Fráze: Život v zahraničí | Práce (finsky-německy)

bab.la Fráze: Život v zahraničí | Práce
finsky-německy
Práce : Obecně
Onko minulla lupa
työskennellä [maassa]?
Kann ich in [Land] arbeiten?
Dotaz, jestli mohu pracovat v
dané zemi
Tarvitsenko
sosiaaliturvatunnuksen,
ennen kuin aloitan
työskentelyn?
Brauche ich eine
Sozialversicherungsnummer,
bevor ich anfange zu
arbeiten?
Dotaz, jestli potřebuji číslo
sociálního zabezpečení před
nástupem do práce
Tarvitsenko työluvan?
Brauche ich eine
Arbeitserlaubnis?
Dotaz, jestli je nutné mít
pracovní povolení
Mikä on maan minimipalkka?
Wie hoch ist der
landesübliche Mindestlohn?
Dotaz ohledně národní
minimální mzdy
Minä olen ____________.
Ich bin _________________.
Status zaměstnání
työllistynyt
im Beruf
Druh zaměstnání
työtön
arbeitslos
Druh zaměstnání
yrittäjä
Unternehmer
Druh zaměstnání
itsenäinen ammatinharjoittaja
freischaffend
Druh zaměstnání
työharjoittelija
Praktikant
Druh zaměstnání
vapaaehtoistyöntekijä
Ehrenamtlicher
Druh zaměstnání
konsultti
Berater
Druh zaměstnání
Haluaisin rekisteröityä
freelanceriksi.
Ich würde mich gern als
freischaffende Fachkraft
registrieren.
Uvést, že byste se rádi
zaregistrovali jako osoba
samostatně výdelečně činná
Minkälainen työsopimus on
kyseessä?
Was für einen Arbeitsvertrag
haben Sie?
Dotaz ohledně druhu pracovní
smlouvy
Minulla on ________
sopimus.
Ich habe einen
____________ Vertrag.
Uvádět, jaký druh pracovní
smlouvy máte
kokopäiväinen
Vollzeit-
Druh smlouvy
osa-aikaiseen ohjelmaan
Teilzeit-
Druh smlouvy
määräaikainen
befristeten
Druh smlouvy
vakituinen
unbefristeten
Druh smlouvy
kausiluonteinen
saisonal befristeten
Druh smlouvy
Koska minä saan palkkani?
Wann bekomme ich meinen
Lohnscheck?
Dotaz, kdy je výplatní den
Haluaisin saada _______.
Ich würde gern____________
beantragen.
Prosba o dovolenou
äitiyslomaa
Mutterschaftszeit
Druh dovolené
isyyslomaa
Vaterschaftsurlaub
Druh dovolené
sairaslomaa
Krankenzeit
Druh dovolené
lomaa
Urlaubstage
Druh dovolené
Práce : Smlouvy
1/2
bab.la Fráze: Život v zahraničí | Práce
finsky-německy
Práce : Vrácení daně
Haluaisin saada lisätietoa
verotuksesta.
Ich hätte gern weitere
Informationen zu Steuern.
Dotaz ohledně daní
Haluaisin ilmoittaa tuloni.
Ich möchte meine
Lohnerklärung vornehmen.
Uvést, že byste chtěli nahlásit
své příjmy
Haluaisin palkata kirjanpitäjän
auttamaan minua
veroilmoituksen kanssa.
Ich möchte einen
Steuerberater als Hilfe für
meine Steuererklärung
anstellen.
Uvést, že byste si rádi najmuli
učetního, který by vám
pomohl s daňovým přiznáním
Mihin päivään mennessä
veroilmoitus tulee olla
lähetetty?
Wann endet die Frist zum
Einsenden der
Steuererklärung?
Dotaz, kde je uzávěrka pro
podání daňového přiznání
Aiheutuuko siitä sakkoa, jos
veroilmoituksen palauttaa
myöhässä?
Muss ich Strafe zahlen, wenn
ich die Steuererklärung nicht
rechtzeitig einschicke?
Dotaz, jestli existují nějaké
pokuty, jestliže neodešlu
daňové přiznání včas
Miten minulle ilmoitetaan,
_________?
Wer informiert mich
über____________?
Dotaz, kdo vám dá vědět v
případě že máte nárok na
vrácení daní nebo že musíte
zaplatit více
kuinka suuri
takaisinmaksettava summa on
die Höhe der Rückzahlung
Možnosti daňového přiznání
jos minun pitää maksaa lisää
veroja
eventuell fällige
Nachzahlungen
Možnosti daňového přiznání
2/2
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)