten am Gerät immer den Netzstecker. Dieses gilt ebenfalls für die Reinigung des Gerätes. Das Gerät darf nur an eine geerdete Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden. Mit beschädigtem Anschlusskabel darf das Gerät nicht betrieben werden. Berühren Sie niemals elektrische Komponenten mit nassen oder feuchten Händen, da Sie ansonsten einen elektrischen Schlag erleiden können! 2.3 Gefahr durch Systemüberdruck Einige Bauteile stehen während des Betriebes unter Überdruck und stellen somit eine mögliche Gefahrenquelle dar. Lösen oder demontieren Sie keine Teile, die unter Betriebsüberdruck stehen. 2.4 Gefahr durch betriebsbedingtes Kühlen Die Verdampfungstemperatur im Kühlmittelkreislauf kann bis zu ca. -10°C betragen. Es besteht somit eine mögliche Gefahrenquelle, wenn ohne geeignete Schutzmaßnahmen Wartungs-, Instandhaltungs-, Reinigungsarbeiten etc. an entsprechend temperierten Bauteilen durchgeführt werden. 2.5 Gefahr durch betriebsbedingtes Aufheizen Kompressor, Verflüssiger, Motoren und Rohrleitungen nicht berühren, da diese Teile sich im Betrieb aufheizen können, sodass es bei Berührung zu Verletzungen kommen kann. 2.6 Gefahr durch rotierende Teile Bei eingeschaltetem Gerät nicht den Lüfterflügel berühren. 2.7 Gefahr durch Blechkanten An Blechkanten und -ecken besteht trotz konstruktiver Prävention ein Restrisiko an Verletzungsgefahr. Seite 5 / 24 V1.15 DEUTSCH 3 Anforderungen an den Aufstellort 3.1 Allgemeine Anforderungen Die jeweils gültigen Landesvorschriften bezüglich des Aufstellungsortes sind zu beachten. Da es sich bei der NITRO – DP25 um eine modifizierte Schankanlage handelt, beachten Sie bitte außerdem die technische Regel für Getränkeschankanlagen TRSK 400 „Errichtung von Getränkeschankanlagen“ Niederspannung, wodurch Schäden am Kompressor hervorgerufen werden können. Gleiches gilt auch dann, wenn mehrere Geräte parallel an einer Netzleitung versorgt werden. Der Netzstecker muss frei zugänglich sein. 3.2 Elektrische Anschlüsse (siehe technische Daten) Absicherung max. 16 A Netzspannung 230 V∼ +/- 10% 50 Hz Leistung 300 W Die Schutzkontaktsteckdose muss geerdet sein. 3.3 Aufstellraum Eine ausreichende Be- und Entlüftung muss sichergestellt sein. Achtung: Die Luftschlitze niemals zustellen. Andernfalls mangelnde Kühlleistung, eventuell Ausfall des Kühlsystems. Achtung: Stellen Sie das Gerät niemals in die Nähe von Wärmequellen oder direkter Sonneneinstrahlung. Achtung: Unter keinen Umständen darf Flüssigkeit in die obere Öffnung des Geräts gelangen, ansonsten besteht Kurzschlussgefahr! Seite 6 / 24 V1.15 DEUTSCH 4 V1.15 Installation 4.1 Lieferumfang und bildliche Darstellung Folgende Teile sind im Lieferumfang enthalten. Teilweise sind diese Teile bereits am Gerät fixiert. *Hinweis: Die Teile sind optional. Teilweise können in ihrer Ausführung, Material und Branding je nach Bestellung abweichen. 1 Nr. 1* Bezeichnung NITRO - DP25 (Basisgerät) 3 Anzahl 1 4 Perlatoreinheit 4.3.1 4.1* 4.3.2 4.2 4.3.3 4.3 3.3 3.2 3.1 Zapfhahneinheit Nr. 2 3.1 3.2 3.3 4.1* 4.2 4.3 4.3.1 4.3.2 4.3.3 Bezeichnung Designblende Perlatorring (Anfangsstück) Perlatorring (Mittelstück) Perlatorring (Endstück) Zapfgriff Zapfhahn Auslauftülle O - Ring Lochblende Restruktor Seite 7 / 24 Anzahl 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 DEUTSCH 7 5 6 Nr. 5 6 7 Bezeichnung Kaltgerätekabel Abtropfblech Ansaugschlauch mit Steckverbindung Anzahl 1 1 1 8 8.1 9 8.3 8.2 8.4 Reinigungsset Nr. 8.1 8.2 8.3 8.4 9 10 Bezeichnung Reinigungsbürste Reinigungsadapter Reinigungsflasche Reinigungsmittel Verschlussstopfen (für Transport**) O-Ring (25 x 2) Anzahl 1 1 1 3 1 2 **Hinweis: Soll das Gerät transportiert werden, empfehlen wir den mitgelieferten Verschlussstopfen in das Gerät einzuführen, sodass eventuelle Flüssigkeitsrückstände im Gerät nicht die Transportkartonage beschädigen oder aufweichen. ***Hinweis: Das Gerät wird vor Auslieferung einem kompletten Funktionstest unterzogen, weshalb sich evtl. noch Restflüssigkeit in der Anlage bzw. Perlatoreinheit befinden kann. Seite 8 / 24 V1.15 DEUTSCH 4.2 Bag-in-Box Der NITRO - DP25 wurde ausschließlich zum Zapfen von COLD BREW COFFEE der Fa. Kaffee Braun GmbH, welcher aus einem drucklosen Behälter (=Bag-in-Box) angesaugt wird, konzipiert. Die Benutzung mit anderen Flüssigkeiten ist ausdrücklich untersagt (da es zu Verschmutzung bzw. zu Verstopfungen in dem Gerät kommnen kann) und führt bei Missachtung zum Garantieverlust! Die Bag-in-Boxen verfügen über eine hohe Sauerstoffbarriere, sodass keine Umgebungsluft an den Kaffee gelangen und so keine Schimmelbildung erfolgen kann. Hersteller Kaffee Braun GmbH Im Trauenloh 1 63814 Mainaschaff Tel. +49 6021 / 24778 Fax +49 6021 / 24775 Zutaten Wasser, Kaffee, Zeit, kein Schnickschnack Haltbarkeit Ungeöffnet: ca. 18 Monate Geöffnet: ca. 3 Wochen Die hygienische Ventillösung für das Anzapfen ohne ReInfektion durch Produkt- Rückfluss in den Beutel ermöglicht Anzapfzeiten von 3 Wochen. Füllmenge 10 l Maße B: 22,5 cm T: 28,2 cm H: 28,2 cm Beim Aufstellen unbedingt die Anweisungen auf der Bag-in-Box befolgen! Seite 9 / 24 V1.15 DEUTSCH 5 In- und Außerbetriebnahme 5.1 Inbetriebnahme (Schritt für Schritt) 5.1.1 Zusammenbau der Perlatoreinheit Nr. Bezeichnung 3.1 3.2 3.3 Die Perlatoreinheit besteht aus drei verschiedenen Ringtypen (3.1 – 3.3). Ringtyp (3.1) ist das Frontteil, (3.2) sind die Mittelstücke (3. Stk im Lieferumfang enthalten) und (3.3) das Endstück. Alle Stücke wie in der obigen Abbildung leicht / locker zusammenschrauben. ACHTUNG: Die Ringe nur leicht / locker zusammenschrauben. Die Verschraubung muss nicht dicht sein! An den Gewinden besteht trotz konstruktiver Prävention ein Restrisiko an Verletzungsgefahr. 5.1.2 Installation Nr. Bezeichnung Gerät (1) an seinem Platz aufstellen und Schutzfolie abziehen. 1. (vgl. 3.3 Aufstellraum) 4.1 2. Zapfhahneinheit (4) zusammensetzen: Zapfhahngriff (4.1) auf Zapfhahn (4.2) schrauben und mit Kontermutter fixieren. 4.2 Seite 10 / 24 V1.15 DEUTSCH 4. Perlatoreinheit (3) in Nitromischer (g) einsetzen. (Hinweis: Auf O-Ringe achten) 5. Zapfhahneinheit (4) an Gerät anschrauben und leicht anziehen. (Hinweis: Unter keinen Umständen darf zum Anziehen eine Zange benutzt werden) 6. 2 g 3. Designblende (2) aufstecken. (Hinweis: Magnete fixieren das Brett am Gerät. Das Gerät kann aber auch ohne Designblende genutzt werden) V1.15 b Geräteschalter (a) an Rückseite auf „0 OFF“ und anschließend Kaltgerätkabel (5) in Buchse (c) stecken. a 5 c 7. Thermostat (b) an Hinterseite aufdrehen. Wird der Drehschalter ganz nach links gedreht, ist ein Klicken zu hören. Die Kühlung ist dann ausgeschaltet. b e 7 9. Schutzfolie von Abtropfblech (6) abziehen und vor das Gerät platzieren. Achtung: Bei Erstinstallation an einem neuen Standort muss die Maschine vor Benutzung mindestens 30 min. ruhig stehen gelassen werden. Seite 11 / 24 DEUTSCH V1.15 5.1.3 Bag-in-Box anschließen Beim Aufstellen unbedingt die bebilderten Anweisungen auf der Bag-inBox befolgen! Nr. Bezeichnung 1. Ansaugschlauch (7) an Rückseite des Gerätes in den passenden Anschluss (e) stecken und mit Überwurfmutter festschrauben. e 5.1.4 Einschalten des Gerätes / Betriebsbereitschaft Nr. Bezeichnung 1. Geräteschalter (a) an Rückseite auf „1 ON“ schalten. Das Gerät startet automatisch und schaltet nach Erreichen der werkseitig eingestellten Temperatur und des Drucks ab: Das Gerät ist nach ca. 5 min. betriebsbereit. (Hinweis: Bei Erstinbetriebnahme kann der Vorgang 1-2 min länger dauern) Glas unterstellen und Zapfhahngriff (4.1) um 90° nach vorne ziehen: Das Gerät saugt die Flüssigkeit an und nach kurzer Zeit fließt diese in gekühlter und aufgeschäumter Weise aus dem Zapfhahn. Zum Stoppen des Zapfvorgangs den Zapfhahngriff wieder nach oben klappen. Seite 12 / 24 2. a DEUTSCH V1.15 5.1.5 Luftzufuhr für Schaumbildung einstellen Nr. Bezeichnung Drehschalter (f) an Rückseite für mehr Luft nach rechts (+) drehen. f Drehschalter (f) an Rückseite auf für weniger Luft nach links (-) drehen. 1. 3. ACHTUNG: Um die Justierung am Drehschalter durchführen zu können, muss dieser aus dem Gehäuse gezogen werden. Dies ist nur mit Hilfe eines geieigneten Werzeugs (Zange) möglich (dies ist kein Kosntruktionsfehler, sondern Absicht, damit das Gerät nicht ausversehen verstellt werden kann). Nachdem die Justierung erfolgt ist, muss der Drehschalter wieder in das Gehäuse zurück gedrückt werden. Nur in 5 ° Schritten die Justierung durchführen. Hinweis: Die Förderpumpe verliert an Leistung, wenn das Ventil zu weit offen und dementsprechend zu viel Luft gefördert wird. Glas unterstellen und Zapfhahngriff (4.1) um 90° nach vorne ziehen: Das Gerät saugt die Flüssigkeit an und nach kurzer Zeit fließt diese in gekühlter und aufgeschäumter Weise aus dem Zapfhahn. Zum Stoppen des Zapfvorgangs den Zapfhahngriff wieder nach oben klappen. 2. e Durch das Weglassen eines oder mehrerer Perlatorringe lässt sich die Zapfqualität beeinflussen. Gleiches glit durch den Einsatz verschiedener Lochblenden (z.B. mit zwei oder fünf Löchern). 5.2 Tägliches Betriebsende Beachten Sie den Reinigungsplan (6.3.1) unter 6. Hygiene, Reinigung, Wartung 5.3 Tägliche Kontrolle Prüfen Sie die Dichtigkeit der Getränkeleitungen. Dies ist nur optisch möglich. Bei Austritt von Flüssigkeit sollten Sie einen Servicetechniker rufen. Seite 13 / 24 DEUTSCH 6 Hygiene, Reinigung und Wartung 6.1 Hygienische Handhabung Beachten Sie die jeweils am Aufstellort gültigen Landesvorschriften für das Reinigen von Schankanlagen. Da es sich bei NITRO – DP25 um eine modifizierte Schankanlage handelt, empfehlen wir empfehlen die Reinigung der Getränkeschlangen nach der jeweils gültigen Reinigungsvorschrift gemäß der TRSK 501 „Reinigung von Getränkeschankanlagen“ vorzunehmen. Zudem verweisen wir auf die DIN 6650-6 („Anforderungen an Reinigung und Desinfektion von Getränkeschankanlagen“) Vor jedem Anschluss und bei jedem Wechsel der Getränkeart sind Leitungen und Anschlussteile und Zapfarmaturen zu reinigen. Teile, die mit Luft und Getränk in Berührung kommen, sind täglich zu reinigen (z.B. Zapfhahnausläufe). Beachten Sie die Anweisungen des Reinigungsmittelherstellers. Verwenden Sie zur Reinigung ausschließlich Reinigungsmittel, welche auch die Anforderungen der ASI 6.84 und DIN 6650-6 erfüllen. Beim Umgang mit Reinigungsflüssigkeiten besteht die Gefahr schwerer Verätzungen! Bei Reinigungsarbeiten immer die Sicherheitsdatenblätter beachten, eine Schutzbrille und entsprechende Kleidung tragen! 6.2 Standzeiten ohne Zapfbetrieb Nr. Bezeichnung 1. Standzeiten von > 2 - 10 Tagen 2. Bei Standzeiten von >2 – 10 Tagen ohne Zapfbetrieb sollte das Gerät vor Beginn der Standphase mit Wasser gespült werden. Der angebrochene Produktbeutel sollte in einen Kühlschrank / Kühlraum gestellt werden. Standzeiten von mehr als 10 Tagen Bei längeren Standzeiten von mehr als 10 Tagen sollte das Gerät mit Wasser und Luft leergefahren und vor der Wieder-Inbetriebnahme chemisch gereinigt werden. Der angebrochene Beutel sollte in einen Kühlschrank / Kühlraum gestellt werden. Seite 14 / 24 V1.15 DEUTSCH 6.3 Reinigung Das Gerät ist im 14 tägigen Rhythmus chemisch zu reinigen. Dafür können handelsübliche und für Kaffee geeignete Reinigungsmittel verwendet werden (Wir empfehlen ein Reinigungsmittel mit Farbindikator. Dieses gibt dem Gastronomen (bzw. Reiniger) Auskunft über das Reinigungsergebnis.) Da es sich bei der NITRO – DP25 um eine modifizierte Schankanlage handelt, empfehlen wir dem Gastronomen die Reinigungsvorgänge in einem Betriebsbuch zu dokumentieren (vgl. Anhang). Elektrische Komponenten können während bzw. nach der Reinigung mittels Flüssigkeiten (Wasser, Reinigungsmittel) in ihrer Funktion beeinträchtigt sein oder sogar irreparablen Schaden nehmen. Treffen Sie deshalb vor jedem Reinigungsvorgang entsprechende Vorkehrungen, die das Eindringen von Wasser bzw. Reinigungsmittel in elektrische Komponenten verhindern. Das Reinigen des Gerätes darf nur von geschultem Fachpersonal nach folgender Empfehlung durchgeführt werden: 6.3.1 Reinigungsplan WAS? Zapfhahn, Auslauftülle (innen und außen) WIE? Warmwasser, Reinigungsbürste, Zapfhahn (außen) Warmwasser, Reinigungsbürste Mit Warmwasser spülen Bei jedem Neu- und Wiederanschluss der Bag-in-Box, insbesondere nach Leitungsreinigung Mit Warmwasser spülen Mindestens täglich Zapfkopf (innen und außen) Perlatorringe Zapfhahn (innen), Zapfkopf (innen und außen) Komplettes Gerät Warmwasser, Reinigungsbürste, geeignetes Reinigungsmittel Mit chemischen (geeigneteten) Reinigungsmittel (vgl. 6.3.1) reinigen Seite 15 / 24 WANN? Mindestens täglich, nach Betreiberschluss und vor Betriebsbeginn Mindestens täglich wöchentlich Mindestens alle 14 Tage V1.15 DEUTSCH V1.15 6.3.1 Reinigungsanleitung Nr. Vorbereitung 1. Geräteschalter (a) an Rückseite auf „0 OFF“ schalten. Glas unterstellen und Zapfhahngriff (4.1) um 90° nach vorne ziehen, sodass der restliche Druck bzw. die restliche Flüssigkeit aus der Maschine entweichen kann. 2. a 3. Reinigungsadapter (8.2) auf Adapter des Ansaugsschlauchs (7) aufstecken Wir empfehlen täglich die Zapfhahneinheit nach Betriebsende zu reinigen. Nr. Zapfhahneinheit (4) 1. Zapfhahneinheit (4) abschrauben. Zapfhahn (4.2) mit Wasser durchspülen. Hierfür den Zapfhahngriff um 90° nach vorne legen und anschließend mittels der beigefügten Reinigungsflasche (8.3) mit warmen Wasser durchspülen. Wir empfehlen täglich die Perlatoreinheit nach Betriebsende zu reinigen bzw. über Nacht in einer geeigneten Reinigungslösung einwirken zu lassen. Seite 16 / 24 DEUTSCH 2. Einzelne Perlatorringe (3.1 / 3.2) auseinander-schrauben und anschließend in eine geeignete Reinigungslösung einlegen. 3. Nitromischer (g) mechanisch mittels mitgelieferter Reinigungsbürste (8.1) reinigen. 4. Nr. Perlatoreinheit (3) 1. Perlatoreinheit (3) aus Nitro- Mischer (g) entnehmen. Hinweis: Wir empfehlen die Designblende vorher zu entfernen, sodass diese nicht durch Flüssigkeit verschmutz wird. g Anschließend mit warmen Wasser mittels Reinigungsflasche (8.3) ausspülen. Das Gerät ist im 14 tägigen Rhythmus chemisch zu reinigen. Nr. Gerät durchspülen 1. 14-tägige chemische Reinigung ACHTUNG: Gerät muss für den Spülvorgang in Betriebsbereiten Zustand gesetzt (vgl. 5.1.3) werden. Seite 17 / 24 V1.15 DEUTSCH 1. Reinigungslösung entsprechend den Herstellerangaben auf der Verpackung im lauwarmen Wasser ansetzen und Schlauch mit Reinigungsadapter (8.2) hineinstecken. Hinweis: Der Reinigungsadapter muss vorher an den Schlauch montiert werden. 2. Geräteschalter (a) „1 ON“ schalten. 3. 4. Glas unterstellen und Zapfhahngriff um 90° nach vorne ziehen, sodass das Reinigungsmittel durch die Maschine gefördert werden kann. Diesen Vorgang solange durchführen, bis braungelbe/grüne Reinigungslösung aus dem Hahn kommt. Diese dann 5-10 Minuten einwirken lassen und anschließend weiterzapfen. Hinweis: Wenn Sie eine Reinigungslösung mit Farbindikator nutzen, informiert Sie dieser über die Sauberkeit der Leitung. Nachdem die Anlage sauber ist, mit Wasser nachspülen. 5. Geschmackskontrolle durchführen. an Rückseite auf a 6.4 Wartung 6.4.1 Wartungsmaßnahme A: O-Ring Tausch Nach unserer Erfahrung empfiehlt es sich nach einem Zeitraum von sechs oder mehr Monaten die schwarzen Silikon O-Ringe im Nitromischer bzw. den O-Ring (4.2.1) der Auslauftülle zu wechseln. Ein Set Ersatz O-Ringe ist im Lieferumfang enthalten. 6.4.2 Wartungsmaßnahme B: Chemische Reinigung Der Reinigungsvorgang (vgl. 6.3.1 Reinigungsanleitung) ist spätestens alle 14 Tage durchzuführen. V1.15 Seite 18 / 24 DEUTSCH 7 Störungen und deren Behebung Bevor Sie Störungen an der Schankanlage vermuten, bitte folgendes zunächst überprüfen: 1. Ist die Stromzuführung zum Gerät unterbrochen? 2. Sind die Getränkebehälter leer? 3. Sind alle Absperrhähne geöffnet? Problem Getränk zu warm bei laufendem Kompressor Ursache Lösungsmöglichkeit Temperatureinstellung zu hoch Einstellung niedriger vornehmen Verschmutzter Verflüssiger Getränkeentnahme zu hoch Getränk zu warm und Kompressor läuft nicht Zu wenig Schaum Zu viel Schaum Zapfgeschwindigkeit ist zu schnell oder zu langsam. Kompressor schaltet nicht ein Steuerung defekt Verflüssigerlamellen mit Pinsel reinigen Ausgabekapazität beachten / verringern Servicetechniker rufen Servicetechniker rufen Gerät ist falsch eingestellt An der Rückseite des Geräts befindet sich ein Dosierventil (f). Für mehr Schaum muss es nach links gedreht werden. Um den Effekt zu sehen, muss ca. 1/4 Liter durch das Gerät gezapft werden. Wenn die Pumpe eine Zeitlang nonstop mit hoher Frequenz gelaufen ist, z.B. weil der Kaffeebehälter leer war und einige Minuten Luft angesaugt wurde, dann kann es zu einem Einfrieren des Dosierventils kommen. Das heißt, es wird kein Luftstickstoff mehr dazu dosiert. In einem solchen Fall müssen Sie nur dafür sorgen, dass die Pumpe nicht mehr permanent läuft – also neuen Kaffee anschließen und 20 Minuten warten. Dies dürfte genügen, damit das System wieder wie gewohnt arbeitet. Gerät ist falsch eingestellt An der Rückseite des Geräts befindet sich ein Dosierventil (f). Für mehr Schaum muss es nach rechts gedreht werden. Um den Effekt zu sehen, muss ca. 1/4 Liter durch das Gerät gezapft werden. An den Verschraubungen der Ansaugleitung wird Luft mit angesaugt, dadurch entsteht zu viel Schaum. Die Lochplatte, die in der Auslauftülle montiert ist, bestimmt die Zapfgeschwindigkeit. Seite 19 / 24 Kontrollieren Sie die Ansaugleitung, ob Sie Luftbläschen beim Ansaugen wahrnehmen. Wenn Luftbläschen zu sehen sind, dann ziehen Sie die Verschraubungen nach und kontrollieren die Steckverbindungen. Beheben Sie die Ansaug-Leckage. Setzen Sie die für Sie passende Lochplatte in die Auslauftülle ein.. Lochplatte mit 5 Löchern = 1,2 l/min. Lochplatte mit 2 Löchern = 0,6 l/min V1.15 DEUTSCH Luftkompressor ist ausgeschaltet oder hat keinen Strom. Gerät saugt keine Flüssigkeit mehr an Bei unzureichender Reinigung oder bei Missachtung der Standzeiten- Empfehlung ohne Zapfbetrieb, kann sich Schimmel bzw. ein Biofilm im Gerät aufbauen, der dann die internen Düsenelemente verstopft. Ansaugschlauch ist nicht bündig mit Bag-in-box verbunden. Kaffee ist eingefroren Wenn der Thermostat zu weit aufgedreht wird, kann der Kaffee in längeren Zapfpausen einfrieren. Seite 20 / 24 Kontrollieren Sie, ob der Kompressor an der Geräte Rückseite eingeschaltet ist und ob das Gerät Strom hat. In diesem Fall muss man an dem Gerät gemäß der Wartungsanweisung B eine chemische Reinigung durchführen, wobei die Reinigungslösung über 5-8 Stunden im Gerät stehen gelassen werden sollte, um den Biofilm vollständig abzulösen. Bag-in-Box richtig anschließen. Thermostat auf zurückdrehen und ca. 20 Minuten warten. V1.15 DEUTSCH 8 Ersatzteilliste Art-Nr. Name Perlatorring (Anfangsstück) Perlatorring (Mittelstück) Perlatorring (Endstück) Zapfgriff Zapfhahn Auslauftülle O – Ring (Auslauftülle) Lochblende Restruktor Kaltgerätekabel Abtropfblech Ansaugschlauch mit Steckverbindung Reinigungsbürste Reinigungsadapter Reinigungsflasche Reinigungsmittel Verschlussstopfen O-Ring (25 x 2) 90°-Schlauchanschluss 3.1 3.2 3.3 4.1 4.2 4.3 4.3.1 4.3.2 4.3.3 5 6 7 8.1 8.2 8.3 8.4 9 10 11 9 Kontaktdaten & Service Service: Bei Problemen mit oder Fragen zu Ihrer NITRO DP – 25 wenden Sie sich bitte an folgende Servicestelle: Email: [email protected] Tel: 06021 / 24778 (Mo – Fr, 8:00 – 16:00 Uhr) Vertrieb & Exklusivhändler: Schultes Maschinenbau GmbH Am Beetacker 5 63856 Bessenbach Kaffee Braun GmbH Im Trauenloh 1 63814 Mainaschaff Email: [email protected] Tel: 06021 / 24778 Fax: 06021 / 24775 Hersteller: Seite 21 / 24 Email:[email protected] Tel: 06095 / 99 39 40 Fax: 06096 / 99 39 49 V1.15 DEUTSCH Anhang: Reinigungsnachweise für NITRO – DP 25 Betriebsstätte: _____________________________________________________________ PLZ / Ort: _____________________________________________________________ Straße: _____________________________________________________________ Art der Reinigung Datum mechanisch alkalisch neutral Seite 22 / 24 sauer Bereich Unterschrift V1.15 DEUTSCH Anhang: Notizen Seite 23 / 24 V1.15 DEUTSCH Anhang: Notizen Seite 24 / 24 V1.15
© Copyright 2024 ExpyDoc