ANNUAL REPORT 2016掲載

Asahi Diamond Industrial Co., Ltd.
Annual Report 2016
Year ended March 31, 2016
Annual Report 2016
Printed in Japan
(2016.8. 650)
旭ダイヤモンド工業株式会社 アニュアルレポート2016年版
http://www.asahidia.co.jp/
Leading-edge
diamond technologies
for a wide range
of industries
Profile
Investor Information
(As of March 31, 2016)
プロフィール
投資家情報
(2016年3月31日現在)
会社概要
Corporate Data
Asahi Diamond Group designs and manufactures diamond and cubic boron nitride (CBN) tools for a wide range of
industries of electrics and semiconductor, transportation, machinery, stone and construction, and others, while supporting their business and industrial developments with its tools used in their production processes mainly of Cutting,
Grinding, Polishing, and Drilling.
We celebrate the 79th anniversary in October 2016 since being established in 1937, and our Group has over 2,000
employees working today at manufacturing and sales networks in fourteen countries.
We, Asahi Diamond, all endeavor to augment our corporate value as a manufacturing enterprise with global reach,
and we would like to share the growth together with our local communities around the world.
旭ダイヤモンドグル―プは、最も硬い素材とされるダイヤモンド及びCBNを使用した工具を製造しており、電子・半導
体、輸送機器、機械、石材・建設などの幅広い業界において、切る、削る、磨く、穿つなどの生産工程に用いられているダ
イヤモンド工具の総合メーカーであります。
当社は1937年に創業し今年で79年目を迎え、グループとしては2,000名以上の従業員と共に世界14ヶ国で製造・販売を
行っております。
当社グループは、企業価値をより一層向上させ、
「グローバルダイヤモンド工具メーカー」にふさわしい存在として各国・
各地域社会の皆さまと発展を分かち合ってまいります。
01
02
04
11
15
16
16
17
18
19
20
21
62
62
63
63
Consolidated Financial Highlights
Business Overview
Interview with the President
Corporate Governance
Environmental Initiatives
Review of Operations:
Electronics and Semiconductor
Transportation
Machinery
Stone and Construction
Risk Factors to Our Business
Financial Section
Board of Directors, Audit & Supervisory
Board Members and Executive Officers
Corporate Organization
Investor Information
Network
01
02
04
11
15
16
16
17
18
19
20
21
62
62
63
63
Stock Listing
会社名
設立日
資本金
発行済株式数
株主数
Asahi Diamond Industrial Co., Ltd.
October 9, 1937
¥4,102,188,450
56,710,000 shares
12,097
Tokyo Stock Exchange,
First Section (Code: 6140)
証券取引所
旭ダイヤモンド工業株式会社
1937年10月9日
4,102,188,450円
56,710,000株
12,097名
東京証券取引所第1部
(コード:6140)
Percentage of
Number of
total shares issued
shares held
所有
発行済株式数に
株式数
占める割合
Thousands of shares
%
千株
Major Shareholders 大株主
Name
株主名
The Master Trust Bank of Japan, Ltd. (Trust Account)
CBNY-GOVERNMENT OF NORWAY
Japan Trustee Services Bank, Ltd.
NORTHERN TRUST CO. (AVFC) RE IEDU UCITS CLIENTS NON LENDING 15 PCT TREATY ACCOUNT
State Street Bank and Trust Company
NORTHERN TRUST CO. (AVFC) RE-HCR00
The Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ, Ltd.
Sumitomo Mitsui Trust Bank, Limited.
Union Tool Co.
Asahi Diamond Employee Stock Ownership Association
日本マスタートラスト信託銀行株式会社(信託口)
CBNY-GOVERNMENT OF NORWAY
日本トラスティ・サービス信託銀行株式会社
NORTHERN TRUST CO. (AVFC) RE IEDU UCITS CLIENTS NON LENDING 15 PCT TREATY ACCOUNT
ステート ストリート バンク アンド トラスト カンパニー
NORTHERN TRUST CO. (AVFC) RE-HCR00
株式会社三菱東京UFJ銀行
三井住友信託銀行株式会社
ユニオンツール株式会社
旭ダイヤモンド社員持株会
2,512
2,090
2,029
1,907
1,676
1,619
1,384
1,370
1,310
1,252
4.43
3.69
3.58
3.36
2.96
2.86
2.44
2.42
2.31
2.21
Note: Asahi Diamond holds 12,188 shares of treasury stock, but has been excluded from the list of major shareholders.
注記: 当社は自己株式12,188株を保有しておりますが、上記発行済株式数に占める割合の計算からは除いております。
目 次
Contents
Name
Establishment
Paid-in Capital
Number of Shares Issued
Number of Shareholders
連結財務ハイライト
事業概要
ステークホルダーの皆さまへ
コーポレート・ガバナンス
環境への取り組みについて
営業概況:
電子・半導体
輸送機器
機械
石材・建設
事業等のリスク
財務セクション
役員及び執行役員
組織図
投資家情報
ネットワーク
Financial Information Web Page Address
http://www.asahidia.co.jp/ir.shtml
財務情報のホームページアドレス
http://www.asahidia.co.jp/ir.shtml
♦Settlement of Accounts and Payment of Dividends
Cash dividends are paid to shareholders or registered pledges listed in the final
register of shareholders as of the date of the settlement of accounts (as of
September 30 in the case of interim dividends), in accordance with prescribed
methods for payment.
♦General Meeting of Shareholders
Convened annually in late June
♦Reference Date
March 31. Notification will be made should it be necessary to use another date.
♦Transfer Agent
Sumitomo Mitsui Trust Bank, Limited
1-4-1, Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo 100-8233
♦Mailing Address (Inquiry Phone Number)
Transfer Agent Division
Sumitomo Mitsui Trust Bank, Limited
2-8-4 Izumi, Suginami-ku, Tokyo 168-0063
Tel: 0120-782-031 (Free dial)
♦Requests for Redemption or Additional Purchase of Odd-Lot Stock
Requests should be made to the transfer agent, the agent’s administrative
offices.
♦Number of Shares per Trading Unit
100 shares
♦決算と配当金のお支払い
剰余金配当は毎決算期現在(中間配当をする場合は毎年9月30日現在)の最終の
株主名簿及び実質株主名簿に記載または記録された株主または登録質権者に対
し、ご指定の方法によりお支払いいたします。
♦定時株主総会
毎年6月下旬に開催いたします。
♦基準日
毎年3月31日
その他必要がある場合は、あらかじめ公告いたします。
♦株主名簿管理人
〒100-8233 東京都千代田区丸の内一丁目4番1号
三井住友信託銀行株式会社
♦郵便物送付先(電話照会先)
〒168-0063 東京都杉並区和泉二丁目8番4号
(証券代行事務センター)
三井住友信託銀行株式会社 証券代行部
電話 0120-782-031(フリーダイヤル)
♦単元未満株式の買取及び買増請求場所
証券会社に口座をお持ちの方は、口座のある証券会社にお申し出ください。また、
証券会社に口座がないため特別口座が開設された方は、上記株主名簿管理人、同
事務取扱所にお申し出ください。
♦1単元の株式数
100株
Network
(As of March 31, 2016)
ネットワーク
(2016年3月31日現在)
Representative Offices 駐在員事務所
Europe Representative Office(ヨーロッパ駐在員事務所)
Domestic Subsidiaries 国内子会社
Presentation of amounts:
All amounts presented in this annual report are rounded down to the nearest unit. Therefore, sums of the amounts may not be equal to the total amounts indicated in the tables.
Disclaimer Regarding Forward-Looking Statements:
This annual report contains estimates and forecasts pertaining to the future plans and business results of the Asahi Diamond Group. Such statements are based on information available at the time of
the report’s production and include potential risks and uncertainties. Actual results may differ from estimates and forecasts contained herein.
Major factors that could potentially affect the Group’s business performance include economic conditions relevant to its businesses, as well as foreign exchange rates and international conflicts.
記載金額について:
本アニュアルレポートに記載されている金額は単位未満を切り捨てて表示しているため、内訳金額の合計が合計欄の金額と一致しない場合があります。
将来見通しに関する注記事項:
本アニュアルレポートには当社グループの将来についての計画及び業績に関する予想及び見通しの数値が含まれています。これらは現時点で入手可能な情報から判断したものであり、
潜在的なリスクや不確実性を含んでいます。そのため、実際の業績は、これらの予想及び見通しとは異なる可能性があります。
なお、実際の業績に影響を与えうる重要な要素には、当社グループの事業領域を取り巻く経済情勢、為替レート、競争状況などがあります。
Yamanashi Asahi Diamond Industrial Co., Ltd.(山梨旭ダイヤモンド工業株式会社)
Koremura Co., Ltd.(株式会社是村)
Overseas Subsidiaries 海外子会社
Koremura Abraisives(Shanghai)Co., Ltd.
(是村磨料(上海))
Asahi Diamond Industrial Europe SAS
(旭ダイヤモンドヨーロッパ)
Asahi Diamond Industrial Germany GmbH.
(旭ダイヤモンドドイツ)
Taiwan Asahi Diamond Industrial Co., Ltd.
(台湾旭ダイヤモンド工業)
Shanghai Xu Hui Diamond Industrial Co., Ltd.
(上海旭ダイヤモンド工業)
P.T. Asahi Diamond Industrial Indonesia
(旭ダイヤモンドインドネシア)
Asahi Diamond (Thailand) Co., Ltd.
(旭ダイヤモンドタイランド)
Asahi Diamond America, Inc.
(旭ダイヤモンドアメリカ)
Asahi Diamond Industrial Scandinavia AB
(旭ダイヤモンドスカンジナビア)
Asahi Diamond Industrial Australia Pty., Ltd.
(旭ダイヤモンドオーストラリア)
Asahi Diamond de Mexico, S.A. de C.V.
(旭ダイヤモンドメキシコ)
Asahi Diamond Industrial Malaysia Sdn. Bhd.
(旭ダイヤモンドマレーシア)
Overseas Affiliate 海外関連会社
Shinhan Diamond Industrial Co., Ltd.
(新韓ダイヤモンド工業)
Investor Information/Network
投資家情報/ネットワーク
63
Consolidated Financial Highlights
Asahi Diamond Industrial Co., Ltd. and Consolidated Subsidiaries
(Years ended March 31, 2014, 2015 and 2016)
連結財務ハイライト
旭ダイヤモンド工業株式会社及び連結子会社
(2014、2015、2016年3月31日に終了した各事業年度)
Millions of yen
百万円
At Year-End:
Net assets
Total assets
2016/2015
2016
¥45,550 ¥45,459
19,486
19,567
26,063
25,891
(0.2)
0.4
(0.7)
$402,292
173,159
229,123
2015
会計年度:
売上高:
国内売上高
海外売上高
¥41,053
19,131
21,921
業界別売上高:
電子・半導体
輸送機器
機械
石材・建設
その他
営業利益
親会社株主に
帰属する当期純利益
18,429
7,358
8,311
5,074
1,879
4,835
21,170
7,753
9,350
5,296
1,978
5,136
20,133
8,439
9,368
5,541
1,977
4,750
(4.9)
8.8
0.2
4.6
(0.1)
(7.5)
178,168
74,681
82,902
49,035
17,495
42,035
3,701
3,584
3,338
(6.9)
29,539
¥58,778 ¥56,943
74,394
71,139
(3.1)
(4.4)
$503,920
629,548
会計年度末:
純資産額
総資産額
¥55,270
69,656
Yen
円
Per Share Data:
Net assets
Net income
Cash dividends
Thousands of
U.S. dollars (Note)
千米ドル(注記)
2016
2014
For the Year:
Net sales:
Domestic
Overseas
Net sales breakdown by industry:
Electronics and Semiconductor
Transportation
Machinery
Stone and Construction
Other
Operating income
Profit attributable to owners
of parent
Percent change
対前年比(%)
Percent change
対前年比(%)
U.S. dollars (Note)
ドル(注記)
1 株当たりデータ:
純資産額
当期純利益
配当金
¥936.90
64.14
22.00
¥997.28 ¥983.14
62.13
58.26
30.00
30.00
(1.4)
(6.2)
—
$8.70
0.52
0.27
(%)
Key Ratios:
Operating income ratio
Return on assets (ROA)
Return on equity (ROE)
Shareholders’ equity ratio
主な財務指標:
売上高営業利益率
総資産利益率
自己資本利益率
自己資本比率
11.8
5.6
7.2
77.6
11.3
5.0
6.5
77.3
10.5
4.6
5.9
78.4
Note: U.S. dollars amounts are translated, for convenience only, at U.S.$1=¥113, the rate prevailing on March 31, 2016.
注記: 米ドル金額は、便宜上2016年3月31日現在の東京外国為替市場での円相場1米ドル=113円で換算しています。
Consolidated Financial Highlights
連結財務ハイライト
1
Business Overview
事業概要
Electronics and
Semiconductor
Composition Ratio
売上比率
電子・半導体
44.3%
Composition Ratio
売上比率
Transportation
輸送機器
18.6%
Composition Ratio
売上比率
Machinery
機械
20.6%
Stone and
Construction
Composition Ratio
売上比率
石材・建設
12.2%
Major Products
• Diamond wheels
• Diamond cutting wheels
• Electroplated diamond wire
• Diamond band saws
• CMP conditioners
• Diamond dies
• ID blades
• Scribers
• Precision grinding wheels
主要製品
・各種ダイヤモンドホイール
・各種カッティングホイール
・電着ダイヤモンドワイヤ
・ダイヤモンドバンドソー
・CMPコンディショナ
・ダイヤモンドダイス
・IDブレード
・スクライバ
・精密研削砥石
Major Products
• Diamond wheels
• CBN wheels
• Diamond cutting wheels
• Diamond dressers
• Diamond roller dressers
• Turning tools
• Drills
• End mills
• Reamers
• Precision grinding wheels
主要製品
・各種ダイヤモンドホイール
・各種CBNホイール
・各種カッティングホイール
・各種ダイヤモンドドレッサ
・ダイヤモンドロータリドレッサ
・バイト
・ドリル
・エンドミル
・リーマ
・精密研削砥石
Major Products
• Diamond wheels
• CBN wheels
• Diamond dressers
• Diamond roller dressers
• Diamond wire guide dies
• Diamond water jet nozzles
• Wear resistant tools
• Precision grinding wheels
• Super-finishing grinding stones
主要製品
・各種ダイヤモンドホイール
・各種CBNホイール
・各種ダイヤモンドドレッサ
・ダイヤモンドロータリドレッサ
・ワイヤガイドダイス
・ウォータジェットノズル
・耐摩耗工具
・精密研削砥石
・超仕上砥石
Major Products
• Diamond saw blades
• Diamond portable cutters
• Diamond wire saws
• Diamond polishing wheels
• Diamond core drills
• Diamond bits
主要製品
・ダイヤモンドソーブレード
・ポータブルカッタ
・ダイヤモンドワイヤソー
・ダイヤモンド研磨工具
・ダイヤモンドコアドリル
・ダイヤモンドビット
Major Products
• Jewelry
• Diamond powder
主要製品
・各種宝飾品
・ダイヤモンドパウダ
Composition Ratio
売上比率
Other
その他
4.3%
2
Business Overview
事業概要
Electronic components and semiconductors are essential
ingredients in the products of diverse industries. The lifecycles of products made by the electronics and semiconductor industries tend to be extremely short. Technological
advances are so rapid that a one-year-old technology may
be considered redundant. To keep apace with this technological progress, the Asahi Diamond Group continually
develops and modifies high-precision, highly efficient tools,
while promoting application development.
電子部品や半導体は、現在、幅広い産業に使用さ
れ、その中核を担う重要な部品となっているもの
も数多くあります。電子・半導体業界は製品ライ
フサイクルが非常に短く、一年前の技術はもう過
去のものと言われるほど技術の進歩が早い分野で
す。当社グループでは、その技術の進歩に対応す
る、高精度かつ高能率な工具の開発・改良を続け
ると同時に用途開発も進めています。
The automobile industry, which has sustained Japan’s
development over the years, is one of the bulwarks of the
country’s economy. Industries in the automotive sector seek
lower costs through the establishment of automated massproduction systems characterized by high performance,
high precision, and high efficiency. The Asahi Diamond
Group meets the needs of these industries through the
development and stable supply of high-quality products.
今日の日本の経済発展を支えてきた自動車は、日
本を代表する産業の一つです。自動車を取り巻く
産業では、高性能化、高精度化、高能率化が要求
され、自動化による大量生産システムが確立し、
コストダウンが図られています。当社グループで
は、これらのニーズに対して常に高品質な製品を
開発し、安定的に供給しています。
The machine tool, tool, die, and other sectors that support
the competitiveness of Japan’s manufacturing industry have
utilized their technological capabilities to build an industrial
base of their own. The Asahi Diamond Group develops a
broad spectrum of tools that enable these sectors to carry
out the high-precision processing of various materials.
日本の製造業の競争力を支える工作機械、工具、
金型産業などが、蓄積した技術力を活かし、独自
の産業基盤を築いています。これらの産業におい
ては、様々な素材に対して高精度な加工を行わな
ければなりません。当社グループでは、あらゆる
素材の加工を可能にするため、多種多様な工具を
開発しています。
Used in a wide range of applications, diamond tools play an
important role in preventing excessive noise and protecting
the environment. They are used for dismantling buildings
and bridges, seismic strengthening, upgrading infrastructure, and the processing of headstones. The use of diamond
tools for boring and other processes in the mining industries
ensures efficient operations. As a manufacturer of a comprehensive range of diamond tools, the Asahi Diamond Group
meets the needs of diverse industrial sectors.
ビルや橋脚の解体工事、耐震補強工事、インフラ
整備、墓石の加工など、幅広い分野で騒音・環境
対策としてダイヤモンド工具が使用され、活躍し
ています。また、ダイヤモンド工具を用いれば、
鉱物資源探査においてのボーリング等でも効率的
に作業を行うことができます。当社グループでは、
ダイヤモンド工具の総合メーカーとしてあらゆる
ニーズに対応しています。
The Group has also earned the confidence of customers in
other business sectors where it cultivates durable relationships. In particular, our jewelry business renowned for
high-quality diamonds draws strength from the trust and
the track record we have accumulated over the years. Our
high-precision cutting technology is also greatly respected.
当社グループは上記業界だけでなく、その他の業
界でもお客様から高い信頼と評価をいただいてお
ります。とりわけ宝飾品においては、永年にわた
る信用と実績から、高品質なダイヤモンドを用い
た商品を提供しています。また、高精度カット技
術においても絶大な信頼をいただいております。
Business Overview
事業概要
3
Interview with the President
ステークホルダーの皆さまへ
Utmost reliability brought about by
our cutting edge technologies.
Supporting manufacturing worldwide.
最先端の技術で、最高の信頼を。
世界のモノづくりを支えます。
GO “Polish Up Asahi”
Kazuki Kataoka
President and Representative Director
片岡 和喜
代表取締役社長
4
Interview with the President
ステークホルダーの皆さまへ
Q: How were the business results for fiscal year ended March 31, 2016?
A: Transportation equipment, and stone and construction segments remained strong, while
electronics and semiconductor segment was lower than the previous year’s levels.
During the past year, we implemented vigorous sales initiatives and product development. Thus, sales levels of tools in
transportation equipment, machinery, and stone and construction segments exceeded the previous year’s results. On
the other hand, sales level of tools for electronics and semiconductor, a high contribution margin ratio segment, has
dropped compared to the previous year’s results due to a significant decrease in the sales of EcoMEP, a type of electroplated diamond wire used in manufacturing LCD-related tools and sapphire processing.
As a result, net sales decreased, albeit slightly, by 0.2% year on year to ¥45,459 million. In terms of profit, due to the
effects of sluggish net sales and the decrease in the unit price of EcoMEP, operating income decreased by 7.5% to
¥4,750 million, ordinary income decreased by 15.0% to ¥5,092 million. Due to a recording of a provision of allowance for
rationalization of Shanghai Xu Hui Diamond Industrial Co., Ltd., a consolidated subsidiary, amounting to ¥120 million as
an extraordinary loss, net income attributable to owners of the parent decreased by 6.9% to ¥3,338 million.
Q: Could you please review the performance of various segments during the past year?
A: For the electronics and semiconductor segment, sales decreased by 4.9%, while sales for
the transportation equipment segment increased by 8.8%.
For the electronics and semiconductor segment, although the sales of EcoMEP used in manufacturing solar panels has
increased in quantity particularly in China, a decline in the unit price of wafers caused by the decrease in its selling price
has led net sales to be slightly lower than the previous year’s results. Sales of EcoMEP for sapphire processing has also
declined in quantity and unit price, leading to significantly lower net sales as compared to the previous year. For the
GO “Polish Up Asahi”
Q : 当期(2016 年3月期)の業績は?
A : 輸送機器、石材・建設業界向けが好調を維持するも、電子・半導体業界向けが前期を下回る結果と
なりました。
この 1 年、当社は積極的な販売活動と製品開発に努めてきました。その結果、輸送機器業界と機械業界ならびに石材・建設
業界向け関連工具の販売は前期を上回ることができました。一方、販売構成比の高い電子・半導体業界向け関連工具の販売は、
液晶ガラス関連工具やサファイア加工用の電着ダイヤモンドワイヤ「EcoMEP」が大きく減少し、前期を下回ることとなりま
した。
以上の結果、当期の売上高は454億 59 百万円(前期比 0.2%減)と前期をわずかながら下回りました。利益面においては、
売上高の伸び悩みや「EcoMEP」の販売単価下落の影響により、営業利益は47 億 50 百万円(同 7.5%減)、経常利益は50 億
92 百万円(同 15.0%減)となり、また連結子会社である上海旭ダイヤモンド工業における合理化費用の引当金繰入額 1 億 20
百万円の特別損失を計上したことから、親会社株主に帰属する当期純利益は 33 億 38 百万円(同 6.9%減)となりました。
Q : 主な業界別にこの 1 年の動きを振り返っていただけますか?
A : 電子・半導体業界向け売上高は 4.9% 減、輸送機器業界向け売上高は 8.8% 増となりました。
電子・半導体業界向けは、太陽電池加工用の「EcoMEP」が中国を中心に販売数量を伸ばしたものの、ウェーハ価格低下の影
Interview with the President
ステークホルダーの皆さまへ
5
semiconductor segment, which has a decreased production for the second half of the year, sales of semiconductor
related tools were similar to last year’s results, and sales of electronic components have increased compared to last
year’s results. Sales of LCD-related tools significantly decreased from the previous year, adversely affected by the decline
in prices of LCD glass substrates and the substantial decrease in sales of touch panel-related tools.
Sales for transportation equipment related tools increased from the previous year, thanks to the increase of sales of
tools for the automotive-related sector supported by a rising global demand and the steady sales of high quality tools
demanded for high-precision processing. Sales of aircraft-related tools increased greatly from the previous year due to
the increase in local and overseas demand for aircraft engine parts and the rise in sales of tools related to aircraft bodies
in Europe.
With respect to the machinery related tools, the cemented carbide tools industry remained strong due to the increase in demand for automotive and aircraft applications. Demand for tools used for manufacturing bearing products
increased overseas but decreased in Japan, and demand for high quality tools declined from the previous year despite a
solid need. As for the machine tools sector, despite the growth resulting from private-sector capital investment, there
was a decline in machine tools production, and sales of tools for machine tools also remained the same level as the
previous year.
Regarding the stone and construction related tools, the sales of portable cutters increased year on year, and sales of
mining bits and other equipment related to the exploration for mineral resources has increased because of our success
in capturing spot demand.
Q: What is the situation regarding the EcoMEP electroplated diamond wire?
A: Affected by the decline in price of wafers, the unit price of EcoMEP has been trending
downward.
For our mainstay product EcoMEP, sales for the fiscal year ended March 31, 2016 was ¥9,948 million, 6.2% less than the
GO “Polish Up Asahi”
響により販売単価が下落したため、売上高は前期をやや下回ることとなりました。サファイア加工用の「EcoMEP」は数量・単
価とも減少し、売上高は前期を大きく下回りました。年度後半に生産が減少した半導体市場では、関連工具はほぼ前期並み
を確保し、電子部品関連工具は増加しました。液晶関連工具は、液晶基板ガラスの価格下落やタッチパネル関連工具の大幅
減少により、前期を大きく下回りました。
輸送機器業界向けは、自動車関連工具が世界的な需要増に支えられて販売増となったほか、高精度加工の需要に応える高
品質工具の販売が進み、前期を上回りました。航空機関連工具は、国内外で航空機エンジン関連工具の需要増ならびに欧州
での機体関連工具の拡販により、前期を大きく上回りました。
機械業界向けは、超硬工具業界向けが自動車や航空機用途の需要増で好調に推移し、前期を上回りました。軸受業界向け
は海外で増加したものの国内は減少し、高品質工具の需要はあったものの前期を下回りました。工作機械業界向けは、企業
の設備投資は拡大傾向となりましたが、工作機械の生産は減少しており、関連工具の販売も前期と同水準となりました。
石材・建設業界向けは、海外を中心にポータブルカッタの売上高が前期を上回り、鉱物資源探査関連の掘削用ビットおよび
機器の販売はスポット需要を取り込むことにより、前期を上回りました。
Q : 電着ダイヤモンドワイヤ「EcoMEP」の状況についてお聞かせください。
A : ウェーハの価格下落に伴い、
「EcoMEP」の単価も低下傾向となりました。
主力製品の「EcoMEP」は、当期は 99 億 48 百万円(前期比 6.2%減)の売上となりました。中国などで太陽電池パネル向け
に強い需要があるものの、パネルになるシリコンウェーハ価格の低下により、
「EcoMEP」も厳しい競争にさらされました。ま
6
Interview with the President
ステークホルダーの皆さまへ
previous year. Despite the high demand for solar panels in places like China, due to the low price of silicon wafers that
make up the panels, EcoMEP is still exposed to severe competition. In addition, there are cases where the high performing EcoMEP is not preferred due to the continuous fall in prices of sapphire substrates that make up LED chips.
However, as silicon ingots that make up the wafers are costly, there is a need for increasing the yield via the “thinning” process, hence we anticipate an increase in adoption of EcoMEP, whose cutting performance and operational
efficiency are advantageous. We plan to avoid unnecessary competition and continue to steadily increase market share.
In addition, we estimate net sales for the next fiscal year to increase by 8.6% to ¥10,800 million compared to the previous year.
Q: What are the possibilities of expanding the application of diamond tools?
A: We respond to a diverse range of industrial applications through “cutting, grinding, and
polishing.”
Industry 4.0 and IoT (short for “Internet of Things”) have become buzzwords in the industrial field. By connecting our
production site to the Internet and other telecommunication technology, it seems we will be able to establish the
momentum for speeding up the progress of production optimization. On top of the buoyant demand for “cutting,
grinding, and polishing” for ultraprecise micromachining of electronic components, especially semiconductors with a
focus of higher density and higher integration of information, there will also be changes in manufacturing-related tools
for a variety of industries including automotive, aircraft, construction machinery and machine tools. We look forward to
seeing the expansion in application of our diamond tools and the increase in opportunities for manufacturing support.
For the transportation equipment sector including automobiles, in addition to environmental responses such as
improvement of fuel efficiency, other needs such as noise reduction are also increasing. High-precision processing for
minimizing noise attributable to friction was once luxury car-oriented, but as society reaches maturity, this process will
also be required for lower-end cars, which will then lead to an increase in the usage of our high quality tools. On the
GO “Polish Up Asahi”
た、LED チップとなるサファイア基板も価格の下落が続いたため、高性能な「EcoMEP」をあ
EcoMEP
えて選択しないケースも見られます。
ただ、ウェーハとなるシリコンインゴットは高価なため、“細線化”加工による歩留まりの
良さが求められ、切れ味や作業効率で優位性のある「EcoMEP」の採用もさらに進むものと
予想しています。当社は無用な価格競争を避けつつ、引き続き着実にシェアアップを図る計
画です。なお、次期は前期比 8.6%増の 108 億円の売上高を見込んでいます。
Q : ダイヤモンド工具の用途拡大の可能性は ?
A :“切る・削る・磨く”で幅広い産業用途に応えます。
産業界では、第 4 次産業革命や IoT(Internet of Things の略:モノのインターネット)が話題になっています。生産現場をイ
ンターネットなど情報通信技術でつなぐことで、生産の最適化を進める動きが加速しそうな勢いです。情報の高密度化・高集
積化に向けて半導体をはじめとする電子部品の超精密・微細加工に向けた“切る・削る・磨く”の需要が高まるだけでなく、自
動車、航空機、建設機械、工作機械などあらゆる産業のモノづくり関連工具にも変化を及ぼすことになります。当社のダイヤ
モンド工具の出番が増え、生産をサポートする機会もさらに拡大するものと期待しています。
自動車など輸送機器業界では、燃費向上などの環境対応に加え、低騒音化などのニーズも高まっています。機器の摩擦音
を最小化する高精度の加工は、かつては一部の高級車向けであったものが、社会の成熟とともに大衆車にも求められるよう
になっており、当社の高品質工具の採用が広がっています。また、航空機産業では強度と軽さを併せ持つ炭素繊維強化プラス
Interview with the President
ステークホルダーの皆さまへ
7
other hand, the aircraft industry has adopted the strong and lightweight carbon fiber reinforced plastic (CFRP) in aircraft
wings, which in turn puts our tools into use. Since CFRP has started to be widely used as a material for automobiles, we
expect demand for our tools to increase in this field as well.
In Japan, construction has started for the Tokyo to Nagoya linear motor car track, which is considered the next
generation public transport. We believe this is a great opportunity for our tools to fulfill a major role in this project,
which involves the digging of underground in tunnels and underground surveying. We also see a need for our mining
bits in the exploration of undersea mining resources such as rare metals. In addition, we believe our technology is
needed for disassembling the decommissioned reactor of a 40 year old nuclear power plant, which is gradually turning
into a reality.
Q: How is the progress of the mid-term business plan, “Polish Up Asahi”?
A: We aim to expand our global market share and develop our sales network.
The mid-term business plan has set targets for fiscal 2017 (the fiscal year ending March 31, 2018), which is when the
Group will celebrate its 80th anniversary. The mid-term business plan that we have launched is threefold: 1) achieve
numerical targets for net sales, operating income, etc., 2) enhance capital efficiency and asset efficiency, and 3) realize
effective corporate governance. In the three years to fiscal year ending March 31, 2018, we will promote product development in order to offer products with the highest quality in the global market combined with services delivering high
customer satisfaction. Therefore, development of human resources capable of driving Asahi Diamond’s growth and
enhancing corporate value is a crucially important issue.
On the other hand, as a long-term goal, we are striving to achieve our performance targets as stated in “GLOBAL
510,” which include obtaining net sales amounting to ¥50.0 billion and to secure 10% of the worldwide market for
diamond tools.
In view of Japan’s aging population and low birth rate, it is not feasible to expect any sudden increase in domestic
GO “Polish Up Asahi”
チック(CFRP)が翼などに採用され、当社の工具が活用されています。CFRP は自動車などの部材としても広がり始めてお
り、この分野でも当社の加工工具の需要が高まるものと予想しています。
わが国では、次世代の公共交通として東京-名古屋を結ぶリニアモーターカーの工事が着工しました。大深度地下のトン
ネル掘削でも地中の予備調査で当社の工具が活躍する機会が近づいています。レアメタルなど海洋の鉱物資源探査などにも
掘削用ビットなどの需要が見込まれています。また、運転開始から 40 年前後を経た原子力発電所の廃炉が具体化しつつあり
ます。こうした解体作業にも当社の技術力が必要とされています。
Q :「中期経営計画 2017–Polish Up Asahi–」
の進捗はいかがですか ?
A : 世界市場でのシェア拡大に向け、販売網の整備を進めました。
当社は、創立 80 周年を迎える 2017 年度(2018 年 3 月期)をターゲットに中期経営計画に取り組んでいます。①売上高・営
業利益等の数値目標の達成、②資本効率および資産効率の向上、③実効的なコーポレートガバナンスの実現の3つからなり、
2017 年度までの3か年で、グローバル市場において最高品質の製品開発を進め、顧客満足度の高いサービスを提供するとい
うものです。成長と企業価値向上を担う人材育成も重要な課題となっています。
ま た、長 期 の 経 営 目 標 と し て 連 結 売 上 高 で 500 億 円、ダ イ ヤ モ ン ド 工 具 の 世 界 シ ェ ア 10 % と い う 目 標 を 掲 げ る
「GLOBAL510」
の達成を目指しています。
少子高齢化が進むわが国では、国内需要の急激な伸びは望めず、海外で確固たる事業基盤を構築せざるを得ない状況です。
つまり、これまでは海外に生産拠点を移す日系企業に追随した展開が主たる目的でしたが、今後は非日系企業への拡販が飛
8
Interview with the President
ステークホルダーの皆さまへ
demand. Instead, it has become inevitable for us to construct
solid business bases overseas. In the other words, although
the main purpose until now is to follow the footsteps of
Japanese companies who have moved their production bases
overseas, we believe that expanding sales to non-Japanese
companies could be the key to our leap to success in the
future.
The Group has built production and sales bases in France,
China, Korea, Taiwan, Indonesia and Thailand, and set up sales
bases in the United States and Australia. In addition, we
expanded our sales network to Mexico, Malaysia, Sweden and
Germany during the fiscal year.
A year has passed since the development of the plan, and
although the business environment under which we operate
has become harsher than when we developed the plan, we
will everything we got as we strive to achieve our goals.
Q: What is the forecast for fiscal year ending
March 31, 2017?
A: Sales activities in both Japan and overseas will be intensified.
We forecast a net sales of ¥46.5 billion (an increase of 2.3% year on year), operating income of ¥4.23 billion (a decrease
of 11.0% year on year), ordinary income of ¥4.55 billion (a decrease of 10.6% year on year), and net income attributable
to owners of the parent of ¥3.35 billion (an increase of 0.3% year on year).
GO “Polish Up Asahi”
躍のカギを握るものと考えています。
当社はこれまでにフランス、中国、韓国、台湾、インドネシア、タイに製造販売拠点を設ける一方、アメリカ、オーストラ
リアに販売拠点を設けてきましたが、それらに加えて当期はメキシコ、マレーシア、スウェーデン、ドイツに販売網を広げま
した。
計画策定から 1 年が経過し、当社を取巻く事業環境は計画策定時に比べ一段と厳しさを増しておりますが、目標達成に向
け全力を尽くしてまいります。
Q : 次期(2017 年 3 月期)の見通しは ?
A : 国内外で販売活動をさらに強化します。
売上高で 465 億円 ( 当期比 2.3%増 )、営業利益で 42 億 30 百万円 ( 同 11.0%減 )、経常利益で 45 億 50 百万円 ( 同 10.6%
減 )、親会社株主に帰属する当期純利益で 33 億 50 百万円 ( 同 0.3.%増 ) を予定しています。
国内経済は、消費の回復や原油安などが下支えし、緩やかな景気回復が持続すると予想されますが、海外経済の減速や円
高の進行による為替の影響が懸念されます。世界経済は、米国および欧州などで緩やかな回復が予想されますが、米国の金
利引上げや資源価格低迷の影響、中国など新興国の景気減速など不透明感はさらに強まっています。
当社は販売活動を国内外で積極的に展開するとともに、お客様のさまざまなニーズに対応する製品を開発し、主要なお客
様である電子・半導体業界、輸送機器業界、機械業界および石材・建設業界への関連工具の拡販を推進してまいります。
Interview with the President
ステークホルダーの皆さまへ
9
For the Japanese economy, backed by the recovery in consumption and low crude oil prices, we can expect a gradual and continuous recovery. However, there is concern over the effects of the deceleration in economic activities overseas and the appreciation of the yen on foreign exchange. As for the global economy, although we can expect a gradual
recovery in the United States and Europe, the uncertainty over deceleration in economic activities, etc. in emerging
countries like China is growing stronger, which is caused by the interest rate increase in the United States and the
sluggish natural resources price.
The Group will vigorously implement sales initiatives both in Japan and overseas, develop products that answer to
the various needs of customers, and enhance sales of tools related to our main clients in the electronics and semiconductor, transportation equipment, machinery and stone and construction fields.
Q: Please leave a message to shareholders.
A: We will work hard to ensure management transparency.
Under the mid-term business plan, “Polish Up Asahi,” the Group set as its aim a consolidated payout ratio of 40% and
above. For the fiscal year ended March 31, 2016, annual dividends amounted to ¥30 per share with a payout ratio of
51.5%.
There has been a growing trend in Japan to place an emphasis on return on equity (ROE) as a performance indicator.
Due to the year on year decrease in net income attributable to owners of the parent for the fiscal year ended March 31,
2016, ROE remained at 5.9%, but with the implementation of purchase and disposal of treasury stock with the aim of
generating greater profit and enhancing capital efficiency, the Group strives to further improve capital efficiency.
The Group aims to enhance mid to long-term corporate value by realizing effective corporate governance. We will
continue to ensure appropriate information disclosure and work hard to ensure management transparency, and strive
to achieve business operations that can be trusted by shareholders and all other stakeholders.
We look forward to the understanding and support of all shareholders and investors.
GO “Polish Up Asahi”
Q : 株主の皆さまにメッセージをお願いします。
A : 経営の透明性確保に努めてまいります。
当社は、現在進めている「中期経営計画 2017–Polish up Asahi–」で連結配当性向 40%以上を目標としています。当期の 1
株当たりの年間配当金額は 30 円、配当性向は 51.5%となっています。
わが国でも ROE( 自己資本利益率 ) を経営指標として重視する傾向が強まっています。当期は親会社株主に帰属する当期純
利益が前期を下回ったため、ROE は 5.9%にとどまっていますが、利益のさらなる創出に努めるとともに、資本効率を高める
観点から自己株式取得と消却を実施し、資本効率のさらなる向上に努めてまいります。
当社はコーポレート・ガバナンスの充実により、中長期的な企業価値の向上に努めています。引き続き適正な情報開示に努
めるとともに経営における透明性の確保を進め、株主様をはじめとするステークホルダーの皆さまに信頼される企業運営に
努めてまいります。
株主の皆さま、投資家の皆さまのご理解とご支援をよろしくお願い申し上げます。
10
Interview with the President
ステークホルダーの皆さまへ
Corporate Governance
コーポレート・ガバナンス
Corporate Governance Basic Policy
The Asahi Diamond Group considers enhancing corporate value and upgrading corporate governance to be important management responsibilities. We
recognize that we must work hard to earn the trust of all stakeholders, achieve
swift and accurate decision-making group-wide, ensure management transparency, clearly define management responsibilities, strengthen oversight
functions, and raise the efficiency of business execution.
コーポレート・ガバナンスに関する基本方針
Toru Suzuki
Director
Administration Division Director
鈴木 徹
取締役
管理本部長
当社は、企業価値の向上とコーポレート・ガバナンスの充実を経営の重要課題と
位置づけ、すべてのステークホルダーに信頼され、経営全般の的確な意思決定の
迅速化、経営の透明性の確保、経営責任の明確化、経営監視機能の強化、業務執行
の効率性の強化に努める事が必要であると考えております。
Overview of Corporate Governance Structure
コーポレート・ガバナンスの体制の概要
Shareholders’ Meeting
株主総会
Appoint
選任
Selection and
Supervision
選定・監督
Compliance Committee
コンプライアンス委員会
Privacy Data Protection Committee
個人情報保護委員会
Audit & Supervisory Board
監査役会
Nine Directors
(Including Two External Directors)
取締役9名(うち社外取締役2名)
Information Disclosure Committee
情報開示委員会
Management
監督
Operating
Audits
監査役監査
Representative Directors
代表取締役
Internal
Audits
内部監査
Business Divisions/Group Companies
各事業本部/グループ会社
Three Audit & Supervisory
Board Members
(Including Two Outside Audit &
Supervisory Board Members)
監査役3名(うち社外監査役2名)
Tie-up
連携
Audit & Supervisory
Board Office
監査役室
(President, Managing Director)
(社長・常務)
Meeting of the Executive Council
役員会
Report
報告
Appoint
選任
Board of Directors
取締役会
Internal Control Committee
内部統制委員会
Internal Audit Committee
内部監査委員会
Report
報告
Accounting
Audits
会計監査
Advice
助言
Appoint
選任
Independent Accounting Auditors
会計監査人
Legal Advisers
顧問弁護士
Corporate Governance
コーポレート・ガバナンス
11
Overview of Corporate Governance Structure
Board of Directors and Executive Council
The Company’s Board of Directors meets regularly, and also holds ad hoc meetings when necessary. The Board makes
important management decisions and supervises business execution. A meeting of the Executive Council, which is
attended by the Internal Directors, Executive Officers, and President Directors and Full-time Audit & Supervisory Board
Members of Company subsidiaries in Japan, is held after each Board meeting to ensure that decision-making matters
are extensively communicated throughout the Company. As of June 29, 2016, the Board of Directors consisted of nine
Directors, two of whom were External Directors, as a result of appointment of two External Directors in June 2016.
Audit & Supervisory Board
The Company adopts an Audit & Supervisory Board Member system. The Company’s Audit & Supervisory Board meets
regularly, and Audit & Supervisory Board Members also attend meetings of the Board of Directors and the Executive
Council, where they monitor decision-making and the execution of duties by Directors. As of June 29, 2016, the Audit &
Supervisory Board consisted of three Audit & Supervisory Board Members, two of whom were External Audit &
Supervisory Board Members.
The Audit & Supervisory Board Office with four concurrently assigned members operates independently of
management under the Audit & Supervisory Board. In addition to ensuring legal compliance, the Audit & Supervisory
Board Office is responsible for assisting the Audit & Supervisory Board in its duties, which include auditing of the design
and operation of the Company’s internal control, corporate governance, and risk management system.
Basic Policy for Appointment of External Directors and
External Audit & Supervisory Board Members
The Company shall appoint a person as an Independent External Director/Audit & Supervisory Board Member who
meets the requirements for outside directors/auditors prescribed by the Company Law, the requirements for
independent directors/auditors prescribed by the Tokyo Stock Exchange, and the independence criteria of the Company
described below and has experience and knowledge required for fulfilling the role and responsibilities expected of an
Independent External Director/Audit & Supervisory Board Member.
コーポレート ・ ガバナンスの体制の概要
取締役会及び役員会
当社の取締役会は、定例取締役会を開催するほか、必要に応じて臨時取締役会を開催し、経営に関する重要事項の意思決
定を行うとともに、業務執行の状況を監督しております。また、取締役会終了後には、社内取締役、執行役員、国内子会社の
取締役社長及び常勤監査役が出席する役員会を開催し、意思決定事項の周知徹底を図っております。なお、2016 年 6 月に社
外取締役 2 名が選任され、2016 年 6 月 29 日現在において、取締役は 9 名 ( うち社外取締役 2 名 ) で構成されております。
監査役会
当社は監査役制度を採用しております。監査役は定例監査役会を開催するとともに、取締役会、役員会などに出席し、取締
役の意思決定や職務遂行の監査を行っております。2016 年 6 月 29 日現在において、監査役は 3 名 ( うち社外監査役 2 名 ) で
構成されております。
また、監査役会のもとに、監査役室 ( 兼任スタッフ 4 名 ) を設置し、適法性監査に留まらず、経営陣から独立した立場で内部
統制の整備・運用状況、コーポレート・ガバナンスの状況、リスクマネジメントなどの監査役監査の補佐を行える体制を整え
ております。
社外取締役及び社外監査役の選定に関する基本方針
当社は、社外取締役及び社外監査役の独立性について、会社法が定める社外役員の要件、東京証券取引所が定める独立役
員の要件及び下記の当社独立性判断基準を満たし、独立社外役員に期待される役割・責務を発揮するに必要な経験と知見を
有する者を独立社外役員として選定します。
12
Corporate Governance
コーポレート・ガバナンス
If none of the following attributes applies to an External Director/Audit & Supervisory Board Member, the Company
judges that such External Director/Audit & Supervisory Board Member is independent from the Company.
(1) A person affiliated with a major shareholder that substantially holds 10% or more of the voting rights of the
Company
(2) A person affiliated with an entity that substantially holds 10% more of the voting rights of the Company
(3) A person affiliated with a business partner whose purchases from the Company accounted for 3% or more of the
Company’s consolidated net sales for the previous year
(4) A person affiliated with a business partner whose annual sales to the Company accounted for 3% or more of the
business partner’s consolidated net sales for the previous year
(5) A person affiliated with a financial institution that is indispensable for the Company’s financing and on whom the
Company is dependent to the extent that it is irreplaceable
(6) A consultant, an accounting professional or a legal professional who received money or other assets amounting to
10 million yen or more from the Company in the previous year other than the Director’s or Audit & Supervisory Board
Member’s remuneration (If the person receiving money, etc. is an organization such as a legal entity, a person
affiliated with such organization)
(7) A person affiliated with a legal entity that received donations amounting to 10 million yen or more from the
Company in the previous year
(8) A person to whom any of (1) to (7) above applied in the past three years
(9) The spouse or relative in the second degree of kinship of a person to whom any of (1) to (8) above apply
Executive Officer System
The Company adopts an Executive Officer system. The system clarifies the separation of roles between management
and job execution, and speeds up business processes by ensuring the appropriate execution of duties. As of June 29,
2016, the Company is served by nine Executive Officers.
Internal Control System
The Company has an Internal Control Committee, which is chaired by Asahi Diamond’s president and representative
director. In accordance with laws and regulations and the Company’s Articles of Incorporation, the Committee supervises the activities of four subcommittees: the Information Disclosure Committee, Compliance Committee, Internal
また、社外取締役及び社外監査役の独立性について、以下の項目の何れにも該当しない者を、当社にとって独立性を有す
ると判断します。
(1)当社の議決権を実質的に 10%以上保有する主要株主に所属している者
(2)当社が議決権を実質的に 10%以上保有する会社に所属している者
(3)当社の前年度連結売上高の 3%以上を占める取引先に所属している者
(4)取引先の前年度連結売上高の 3%以上を当社が占める取引先に所属している者
(5)当社の資金調達において必要不可欠であり、代替性が無い程度に依存している金融機関に所属している者
(6)前年度に当社から役員報酬以外に年間 1,000 万円以上の金銭等を得ているコンサルタント、会計専門家または法律専門家
(当該金銭等を得ている者が法人等の団体である場合は、当該団体に所属する者)
(7)前年度に当社から年間 1,000 万円以上の寄付を受けている法人に所属する者
(8)過去 3 年間において上記(1)から(7)のいずれかに該当する者
(9)上記(1)から(8)の配偶者または二親等以内の親族
執行役員制度
当社は執行役員制度を導入して、経営と業務執行の役割分担を明確にし、業務執行の適正化を図り、経営の迅速化を進めて
おります。2016 年 6 月 29 日現在においては、執行役員は 9 名で構成されております。
内部統制システムの整備状況
当社の内部統制システムについては、代表取締役社長を委員長とする内部統制委員会の下、情報開示委員会、コンプライア
ンス委員会、内部監査委員会及び個人情報保護委員会の 4 つの組織を設置し、法令・定款に適合した体制を確保しております。
さらに「ヘルプライン窓口」を社内及び社外に設置し、コンプライアンスに関する内部通報制度を確立しております。
Corporate Governance
コーポレート・ガバナンス
13
Audit Committee, and the Privacy Data Protection Committee. We have also established an Internal Reporting System
concerning compliance, and have a helpline both inside and outside the Company.
In accordance with the internal auditing provisions, the Internal Audit Committee is tasked with carrying out activities related to the establishment, design, assessment, and improvement of the Company’s internal control system. The
Internal Audit Committee submits reports to the Internal Control Committee when problems are identified.
Internal Audits and Audits by Audit & Supervisory Board Members
Internal Audits and Audits by Audit & Supervisory Board Members
In accordance with the internal auditing provisions, the Internal Audit Committee conducts internal audits in addition
to assessment of the internal control system. Independent Accounting Auditors and the Internal Audit Committee
explain auditing policy and auditing plans to the Audit & Supervisory Board, and give the Board reports on the results
of audits. This close interaction also includes exchanging opinions on issues and being in attendance when audits are
taking place.
Accounting Audits
Certified public accountants engaged in the Company’s accounting audits were Mr. Hiroshi Otsuka, Mr. Ryotaro
Saruwatari, and Mr. Hidetoshi Atsuumi, all of whom belong to ALT Tsukiji Audit LLC.
Four certified public accountants are involved in the accounting audit of the Company as assistants.
Linkage among Internal Audits, Audits by Audit & Supervisory Board Members, and Accounting Audits and
Relationship with the Internal Control Organization
The Company has a contract with ALT Tsukiji Audit LLC that provides auditing services in accordance with the
Company Law and the Financial Instruments and Exchange Law. Internal audits are carried out through collaboration
between members of the Internal Audit Committee, Audit & Supervisory Board Members, and Independent
Accounting Auditors. Audit & Supervisory Board Members and Independent Accounting Auditors strive to enhance
mutual understanding by holding periodic meetings at which they report on auditing policy, auditing methods, and
the results of audits.
また、内部統制システムの構築・整備・評価・改善等の活動は、内部監査規程に従って、主に内部監査委員会を中心に行って
おり、問題点等があれば内部統制委員会へ報告する体制を整えております。
内部監査及び監査役監査
内部監査及び監査役監査の状況
当社の内部監査は、内部監査委員会が、内部監査規程に従って、主に内部統制の評価と兼ねて内部監査を行っております。
また、監査役会においては、会計監査人及び内部監査委員会から、監査方針・監査計画の説明や監査結果の報告を受けており、
そのほか、問題点に関する意見交換や実地監査への立会い等を通じて、相互の連携を高めております。
会計監査の状況
当社の会計監査業務を執行した公認会計士は、大塚宏氏、猿渡良太郎氏及び厚海英俊氏の 3 名であり、あると築地有限責任
監査法人に所属しております。
なお、当社の会計監査業務にかかる補助者は、公認会計士 4 名であります。
内部監査、監査役監査及び会計監査の相互連携並びに内部統制部門との関係
当社は、会計監査人として、あると築地有限責任監査法人と監査契約を締結し、会社法と金融商品取引法に基づく監査を受
けております。内部監査においては、内部監査委員会のスタッフ、監査役及び会計監査人が、相互連携した監査活動を行って
おります。さらに、監査役と会計監査人は、定期的に監査方針、監査方法、監査結果等について報告会を開催し、相互理解に
努めております。
14
Corporate Governance
コーポレート・ガバナンス
Environmental Initiatives
環境への取り組みについて
Adhering to its basic principle of “Manufacturing friendly to the environment and people by ensuring efficient use of
limited resources,” the Asahi Diamond Group is tackling environmental issues as one of the important management
responsibilities. We have environmental management systems (EMS) in place and all of our factories in Japan and Asahi
Diamond Industrial Europe are ISO 14001 certified.
Diamond tools, our mainstay products, are environmentally friendly. In particular, EcoMEP electroplated diamond wire greatly contributes to environmental protection because greenhouse gas (CO2) emissions during use are
far less than those in the case of using the conventional loose-abrasive grain method. EcoMEP is widely used in
manufacturing processes for solar panels, sapphire substrates for LEDs, and other products.
The Green Procurement Guidelines support our efforts to create environmentally friendly products. We are implementing environmental protection measures over the medium to long term. For example, we are making a Group-wide
effort to reduce greenhouse gas emissions. We provide environmental education for our employees and are working to
raise their awareness of the importance of environmental protection.
当社グループは、「限りある資源を大切に、環境・人に配慮したものづくりをしよう」を基本理念として掲げ、経営の最重要
課題の一つとして環境に取り組んでおります。EMS( 環境マネジメントシステム ) を構築し、国内全工場並びに海外子会社で
ある旭ダイヤモンドヨーロッパで ISO14001 の認証を取得しております。
当社の主力製品であるダイヤモンド工具は、環境にやさしい工具として広く採用されています。中でも電着ダイヤモンド
ワイヤ「EcoMEP」は、従来の遊離砥粒方式と比較して、使用時の温室効果ガス(CO2)排出量を大幅に削減できます。ソーラー
パネル、LED 用サファイア基板などの環境対応製品の製造工程で広く採用され、環境に大きく貢献しています。
また、
「グリーン調達ガイドライン」を通じて環境に優しい製品づくりを進めています。
さらに、温室効果ガス(CO2)排出量削減にも全社で取組み、従業員に対しても環境教育や啓蒙活動を行うなど中長期的な
環境対策に努めております。
CORP OR ATE P HILOSOP HY
(1) We shall contribute to economic growth and the realization of prosperous lifestyles for everyone in all aspects of customers’ production by providing high-quality products.
(2) We shall develop products from a worldwide, long-term perspective that meet the diverse needs of our customers by
aiming to become a global leader in our fields of business.
(3) We shall comply with laws, regulations, and corporate ethics, engage in honest and fair business practices, and work to
win the trust of society as a good corporate citizen.
(4) We shall strive for harmony between society and nature through in corporate activities that take into account the
global environment and natural resources.
(5) We shall aim to become a dynamic corporate group by working together as a team while retaining autonomy and
creativity.
経営理念
(1)私たちは、常に最高品質の製品を提供することにより、ものづくりのさまざまな場面を通して、経済の発展と豊かな生活
文化の実現に貢献します
(2)私たちは、常にグローバルリーダーを目指し、地球規模と長期的視野でお客様の多様なニーズに応える製品を開発します
(3)私たちは、常に法令や企業倫理を順守して、誠実かつ公正な業務を行い、良き企業市民として社会の信頼を得ることに努
めます
(4)私たちは、常に地球環境と天然資源に配慮した企業活動を行い、社会と自然の調和を図ることに努めます
(5)私たちは、常に自主性と創造力を持ちながら、チームワークを図ることにより、活力のある企業集団を目指します
Environmental Initiatives
環境への取り組みについて
15
Review of Operations
営業概況
Electronics and
Semiconductor
電子・半導体業界
Consolidated Sales (Millions of Yen)
売上高(百万円)
21,170
20,792
17,268
12
18,429
13
14
15
20,133
16
21,000
17
(est.)
(予想)
Performance
The sales volume of electroplated diamond wire used for solar cell silicon wafer processing increased greatly from the previous year in line with higher demand, particularly in
China. However, due to lower unit sales prices on account of the impact of falling wafer
prices and other factors, sales declined slightly compared to the previous year. In addition, because of a decline in the sales volume for electroplated diamond wire used for
sapphire processing, primarily for slicing LED substrates, and because of a drop in sales
prices, sales fell substantially below those of the previous year.
With regard to the semiconductor sector, production declined in the second half of
the fiscal year, although semiconductor-related tools were able to maintain the same
level of sales as in the previous year, and sales of electronic component-related tools
increased. On the other hand, sales of LCD-related tools fell significantly on the adverse
effect of a decline in prices of LCD glass substrates as well as a substantial decline in sales
of touch panel-related tools.
As a result, consolidated sales in the electronics and semiconductor segment declined 4.9% year on year to ¥20,133 million.
Prospects
We developed a new metal bond wheel used for surface grinding of semiconductor
wafers and substrate materials. By reexamining composition of bonding agent, the new
wheel is successful in both cutting performance and stability. Specifically, it gives highly
efficient performance in cutting sapphire for LED-purpose substrates; this was one of the
challenges we had intended to overcome.
Owing to these measures, we forecast segment sales of ¥21,000 million for fiscal year
ending March 31, 2017, an increase of 4.3% year on year.
営業概況
CMP conditioners
CMP コンディショナ
太陽電池シリコンウェーハ加工用の電着ダイヤモンドワイヤは、中国を中心とする需要増
により販売数量は大きく増加しましたが、ウェーハ価格低下の影響などにより販売単価が下
落したため、売上高は前期を僅かに下回りました。また、LED 基板を中心とするサファイア
加工用の電着ダイヤモンドワイヤは、販売数量が減少し販売単価も下落した事から、売上高
は前期を大きく下回りました。
半導体市場では年度後半に生産が減少しましたが、半導体関連工具は前期と同程度の売上
高を確保し、電子部品関連工具の販売は増加しました。一方、液晶関連工具は、液晶基板ガ
ラスの価格下落の影響やタッチパネル関連工具販売の大幅減少により前期を大きく下回り
ました。
これらの結果、電子・半導体業界向け売上高は 201 億 33 百万円 ( 前期比 4.9%減 ) となりま
した。
今後の展開
Silicon for solar cells sliced by EcoMEP
太陽電池用シリコンの
「EcoMEP」での加工
16
Review of Operations
営業概況
半導体ウェーハや基板材料の面研削用メタルボンドホイールを新たに開発しました。結合剤
の組成を見直す事により、切れ味と安定性を両立させる事に成功しました。特に、LED用の基
板として広く用いられているサファイアではこれまで切れ味不足が課題でしたが、この新ホ
イールにより高能率な加工が可能になりました。
これらの施策を実施により、次期の売上高は当期の4.3%増の210億円を想定しております。
Transportation
輸送機器業界
Consolidated Sales (Millions of Yen)
売上高(百万円)
7,358
7,753
8,439 8,550
6,484 6,473
Performance
In the automotive-related sector, whereas automotive sales in Japan decreased, the
global market expanded owing to increased demand in the U.S. and Europe, while the
overseas production volume of Japanese automotive manufacturers also grew. Sales of
automotive-related tools increased from the previous year owing to demand-driven
sales growth, as well as the progress made to expand sales of high-quality tools. In
addition, sales of aircraft-related tools substantially exceeded the previous year’s level,
reflecting increased demand for aircraft engine-related tools both in and outside of
Japan, and expanded sales of airframe-related tools in Europe.
As a result, consolidated sales in the transportation segment increased 8.8% year on
year to ¥8,439 million.
Prospects
12
13
14
15
16
17
(est.)
(予想)
For automotive parts/bearings, we developed a dressing drive unit on which an AE
sensor is installed. This unit is for forming shape of vitrified bond CBN wheels with high
precision. Increase in axial rigidity and motor output greatly improves shape transfer
performance in grinding wheels. Moreover, AE sensor provides higher-precision processing by detecting the moment of contact with a grinding wheel.
Owing to these measures, we forecast segment sales of ¥8,550 million for fiscal year
ending March 31, 2017, an increase of 1.3% year on year.
営業概況
Diamond roller dressers for gear grinding
歯車研削用ダイヤモンドロータリドレッサ
自動車業界では、自動車の国内販売は減少しましたが、米国や欧州での需要増により世界
市場は拡大し、国内自動車メーカーの世界生産台数も増加しております。自動車関連工具の
販売は、需要拡大による販売増に加え高品質工具の拡販が進んだ事から前期を上回りまし
た。また、航空機関連工具の販売は、国内外での航空機エンジン関連工具の需要増並びに欧
州での機体関連工具の拡販により、前期を大きく上回りました。
これらの結果、輸送機器業界向け売上高は 84 億 39 百万円 ( 前期比 8.8%増 ) となりました。
今後の展開
Diamond honing stones
自動車部品・軸受用に AE センサー内蔵ドレス駆動装置を開発しました。これは、CBN ビト
リホイールの計上を高精度に成型するものです。軸剛性やモータ出力を上げる事により、砥
石への形状転写性能が大きく向上しております。さらに、AE センサーにより、砥石と接触す
る瞬間を検知できる事から、高精度な加工が実現されました。
これらの施策を実施により、次期の売上高は当期の 1.3%増の 85 億 50 百万円を想定して
おります。
ダイヤモンドホーニングストーン
Review of Operations
営業概況
17
Machinery
Performance
機械業界
Consolidated Sales (Millions of Yen)
売上高(百万円)
9,650
9,350 9,368
7,731
8,311
7,242
Sales of cemented carbide tools increased from the previous year on the continued
strength of global automotive and aircraft production, which is the principal source of
demand for these tools. On the other hand, sales of tools used for manufacturing bearing products declined from the previous year. This was on account of lower production
in Japan, and despite an increase in worldwide production as well as expanded sales of
high-quality tools. Sales of tools for machine tools were essentially unchanged from the
previous year due to declining machine tool production, although there was a trend
toward growth in private-sector capital investment.
As a result, consolidated sales in the machinery segment increased 0.2% year on year
to ¥9,368 million.
Prospects
12
13
14
15
16
17
(est.)
(予想)
With regard to diamond coated tools used for ceramics and composite materials, we
developed precise control technology on manufacturing conditions. This technology
makes it possible to offer optimum-quality diamond coating on various shapes of base
materials. Furthermore, its application provides longer tool life by changing diamond
coating quality.
Owing to these measures, we forecast segment sales of ¥9,650 million for fiscal year
ending March 31, 2017, an increase of 3.0% year on year.
営業概況
Wear resistant tools
耐摩耗工具
超硬工具業界では、主な需要先である自動車や航空機の世界生産が好調に推移した事から
生産は増加しており、関連工具の販売も前期を上回りました。一方、軸受業界も世界生産は
増加しましたが国内の生産は減少しており、その影響により関連工具の販売は高品質工具の
拡販があったものの、前期を下回りました。工作機械業界では、企業の設備投資は拡大傾向
となりましたが、工作機械の生産は減少しており、関連工具の販売も前期と同水準となりま
した。
これらの結果、機械業界向け売上高は 93 億 68 百万円 ( 前期比 0.2%増 ) となりました。
今後の展開
“iSTroll”, diamond roller dresser
ダイヤモンドロータリドレッサ「アイストロール」
18
Review of Operations
営業概況
セラミックスやコンポジット材料向けに使われているダイヤモンドコーティング工具に
おいて、製造条件の精密制御技術を開発しました。これにより、様々な形状の基材に対して
最適なダイヤモンド膜を提供できるようになりました。さらに、当該当技術を応用する事で
ダイヤモンド膜質を変化させる事が可能となり、工具の長寿命化に貢献しております。
これらの施策を実施により、次期の売上高は当期の 3.0%増の 96 億 50 百万円を想定して
おります。
Stone and
Construction
石材・建設業界
Consolidated Sales (Millions of Yen)
売上高(百万円)
6,516
5,823
5,074
5,296
5,541 5,650
Performance
Regarding the construction industry in Japan, a decline in construction of public projects
and other factors led to little to no growth in construction volume, and sales of construction-related tools in Japan fell below the previous year. In contrast, sales of diamond
portable cutters rose from the previous year, primarily outside Japan, and sales of mining
bits and other equipment used in the mining industry grew owing to our success in
capturing spot demand.
As a result, consolidated sales in the stone and construction segment increased 4.6%
year on year to ¥5,541 million.
Prospects
12
13
14
15
16
17
(est.)
(予想)
With regard to geological investigations, we have developed and are commercializing
“Cyclone Bit,” which is a boring bit that can take a soft core sample in good condition. In
addition, in the stone and construction segment, we are developing a new product that
provides further improved blade performance than the current “Excellent” series for
cutting asphalt and concrete.
Owing to these measures, we forecast segment sales of ¥5,650 million for fiscal year
ending March 31, 2017, an increase of 2.0% year on year.
営業概況
Diamond thin-wall bits for construction
建設用ダイヤモンドシンウォールビット
国内の建設業界では、公共事業が減少するなど工事量は伸び悩みを見せており、国内の建
設関連工具の販売は前期を下回りました。一方、海外を中心にポータブルカッタの売上高は
前期を上回り、鉱物資源探査関連の掘削用ビット及び機器の販売はスポット需要を取り込む
事により前期を上回りました。
これらの結果、石材・建設業界向け売上高は 55 億 41 百万円 ( 前期比 4.6%増 ) となりま
した。
今後の展開
Diamond portable cutters
地質調査関連では、軟弱でサンプリングが難しいコアを良好な状態で採取できるボーリン
グビット(商品名「サイクロンビット」
)を開発し製品化を進めております。また、石材・建設業
界では、アスファルトやコンクリートを切断するブレードの性能を、現行の「エクセレント」
シリーズより改善した新製品の開発を進めております。
これらの施策を実施により、次期の売上高は当期の 2.0%増の 56 億 50 百万円を想定して
おります。
ダイヤモンドポータブルカッタ
Review of Operations
営業概況
19
Risk Factors to Our Business
事業等のリスク
The Asahi Diamond Group’s performance can potentially be
affected by business conditions, as well as by external and
internal factors. These include risks in procurement of raw
materials, economic trends, competition with other companies, losses due to quality problems, and various risks pertaining to overseas operations.
当社の業績は様々な経営環境及び外的・内的要因
によって影響を受ける可能性があります。その大き
な要因は原材料の調達におけるリスク、景気動向、
他社との競合、品質問題発生による損失、海外事業
における様々なリスクなどです。
Procurement of Raw Materials
原材料の調達
Economic Trends
景気動向
The Group uses natural and artificial diamonds and many kinds
of metals and resins as main raw materials for production. In
the future, the Group may be unable to procure these raw
materials owing to the suspension of operations or reduced
supply capacity on the part of suppliers, or such, and the
Group’s performance may be adversely affected.
The Group accords priority to the development of highly
competitive products and supplies diamond tools to a wide
range of industries. In the future, the Group may be unable to
secure sufficient profitability because of changes in economic
conditions affecting its customers of the industries and the
Group’s performance may be adversely affected.
Competition with Other Companies
当社グループは、広範囲の業界を対象に、競争力
の高い製品を作る事を最優先に製品開発を行い、ダ
イヤモンド工具を供給しております。今後、景気の
変動が各業界の取引先へ影響を与え、十分な収益性
が確保できなくなり、業績に影響を与える可能性が
あります。
The Group strives to enhance product quality, shorten delivery
times, and upgrade its technical service capabilities while
competing with other companies in terms of technology,
delivery times, price, etc. In the future, the Group may be
unable to secure sufficient profitability if it does not keep pace
with competitors and the Group’s performance may be adversely affected.
他社との競合
Quality Problems
品質問題
Although the Group adheres to quality control standards in
manufacturing, the Group cannot guarantee that all products
will be free of defects or that costs will not be incurred in
addressing product-related claims. In the future, the advent of
large claims may impose major costs on the Group and the
Group’s performance may be adversely affected.
Overseas Business Development
The Group conducts business globally and has subsidiaries in
Asia, Oceania, Europe, and North America. In terms of consolidated sales by geographic region, the percentage of overseas
sales has exceeded 50% of total sales. In the future, unexpected problems may arise, including but not limited to political
instability, changes in regulations, exchange rate volatility,
financial instability, rise in wages, and acts of terror or war, in
regions where the Group operates and the Group’s performance may be adversely affected.
Natural Disasters
The Group strives to mitigate damage to manufacturing sites
in Japan and overseas as a result of natural disasters. In the
event of a natural disaster, including but not limited to an
earthquake, a storm, or flooding, damage to the Group’s production facilities, shortages of electricity and/or shortages of
materials from suppliers owing to destruction of infrastructure
may adversely affect the Group’s performance.
20
当社グループは、主な原材料として天然・人工ダ
イヤモンドや金属及び樹脂類を多数使用しておりま
す。今後、これらの調達において、供給元の操業停
止又は供給能力の制約などにより、必要な原材料の
調達ができなくなり、業績に影響を与える可能性が
あります。
Risk Factors to Our Business
事業等のリスク
当社グループは、競合他社との技術・納期・価格
競争などが日々行われるなか、高品質化・短納期
化・技術サービスの充実化などに努めております。
今後、競合他社との競争に対して、迅速かつ適切に
応えられず、十分な収益性が確保できなくなり、業
績に影響を与える可能性があります。
当社グループは、品質管理基準に従って製造活動
を行っておりますが、全ての製品について欠陥がな
く、クレーム費用が発生しないという保証はありま
せん。今後、大規模なクレームの発生により、多額
の費用が発生した場合、業績に影響を与える可能性
があります。
海外展開
当社グループは、アジア・オセアニア、欧州、北
米などに子会社を有し、事業のグローバル化を展開
しております。また、連結地域別売上高の海外割合
は50%を超えております。今後、政情不安、法的規
制の変更、急激な為替レートの変動、金融不安、賃
金上昇、テロ・戦争の勃発など予期しない様々な問
題が生じた場合、業績に影響を与える可能性があり
ます。
自然災害
当社グループは、国内外に有する製造拠点におい
て、日々災害防止に努めております。今後、大地震、
暴風雨、洪水などが発生し、当社グループの生産設
備への被害や、社会インフラの損壊による電力供給
不足、取引先からの材料の供給不足等が発生した場
合、業績に影響を与える可能性があります。
Financial Section
財務セクション
目 次
Contents
22
24
Ten-Year Consolidated Financial Summary
Consolidated Financial Review
22
24
10年間の連結主要財務データ
連結財務概況
連結財務諸表:
Consolidated Financial Statements:
28
Consolidated Balance Sheets
28
連結貸借対照表
30
Consolidated Statements of Income
30
連結損益計算書
30
Consolidated Statements of
Comprehensive Income
Consolidated Statements of
Changes in Net Assets
30
連結包括利益計算書
31
連結株主資本等変動計算書
Consolidated Statements of Cash Flows
33
34
59
61
連結キャッシュ・フロ-計算書
31
33
34
58
60
Notes to Consolidated Financial Statements
Internal Control Report
Independent Auditor’s Report
連結財務諸表の注記
内部統制報告書
独立監査人による監査報告書
Financial Section
財務セクション
21
Ten-Year Consolidated Financial Summary
Asahi Diamond Industrial Co., Ltd. and Consolidated Subsidiaries
(Years ended March 31, 2007 to 2016)
10年間の連結主要財務データ
旭ダイヤモンド工業株式会社及び連結子会社
(2007年から2016年の3月31日に終了した各事業年度)
Millions of yen
百万円
For the Year:
会計年度 :
Net sales:
売上高 :
2007
2008
2009
¥37,566
¥38,142
¥33,374
Domestic
国内売上高
24,134
23,804
19,913
Overseas
海外売上高
13,431
14,338
13,460
13,221
13,465
9,298
Gross profit
売上総利益
Operating income
営業利益
5,141
5,305
994
Profit attributable to owners of parent
親会社株主に帰属する当期純利益
2,766
3,700
153
Capital expenditure
設備投資総額
4,851
1,448
2,870
Depreciation of property, plant and equipment 有形固定資産の減価償却実施額
1,989
2,153
2,344
Research and development expenditure
研究開発費
1,472
1,461
1,454
Cash flows from operating activities
営業活動によるキャッシュ・フロー
2,776
5,905
5,621
Cash flows from investing activities
投資活動によるキャッシュ・フロー
(1,960)
(798)
Cash flows from financing activities
財務活動によるキャッシュ・フロー
(826)
(2,329)
At Year-End:
会計年度末 :
Net assets
純資産
¥47,110
¥46,941
¥40,595
Interest-bearing debt
有利子負債
344
275
567
Total assets
総資産
58,106
57,838
50,075
72,343
69,543
63,143
1,684
1,726
1,781
Number of shares issued (thousands of shares) 発行済株式総数(千株)
Number of Employees
従業員数
(人)
2
(2,539)
Yen
円
Per Share Data:
1 株当たりデータ:
Net assets
純資産額
Net income
Cash dividends
¥719.17
¥733.98
¥666.24
当期純利益
42.73
57.56
2.48
配当金
13.25
16.00
13.00
%
Key Ratios:
主な財務指標 :
Gross profit ratio
売上総利益率
35.2
35.3
27.9
Operating income ratio
売上高営業利益率
13.7
13.9
3.0
Return on assets (ROA) (Note 3)
総資産利益率
(注記 3)
4.7
6.4
0.3
Return on equity (ROE) (Notes 2 and 4)
自己資本利益率
(注記 2, 4)
6.0
8.0
0.4
Shareholders’ equity ratio (Note 2)
自己資本比率
(注記 2)
80.1
80.1
80.3
Notes :
1. U.S. dollars amounts are translated, for convenience only, at U.S.$1 = ¥113, the rate prevailing on March 31, 2016.
2. Shareholders’ equity = Total net assets – Non-controlling interest
3. Return on assets (ROA) = Net income ÷ Average total assets × 100
4. Return on equity (ROE) = Net income ÷ Average shareholders’ equity × 100
注記事項 : 1. 米ドル金額は、便宜上 2016 年 3月31日現在の東京外国為替市場での円相場 1 米ドル=113 円で換算しています。
2. 自己資本=純資産合計−非支配株主持分
3. 総資産利益率=当期純利益÷総資産平均額×100
4. 自己資本利益率=当期純利益÷自己資本平均額×100
22
Ten-Year Consolidated Financial Summary
10 年間の連結主要財務データ
Thousands of
U.S. dollars (Note 1)
Millions of yen
百万円
千米ドル
(注記 1)
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2016
¥27,408
¥42,709
¥42,981
¥38,378
¥41,053
¥45,550
¥45,459
$402,292
16,676
24,318
23,045
19,363
19,131
19,486
19,567
173,159
10,731
18,391
19,935
19,014
21,921
26,063
25,891
229,123
8,608
17,920
15,871
12,219
13,046
14,637
13,530
119,734
1,597
10,610
8,058
4,556
4,835
5,136
4,750
42,035
941
6,842
4,602
3,253
3,701
3,584
3,338
29,539
2,082
5,996
4,712
2,479
3,492
6,350
3,409
30,168
2,188
2,664
3,480
3,206
2,913
3,413
3,572
31,610
1,175
1,238
1,355
1,364
1,431
1,609
1,731
15,318
2,760
8,881
7,163
7,516
6,397
6,273
7,290
64,513
(1,503)
(4,841)
(5,610)
(2,610)
(3,831)
(5,846)
(3,228)
(28,566)
(858)
(3,068)
(1,553)
(3,324)
(1,508)
(1,441)
(3,590)
(31,769)
¥42,257
¥45,602
¥48,293
¥50,214
¥55,270
¥58,778
¥56,943
$503,920
525
496
962
835
1,166
1,360
1,003
8,876
53,420
60,611
60,525
61,862
69,656
74,394
71,139
629,548
63,143
59,210
59,210
57,710
57,710
57,710
56,710
—
1,719
1,908
2,015
2,059
2,143
2,147
2,108
—
Yen
U.S. dollars (Note 1)
円
米ドル
(注記 1)
¥694.98
¥763.14
¥806.81
¥854.69
¥936.90
¥997.28
¥983.14
$8.70
15.60
114.63
77.81
55.38
64.14
62.13
58.26
0.52
13.00
30.00
30.00
28.00
22.00
30.00
30.00
0.27
%
31.4
42.0
36.9
31.8
31.8
32.1
29.8
5.8
24.8
18.7
11.9
11.8
11.3
10.5
1.8
12.0
7.6
5.3
5.6
5.0
4.6
2.3
15.7
9.9
6.7
7.2
6.5
5.9
78.4
74.5
78.9
79.7
77.6
77.3
78.4
Ten-Year Consolidated Financial Summary
10 年間の連結主要財務データ
23
Consolidated Financial Review
連結財務概況
Performance Summary
業 績
Overview
概況
The Asahi Diamond Group consists of Asahi Diamond Industrial
Co., Ltd. (the parent company), fourteen consolidated subsidiaries, and one equity-method affiliate. The Group is engaged in
manufacturing and sales of diamond tools.
In the fiscal year ended March 31, 2016, the Group proactively
focused on sales & marketing activities, as well as product development. As a result, sales of tools increased from the previous
year for the transportation equipment sector, the machinery
sector, and the stone and construction sectors. On the other
hand, sales of tools for the electronics and semiconductor sectors, which make up a large portion of the Group’s sales, decreased from the previous year due to a drastic drop in the sales
of LCD glass-related tools and electroplated diamond wires for
sapphire processing.
売上高
当社グループは、当社と連結子会社14社及び持分
法適用関連会社1社からなり、ダイヤモンド工具の
製造・販売事業を行っております。
当期(2016年3月31日終了年度)は、積極的な販
売活動と製品開発に注力してまいりました。この結
果、輸送機器業界、機械業界ならびに石材建設業界
向け関連工具の販売は前期を上回りました。一方、
販売構成比の高い電子半導体業界向け関連工具の販
売は、液晶ガラス関連工具やサファイア加工用電着
ダイヤモンドワイヤが大きく減少したため、前期を
下回りました。
Consolidated net sales in fiscal year ended March 31, 2016 decreased 0.2% year on year to ¥45,459 million.
Overseas sales, decreased 0.7% year on year to ¥25,891
million. The ratio of overseas sales to consolidated net sales was
57.0%, a decrease of 0.2 percentage points.
連結売上高は前期比0.2%減少の454億59百万円
となりました。
また、海外売上高すなわち、当社グループから海
外顧客への売上は、前期比0.7%減少の258億91百
万円となりました。連結総売上高に対する海外売上
高比率は、前期比0.2ポイント減少して57.0%とな
りました。
Cost of Sales; Gross Profit
売上原価、売上総利益
Net Sales
Cost of sales increased 3.3% year on year to ¥31,928 million.
Gross profit decreased 7.6% to ¥13,530 million.
Selling, General and Administrative Expenses;
Operating Income
Selling, general and administrative expenses decreased 7.6%
year on year to ¥8,780 million. As a result, operating income
decreased 7.5% to ¥4,750 million.
売上原価は、前期比3.3%増加の319億28百万円
となり、売上総利益は、前期比7.6%減益の135億
30百万円となりました。
販売費及び一般管理費、営業利益
販売費及び一般管理費は、前期比7.6%減少の87
億80百万円となり、営業利益は、前期比7.5%減益
の47億50百万円となりました。
Net Sales (Millions of Yen)
Gross Profit Ratio (%)
Operating Income (Millions of Yen)
Operating Income Ratio (%)
売上高(百万円)
売上総利益率(%)
営業利益(百万円)
売上高営業利益率(%)
45,550 45,459
42,981
38,378
8,058
41,053
18.7
36.9
4,556
4,835
5,136
4,750
32.1
12
24
Consolidated Financial Review
連結財務概況
31.8
31.8
13
14
29.8
15
16
12
11.9
11.8
11.3
10.5
13
14
15
16
その他の収益・費用、税金等調整前当期純利益
Other Income and Expenses;
Income before Income Taxes
その他の収益は、前期に比べ42.8%減少して5億
7 3 百 万 円 と な り、 そ の 他 の 費 用 は 前 期 に 比 べ て
35.4%減少し2億92百万円となりました。その他の
収益の主な内容は、受取利息及び配当金が2億15百
万円、持分法による投資利益が1億65百万円であり
ます。
一方、その他の費用の主な内容は、為替差損が1
億28百万円、事業構造改善引当金繰入額1億20百万
円であります。
これらの結果、税金等調整前当期純利益は、前期
に比べ6億53百万円減少し、50億31百万円となりま
した。
Other income decreased 42.8% year on year to ¥573 million and
other expenses decreased 35.4% to ¥292 million. Major components of other income were interest and dividend income
amounting to ¥215 million and share of profit of entities accounted for using equity method amounting to ¥165 million.
Major components of other expenses were foreign exchange
losses amounting to ¥128 million and provision for business
structure improvement amounting to ¥120 million.
As a result, income before income taxes decreased ¥653
million from the previous year to ¥5,031 million.
Income Taxes; Profit attributable to non-controlling
interests; Profit attributable to owners of parent
法人税等、非支配株主に帰属する当期純利益、
親会社株主に帰属する当期純利益
Income taxes amounted to ¥1,631 million, a decrease of ¥456
million from the previous year. Profit attributable to non-controlling interests increased ¥48 million to ¥61 million.
As a result, profit attributable to owners of parent decreased
¥246 million from the previous year to ¥3,338 million. Earning
per share amounted to ¥58.26 and the return on equity (ROE)
was 5.9%.
法人税等合計は、前期に比べ4億56百万円減少し、
16億31百万円となりました。非支配株主に帰属する
当期純利益は、48百万円増加し61百万円となりまし
た。
これらの結果、親会社株主に帰属する当期純利益
は33億38百万円となり、前期に比べ2億46百万円減
少しました。また、1株当たり当期純利益金額は58
円26銭、自己資本利益率は5.9%となりました。
Financial Position
財政状態
Assets
資産
Current assets totaled ¥33,813 million at fiscal year-end, having
increased ¥191 million from the figure at the previous fiscal
year-end owing to a decrease in notes and accounts receivabletrade despite an increase in securities. Property, plant and equipment amounted to ¥24,556 million, a decrease of ¥691 million.
Investments and other assets amounted to ¥12,648 million, a
decrease of ¥2,764 million, mainly because of a decrease in
investment securities.
As a result, total assets stood at ¥71,139 million, having
decreased ¥3,255 million from the figure at the previous fiscal
year-end.
流動資産は、受取手形及び売掛金の減少、有価証
券の増加等により338億13百万円となり、前期末に
比べ1億91百万円の増加となりました。有形固定資
産は245億56百万円となり、前期末に比べ6億91百
万円の減少となりました。投資その他の資産は、投
資有価証券の減少等により126億48百万円となり、
前期末に比べ27億64百万円の減少となりました。
以上の結果、総資産は711億39百万円となり、前
期末に比べ32億55百万円の減少となりました。
Net Income (Millions of Yen)
Net Income Ratio (%)
Net Income per Share (Yen)
Net Assets per Share (Yen)
Return on Equity (ROE) (%)
Return on Assets (ROA) (%)
親会社株主に帰属する当期純利益(百万円)
売上高当期純利益率(%)
1 株当たり当期純利益(円)
1 株当たり純資産(円)
自己資本利益率(%)
総資産利益率(%)
4,602
936.90
3,701
3,253
3,584
3,338
77.81 806.81
997.28
983.14
854.69
9.9
64.14
10.7
55.38
62.13
58.26
7.6
7.2
9.0
7.9
12
13
6.5
6.7
8.5
14
15
5.3
7.3
16
12
13
14
15
16
12
13
5.9
5.6
14
5.0
15
4.6
16
Consolidated Financial Review
連結財務概況
25
Liabilities
Current liabilities totaled ¥5,730 million at fiscal year-end, having
decreased ¥1,353 million from the figure at the previous fiscal
year-end, mainly owing to a decrease in income taxes payable.
Non-current liabilities totaled ¥8,465 million, a decrease of ¥67
million, largely due to a decrease in long-term loans payable.
As a result, total liabilities stood at ¥14,195 million, having
decreased ¥1,420 million from the figure at the previous fiscal
year-end.
Net Assets
Shareholders’ equity amounted to ¥52,832 million at fiscal yearend, having increased ¥186 million from the figure at the previous fiscal year-end. The main items were an increase of ¥3,338
million in profit attributable to owners of parent and a decrease
of ¥1,904 million in retained earnings attributable to payment of
dividends. Accumulated other comprehensive income amounted
to ¥2,910 million, a decrease of ¥1,986 million from the previous
fiscal year-end, reflecting a ¥1,117 million decrease in valuation
difference on available-for-sale securities and a ¥817 million
decrease in foreign currency translation adjustment.
As a result, total net assets were ¥56,943 million, having
decreased ¥1,834 million from the figure at the previous fiscal
year-end. Net assets per share decreased ¥14.14 to ¥983.14 and
the equity ratio was 78.4%.
Cash Flows
In fiscal year ended March 31, 2016, net cash provided by operating activities amounted to ¥7,290 million, an increase of ¥1,016
million from the previous fiscal year. The main factors were profit
before income taxes of ¥5,031 million, depreciation of ¥3,627
million, and income taxes paid amounting to ¥2,099 million.
Net cash used in investing activities amounted to ¥3,228
million, a decrease of ¥2,618 million from the previous fiscal year.
This primarily consisted of purchase of property, plant and
equipment amounting to ¥3,205 million and purchase of investment securities amounting to ¥227 million.
Net cash used in financing activities amounted to ¥3,590
million, an increase of ¥2,148 million from the previous fiscal
year. The main factors were purchase of treasury shares amounting to ¥1,248 million and cash dividends paid amounting to
¥1,903 million.
As a result of these activities and owing to the effect of foreign exchange rate change, cash and cash equivalents at fiscal
year-end increased ¥109 million compared with the figure at the
previous fiscal year-end to ¥12,966 million.
26
Consolidated Financial Review
連結財務概況
負債
流動負債は、未払法人税等の減少等により57億30
百万円となり、前期末に比べ13億53百万円の減少と
なりました。固定負債は、長期借入金の減少等によ
り84億65百万円となり、前期末に比べ67百万円の
減少となりました。
以上の結果、負債は141億95百万円となり、前期
末に比べ14億20百万円の減少となりました。
純資産
株主資本は、親会社株主に帰属する当期純利益の
計上33億38百万円、剰余金の配当による減少19億4
百万円等により、528億32百万円となり、前期末に
比べ1億86百万円増加しました。その他の包括利益
累計額は、その他有価証券評価差額金の減少11億17
百万円、為替換算調整勘定の8億17百万円の減少等
により29億10百万円となり、前期末に比べ19億86
百万円減少しました。
以上の結果、純資産は569億43百万円となり、前
期末に比べ18億34百万円の減少となりました。なお、
1株当たり純資産額は、前期末に比べ14円14銭減少
し983円14銭となり、自己資本比率は78.4%となり
ました。
キャッシュ・フローの状況
当 社 グ ル ー プ の 資 金 状 況 は、 営 業 活 動 に よ る
キャッシュ・フローでは、前期に比べ、10億16百万
円多い72億90百万円の資金を得ました。これは主に、
税金等調整前当期純利益が50億31百万円、減価償却
費が36億27百万円、法人税等の支払額が20億99百
万円あった事によります。
投資活動によるキャッシュ・フローでは、前期に
比べ、26億18百万円少ない32億28百万円の資金を
支出しました。これは主に、有形固定資産の取得に
よる支出が32億5百万円、投資有価証券の取得によ
る支出が2億27百万円あった事によります。
財務活動によるキャッシュ・フローでは、前期に
比べ、21億48百万円多い35億90百万円の資金を支
出しました。これは主に、自己株式の取得による支
出が12億48百万円、配当金の支払額が19億3百万円
あった事によります。
これらの活動の結果と為替レートの変動による換
算差額により、現金及び現金同等物の残高は前期に
比べて1億9百万円増加し、129億66百万円となりま
した。
Capital Expenditure
設備投資
The Asahi Diamond Group is emphasizing development of
diamond tool products capable of keeping abreast of rapid
technological innovations in the Group’s strategic fields, namely,
the electronics and semiconductor sectors and the transportation equipment sector. The Group is also executing capital
investment aimed at labor saving and enhancing product
reliability.
The Group’s total capital investment (book value of property,
plant and equipment received, exclusive of consumption taxes)
amounted to ¥3,409 million in fiscal year ended March 31, 2016.
The Group mostly used its own funds to finance the above
capital investment projects.
当社グループは、戦略分野とする電子・半導体業
界、輸送機器業界の技術革新のスピード化に対応で
きる製品開発に重点を置き、合わせて省力化及び製
品の信頼性向上のための投資を行っております。
当期における設備投資の総額は34億9百万円(有
形固定資産受入ベースの数値で、金額に消費税等を
含みません。)であります。
なお、上記の設備投資の資金については、ほぼ全
額を自己資金で充当いたしました。
R&D Expenses
研究開発費
Spearheaded by the Research & Development Center in close
collaboration with production technology departments at
factories, engineering departments and marketing departments,
the Asahi Diamond Group’s R&D covers a wide range of activities
from basic research for securing the foundation of future businesses to application development reflecting environmental
considerations and the need to use resources efficiently.
The Group’s R&D Expenses on a consolidated basis amounted
to ¥1,731 million in fiscal year ended March 31, 2016.
当社グループの研究開発活動は、当社の技術研究
所が中心となり、各工場の生産技術部、技術部、営
業部門が密接に連携を保ちながら、将来の事業の基
盤となるべき基礎研究から、地球環境や資源を視野
に入れた応用開発まで、幅広い研究開発活動を行っ
ております。
当期における連結対象ベースでの研究開発費は17
億31百万円であります。
Capital Expenditure (Millions of Yen)
Depreciation of Property,
Plant and Equipment (Millions of Yen)
設備投資(百万円)
有形固定資産の減価償却費(百万円)
R&D Expenses (Millions of Yen)
研究開発費(百万円)
1,731
6,350
1,609
1,355
1,364
12
13
1,431
4,712
3,480
3,206
3,492
3,409
3,572
3,413
2,913
2,479
12
13
14
15
16
14
15
16
Consolidated Financial Review
連結財務概況
27
Consolidated Balance Sheets
Asahi Diamond Industrial Co., Ltd. and Consolidated Subsidiaries
(As of March 31, 2015 and 2016)
連結貸借対照表
旭ダイヤモンド工業株式会社及び連結子会社
(2015、2016年3月31日に終了した各事業年度)
Assets
資産の部
Current assets:
流動資産 :
Cash and deposits (Notes 7 and 20)
現金及び預金(注記 7, 20)
Thousands of
U.S. dollars (Note 4)
百万円
千米ドル
(注記 4)
2015
2016
2016
¥12,697
¥12,598
$111,486
13,241
11,528
102,017
189
1,867
16,522
Notes and accounts receivable-trade (Note 7)
受取手形及び売掛金(注記 7)
Marketable securities (Notes 7 and 8)
有価証券(注記 7, 8)
Merchandise and finished goods
商品及び製品
2,405
2,374
21,008
Work in process
仕掛品
1,491
1,474
13,044
Raw materials and supplies
原材料及び貯蔵品
2,652
2,661
23,548
Deferred tax assets (Note 9)
繰延税金資産(注記 9)
793
736
6,513
Other
その他
Allowance for doubtful accounts
貸倒引当金
流動資産合計
Total current assets
Non-current assets
固定資産
Property, plant and equipment (Notes 5 and 6)
有形固定資産(注記 5, 6):
747
858
7,592
(596)
(286)
(2,530)
33,622
33,813
299,230
5,074
5,053
44,716
Land
土地
Buildings and structures
建物及び構築物
20,217
21,985
194,557
Machinery, equipment and vehicles
機械装置及び運搬具
31,733
31,945
282,699
Construction in progress
建設仮勘定
708
368
3,256
Other
その他
6,188
6,279
55,566
計
63,922
65,633
580,823
(38,674)
(41,076)
(363,504)
25,247
24,556
217,309
110
120
1,061
14,128
10,993
97,283
1
1
8
589
1,073
9,495
1,644
14,548
(1,065)
(9,424)
Total
Accumulated depreciation
Total property, plant and equipment
減価償却累計額
有形固定資産合計
Intangible assets
無形固定資産
Investments and other assets:
投資その他の資産 :
Investment securities (Notes 7 and 8)
投資有価証券(注記 7, 8)
Long-term loans receivable
長期貸付金
Deferred tax assets (Note 9)
繰延税金資産(注記 9)
Other
その他
Allowance for doubtful accounts
貸倒引当金
Total investments and other assets
投資その他の資産合計
Total non-current assets
固定資産合計
Total assets
資産合計
The accompanying notes are an integral part of these financial statements.
添付の注記はこの財務諸表の一部です。
28
Millions of yen
Consolidated Balance Sheets
連結貸借対照表
1,323
(630)
15,412
12,648
111,929
40,771
37,325
330,309
¥74,394
¥71,139
$629,548
Liabilities
負債の部
Current liabilities:
流動負債 :
Notes and accounts payable-trade (Note 7)
支払手形及び買掛金(注記 7)
Short-term loans payable (Notes 7 and 10)
短期借入金(注記 7, 10)
Income taxes payable (Note 7)
未払法人税等(注記 7)
Provision for bonuses
賞与引当金
Provision for business structure improvement
事業構造改善引当金
Other
その他
Total current liabilities
Non-current liabilities:
流動負債合計
Millions of yen
Thousands of
U.S. dollars (Note 4)
百万円
千米ドル
(注記 4)
2015
2016
2016
¥1,939
¥1,505
$13,318
924
659
5,831
1,142
540
4,778
731
722
6,389
293
193
1,707
2,053
2,108
18,654
7,083
5,730
50,707
174
87
769
7,604
7,644
67,646
固定負債 :
Long-term loans payable (Notes 5, 7 and 10)
長期借入金(注記 5, 7, 10)
Net defined benefit liability (Note 14)
退職給付に係る負債(注記 14)
Deferred tax liabilities for land revaluation (Note 5)
再評価に係る繰延税金負債(注記 5)
369
351
3,106
Asset retirement obligation (Note 12)
資産除去債務(注記 12)
135
141
1,247
Other
その他
247
240
2,123
Total non-current liabilities
固定負債合計
Total liabilities
負債合計
Net assets
純資産の部
Shareholders’ equity (Note 19):
株主資本(注記 19):
Capital stock
資本金
Authorized: 190,300,000 shares
授権株式数 : 190,300,000 株
Issued:
発行済株式数 :
57,710,000 shares in 2015
57,710,000 株 2015 年
56,710,000 shares in 2016
56,710,000 株 2016 年
8,532
8,465
74,911
15,615
14,195
125,619
4,102
4,102
36,300
Capital surplus
資本剰余金
7,129
7,129
63,088
Retained earnings
利益剰余金
41,425
41,615
368,274
Treasury stock :
自己株式 :
10,224 shares in 2015
10,224 株 2015 年
12,188 shares in 2016
12,188 株 2016 年
Total shareholders’ equity
Accumulated other comprehensive income
株主資本合計
その他有価証券評価差額金(注記 8)
Revaluation reserve for land (Note 5)
土地再評価差額金(注記 5)
Foreign currency translation adjustment
為替換算調整勘定
Remeasurements of defined benefit plans (Note 14)
退職給付に係る調整累計額(注記 14)
Non-controlling interests
(15)
(132)
52,646
52,832
467,539
3,464
2,346
20,761
143
162
1,433
1,296
479
4,238
その他の包括利益累計額
Valuation difference on available-for-sale
securities (Note 8)
Total accumulated other comprehensive
income
(11)
その他の包括利益累計額合計
非支配株主持分
Total net assets
純資産合計
Total liabilities and net assets
負債純資産合計
(7)
4,896
(78)
2,910
(690)
25,752
1,235
1,201
10,628
58,778
56,943
503,920
¥74,394
¥71,139
$629,548
Consolidated Balance Sheets
連結貸借対照表
29
Consolidated Statements of Income
Asahi Diamond Industrial Co., Ltd. and Consolidated Subsidiaries
(Years ended March 31, 2015 and 2016)
連結損益計算書
旭ダイヤモンド工業株式会社及び連結子会社
(2015、2016年3月31日に終了した各事業年度)
Net sales
Cost of sales (Note 16)
Gross profit
Selling, general and administrative expenses
(Notes 15 and 16)
Operating income
Other income:
Interest and dividends income
Share of profit of entities accounted for using
equity method
Gain on sales of investment securities (Note 8)
Settlement received
Foreign exchange gains
Other
Subtotal
Other expenses:
Interest expenses
Foreign exchange losses
Loss on valuation of investment securities
Loss on subsidy return
Provision for business structure improvement
Other
Subtotal
Profit before income taxes
Income taxes:
Income taxes-current
Income taxes-deferred
Subtotal
Profit
Profit attributable to non-controlling interests
Profit attributable to owners of parent
売上高
売上原価(注記 16)
売上総利益
Per share data:
Earnings per share
Cash dividends applicable to the year
1 株当たりデータ :
販売費及び一般管理費(注記 15,16)
営業利益
その他の収益 :
受取利息及び配当金
持分法による投資利益
投資有価証券売却益(注記 8)
受取和解金
為替差益
その他
小計
その他の費用 :
支払利息
為替差損
投資有価証券評価損
助成金返還損
事業構造改善引当金繰入額
その他
小計
税金等調整前当期純利益
法人税等 :
法人税、住民税及び事業税
法人税等調整額
小計
当期純利益
非支配株主に帰属する当期純利益
親会社株主に帰属する当期純利益
Millions of yen
Thousands of
U.S. dollars (Note 4)
百万円
千米ドル
(注記 4)
2015
¥45,550
30,913
14,637
2016
¥45,459
31,928
13,530
2016
$402,292
282,548
119,734
9,500
8,780
77,699
5,136
4,750
42,035
206
215
1,902
183
165
1,460
—
82
350
178
1,002
59
—
—
132
573
522
—
—
1,168
5,070
15
—
24
82
281
49
452
5,685
14
128
—
—
120
28
292
5,031
123
1,132
—
—
1,061
247
2,584
44,522
2,024
63
2,087
3,597
12
¥3,584
1,404
227
1,631
3,399
61
¥3,338
12,424
2,008
14,433
30,079
539
$29,539
Yen
当期純利益
年間配当金
円
¥62.13
30.00
U.S. dollars (Note 4)
¥58.26
30.00
米ドル
(注記 4)
$0.52
0.27
The accompanying notes are an integral part of these financial statements. 添付の注記はこの財務諸表の一部です。
Consolidated Statements of Comprehensive Income
Asahi Diamond Industrial Co., Ltd. and Consolidated Subsidiaries
(As of March 31, 2015 to 2016)
連結包括利益計算書
Profit
Other comprehensive income
Valuation difference on available-for-sale securities
(Note 8)
Revaluation reserve for land
Foreign currency translation adjustment
Remeasurements of defined benefit plans
Share of other comprehensive income of entities
accounted for using equity method
Total other comprehensive income (Note 18)
Total comprehensive income for the year
Total comprehensive income attributable to:
Owners of parent
Non-controlling interests
旭ダイヤモンド工業株式会社及び連結子会社
(2015、2016年3月31日に終了した各事業年度)
当期純利益
その他の包括利益
その他有価証券評価差額金(注記 8)
百万円
千米ドル
(注記 4)
2016
¥3,399
1,486
2016
$30,079
(1,117)
(9,884)
土地再評価差額金
為替換算調整勘定
退職給付に係る調整額
38
731
(14)
18
(604)
(69)
159
(5,345)
(610)
持分法適用会社に対する持分相当額
431
(252)
(2,230)
その他の包括利益合計(注記 18)
包括利益
(内訳)
親会社株主に係る包括利益
非支配株主に係る包括利益
2,674
¥6,271
(2,026)
¥1,373
(17,929)
$12,150
¥6,189
82
¥1,474
(100)
$13,044
(884)
Consolidated Statements of Income/Consolidated Statements of Comprehensive Income
連結損益計算書/連結包括利益計算書
Thousands of
U.S. dollars (Note 4)
2015
¥3,597
The accompanying notes are an integral part of these financial statements. 添付の注記はこの財務諸表の一部です。
30
Millions of yen
Consolidated Statements of Changes in Net Assets
Asahi Diamond Industrial Co., Ltd. and Consolidated Subsidiaries
(Years ended March 31, 2015 and 2016)
連結株主資本等変動計算書
旭ダイヤモンド工業株式会社及び連結子会社
(2015、2016年3月31日に終了した各事業年度)
Millions of yen
百万円
Shareholders’ equity
株主資本
Balance, April 1, 2014
Cumulative effects of changes
in accounting policies
Restated balance, April 1, 2014
Dividends
Profit attributable to owners
of parent
Purchase of treasury stock
Disposal of treasury stock
Net changes of items other than
shareholders’ equity
Total changes of items during
the period
Balance, March 31, 2015
Dividends
Profit attributable to owners
of parent
Purchase of treasury stock
Disposal of treasury stock
Retirement of treasury stock
Net changes of items other than
shareholders’ equity
Total changes of items during
the period
Balance, March 31, 2016
2014 年 4 月 1 日現在
会計方針の変更による
累積的影響額
会計方針の変更を反映した
2014 年 4 月 1 日現在残高
剰余金の配当
親会社株主に帰属する
当期純利益
自己株式の取得
自己株式の処分
株主資本以外の項目の
当期変動額
(純額)
連結会計年度中の変動額の
合計
2015 年 3 月 31 日現在
剰余金の配当
親会社株主に帰属する
当期純利益
自己株式の取得
自己株式の処分
自己株式の消却
株主資本以外の項目の
当期変動額
(純額)
連結会計年度中の変動額の
合計
2016 年 3 月 31 日現在
Capital
stock
Capital
surplus
Retained
earnings
資本金
資本
剰余金
利益
剰余金
¥4,102
—
¥4,102
—
¥7,129 ¥40,519
—
(1,293)
¥7,129 ¥39,225
—
(1,384)
Total
shareholders’
equity
株主資本
自己株式
合計
Treasury
stock
¥(6) ¥51,743
—
(1,293)
¥(6) ¥50,450
—
(1,384)
—
—
3,584
—
—
—
0
—
—
(4)
0
(4)
0
—
—
—
—
—
—
0
2,200
¥4,102
—
¥7,129 ¥41,425
—
(1,904)
—
—
3,338
—
—
—
—
0
(0)
—
—
(1,244)
—
—
—
¥4,102
(0)
—
190
¥7,129 ¥41,615
—
3,584
(4)
2,195
¥(11) ¥52,646
—
(1,904)
—
3,338
(1,248)
0
1,244
(1,248)
0
—
—
—
(3)
186
¥(15) ¥52,832
Millions of yen
百万円
Accumulated other comprehensive income
その他の包括利益累計額
Balance, April 1, 2014
Cumulative effects of changes
in accounting policies
Restated balance, April 1, 2014
Dividends
Profit attributable to owners
of parent
Purchase of treasury stock
Disposal of treasury stock
Net changes of items other than
shareholders’ equity
Total changes of items during
the period
Balance, March 31, 2015
Dividends
Profit attributable to owners
of parent
Purchase of treasury stock
Disposal of treasury stock
Retirement of treasury stock
Net changes of items other than
shareholders’ equity
Total changes of items during
the period
Balance, March 31, 2016
2014 年 4 月 1 日現在
会計方針の変更による
累積的影響額
会計方針の変更を反映した
2014 年 4 月 1 日現在残高
剰余金の配当
親会社株主に帰属する
当期純利益
自己株式の取得
自己株式の処分
株主資本以外の項目の
当期変動額
(純額)
連結会計年度中の変動額の
合計
2015 年 3 月 31 日現在
剰余金の配当
親会社株主に帰属する
当期純利益
自己株式の取得
自己株式の処分
自己株式の消却
株主資本以外の項目の
当期変動額
(純額)
連結会計年度中の変動額の
合計
2016 年 3 月 31 日現在
Total
Foreign
Valuation
Revaluation
Remeasurements accumulated
Noncurrency
difference on
other
reserve for
of defined
controlling
translation
available-forland
benefit plans comprehensive interests
adjustment
sale securities
income
退職給付に その他の
その他有価証 土地再評価 為替換算
非支配
係る
包括利益
券評価差額金 差額金
調整勘定
株主持分
調整累計額 累計額合計
Total net
assets
純資産
合計
¥1,977
¥105
¥222
¥11
¥2,317
—
—
—
—
—
¥1,209 ¥55,270
¥1,977
—
¥105
—
¥222
—
¥11
—
¥2,317
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
1,486
38
1,073
(19)
2,579
26
2,605
(19)
2,579
26
4,800
—
(1,293)
¥1,209 ¥53,977
—
(1,384)
3,584
(4)
0
1,486
38
1,073
¥3,464
—
¥143
—
¥1,296
—
—
—
—
—
—
—
3,338
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
(1,248)
0
—
(33)
(2,020)
(33)
(1,834)
(1,117)
(1,117)
¥2,346
18
18
¥162
(817)
(817)
¥479
¥(7) ¥4,896
—
—
(70)
(1,986)
(70)
(1,986)
¥(78) ¥2,910
¥1,235 ¥58,778
—
(1,904)
¥1,201 ¥56,943
Consolidated Statements of Changes in Net Assets
連結株主資本等変動計算書
31
Thousands of U.S. dollars (Note 4)
千米ドル
(注記 4)
Shareholders’ equity
株主資本
Balance, April 1, 2015
Dividends
Profit attributable to owners
of parent
Purchase of treasury stock
Disposal of treasury stock
Retirement of treasury stock
Net changes of items other
than shareholders’ equity
Total changes of items during
the period
Balance, March 31, 2016
2015 年 4 月 1 日現在
剰余金の配当
親会社株主に帰属する
当期純利益
Capital
stock
Capital
surplus
Retained
earnings
資本金
資本
剰余金
利益
剰余金
$ 36,300 $63,088 $366,592
—
— (16,849)
—
—
29,539
—
—
—
—
0
(0)
—
—
(11,008)
株主資本以外の項目の
当期変動額(純額)
—
—
連結会計年度中の変動額の
合計
—
(0)
自己株式の取得
自己株式の処分
自己株式の消却
2016 年 3 月 31 日現在
—
1,681
$36,300 $63,088 $368,274
Total
shareholders’
equity
株主資本
自己株式
合計
Treasury
stock
$(97) $465,893
— (16,849)
—
(11,044)
0
11,008
29,539
(11,044)
0
—
—
(26)
—
1,646
$(132) $467,539
Thousands of U.S. dollars (Note 4)
千米ドル
(注記 4)
Accumulated other comprehensive income
その他の包括利益累計額
Total
Foreign
Valuation
Revaluation
Remeasurements accumulated
Noncurrency
difference on
other
reserve for
of defined
controlling
translation
available-forland
benefit plans comprehensive interests
adjustment
sale securities
income
退職給付に その他の
その他有価証券 土地再評価 為替換算
非支配
係る
包括利益
評価差額金
差額金
調整勘定
株主持分
調整累計額 累計額合計
Balance, April 1, 2015
Dividends
Profit attributable to owners
of parent
Purchase of treasury stock
Disposal of treasury stock
Retirement of treasury stock
Net changes of items other
than shareholders’ equity
Total changes of items during
the period
Balance, March 31, 2016
2015 年 4 月 1 日現在
剰余金の配当
親会社株主に帰属する
当期純利益
自己株式の取得
自己株式の処分
自己株式の消却
$30,654 $1,265 $11,469
—
—
—
$(61) $43,327 $10,929 $520,159
—
—
— (16,849)
—
—
—
—
—
29,539
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
(11,044)
0
—
株主資本以外の項目の
当期変動額(純額)
(9,884)
159
(7,230)
(619)
(17,575)
(292)
(17,876)
連結会計年度中の変動額の
合計
(9,884)
159
(7,230)
(619)
(17,575)
(292)
(16,230)
2016 年 3 月 31 日現在
添付の注記はこの財務諸表の一部です。
Consolidated Statements of Changes in Net Assets
連結株主資本等変動計算書
純資産
合計
—
$20,761 $1,433 $4,238
The accompanying notes are an integral part of these financial statements.
32
Total net
assets
$(690) $25,752 $10,628 $503,920
Consolidated Statements of Cash Flows
Asahi Diamond Industrial Co., Ltd. and Consolidated Subsidiaries
(Years ended March 31, 2015 and 2016)
連結キャッシュ・フロー計算書
Operating activities:
Profit before income taxes
Adjustments for:
Depreciation
Increase (decrease) in allowance for doubtful accounts
Increase (decrease) in provision for bonuses
Increase (decrease) in net defined benefit liability
Increase (decrease) in provision for business structure improvement
Dividends and interest income
Interest expense
Share of (profit) loss of entities accounted for using equity method
Loss on sales and retirement of property, plant and equipment
Gain on sales of investment securities
Loss on valuation of investment securities
Decrease (increase) in notes and accounts receivable-trade
Decrease (increase) in inventories
Increase (decrease) in notes and accounts payable-trade
Other, net
Subtotal
Dividends and interest income received
Interest expenses paid
Income taxes paid
Net cash provided by (used in) operating activities
Investing activities:
Proceeds from withdrawal of time deposits
Purchase of property, plant and equipment
Proceeds from sales of property, plant and equipment
Purchase of investment securities
Proceeds from sales of investment securities
Other, net
Net cash provided by (used in) investing activities
Financing activities:
Net increase (decrease) in short-term loans payable
Proceeds from long-term loans payable
Repayment of long-term loans payable
Purchase of treasury stock
Proceeds from sales of treasury stock
Cash dividends paid
Dividends paid to non-controlling interests
Repayments of lease obligations
Net cash provided by (used in) financing activities
Effect of exchange rate change on cash and
cash equivalents
Net increase (decrease) in cash and cash equivalents
Cash and cash equivalents at beginning of year
Cash and cash equivalents at end of year (Note 20)
旭ダイヤモンド工業株式会社及び連結子会社
(2015、2016年3月31日に終了した各事業年度)
営業活動によるキャッシュ・フロー :
税金等調整前当期純利益
調整項目 :
減価償却費
貸倒引当金の増加額(減少額)
賞与引当金の増加額(減少額)
退職給付に係る負債の増加額(減少額)
事業構造改善引当金の増減額(減少額)
受取利息及び受取配当金
支払利息
持分法による投資利益
有形固定資産除売却損
投資有価証券売却益
投資有価証券評価損
売上債権の減少額(増加額)
たな卸資産の減少額(増加額)
仕入債務の増加額(減少額)
その他
小計
利息及び配当金の受取額
利息の支払額
法人税等の支払額
営業活動によるキャッシュ・フロー
投資活動によるキャッシュ・フロー :
定期預金の払戻による収入
有形固定資産の取得による支出
有形固定資産の売却による収入
投資有価証券の取得による支出
投資有価証券の売却による収入
その他
投資活動によるキャッシュ・フロー
財務活動によるキャッシュ・フロー :
短期借入金の純増加額(減少額)
長期借入れによる収入
長期借入金の返済による支出
自己株式の取得による支出
自己株式の売却による収入
配当金の支払額
非支配株主への配当金の支払額
リース債務の返済による支出
財務活動によるキャッシュ・フロー
現金及び現金同等物に係る換算差額
現金及び現金同等物の増加額(減少額)
現金及び現金同等物の期首残高
現金及び現金同等物の期末残高(注記 20)
Millions of yen
Thousands of
U.S. dollars (Note 4)
百万円
千米ドル
(注記 4)
2015
2016
2016
¥5,685
¥5,031
$44,522
3,465
1,124
(83)
(120)
293
(206)
15
(183)
33
—
24
(1,258)
(23)
(361)
(164)
8,239
206
(15)
(2,157)
6,273
3,627
148
(7)
2
(70)
(215)
14
(165)
27
(59)
—
1,571
(85)
(359)
(270)
9,188
215
(14)
(2,099)
7,290
32,097
1,309
(61)
17
(619)
(1,902)
123
(1,460)
238
(522)
—
13,902
(752)
(3,176)
(2,389)
81,309
1,902
(123)
(18,575)
64,513
1,031
(6,975)
38
(22)
—
80
(5,846)
26
(3,205)
40
(227)
94
42
(3,228)
230
(28,362)
353
(2,008)
831
371
(28,566)
99
70
(49)
(4)
0
(1,388)
(81)
(87)
(1,441)
(218)
—
(67)
(1,248)
0
(1,903)
(55)
(95)
(3,590)
(1,929)
—
(592)
(11,044)
0
(16,840)
(486)
(840)
(31,769)
(362)
(3,203)
348
(666)
13,523
¥12,857
109
12,857
¥12,966
964
113,778
$114,743
The accompanying notes are an integral part of these financial statements.
添付の注記はこの財務諸表の一部です。
Consolidated Statements of Cash Flows
連結キャッシュ・フロー計算書
33
Notes to Consolidated Financial Statements
Asahi Diamond Industrial Co., Ltd. and Consolidated Subsidiaries
(Years ended March 31, 2015 and 2016)
連結財務諸表の注記
旭ダイヤモンド工業株式会社及び連結子会社
(2015、2016年3月31日に終了した各事業年度)
1. Basis of Presenting Consolidated Financial Statements
連結財務諸表の作成基準
The accompanying consolidated financial statements have been prepared in accordance with the Japanese Financial Instruments and
Exchange Law and the generally accepted accounting standards of Japan. The accounting policies and procedures applied to the parent
company, its subsidiaries and an equity method affiliate for similar transactions and events under similar circumstances are unified for
the preparation of the consolidated financial statements in principle. Financial statements prepared by foreign subsidiaries and affiliated
company without conforming to generally accepted accounting principles in Japan were subject to certain adjustments in consolidation
based on that principle. However, financial statements prepared by foreign subsidiaries in accordance with either International Financial
Reporting Standards or the generally accepted accounting principles in the United States of America have been used without adjustment for the consolidation process according to “Practical Solution on Unification of Accounting Policies Applied to Foreign Subsidiaries
for Consolidated Financial Statements” (Accounting Standards Board of Japan (“ASBJ”) Practical Issues Task Force (“PITF”) No. 18, Feb. 19,
2010), unless otherwise specified.
Therefore, these consolidated financial statements differ from International Financial Reporting Standards in certain respects as to the
application and disclosure requirements.
Certain items in the consolidated financial statements have been reclassified for the convenience of readers outside Japan.
All figures in the consolidated financial statements have been rounded down to the minimum stated digits.
旭ダイヤモンド工業株式会社
(以下、当社という)
、連結子会社及び持分法適用会社は、連結財務諸表の作成にあたり、日本の金融商品取引法及び日本にお
いて一般に公正妥当と認められる会計基準に準拠しております。同一環境下で行われた同一の性質の取引等について、当社、連結子会社及び持分法を適用する
関連会社が採用する会計処理の原則及び手続きは原則として統一されております。日本の会計基準に基づいていない在外子会社及び在外関連会社の財務諸表
については、当該方針に従い、連結財務諸表の作成過程において必要な調整を行っております。ただし、在外子会社及び在外関連会社の財務諸表が国際財務
報告基準又は米国会計基準に準拠して作成されている場合には、「連結財務諸表作成における在外子会社の会計処理に関する当面の取扱い」
(実務対応報告
18 号 2010 年 2月19日 企業会計基準委員会)
に従い、別段の定めがある場合を除き、そのまま連結しております。
よって、当連結財務諸表は、国際財務報告基準で要求される処理とはいくつかの点において異なっております。
なお、当連結財務諸表は、海外の読者に対する便宜のため、いくつかの項目を組み替えて表示しております。
また、連結財務諸表は表示単位未満を切り捨てております。
2. Significant Accounting Policies
重要な会計方針
(1) Scope of consolidation
連結の範囲
The consolidated financial statements as of March 31, 2016, include the accounts of the Company and its 14 subsidiaries (subsidiaries in which the parent company has a controlling interest). The financial statements of the overseas subsidiaries that are used for
consolidation are prepared as of December 31. There were 12 overseas subsidiaries as of March 31, 2016. The consolidated financial
statements are prepared using financial statements as of December 31, with adjustments made for significant transactions between
that date and March 31. The consolidated subsidiaries are shown below.
2016 年 3月31日現在、当社には14 社の子会社
(当社によって意思決定機関が支配されている会社)
があり、連結財務諸表の対象となっております。また、連
結子会社 14 社のうち在外子会社 12 社の決算日は12月31日であります。連結財務諸表の作成にあたっては、同日現在の財務諸表を使用し、連結決算日との間
に生じた重要な取引については、連結上必要な調整を行っております。
連結子会社は以下の通りであります。
Proportion of voting rights
34
Consolidated subsidiaries 連結子会社名
Yamanashi Asahi Diamond Industrial Co., Ltd
Koremura Co., Ltd.
Koremura Abrasives (Shanghai) Co., Ltd.
Asahi Diamond Industrial Europe SAS
Asahi Diamond Industrial Germany GmbH
Taiwan Asahi Diamond Industrial Co., Ltd.
Shanghai Xu Hui Diamond Industrial Co., Ltd.
P.T. Asahi Diamond Industrial Indonesia
Asahi Diamond Thailand Co., Ltd.
Asahi Diamond America, Inc.
Asahi Diamond Industrial Scandinavia AB
Asahi Diamond Industrial Australia Pty., Ltd.
Asahi Diamond de Mexico, S.A. de C.V.
Asahi Diamond Industrial Malaysia Sdn. Bhd.
山梨旭ダイヤモンド工業
Notes to Consolidated Financial Statements
連結財務諸表の注記
株式会社是村
是村磨料
(上海)
有限公司
旭ダイヤモンドヨーロッパ
旭ダイヤモンドドイツ
台湾旭ダイヤモンド工業
上海旭ダイヤモンド工業
旭ダイヤモンドインドネシア
旭ダイヤモンドタイランド
旭ダイヤモンドアメリカ
旭ダイヤモンドスカンジナビア
旭ダイヤモンドオーストラリア
旭ダイヤモンドメキシコ
旭ダイヤモンドマレーシア
議決権の所有割合
100.0%
100.0
100.0
100.0
100.0
69.1
100.0
100.0
90.0
100.0
100.0
100.0
100.0
100.0
Capital stock
資本金
¥48,000,000
¥13,000,000
US$500,000
EUR830,275
EUR25,000
NT$155,221,000
US$3,330,000
IDR8,406,000,000
THB106,000,000
US$100,000
SEK3,050,000
A$2,500,000
MXN4,000,000
MYR1,000,000
Asahi Diamond Industrial Germany GmbH has been included in the scope of consolidation as it was newly established by Asahi Diamond Industrial
Europe SAS, a consolidated subsidiary of the Company, in the fiscal year ended March 31, 2016.
In addition, Asahi Diamond Industrial Scandinavia AB, Asahi Diamond de Mexico, S.A. de C.V. and Asahi Diamond Industrial Malaysia Sdn. Bhd.
have been included in the scope of consolidation as they were newly established by the Company in the fiscal year ended March 31, 2016.
旭ダイヤモンドインダストリアルドイツGmbHについては、当連結会計年度に当社の連結子会社である旭ダイヤモンドインダストリアルヨーロッパSASが新たに設立した事により、連結の範
囲に含めております。
また、旭ダイヤモンドインダストリアルスカンジナビアAB、旭ダイヤモンドデメキシコ,S.A.デC.V. 及び旭ダイヤモンドインダストリアルマレーシアSDN.BHD.については、当連結会計年度に
当社が新たに設立した事により、連結の範囲に含めております。
(2) Offset and elimination for consolidation
連結における相殺消去
In preparing the consolidated financial statements, all significant inter-company transactions, accounts and unrealized gains have
been eliminated. The investment account of the Company was offset by the capital accounts of the consolidated subsidiaries that
correspond to the investment account of the Company.
連結財務諸表の作成にあたっては、連結会社間の重要な内部取引、債権債務及び未実現利益を消去しております。当社の投資勘定は、それに相当する連結
子会社の資本勘定と相殺消去しております。
(3) Affiliated company
関連会社
At March 31, 2016, the Company had one affiliate. The equity method was applied to one affiliate for the consolidated financial statements (an affiliate is a company subject to significant influence from the Company regarding its finances and decisions relating to its
financial and operating policies). The financial statements of the equity-method affiliate are prepared as of December 31. The consolidated financial statements are prepared using financial statements as of December 31.
The affiliate is shown below.
2016 年 3月31日現在の連結財務諸表では関連会社が 1 社あります。関連会社
(財務及び営業又は事業の方針の決定に対して重要な影響を当社から受ける
会社)
は持分法を適用しております。持分法適用の関連会社の決算日は12月31日であります。連結財務諸表の作成にあたっては、同日現在の財務諸表を使用し
ております。
関連会社は以下の通りであります。
Affiliated company
関連会社名
Shinhan Diamond Industrial Co., Ltd.
新韓ダイヤモンド工業
Proportion of voting rights
Capital stock
28.5%
W6,500,000,000
議決権の所有割合
資本金
(4) Foreign currency transactions and translation of foreign currency financial statements
外貨の換算
Foreign currency amounts in the financial statements have been translated into Japanese yen at the spot exchange rate on the balance sheet date, with the translation difference recorded as a gain or loss. The assets and liabilities of overseas subsidiaries and an
affiliate have been translated into Japanese yen at the spot exchange rate on the balance sheet date for those subsidiaries and the
affiliate. Income and expenses of overseas subsidiaries and the affiliate have been translated into Japanese yen at the average exchange rate for the fiscal year. Translation differences are shown as “Foreign currency translation adjustment” and “Non-controlling
interests” of net assets.
外貨建金銭債権債務は、連結決算日の直物為替相場により円貨に換算し、換算差額は損益として処理しております。なお、在外子会社等の資産及び負債は、
決算日の直物為替相場により円貨に換算し、収益及び費用は期中平均相場により円貨に換算し、換算差額は純資産の部における為替換算調整勘定及び非支
配株主持分に含めております。
(5) Cash and cash equivalents
現金及び現金同等物
Net cash (cash and cash equivalents) shown in the consolidated cash flow statements denotes cash on hand, deposits that can be
withdrawn on demand and short-term investments that easily converted into cash, bear very little risk from fluctuations and with an
investment term of within three months.
連結キャッシュ・フロー計算書における資金
(現金及び現金同等物)
は、手許現金、随時引き出し可能な預金及び容易に換金可能であり、かつ、価値の変動につ
いて僅少なリスクしか負わない取得日から3 ヶ月以内に償還期限の到来する短期投資からなります。
Notes to Consolidated Financial Statements
連結財務諸表の注記
35
(6) Securities and Investment securities
有価証券
The valuation criteria and the handling of securities and investment securities are shown below.
1) Held-to-maturity securities Amortized cost method (straight-line method)
2) Available-for-sale securities
a.Available-for-sale securities
with fair valueFair-value method based on the market prices at the closing date of the accounting
period. (The total difference in valuation is processed based on direct entry in the net
assets. The cost of securities sold is calculated based on the moving average method.)
b.Available-for-sale securities
whose fair value is not available
On a cost basis based on the moving average method
有価証券の評価基準及び評価方法は以下の通りであります。
1)
満期保有目的の債券:
償却原価法
(定額法)
2)
その他有価証券
a. 時価のあるもの:決算期末日の市場価格等に基づく時価法
(評価差額は全部純資産直入法により処理し、売却原価は移動
平均法により算定)
b. 時価のないもの:
移動平均法による原価法
(7) Inventories
たな卸資産
Inventories are stated at cost. Book value on the balance sheet is written down according to the decline in profitability.
1) Merchandise and finished goods
Principally by the specific identification method
2) Work in process
Principally by the specific identification method
3) Raw materials and supplies Principally by the moving average method
たな卸資産の評価基準は原価法
(貸借対照表価額は収益性の低下に基づく簿価切下げの方法)
によっております。
主に個別法
1)
商品及び製品:
2)
仕掛品:
主に個別法
主に移動平均法
3)
原材料及び貯蔵品:
(8) Property, plant and equipment (Except for lease assets)
有形固定資産(リース資産を除く)
Depreciation of property, plant and equipment of the Company and its domestic subsidiary is computed under the declining balance
method, except for buildings (excluding leasehold improvements), which are depreciated by the straight-line method, based on the
estimated useful lives of assets. Foreign subsidiaries mainly apply the straight-line method over the estimated useful lives of assets.
Estimated useful lives of property, plant and equipment are as shown below.
1) Buildings and structures
5 to 50 years
2) Machinery, equipment and vehicles
5 to 9 years
The Company revalued its land for business use based on the assessed value of the non-current assets for property tax, in accordance with Article 2, Section 3 of the Law Concerning Revaluation of Land. The amount obtained by deducting the deferred tax
liability is shown in the net assets as “Revaluation reserve for land.”
有形固定資産の減価償却については、当社及び国内連結子会社は定率法で計算しております。ただし、建物
(付属設備を除く)
については、定額法で計算して
おります。在外連結子会社の減価償却は、主として定額法で計算しております。なお、主な耐用年数は以下の通りであります。
1)
建物及び構築物:
5 ~50 年
2)
機械装置及び運搬具:
5 ~9 年
土地の再評価に関する法律施行令第 2 条第 3 号に定める固定資産税評価額により事業用の土地の再評価を行い、土地再評価差額金を純資産の部に計上し
ております。
(9) Intangible assets
無形固定資産
Intangible assets are amortized using the straight-line method.
無形固定資産は主として定額法で償却しております。
(10) Lease assets
リース資産
With respect to finance lease transactions that do not transfer ownership, the Group has adopted the straight-line method for calculation of depreciation of lease assets based on the assumption that the lease period is the useful life and the residual value equals zero.
所有権移転外ファイナンス・リース取引に係るリース資産の減価償却の方法については、
リース期間を耐用年数とし、残存価額を零とする定額法を採用しております。
36
Notes to Consolidated Financial Statements
連結財務諸表の注記
(11) Allowance for doubtful accounts
貸倒引当金
To provide for losses due to bad debts with respect to ordinary receivables, the expected uncollectable amount is calculated based on the
actual bad debt ratio for general credits and by examining specific credits individually to evaluate the possibility of collection.
債権の貸倒れによる損失に備えるため、一般債権については貸倒実績率により、貸倒懸念債権等特定の債権については個別に回収可能性を検討し、回収不
能見込額を計上しております。
(12) Provision for bonuses
賞与引当金
The Company and its certain consolidated subsidiary set up a provision for bonuses for employees at the estimated amounts of bonus payment.
当社及び一部の連結子会社は、従業員に対して支給する賞与の支出に充てるため、支給見込額に基づき計上しております。
(13) Provision for business structure improvement
事業構造改善引当金
To provide for losses arising from the restructuring plan of two consolidated subsidiaries of the Company, the estimated amount of
losses is recorded.
連結子会社 2 社の再建計画に伴う損失に備えるため、見積額を計上しております。
(14) Retirement benefits accounting
退職給付に係る会計処理の方法
1) The method of attributing expected benefits to periods until the end of the current fiscal year in calculating retirement benefit
obligations is benefit formula method.
2) The difference resulting from the actuarial calculation is treated as a lump-sum expense in the following accounting period.
3) Certain consolidated subsidiaries apply the simplified method in computing net defined benefit liability and retirement benefit
expenses, whereby the retirement benefit obligations are assumed to be equal to the benefits payable in the case of voluntary
retirement of all employees at the fiscal year-end.
1)
退職給付債務の算定にあたり、退職給付見込額を当連結会計年度末までの期間に帰属させる方法については、給付算定式基準によっております。
2)
数理計算上の差異は、翌連結会計年度に一括して費用処理しております。
3)
一部の連結子会社は、退職給付に係る負債及び退職給付費用の計算に、退職給付に係る期末自己都合要支給額を退職給付債務とする方法を用いた簡便
法を適用しています。
(15) Consumption taxes
消費税等
National and local consumption taxes are excluded from transaction amounts.
消費税及び地方消費税の会計処理は、税抜方式によっております。
Notes to Consolidated Financial Statements
連結財務諸表の注記
37
3. Change in Accounting Policy
会計方針の変更
Adoption of Accounting Standard for Business Combinations
企業結合に関する会計基準等の適用
The Company adopted “Revised Accounting Standard for Business Combinations” (ASBJ Statement No. 21, September 13, 2013 (hereinafter,
“Business Combination Accounting Standard”)), “Revised Accounting Standard for Consolidated Financial Statements” (ASBJ Statement
No. 22, September 13, 2013 (hereinafter, “Consolidated Financial Statements Accounting Standard”)) and “Revised Accounting Standard
for Business Divestitures” (ASBJ Statement No. 7, September 13, 2013 (hereinafter, “Business Divestitures Accounting Standard”)), etc. from
the fiscal year ended March 31, 2016. As a result, the Company changed its accounting policies to recognize the differences arising from
the changes in the Company’s ownership interest of subsidiaries over which the Company continues to maintain control in capital surplus
and to record acquisition-related costs as expenses in the fiscal year in which the costs are incurred. In addition, the Company changed
its accounting policy for the reallocation of acquisition costs due to the completion of provisional accounting to reflect such reallocation
in the consolidated financial statements for the fiscal year in which the business combination took place. The Company also changed the
presentation of net income and the term “non-controlling interests” is used instead of “minority interests.” Certain amounts in the prior
year comparative information were reclassified to conform to such changes in the current year presentation.
With regard to the application of the business combination accounting standards, etc., the Company followed the transitional treatments prescribed in Section 58-2 (4) of Business Combination Accounting Standard, Section 44-5 (4) of Consolidated Financial Statements Accounting Standard and Section 57-4 (4) of Business Divestitures Accounting Standard with prospective application from the
beginning of the fiscal year ended March 31, 2016.
In the consolidated statement of cash flows for the fiscal year ended March 31, 2016, cash flows from purchase or sales of shares of
subsidiaries not resulting in a change in the scope of consolidation are included in “Cash flows from financing activities” and cash flows
from costs related to purchase of shares of subsidiaries resulting in a change in the scope of consolidation or costs related to purchase or
sales of shares of subsidiaries not resulting in a change in the scope of consolidation are included in “Cash flows from operating activities.”
There was no impact on the consolidated financial statements and per share information for the fiscal year ended March 31, 2016.
「企業結合に関する会計基準」
(企業会計基準第 21 号 2013 年 9月13日。以下「企業結合会計基準」
という。)
、「連結財務諸表に関する会計基準」
(企業会
計基準第 22 号 2013 年 9月13日。以下「連結会計基準」
という。)
、及び「事業分離等に関する会計基準」
(企業会計基準第 7 号 平成 25 年 9月13日。以下「事
業分離等会計基準」
という。)
等を当連結会計年度から適用し、支配が継続している場合の子会社に対する当社の持分変動による差額を資本剰余金として計上す
るとともに、取得関連費用を発生した連結会計年度の費用として計上する方法に変更いたしました。また、当連結会計年度の期首以後実施される企業結合につい
ては、暫定的な会計処理の確定による取得原価の配分額の見直しを企業結合日の属する連結会計年度の連結財務諸表に反映させる方法に変更いたします。加
えて、当期純利益等の表示の変更及び少数株主持分から非支配株主持分への表示の変更を行っております。当該表示の変更を反映させるため、前連結会計年
度については連結財務諸表の組替えを行っております。
企業結合会計基準等の適用については、企業結合会計基準の第 58-2 項
(4)
、連結会計基準の第 44-5 項
(4)
及び事業分離等会計基準の第 57-4 項
(4)
に定める経過的な取扱いに従っており、当連結会計年度の期首時点から将来にわたって適用しております。
当連結会計年度の連結キャッシュ・フロー計算書においては、連結範囲の変動を伴わない子会社株式の取得又は売却に係るキャッシュ・フローについては、
「財務
活動によるキャッシュ・フロー」の区分に記載し、連結範囲の変動を伴う子会社株式の取得関連費用もしくは連結範囲の変動を伴わない子会社株式の取得又は売
却に関連して生じた費用に係るキャッシュ・フローは、
「営業活動によるキャッシュ・フロー」の区分に記載する方法に変更しております。
なお、当連結会計年度において連結財務諸表及び 1 株当たり情報に与える影響額はありません。
4. U.S. Dollar Amounts
米ドルによる表示額
The Company’s accounting records are based on Japanese yen. U.S. dollar amounts shown in the consolidated financial statements
and notes thereto represent the amounts arithmetically translated from Japanese yen based on the average foreign exchange rate of
¥113 to US$1.00 as of March 31, 2016, which is the closing date of the consolidated financial statements. The use of U.S. dollars is for
the convenience of readers, and is not intended to imply that Japanese yen amounts have been converted, or can be converted, into
U.S. dollars at that or any other rate.
当社の会計記録は日本円で行われております。連結財務諸表及び注記の米ドル換算相場は、当連結財務諸表の決算日である2016 年 3月31日現在の為替
相場の仲値:
1米ドル=113 円で換算しております。なお、この米ドル表示は単に読者の便宜のためであり、日本円がそのレートで米ドルに換金、あるいは換金されうる
ことを示すものではありません。
38
Notes to Consolidated Financial Statements
連結財務諸表の注記
5. Property, Plant and Equipment
有形固定資産
(1) Land revaluation
土地再評価
The book value for revalued land is shown below.
再評価の対象となっている土地の帳簿価額等は以下の通りであります。
Book value after revaluation of land for business use
Book value before revaluation of land for business use
Difference
Deferred tax liabilities for land revaluation
Revaluation reserve for land
Total
再評価後の帳簿価額
再評価前の帳簿価額
差額
再評価に係る繰延税金負債
土地再評価差額金
合計
Millions of yen
Thousands of
U.S. dollars (Note 4)
百万円
千米ドル
(注記 4)
2015
¥2,074
1,561
513
369
143
¥513
2016
¥2,074
1,561
513
351
162
¥513
2016
$18,353
13,814
4,539
3,106
1,433
$4,539
(2) Fixed assets reduction entry
有形固定資産の圧縮記帳
Deferred gains of subsidies on fixed assets deducted for tax purposes is shown below.
補助金の受領により有形固定資産の取得価額から控除している圧縮記帳額は以下の通りであります。
Machinery, equipment and vehicles
Land
Total
機械装置及び運搬具
土地
合計
Millions of yen
Thousands of
U.S. dollars (Note 4)
百万円
千米ドル
(注記 4)
2015
¥63
640
¥704
2016
¥63
640
¥704
2016
$557
5,663
$6,230
6. Leases
リース取引
(1) Finance leases
ファイナンス・リース取引
Finance leases other than those deemed to transfer the ownership of leased property to the lessee
Finance leases other than those that are deemed to transfer the ownership of leased property to the lessee mainly consist of vehicles (machinery, equipment and vehicles) and office automation apparatus (tools, furniture and fixtures).
所有権移転外ファイナンス・リース取引
所有権移転外ファイナンス・リース取引の内容は、主として、車両
(機械装置及び運搬具)
及びOA機器
(工具、器具及び備品)
であります。
Notes to Consolidated Financial Statements
連結財務諸表の注記
39
(2) Operating leases
オペレーティング・リース取引
Future lease payments under non cancelable operating leases
オペレーティング・リース取引のうち解約不能のものに係る未経過リース料
Due within one year
Due after one year
Total
1年内
1年超
合計
Millions of yen
Thousands of
U.S. dollars (Note 4)
百万円
千米ドル
(注記 4)
2015
¥93
70
¥164
2016
¥49
59
¥108
2016
$433
522
$955
7. Financial Instruments
金融商品
Status of Financial Instruments
金融商品の状況に関する事項
(1) Group policy for financial instruments
金融商品に対する取組方針
The Group invests its capital surpluses, if any, only in low-risk financial assets. With respect to fund raising, the Group raises its necessary fund through bank loans based on the capital investment plan.
当社グループの資金運用については、一時的な余資は安全性の高い金融資産で運用しております。また、資金調達については、設備投資計画に照らして、必
要な資金を銀行借入により調達しております。
(2) Nature and extent of risks arising from financial instrument
金融商品の内容及びそのリスク
Receivables such as notes and accounts receivable-trade are exposed to customer credit risk. Receivables in foreign currencies that
are carried resulting from global transactions are exposed to the market risk of fluctuation in foreign currency exchange rates. Securities and investment securities, mainly held-to-maturity securities and equity instruments of customers and suppliers of the Group,
are exposed to the risk of market price fluctuations.
Payment terms of payables, such as notes and accounts payable-trade, are less than four months. Although payables in foreign
currencies are exposed to the market risk of fluctuation in foreign currency exchange rates, those risks are netted against the balance
of receivables denominated in the same foreign currency as noted above.
Maturities of bank loans that are mainly used for capital financing are less than four years after the balance sheet date.
営業債権である受取手形及び売掛金は、顧客の信用リスクに晒されております。また、グローバルに事業を展開していることから生じている外貨建ての営業債権
は、為替の変動リスクに晒されております。有価証券及び投資有価証券は、主に満期保有目的の債券及び取引先企業との関係を勘案して投資した株式であり、そ
のうち上場株式については市場価格の変動リスクに晒されております。
営業債務である支払手形及び買掛金は、ほとんどが4ヶ月以内の支払期日であります。また、その一部には、外貨建ての営業債務があり、為替の変動リスクに晒さ
れておりますが、恒常的に同じ外貨建ての売掛金残高の範囲内にあります。借入金は、主に設備投資に必要な資金の調達を目的としたものであり、返済日は決算
日後、最長で4 年であります。
(3) Risk management for financial instruments
金融商品に係るリスク管理体制
1) Credit Risk Management (the risk relating to breach of contract by customers)
信用リスク
(取引先の契約不履行等に係るリスク)の管理
The Company manages its credit risk from receivables in accordance with internal guidelines, which include regular monitoring of
payment term and balances of major customers by each business administration department and the Accounting Department to
identify the default risk of customers at an early stage, and so do the consolidated subsidiaries. With respect to held-to-maturity
securities, the Group manages its exposure to credit risk by limiting its funding to high credit rated bonds in accordance with in
its internal guidelines. The maximum credit risk exposure of financial assets is limited to their carrying amounts on the balance
sheets.
当社は、営業債権について、各営業部門と経理部が主要な取引先の状況を定期的にモニタリングし、取引相手ごとに期日及び残高を管理するとともに、
財務状況等の悪化等による回収懸念の早期把握や軽減を図っております。連結子会社についても、当社と同様の管理を行っております。
満期保有目的の債券は、資金運用規程に従い、格付の高い債券のみを対象としているため、信用リスクは僅少であります。
当期の連結決算日現在における最大信用リスク額は、信用リスクに晒される金融資産の貸借対照表価額により表わされております。
40
Notes to Consolidated Financial Statements
連結財務諸表の注記
2) Market risk management (foreign exchange risk and interest rate risk)
市場リスク
(為替や金利等の変動リスク)の管理
Securities and investment securities are managed by monitoring market values and financial positions of issuers on a regular
basis and securities other than held-to-maturity securities are managed by reviewing the holding status continuously by taking into consideration the relationship with the counterparties.
当社は、有価証券及び投資有価証券について、定期的に時価や発行体
(取引先企業)
の財務状況等を把握し、また、満期保有目的の債券以外のもの
については、取引先企業との関係を勘案して保有状況を継続的に見直しております。
3) Liquidity risk management (the risk that the Company cannot meet its contractual obligations in full on maturity dates)
資金調達に係る流動性リスク
(支払期日に支払いを実行できなくなるリスク)の管理
The Company manages its liquidity risk by holding adequate volumes of liquid assets in accordance with the financial plan prepared and updated by the Accounting Department based on the reporting by departments.
当社は、各部署からの報告に基づき、経理部が適時に資金計画を作成・更新するなどの方法により、必要な手元流動性を確保することで、流動性リスク
を管理しております。
(4) Supplementary information on fair values
金融商品の時価等に関する事項についての補足説明
Fair values of financial instruments include market prices and values calculated reasonably when there is no market price. Since variable factors are reflected in calculation of fair values, fair values may change depending on the assumptions.
金融商品の時価には、市場価格に基づく価額のほか、市場価格がない場合には合理的に算定された価額が含まれております。当該価額の算定においては変動
要因を織り込んでいるため、異なる前提条件等を採用することにより、当該価額が変動することもあります。
Fair values of financial instruments
金融商品の時価等に関する事項
The following table summarizes the carrying amount, fair value and net unrealized gains/losses. Note that the following table does
not include financial instruments whose fair value is extremely difficult to determine (see (Note) 2).
金融商品の連結貸借対照表計上額、時価及びこれらの差額については、次のとおりであります。なお、時価を把握することが極めて困難と認められるものは、次
表には含めておりません。
(
(注)
2を参照ください。)
Millions of yen
百万円
2015
Carrying amount
連結貸借対照表
計上額
(1) Cash and deposits
(2) Notes and accounts receivable-trade
(3) Securities and investment securities:
1) Held-to-maturity securities
2) Available-for-sale securities
Total
(1) Notes and accounts payable-trade
(2) Short-term loans payable
(3) Income taxes payable
(4) Long-term loans payable
Total
(1)現金及び預金
(2)受取手形及び売掛金
Fair value
時価
Net unrealized
gains/losses
差額
¥12,697
13,241
¥12,697
13,241
¥—
—
1,700
7,885
¥35,524
¥1,939
924
1,142
174
¥4,180
1,690
7,885
¥35,515
¥1,939
924
1,142
173
¥4,178
(9)
—
¥(9)
¥—
—
—
(1)
¥(1)
(3)有価証券及び投資有価証券
1)満期保有目的の債券
2)その他有価証券
資産計
(1)支払手形及び買掛金
(2)短期借入金
(3)未払法人税等
(4)長期借入金
負債計
Notes to Consolidated Financial Statements
連結財務諸表の注記
41
Millions of yen
百万円
2016
Carrying amount
Fair value
Net unrealized
gains/losses
¥12,598
11,528
¥12,598
11,528
¥—
—
1,900
6,337
¥32,365
¥1,505
659
540
87
¥2,794
1,898
6,337
¥32,364
¥1,505
659
540
87
¥2,793
(1)
—
¥(1)
¥—
—
—
(0)
¥(0)
連結貸借対照表
計上額
(1) Cash and deposits
(2) Notes and accounts receivable-trade
(3) Securities and investment securities:
1) Held-to-maturity securities
2) Available-for-sale securities
Total
(1) Notes and accounts payable-trade
(2) Short-term loans payable
(3) Income taxes payable
(4) Long-term loans payable
Total
(1)現金及び預金
(2)受取手形及び売掛金
時価
差額
(3)有価証券及び投資有価証券
1)満期保有目的の債券
2)その他有価証券
資産計
(1)支払手形及び買掛金
(2)短期借入金
(3)未払法人税等
(4)長期借入金
負債計
Thousands of U.S. dollars (Note 4)
千米ドル
(注記 4)
2016
Carrying amount
Fair value
Net unrealized
gains/losses
$111,486
102,017
$111,486
102,017
$—
—
16,814
56,079
$286,415
$13,318
5,831
4,778
769
$24,725
16,796
56,079
$286,407
$13,318
5,831
4,778
769
$24,716
(8)
—
$(8)
$—
—
—
(0)
$(0)
連結貸借対照表
計上額
(1) Cash and deposits
(2) Notes and accounts receivable-trade
(3) Securities and investment securities:
1) Held-to-maturity securities
2) Available-for-sale securities
Total
(1) Notes and accounts payable-trade
(2) Short-term loans payable
(3) Income taxes payable
(4) Long-term loans payable
Total
(1)現金及び預金
(2)受取手形及び売掛金
時価
差額
(3)有価証券及び投資有価証券
1)満期保有目的の債券
2)その他有価証券
資産計
(1)支払手形及び買掛金
(2)短期借入金
(3)未払法人税等
(4)長期借入金
負債計
(Note) 1. Measurement method of fair values of financial instruments
(注)
1 金融商品の時価の算定方法並びに有価証券に関する事項
Assets:
資産
(1) Cash and deposits
(1)現金及び預金
The carrying values of cash and deposits approximate fair values because of their short maturities.
預金はすべて短期であるため、時価は帳簿価額にほぼ等しいことから、当該帳簿価額によっております。
(2) Notes and accounts receivable-trade
(2)受取手形及び売掛金
The fair values of notes and accounts receivable-trade approximate their carrying amounts as these amounts are settled in a short
period of time.
受取手形及び売掛金は短期間で決済されるため、時価は帳簿価額にほぼ等しいことから、当該帳簿価額によっております。
42
Notes to Consolidated Financial Statements
連結財務諸表の注記
(3) Securities and investment securities:
(3)有価証券及び投資有価証券
The fair values of securities and investment securities are measured at the quoted market price of the stock exchange for the equity
instruments, and at the price obtained from the financial institution for certain debt instruments. Information on the fair value of the
marketable and investment securities by classification is included in “Note 8 Securities and Investment Securities”.
これらの時価について、株式は取引所の価格によっており、債券は取引金融機関から提示された価格によっております。また、保有目的ごとの有価証券に関する
注記事項については、
「8.有価証券及び投資有価証券」注記をご参照ください。
Liabilities:
負債
(1) Notes and accounts payable-trade, (2) Short-term loans payable and (3) Income taxes payable
(1)支払手形及び買掛金並びに(2)短期借入金並びに(3)未払法人税等
The fair values of notes and accounts payable-trade, short-term loans payable and income taxes payable approximate their carrying
amounts as these amounts are settled in a short period of time.
これらは短期間で決済されるため、時価は帳簿価額にほぼ等しいことから、当該帳簿価額によっております。
(4) Long-term loans payable
(4)長期借入金
The fair values of long-term loans payable are measured at the discounted present value of aggregated amounts of principal and interest payables using the interest rate that would be applied to the similar loan transactions to be newly arranged.
長期借入金の時価については、元利金の合計額を新規に同様の借入を行った場合に想定される利率で割り引いた現在価値により算定しております。
(Note) 2. Financial instruments whose fair value cannot be reliably determined
(注)2 時価を把握することが極めて困難と認められる金融商品
Category
Unlisted equity securities
区分
Millions of yen
Thousands of
U.S. dollars (Note 4)
百万円
千米ドル
(注記 4)
2016
¥4,623
2015
¥4,732
非上場株式
2016
$40,911
(Note) 3. Maturity analysis for financial assets and securities with contractual maturities
(注)3 金銭債権及び満期がある有価証券の連結決算日後の償還予定額
Millions of yen
百万円
2015
Due after one
year through
five years
Due after five
years through
ten years
Due after ten
years
¥12,697
13,241
¥—
—
¥—
—
¥—
—
—
1,500
200
—
189
—
—
—
¥26,127
¥1,500
¥200
¥—
Due in one year
or less
1 年内
Cash and deposits
Notes and accounts receivable-trade
Securities and investment securities
Held-to-maturity securities (corporate bonds)
Available-for-sale securities with contractual
maturities (commercial paper)
Total
現金及び預金
受取手形及び売掛金
有価証券及び投資有価証券
満期保有目的の債券(社債)
その他有価証券のうち満期がある
もの(コマーシャル・ペーパー)
合計
1 年超 5 年内
5 年超 10 年内
10 年超
Notes to Consolidated Financial Statements
連結財務諸表の注記
43
Millions of yen
百万円
2016
Due in one year
or less
1 年内
Cash and deposits
Notes and accounts receivable-trade
Securities and investment securities
Held-to-maturity securities (corporate bonds)
Available-for-sale securities with contractual
maturities (commercial paper)
Total
現金及び預金
受取手形及び売掛金
有価証券及び投資有価証券
満期保有目的の債券(社債)
その他有価証券のうち満期がある
もの(コマーシャル・ペーパー)
合計
Due after one
year through
five years
Due after five
years through
ten years
Due after ten
years
¥—
—
¥—
—
¥—
—
400
—
1 年超 5 年内
¥12,598
11,528
1,500
5 年超 10 年内
—
10 年超
367
—
—
—
¥25,995
¥—
¥400
¥—
Thousands of U.S. dollars (Note 4)
千米ドル
(注記 4)
2016
Due after one
year through
five years
Due after five
years through
ten years
Due after ten
years
$—
—
$—
—
$—
—
13,274
—
3,539
—
3,247
—
—
—
$230,044
$—
$3,539
$—
Due in one year
or less
1 年内
Cash and deposits
Notes and accounts receivable-trade
Securities and investment securities
Held-to-maturity securities (corporate bonds)
Available-for-sale securities with contractual
maturities (commercial paper)
Total
現金及び預金
受取手形及び売掛金
有価証券及び投資有価証券
満期保有目的の債券(社債)
その他有価証券のうち満期がある
もの(コマーシャル・ペーパー)
合計
$111,486
102,017
1 年超 5 年内
5 年超 10 年内
10 年超
(Note) 4. Maturities of long-term loans payable, lease obligations and other interest-bearing debt after March 31, 2016.
(注)4 長期借入金、リース債務及びその他の有利子負債の連結決算日後の返済予定額
Millions of yen
百万円
2015
Due in one year
or less
1 年以内
Short-term loans payable
Long-term loans payable
Lease obligations
Total
短期借入金
長期借入金
リース債務
合計
¥849
74
88
¥1,012
Due after one
year through
two years
Due after two
years through
three years
Due after three
years through
four years
Due after four
years through
five years
¥—
77
71
¥148
¥—
62
52
¥114
¥—
17
33
¥51
¥—
17
15
¥33
1 年超 2 年以内
2 年超 3 年以内
3 年超 4 年以内
4 年超 5 年以内
Millions of yen
百万円
2016
Due in one year
or less
1 年以内
Short-term loans payable
Long-term loans payable
Lease obligations
Total
44
Notes to Consolidated Financial Statements
連結財務諸表の注記
短期借入金
長期借入金
リース債務
合計
¥590
69
89
¥748
Due after one
year through
two years
Due after two
years through
three years
Due after three
years through
four years
Due after four
years through
five years
¥—
55
70
¥126
¥—
15
52
¥67
¥—
15
33
¥49
¥—
—
11
¥11
1 年超 2 年以内
2 年超 3 年以内
3 年超 4 年以内
4 年超 5 年以内
Thousands of U.S. dollars (Note 4)
千米ドル
(注記 4)
2016
Due in one year
or less
1 年以内
Short-term loans payable
Long-term loans payable
Lease obligations
Total
短期借入金
長期借入金
リース債務
合計
$5,221
610
787
$6,619
Due after one
year through
two years
Due after two
years through
three years
Due after three
years through
four years
Due after four
years through
five years
$—
486
619
$1,115
$—
132
460
$592
$—
132
292
$433
$—
—
97
$97
1 年超 2 年以内
2 年超 3 年以内
3 年超 4 年以内
4 年超 5 年以内
8. Securities and Investment Securities
有価証券及び投資有価証券
The details of investment securities recorded on the consolidated balance sheets are shown below.
連結貸借対照表上の投資有価証券の内訳は以下の通りであります。
(1) Held-to-maturity bonds
満期保有目的の債券
Securities with fair value exceeding carrying amount 連結貸借対照表計上額を超えるもの
社債 :
Corporate bonds:
連結貸借対照表計上額
Carrying amount
時価
Fair value
差額
Difference
Securities with fair value not exceeding carrying amount 連結貸借対照表計上額を超えないもの
その他 :
Other:
連結貸借対照表計上額
Carrying amount
時価
Fair value
差額
Difference
合計
Total
Millions of yen
Thousands of
U.S. dollars (Note 4)
百万円
千米ドル
(注記 4)
2015
2016
2016
¥200
201
1
¥400
401
1
$3,539
3,548
8
1,500
1,489
(10)
¥(9)
1,500
1,497
(2)
¥(1)
13,274
13,247
(17)
$(8)
Notes to Consolidated Financial Statements
連結財務諸表の注記
45
(2) Available-for-sale securities with fair value
その他有価証券で時価のあるもの
Securities with carrying amount exceeding acquisition cost 取得原価を超えるもの
株式 :
Stock:
連結貸借対照表計上額
Carrying amount
取得原価
Acquisition Cost
差額
Difference
Securities with carrying amount not exceeding acquisition cost 取得原価を超えないもの
株式 :
Stock:
連結貸借対照表計上額
Carrying amount
取得原価
Acquisition Cost
差額
Difference
合計
Total
Millions of yen
Thousands of
U.S. dollars (Note 4)
百万円
千米ドル
(注記 4)
2015
2016
2016
¥7,688
2,590
5,097
¥5,863
2,472
3,391
$51,884
21,876
30,008
7
9
(1)
¥5,096
106
118
(12)
¥3,378
938
1,044
(106)
$29,893
Note:Commercial paper (¥189 million and ¥367 million of carrying amounts as of March 31, 2015 and 2016) is not included in available-for-sale securities stated above because of its nature similar to a deposit.
注記 :コマーシャル・ペーパー(連結貸借対照表計上額 2015 年 3月期は189 百万円、2016 年 3月期は367 百万円)
については、預金と同様の性格を有することから、上表のその他有
価証券には含めておりません。
(3) Available-for-sale securities sold
売却したその他有価証券
Proceeds from sales
Gain on sales
売却額
売却益
Millions of yen
Thousands of
U.S. dollars (Note 4)
百万円
千米ドル
(注記 4)
2016
¥94
59
2015
¥—
—
2016
$831
522
(4) Investment in an affiliate
関連会社への投資
Investment in an affiliate included in investment securities 投資有価証券に含まれる関連会社投資
46
Notes to Consolidated Financial Statements
連結財務諸表の注記
Millions of yen
Thousands of
U.S. dollars (Note 4)
百万円
千米ドル
(注記 4)
2015
¥4,603
2016
¥4,498
2016
$39,805
9. Income Taxes
法人税等
The Company and its domestic consolidated subsidiaries use the statutory tax rates of 35.2% and 32.6% for the years ended March
31, 2015 and 2016, respectively.
Overseas consolidated subsidiaries use the statutory tax rate of the countries in which they incorporated.
The details of the major reasons for the deferred tax assets and liabilities are shown below.
当社及び国内の連結子会社が採用する法定実効税率は2015 年 3月期は35.2%、2016 年 3月期は32.6%であります。
また、海外の連結子会社はそれぞれの国の法定実効税率を用いております。
繰延税金資産及び繰延税金負債の主な原因別の内訳は以下の通りであります。
Thousands of
U.S. dollars (Note 4)
Millions of yen
百万円
千米ドル
(注記 4)
2016
2015
繰延税金資産:
Deferred tax assets:
賞与引当金
Provision for bonuses
貸倒引当金
Allowance for doubtful accounts
事業構造改善引当金
Provision for business structure improvement
退職給付に係る負債
Net defined benefit liability
たな卸資産評価損
Loss on valuation of inventories
たな卸資産の未実現利益
Unrealized gain on inventories
未払事業税損金不算入額
Accrued enterprise taxes
その他
Other
小計
Subtotal
評価性引当額
Less: valuation allowance
繰延税金資産合計
Total deferred tax assets
繰延税金負債:
Deferred tax liabilities:
特別償却準備金
Reserve for special depreciation
在外子会社の留保利益
Retained earnings of overseas subsidiaries
その他有価証券評価差額金
Valuation difference on available-for-sale securities
その他
Other
繰延税金負債合計
Total deferred tax liabilities
繰延税金資産の純額
Net deferred tax assets
2016
¥227
292
93
2,299
83
70
88
210
3,366
(185)
3,180
¥207
318
60
2,215
116
23
41
250
3,235
(173)
3,061
$1,831
2,814
530
19,601
1,026
203
362
2,212
28,628
(1,530)
27,088
(2)
(152)
(1,620)
(22)
(1,798)
¥1,382
(1)
(212)
(1,016)
(20)
(1,251)
¥1,810
(8)
(1,876)
(8,991)
(176)
(11,070)
$16,017
In addition to the above figures, the details of deferred tax liabilities for land revaluation are shown below.
上記のほか、
「再評価に係る繰延税金負債」
として計上している土地の再評価に係る繰延税金負債の内訳は次の通りであります。
Thousands of
U.S. dollars (Note 4)
Millions of yen
百万円
2015
Deferred tax assets:
Deferred tax assets for revaluation for land
Valuation allowance
Total deferred tax assets:
Deferred tax liabilities:
Deferred tax liabilities for land revaluation
Total deferred tax liabilities
Net deferred tax liabilities
繰延税金資産:
土地再評価に係る繰延税金資産
評価性引当額
繰延税金負債:
土地再評価に係る繰延税金負債
繰延税金負債合計
繰延税金負債の純額
千米ドル
(注記 4)
2016
2016
¥205
(205)
—
¥195
(195)
—
$1,725
(1,725)
—
(369)
(369)
¥(369)
(351)
(351)
¥(351)
(3,106)
(3,106)
$(3,106)
A reconciliation of the statutory tax rate to the effective tax rate for the years ended March 31, 2015 and 2016 has been omitted since
the difference was less than 5%.
前連結会計年度及び当連結会計年度は、法定実効税率と税効果会計適用後の法人税等の負担率との間の差異が法定実効税率の100 分の5 以下であるた
め注記を省略しております。
Notes to Consolidated Financial Statements
連結財務諸表の注記
47
The “Act on Partial Revision of the Income Tax Act, etc.”(Act No. 15, 2016) and the “Act on Partial Revision, etc. of the Local Tax Act,
etc.”(Act No. 13, 2016) were enacted in the Diet session on March 29, 2016 and the corporation tax rates will be reduced from fiscal
years beginning on or after April 1, 2016. Accordingly, the statutory tax rate used to calculate deferred tax assets and deferred tax liabilities was reduced from 31.9% that was used previously to 30.5% for temporary differences expected to be released in the fiscal
years beginning on April 1, 2017 and 2018, and from 31.9% that was used previously to 30.3% for temporary differences expected to
be released in the fiscal years beginning on April 1, 2018 and thereafter.
As a result of the change in tax rate, deferred tax assets, net of deferred tax liabilities, decreased by ¥68 million as of March 31,
2016. Income taxes-deferred recorded for the year ended March 31, 2016, valuation difference on available-for-sale securities and
revaluation reserve for land as of March 31, 2016 increased by ¥148 million, ¥61 million and ¥18 million, respectively.
「所得税法等の一部を改正する法律」
(平成 28 年法律第 15 号)
及び「地方税法等の一部を改正する等の法律」
(平成 28 年法律第 13 号)
が 2016 年 3月29
日に国会で成立し、2016 年 4月1日以降に開始する連結会計年度から法人税率等の引下げ等が行われる事になりました。
これに伴い、繰延税金資産及び繰延税金負債の計算に使用する法定実効税率は、2016 年 4月1日に開始する連結会計年度及び 2017 年 4月1日に開始す
る連結会計年度に解消が見込まれる一時差異については従来の31.9%から30.5%に、2018 年 4月1日に開始する連結会計年度以降に解消が見込まれる一時
差異については従来の31.9%から30.3%になります。
この税率変更により、繰延税金資産の純額
(繰延税金負債の金額を控除した金額)
は68 百万円減少し、当連結会計年度に計上された法人税等調整額は1 億
48 百万円、その他有価証券評価差額金は61 百万円、土地再評価差額金は18 百万円それぞれ増加しております。
10. Short-Term and Long-Term Loans Payable
短期借入金及び長期借入金
The details of loans payable of overseas consolidated subsidiaries are shown below.
海外の連結子会社における借入金の明細は以下の通りであります。
Short-term loans payable
Long-term loans payable (current portion)
Lease obligations (current portion)
Long-term loans payable (excluding current portion)
Lease obligations (excluding current portion)
Total
短期借入金
長期借入金(1 年内の返済予定)
リース債務(1 年内の返済予定)
長期借入金(1 年超の返済予定)
リース債務(1 年超の返済予定)
合計
Average interest rates (%)
Millions of yen
Thousands of
U.S. dollars
(Note 4)
平均利率
(%)
百万円
千米ドル
(注記 4)
2015
0.89
1.63
—
1.38
—
—
2016
0.87
1.42
—
1.35
—
—
2015
¥849
74
88
174
172
¥1,360
2016
¥590
69
89
87
167
¥1,003
2016
$5,221
610
787
769
1,477
$8,876
The average interest rates shown above are the weighted-average rates applicable to the loan payable balances at March 31, 2015 and 2016.
平均利率は借入金の期末残高に対する加重平均利率を記載しております。
Annual maturities of long-term loans payable and lease obligations after March 31, 2016, excluding current portion, are as follows:
長期借入金及びリース債務
(1 年以内に返済予定のものを除く)
の連結決算日後における1年ごとの返済予定額は以下の通りであります。
Years ending March 31
2018
2019
2020
2021
2022 and thereafter
Total
48
Notes to Consolidated Financial Statements
連結財務諸表の注記
3 月 31 日に終了する事業年度
2018 年
2019 年
2020 年
2021 年
2022 年超
合計
Long-term loans payable
Lease obligations
長期借入金
リース債務
Millions of yen
Thousands of
U.S. dollars (Note 4)
Millions of yen
Thousands of
U.S. dollars (Note 4)
百万円
¥55
15
15
—
—
¥87
千米ドル
(注記 4)
百万円
千米ドル
(注記 4)
$486
132
132
—
—
$769
¥70
52
33
11
—
¥167
$619
460
292
97
—
$1,477
11. Credit Line Agreements
当座貸越契約
In order to achieve more efficient and flexible financing, the Company and its three consolidated subsidiaries have concluded credit
line agreements with five banks. The status of unused credit lines at March 31, 2015 and 2016 were as follows:
当社及び連結子会社 3 社は、運転資金の効率的な調達を行うため取引銀行 5 行と当座貸越契約を締結しております。当連結会計年度末における当座貸越契
約に係る借入未実行残高等は次のとおりであります。
Lines of credit
Used
Unused credit lines
当座貸越極度額の総額
借入実行残高
差引額
Millions of yen
Thousands of
U.S. dollars (Note 4)
百万円
千米ドル
(注記 4)
2016
¥8,272
590
¥7,682
2015
¥8,448
831
¥7,616
2016
$73,203
5,221
$67,982
12. Asset Retirement Obligation
資産除去債務
Asset retirement obligation that are carried in the balance sheets
資産除去債務のうち連結貸借対照表に計上しているもの
1) Out-line of the asset retirement obligations
当該資産除去債務の概要
The obligations mainly consist of recovery costs for certain portions of the offices and buildings of factories specified in real estate
rental agreements.
事務所及び工場建物の一部についての不動産賃貸借契約に伴う原状回復義務等であります。
2) Method used in determining the balance of the asset retirement obligation
当該資産除去債務の金額の算定方法
The balance of asset retirement obligations is determined based on the assumption that useful lives of assets are principally from 4
to 56 years from the start of rental agreements and using discount rates ranging from 0.97% to 4.00%.
使用見込期間を契約開始から4 年~ 56 年と見積り、割引率は0.97%~ 4.00%を使用して資産除去債務の金額を計算しております。
3) The changes in asset retirement obligations for the years ended March 31, 2015 and 2016 were as follows:
資産除去債務の総額の増減
Balance at beginning of year
Additional provisions associated with the acquisition
of property, plant and equipment
Reconciliation associated with passage of time
Balance at end of year
期首残高
有形固定資産の取得に伴う増加額
時の経過による調整額
期末残高
Millions of yen
Thousands of
U.S. dollars (Note 4)
百万円
千米ドル
(注記 4)
2015
¥116
2016
¥134
2016
$1,185
15
4
35
2
¥134
2
¥141
17
$1,247
13. Contingent Liabilities
偶発債務
There are no contingent liabilities.
該当事項はありません。
Notes to Consolidated Financial Statements
連結財務諸表の注記
49
14. Employees Retirement and Pension Plans
退職金及び年金制度
The Company and certain consolidated subsidiaries have defined benefit plans, which include the defined-benefit pension plans and
lump-sum payment plans. Certain domestic consolidated subsidiaries have lump-sum payment plans in combination with the Smaller Enterprise Retirement Allowance Mutual Aid Scheme, and apply the simplified method whereby the retirement benefit obligations
are equal to the retirement benefits payable upon the voluntary retirement of all employees at the fiscal year-end in calculating net
defined benefit liability and retirement benefit costs. Also, certain overseas consolidated subsidiaries have defined benefit plans as
well as defined contribution plans.
In addition, in certain circumstances where employees may retire, additional retirement benefits that are not considered as retirement benefit obligations may be paid in accordance with the actuarial calculation based on the retirement benefit accounting.
当社及び一部の連結子会社は、確定給付型制度として、確定給付企業年金制度、退職一時金制度を設けております。一部の国内連結子会社は、中小企業
退職金共済制度を併用した退職一時金制度を設けており、退職給付に係る負債及び退職給付費用の計算に、退職給付に係る期末自己都合要支給額を退職給
付債務とする方法を用いた簡便法を適用しております。また、一部の在外連結子会社は、確定給付型制度のほか、確定拠出型制度を設けております。
なお、従業員の退職等に際して、退職給付会計に準拠した数理計算により退職給付債務の対象とされない割増退職金を支払う場合があります。
Defined benefit plans
確定給付制度
Reconciliation between the beginning balance and the ending balance of retirement benefit obligations (excluding the plans to
which the simplified method is applied) is as follows:
退職給付債務の期首残高と期末残高の調整額は以下の通りであります。
(簡便法を適用した制度を除く。)
Retirement benefit obligations at beginning of year
Cumulative effects of changes in accounting policies
Restated balance of retirement benefit obligations
at beginning of year
Service cost
Interest cost
Actuarial difference incurred
Retirement benefits paid
Other
Retirement benefit obligations at end of year
Millions of yen
Thousands of
U.S. dollars (Note 4)
百万円
千米ドル
(注記 4)
会計方針の変更による累積的影響額
2015
¥11,803
1,995
2016
¥14,118
—
2016
$124,938
—
会計方針の変更を反映した期首残高
¥13,799
¥14,118
$124,938
勤務費用
609
101
280
(650)
(20)
¥14,118
686
105
(15)
(821)
(45)
¥14,029
6,070
929
(132)
(7,265)
(398)
$124,150
退職給付債務の期首残高
利息費用
数理計算上の差異の発生額
退職給付の支払額
その他
退職給付債務の期末残高
Reconciliation between the beginning balance and the ending balance of pension fund (excluding the plans to which the simplified
method is applied) is as follows:
年金資産の期首残高と期末残高の調整額は以下の通りであります。
(簡便法を適用した制度を除く。)
Pension fund at beginning of year
Expected return on pension fund
Actuarial difference incurred
Employer’s contribution
Retirement benefits paid
Other
Pension fund at end of year
50
Notes to Consolidated Financial Statements
連結財務諸表の注記
年金資産の期首残高
期待運用収益
数理計算上の差異の発生額
事業主からの拠出額
退職給付の支払額
その他
年金資産の期末残高
Millions of yen
Thousands of
U.S. dollars (Note 4)
百万円
千米ドル
(注記 4)
2015
¥6,139
122
265
387
(333)
(54)
¥6,525
2016
¥6,525
131
(136)
408
(523)
(11)
¥6,392
2016
$57,743
1,159
(1,203)
3,610
(4,628)
(97)
$56,566
Reconciliation between the beginning balance and the ending balance of net defined benefit liability for the plans to which the simplified method is applied is as follows:
簡便法を適用した制度の、退職給付に係る負債の期首残高と期末残高の調整表は以下の通りであります。
Net defined benefit liability at beginning of year
Retirement benefit expenses
Retirement benefits paid
Contribution to plan
Net defined benefit liability at end of year
退職給付に係る負債の期首残高
退職給付費用
退職給付の支払額
制度への拠出額
退職給付に係る負債の期末残高
Millions of yen
Thousands of
U.S. dollars (Note 4)
百万円
千米ドル
(注記 4)
2015
—
22
(1)
(9)
¥11
¥
2016
¥11
6
(9)
—
¥8
2016
$97
53
(79)
—
$70
Reconciliation between the ending balance of retirement benefit obligations and pension fund and net defined benefit liability and
asset recorded on the consolidated balance sheet is as follows.
退職給付債務及び年金資産の期末残高と連結貸借対照表に計上された退職給付に係る負債及び退職給付に係る資産の調整額は以下の通りであります。
Funded retirement benefit obligations
Pension fund
Net liability and asset recorded on the consolidated
balance sheet
Net defined benefit liability
Net liability and asset recorded on the consolidated
balance sheet
Millions of yen
Thousands of
U.S. dollars (Note 4)
百万円
千米ドル
(注記 4)
2015
¥14,214
(6,610)
2016
¥14,134
(6,490)
2016
$125,079
(57,433)
連結貸借対照表に計上された
負債と資産の純額
¥7,604
¥7,644
$67,646
退職給付に係る負債
¥7,604
¥7,644
$67,646
連結貸借対照表に計上された
負債と資産の純額
¥ 7,604
¥ 7,644
$
積立型制度の退職給付債務
年金資産
67,646
Note:The above table includes the plans to which the simplified method is applied.
(注)
簡便法を適用した制度を含みます。
Components of retirement benefit expenses are as follows:
退職給付費用及びその内訳項目の金額は以下の通りであります。
Service cost
Interest cost
Expected return on pension fund
Recognized amount of actuarial difference
Retirement benefit expenses calculated using
the simplified method
Retirement benefit expenses for defined benefit plans
勤務費用
利息費用
期待運用収益
数理計算上の差異の費用処理額
簡便法で計算した退職給付費用
確定給付制度に係る退職給付費用
Millions of yen
Thousands of
U.S. dollars (Note 4)
百万円
千米ドル
(注記 4)
2015
¥595
101
(121)
(9)
2016
¥686
105
(131)
15
2016
$6,070
929
(1,159)
132
22
6
53
¥587
¥683
$6,044
Notes to Consolidated Financial Statements
連結財務諸表の注記
51
Components of remeasurements of defined benefit plans before income tax effect in other comprehensive income are as follows:
退職給付に係る調整額に計上した項目
(税効果控除前)
の内訳は次の通りであります。
Actuarial difference
数理計算上の差異
Millions of yen
Thousands of
U.S. dollars (Note 4)
百万円
千米ドル
(注記 4)
2015
¥(24)
2016
¥(105)
2016
$(929)
Components of remeasurements of defined benefit plans before income tax effect in accumulated other comprehensive income are
as follows:
退職給付に係る調整累計額に計上した項目
(税効果控除前)
の内訳は次の通りであります。
Unrecognized actuarial difference
未認識数理計算上の差異
Millions of yen
Thousands of
U.S. dollars (Note 4)
百万円
千米ドル
(注記 4)
2015
¥(15)
2016
¥(120)
2016
$(1,061)
Components of pension fund by major categories as a percentage of total pension fund are as follows:
年金資産合計に対する主な分類ごとの比率は、次の通りであります。
Debt securities
Equity securities
General account
Cash and deposits
Other
Total
債券
株式
一般勘定
現金及び預金
その他
合計
2015
26.4%
16.9%
42.6%
2.0%
12.1%
100.0%
2016
27.6%
15.1%
43.1%
1.8%
12.4%
100.0%
Method determining expected long-term rate of return on pension fund
長期期待運用収益率の設定方法
Expected long-term rate of return on pension fund is determined based on the current and the expected allocation of pension fund
and the current and the expected long-term rates of return from various assets composing the pension fund.
年金資産の長期期待運用収益率を決定するため、現在及び予想される年金資産の配分と、年金資産を構成する多様な資産からの現在及び将来期待される長
期の収益率を考慮しております。
Basic assumptions used for actuarial calculation
数理計算上の計算基礎に関する事項
Basic assumptions used for actuarial calculation (weighted-average rates are applied) are as follows:
主要な数理計算上の計算基礎
(加重平均で表しております。)
は次の通りであります。
Discount rate
Expected long-term rate of return on pension fund
割引率
長期期待運用収益率
2015
0.9%
2.0%
2016
0.8%
2.0%
Defined contribution plans
確定拠出制度
Amounts required to contribute to the defined contribution plans of certain consolidated subsidiaries were ¥34 million and ¥37 million for the years ended March 31, 2015 and 2016.
一部の連結子会社の確定拠出制度への要拠出額は、前連結会計年度 34 百万円、当連結会計年度 37 百万円であります。
52
Notes to Consolidated Financial Statements
連結財務諸表の注記
15. Selling, General and Administrative Expenses
販売費及び一般管理費
Selling, general and administrative expenses are analyzed as follows.
販売費及び一般管理費の主要な科目及び金額は以下の通りです。
(1) Selling expenses
Salaries and allowances
Provision for bonuses
Retirement benefit expenses
Provision of allowance for doubtful accounts
(2) General and administrative expenses
Salaries and allowances
Provision for bonuses
Retirement benefit expenses
Research and development expenses
Millions of yen
Thousands of
U.S. dollars (Note 4)
百万円
千米ドル
(注記 4)
2015
2016
2016
¥2,294
144
155
1,078
¥2,208
146
174
146
$19,539
1,292
1,539
1,292
¥944
45
52
461
¥1,056
50
54
564
$9,345
442
477
4,991
(1)販売費
給料手当
賞与引当金繰入額
退職給付費用
貸倒引当金繰入額
(2)一般管理費
給料手当
賞与引当金繰入額
退職給付費用
研究開発費
16. Research and Development Expenses
研究開発費
Research and development expenses included either in general and administrative expenses or cost of sales are as follows.
一般管理費及び売上原価に含まれる研究開発費は以下の通りであります。
Research and development expenses included either in
general and administrative expenses or cost of sales
一般管理費及び売上原価に含まれる
研究開発費
Millions of yen
Thousands of
U.S. dollars (Note 4)
百万円
千米ドル
(注記 4)
2015
2016
2016
¥1,609
¥1,731
$15,318
17. Segment Information
セグメント情報
(1) Reportable segments
報告セグメント
Reportable segment information is not presented since the Company and its consolidated subsidiaries primarily engages in one segment, manufacturing and selling of diamond tools together with ancillary services, which comprise the Company’s source of earnings.
当社グループの事業は、ダイヤモンド工具の製造・販売並びにこれらの付随業務の単一セグメントであるため、セグメント情報の記載を省略しています。
Notes to Consolidated Financial Statements
連結財務諸表の注記
53
(2) Other segment-related information
関連情報
Information by geographic region
地域ごとの情報
a. Sales 売上高
Millions of yen
百万円
2015
Asia and Oceania
アジア・オセアニア
Japan
日本
Sales 売上高
¥19,486
Taiwan
China
Other
台湾
中国
その他
¥6,307
¥5,117
¥8,399
Europe
Other
Total
欧州
その他
計
¥4,267
¥1,971
¥45,550
Europe
Other
Total
欧州
その他
計
¥4,785
¥2,521
¥45,459
Europe
Other
Total
欧州
その他
計
Millions of yen
百万円
2016
Asia and Oceania
アジア・オセアニア
Japan
日本
Sales 売上高
¥19,567
Taiwan
China
Other
台湾
中国
その他
¥4,424
¥7,293
¥6,867
Thousands of U.S. dollars (Note 4)
千米ドル
(注記 4)
2016
Asia and Oceania
アジア・オセアニア
Japan
日本
Sales 売上高
$173,159
Taiwan
China
Other
台湾
中国
その他
$39,150
$64,539
$60,769
$42,345
$22,309
b. Property, plant and equipment 有形固定資産
Millions of yen
百万円
2015
Property, plant and equipment
有形固定資産
Japan
Taiwan
Other
日本
台湾
その他
Total
合計
¥20,722
¥2,751
¥1,773
¥25,247
Millions of yen
百万円
2016
Property, plant and equipment
有形固定資産
Japan
Taiwan
Other
日本
台湾
その他
Total
合計
¥20,318
¥2,445
¥1,792
¥24,556
Thousands of U.S. dollars (Note 4)
千米ドル
(注記 4)
2016
Property, plant and equipment
54
Notes to Consolidated Financial Statements
連結財務諸表の注記
有形固定資産
Japan
Taiwan
Other
日本
台湾
その他
Total
合計
$179,805
$21,637
$15,858
$217,309
$402,292
18. Comprehensive Income
包括利益
Amounts reclassified to net income and tax effects for each component of other comprehensive income
その他の包括利益に係る組替調整額及び税効果額
Millions of yen
Thousands of
U.S. dollars (Note 4)
百万円
千米ドル
(注記 4)
2015
Valuation difference on available-for-sale securities
Gains (losses) arising during the year
Reclassification adjustment to net income
Amount before tax effect
Tax effect
Valuation difference on available-for-sale securities
Revaluation reserve for land
Tax effect
Foreign currency translation adjustment
Gains (losses) arising during the year
Remeasurements of defined benefit plans
Gains (losses) arising during the year
Reclassification adjustment to net income
Amount before tax effect
Tax effect
Remeasurements of defined benefit plans
Share of other comprehensive income of affiliate
accounted for using equity method
Gains (losses) arising during the year
Total other comprehensive income
その他有価証券評価差額金
当期発生額
組替調整額
税効果調整前
税効果額
その他有価証券評価差額金
土地再評価差額金
税効果額
為替換算調整勘定
当期発生額
退職給付に係る調整額
当期発生額
組替調整額
税効果調整前
税効果額
退職給付に係る調整額
¥2,038
—
2,038
(551)
1,486
2016
¥(1,721)
—
(1,721)
603
(1,117)
2016
$(15,230)
—
(15,230)
5,336
(9,884)
38
18
159
731
(604)
(5,345)
(15)
(9)
(24)
10
(14)
(120)
15
(105)
35
(69)
(1,061)
132
(929)
309
(610)
(252)
¥(2,026)
(2,230)
$(17,929)
持分法適用会社に対する持分相当額
当期発生額
その他の包括利益合計
431
¥2,674
19. Shareholders’ Equity
株主資本
(1) Issued stock and treasury stock is as follows
発行済株式の種類及び総数並びに自己株式の種類及び株式数に関する事項
Thousands of shares
千株
2015
Issued share:
Common share
Total
Treasury share:
Common share
Total
発行済株式:
普通株式
合計
自己株式:
普通株式
合計
Balance at beginning
of the year
Increase in shares
during the year
Decrease in shares
during the year
Balance at
end of the year
前期末株式数
当期増加株式数
当期減少株式数
当期末株式数
57,710
57,710
—
—
—
—
57,710
57,710
7
7
2
2
0
0
10
10
Notes: 1.Outstanding number of shares of treasury share increased by 2 thousand shares due to the repurchase of shares less than one unit.
2.Outstanding number of shares of treasury share decreased by 0 thousand shares due to sales of shares less than one unit.
注記 : 1.普通株式の自己株式の株式数の増加 2 千株は、単元未満株式の買取りによるものであります。
2.普通株式の自己株式の株式数の減少0千株は、単元未満株式の売渡しによるものであります。
Notes to Consolidated Financial Statements
連結財務諸表の注記
55
Thousands of shares
千株
2016
発行済株式:
普通株式
合計
自己株式:
普通株式
合計
Issued share:
Common share
Total
Treasury share:
Common share
Total
Balance at beginning
of the year
Increase in shares
during the year
Decrease in shares
during the year
Balance at
end of year
前期末株式数
当期増加株式数
当期減少株式数
当期末株式数
57,710
57,710
—
—
1,000
1,000
56,710
56,710
10
10
1,002
1,002
1,000
1,000
12
12
Notes: 1.Outstanding number of shares of common share decreased by 1,000 thousand shares due to the retirement of treasury stock based on the
resolution at the board of directors meeting.
2.Outstanding number of shares of treasury share increased by 1,002 thousand shares due to the purchase of 1,000 thousand shares based on
the resolution at the board of directors meeting and repurchase of 2 thousand shares less than one unit.
3.Outstanding number of shares of treasury share decreased by 1,000 thousand shares due to the retirement of 1,000 thousand shares based
on the resolution at the board of directors meeting and sales of 0 thousand shares less than one unit.
注記 : 1.普通株式の発行済株式の株式数の減少 1,000 千株は、取締役会決議に基づく自己株式の消却による減少であります。
2.普通株式の自己株式の株式数の増加 1,002 千株は、取締役会決議に基づく取得による増加 1,000 千株及び単元未満株式の買取りによる増加 2 千株であります。
3.普通株式の自己株式の株式数の減少 1,000 千株は、取締役会決議に基づく消却による減少 1,000 千株および単元未満株式の売渡しによる減少 0 千株であります。
(2) Dividends
配当に関する事項
1) Dividends paid to shareholders
配当金支払額
2015
Resolution approved
Type of shares
決議
株式の種類
Annual general meeting of
shareholders as of June 26, 2014
2014 年 6 月 26 日定時株主総会
Board of directors meeting
as of October 31, 2014
2014 年 10 月 31 日取締役会
Common share
普通株式
Common share
普通株式
Amount
(Millions of yen)
配当金の総額
(百万円)
Per share (Yen)
1 株当たり配当額
(円)
¥692
¥12.00
¥692
¥12.00
Shareholders’
cut-off date
基準日
Effective date
効力発生日
Mar. 31, 2014
June 27, 2014
2014 年 3 月 31 日
2014 年 6 月 27 日
Sep. 30, 2014
Dec. 1, 2014
2014 年 9 月 30 日
2014 年 12 月 1 日
Shareholders’
cut-off date
Effective date
2016
Resolution approved
Type of shares
決議
株式の種類
Annual general meeting of
shareholders as of June 25, 2015
2015 年 6 月 25 日定時株主総会
Board of directors meeting
as of October 30, 2015
2015 年 10 月 30 日取締役会
56
Notes to Consolidated Financial Statements
連結財務諸表の注記
Common share
普通株式
Common share
普通株式
Amount
(Millions of yen)
配当金の総額
(百万円)
Per share (Yen)
1 株当たり配当額
(円)
¥1,038
¥18.00
¥865
¥15.00
基準日
Mar. 31, 2015
2015 年 3 月 31 日
効力発生日
June 26, 2015
2015 年 6 月 26 日
Sep. 30, 2015
Dec. 1, 2015
2015 年 9 月 30 日
2015 年 12 月 1 日
2)Dividends with a shareholders’ cut-off date during the current fiscal year but an effective date subsequent to the current fiscal year.
基準日が当連結会計年度に属する配当のうち、配当の効力発生日が翌期となるもの
2016
Resolution approved
Type of shares
決議
株式の種類
Annual general meeting of
shareholders as of June 28, 2016
2016 年 6 月 28 日定時株主総会
Common
share
Amount
(Millions of yen)
配当金の総額(百万円)
¥850
普通株式
Paid from
Per share (Yen)
配当の原資
1 株当たり配当額(円)
Retained
earnings
利益剰余金
¥15.00
Shareholders’
cut-off date
基準日
Effective date
効力発生日
Mar. 31, 2016
June 29, 2016
2016 年 3 月 31 日
2016 年 6 月 29 日
20. Cash Flows
キャッシュ・フロー関係
(1) Cash and cash equivalents
現金及び現金同等物
A reconciliation of cash and cash equivalents on the consolidated statements of cash flows and cash and deposits on the consolidated balance sheets is as follows:
連結キャッシュ・フロー計算書上の現金及び現金同等物の期末残高と連結貸借対照表上の現金及び預金勘定の金額との関係は以下のとおりであります。
Cash and deposits
Time deposits with deposit term of over 3 months
Short-term investments (securities) with maturities
within 3 months
Cash and cash equivalents
現金及び預金勘定
預入期間が 3 ヶ月を超える定期預金
取得日から 3 か月以内に償還期限の
到来する短期投資(有価証券)
現金及び現金同等物
Millions of yen
Thousands of
U.S. dollars (Note 4)
百万円
千米ドル
(注記 4)
2016
¥12,598
—
2016
$111,486
—
189
367
3,247
¥12,857
¥12,966
$114,743
2015
¥12,697
(29)
Notes to Consolidated Financial Statements
連結財務諸表の注記
57
Internal Control Report
内部統制報告書(訳文)
1. Framework of Internal Control over Financial Reporting
The management of Asahi Diamond Industrial Co., Ltd. and its consolidated subsidiaries and affiliated
company accounted for by the equity method (the Group companies) is responsible for designing and
operating internal controls over financial reporting. The management designs and operates internal
controls over financial reporting in accordance with a basic framework of internal control based on assessment standards for internal control over financial reporting generally accepted in Japan.
The purpose of internal control is to achieve, within reason, a unifying function in which the fundamental internal control elements are organically linked. Therefore, internal controls over financial reporting cannot always ensure the prevention or discovery of misstatements in the presentation of financial
reporting.
2. Assessment Scope, Timing and Procedures
The record date for the assessment of internal controls over financial reporting is the last day of the fiscal
year ended March 31, 2016. The assessment is based on generally accepted assessment standards for
internal control over financial reporting in Japan.
We assessed internal controls that materially affect overall consolidated financial reporting (companylevel controls). Based on these results, we selected specific business processes to assess, analyzed the
selected business processes and determined internal control factors that materially affect the credibility of
the financial reports. We assessed the effectiveness of the internal controls by assessing design and operation conditions relating to internal control factors.
We determined the scope of assessment of internal controls over financial reporting from the perspective of their materiality to the credibility of financial reporting for the Group companies. The materiality to
the credibility of financial reporting is determined from financial and qualitative perspectives, based on
assessment of company-level controls, covering fourteen consolidated subsidiaries and one equity-method affiliate.
With respect to the scope of assessment of process-level controls, operational bases were selected in
descending order of sales (after elimination of inter-company transactions) for the previous year until
their combined sales reach two-thirds of consolidated net sales for the previous year. The Company and a
consolidated subsidiary, Yamanashi Asahi Diamond Industrial Co., Ltd. were determined to be “significant
business locations.” For the selected significant business locations, business processes relating to accounts
that are considered important to the Company’s business objectives, namely, sales, accounts receivable
and inventory were in the scope of assessment. Also added to the scope of assessment were business
processes relating to significant accounts that present a high possibility of material misstatements and
involve estimates and forecasts and business processes related to business or business operation involved
in high-risk transactions.
3. Results of Assessment
In regard to the aforementioned assessment results, we judged the internal controls over financial reporting effective as of March 31, 2016.
4. Supplementary Information
Not applicable.
5. Other
Not applicable.
Kazuki Kataoka
President and Representative Director
Toru Suzuki
Administration Division Director
June 22, 2016
58
Internal Control Report
内部統制報告書
1. 財務報告に係る内部統制の基本的枠組みに関する事項
当社の経営者は、当社並びに連結子会社及び持分法適用関連会社(以下、「当社グループ」という。)の財
務報告に係る内部統制の整備及び運用に責任を有しており、日本において一般に公正妥当と認められる財務
報告に係る内部統制の評価の基準に示されている内部統制の基本的枠組みに準拠して財務報告に係る内部統
制を整備及び運用しております。
なお、内部統制は、内部統制の各基本的要素が有機的に結びつき、一体となって機能することで、その目
的を合理的な範囲で達成しようとするものであります。このため、財務報告に係る内部統制により財務報告
の虚偽の記載を完全には防止又は発見することができない可能性があります。
2. 評価の範囲、基準日及び評価手続に関する事項
財務報告に係る内部統制の評価については、当連結会計年度の末日である2016年3月31日を基準日として
行われており、評価に当たっては、日本において一般に公正妥当と認められる財務報告に係る内部統制の評
価の基準に準拠いたしました。
本評価においては、連結ベースでの財務報告全体に重要な影響を及ぼす内部統制(全社的な内部統制)の
評価を行った上で、その結果を踏まえて、評価対象とする業務プロセスを選定しております。当該業務プロ
セスの評価においては、選定された業務プロセスを分析した上で、財務報告の信頼性に重要な影響を及ぼす
統制上の要点を識別し、当該統制上の要点について整備及び運用状況を評価することによって、内部統制の
有効性に関する評価を行いました。
財務報告に係る内部統制の評価の範囲については、当社グループについて、財務報告の信頼性に及ぼす影
響の重要性の観点から必要な範囲を決定いたしました。財務報告の信頼性に及ぼす影響の重要性については、
金額的及び質的重要性を考慮して決定しており、当社、連結子会社14社及び持分法適用会社1社を対象とし
て行った全社的な内部統制の評価を踏まえ、業務プロセスに係る内部統制の評価範囲を決定いたしました。
業務プロセスに係る内部統制の評価範囲については、各事業拠点の前連結会計年度の売上高(連結会社間
取引消去後)の金額が高い拠点から合算していき、前連結会計年度の連結売上高の概ね2/3に達している当社
及び連結子会社の山梨旭ダイヤモンド工業株式会社の2社を「重要な事業拠点」といたしました。選定した重
要な事業拠点においては、企業の事業目的に大きく関わる勘定科目として売上高、売掛金及びたな卸資産に
至る業務プロセスを評価の対象といたしました。さらに、重要な虚偽記載の発生可能性が高く、見積りや予
測を伴う重要な勘定科目に係る業務プロセスや、リスクが大きい取引を行っている事業又は業務に係る業務
プロセスを、財務報告への影響を勘案して重要性の大きい業務プロセスとして評価対象に追加しております。
3. 評価結果に関する事項
上記の評価の結果、当連結会計年度末日時点において、当社グループの財務報告に係る内部統制は有効で
あると判断いたしました。
4. 付記事項
該当事項はありません。
5. 特記事項
該当事項はありません。
代表取締役社長
片岡 和喜
取締役管理本部長
鈴木 徹
2016年6月22日
Internal Control Report
内部統制報告書
59
Independent Auditor’s Report
独立監査人による監査報告書(訳文)
To the Board of Directors of
Asahi Diamond Industrial Co., Ltd. :
Financial Statement Audit
We have audited the accompanying consolidated financial statements of Asahi Diamond Industrial Co., Ltd. and its consolidated
subsidiaries, which comprise the Consolidated balance sheets as at March 31, 2016, and the consolidated statements of income,
comprehensive income, changes in net assets, and cash flows for the year then ended and notes to the consolidated financial
statements, all expressed in Japanese yen.
• Management’s Responsibility for the Consolidated Financial Statements
Management is responsible for the preparation and fair presentation of consolidated financial statements in accordance with
accounting principles generally accepted in Japan, and for designing and operating such internal controls as management determines is necessary to enable the preparation and fair presentation of the consolidated financial statements that are free of material
misstatement, whether due to fraud or error.
• Auditor’s responsibility
Our responsibility is to express an opinion on the consolidated financial statements based on our audit. We conducted our audit in
accordance with auditing standards generally accepted in Japan. Those standards require that we plan and perform the audit to
obtain reasonable assurance about whether the consolidated financial statements are free of material misstatement.
An audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the consolidated
financial statements. The procedures selected depend on our judgment, including the assessment of the risks of material misstatement of the consolidated financial statements, whether due to fraud or error. The purpose of an audit of financial statements is not
to express an opinion on the effectiveness of the entity’s internal control. However, in making those risk assessments, we consider
internal control relevant to the entity’s preparation and fair presentation of the consolidated financial statements in order to design
audit procedures that are appropriate in the circumstances. An audit also includes evaluating the appropriateness of accounting
policies used, and the reasonableness of accounting estimates made by management, as well as evaluating the overall presentation
of the consolidated financial statements.
We believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our opinion.
• Opinion
In our opinion, the consolidated financial statements referred to above present fairly, in all material respects, the financial position of
Asahi Diamond Industrial Co., Ltd. and consolidated subsidiaries as at March 31, 2016, and their financial performance and cash flows
for the year then ended in conformity with accounting principles generally accepted in Japan.
• Convenience Translation
The U.S. dollar amounts in the accompanying consolidated financial statements with respect to the year ended March 31, 2016 are
presented solely for convenience. Our audit also included the translation of yen amounts into U.S. dollar amounts and, in our
opinion, such translation has been made on the basis described in Note 4 of the notes to the consolidated financial statements.
Internal Control Audit
We also have audited the accompanying Internal Control Report of Asahi Diamond Industrial Co., Ltd. as of March 31, 2016.
• Management’s responsibility for the Internal Control Report
Management is responsible for designing and operating internal controls over financial reporting and the preparation and fair
presentation of the Internal Control Report in accordance with assessment standards for internal control over financial reporting
generally accepted in Japan.
Internal control over financial reporting may not completely prevent or detect financial statement misstatements.
• Auditor’s responsibility
Our responsibility is to express an opinion on the Internal Control Report based on our internal control audit. We conducted our
internal control audit in accordance with auditing standards for internal control over financial reporting generally accepted in Japan.
Those standards require that we plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the Internal Control
Report is free from material misstatement.
An internal control audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the results of assessment of internal
control over financial reporting in the Internal Control Report. The audit procedures selected depend on our judgment, including
significance of effect on the reliability of financial reporting. An internal control audit also includes evaluating the appropriateness of
the scope, procedures and result of the assessment determined and presented by management, as well as evaluating the overall
presentation of the Internal Control Report.
We believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our opinion.
• Opinion
In our opinion, the Internal Control Report, in which Asahi Diamond Industrial Co., Ltd. states that the internal control over financial
reporting was effective as at March 31, 2016, presents fairly, in all material respects, the assessment of the internal control over
financial reporting in accordance with the assessment standards for internal control over financial reporting generally accepted in
Japan.
ALT Tsukiji Audit LLC
Tokyo, Japan
June 22, 2016
60
Independent Auditor’s Report
独立監査人による監査報告書
旭ダイヤモンド工業株式会社
取締役会 御中
財務諸表監査
当監査法人は、添付の旭ダイヤモンド工業株式会社及び連結子会社の連結財務諸表、すなわち2016年3月31日現在の連
結貸借対照表、並びに同日をもって終了した連結会計年度の連結損益計算書、連結包括利益計算書、連結株主資本等変動
計算書、連結キャッシュ・フロー計算書並びに連結財務諸表に対する注記について監査を行った。
・連結財務諸表に対する経営者の責任
連結財務諸表に対する経営者の責任経営者の責任は、日本において一般に公正妥当と認められる企業会計の基準に準拠
して連結財務諸表を作成し適正に表示することにある。これには、不正又は誤謬による重要な虚偽表示のない連結財務諸
表を作成し適正に表示するために経営者が必要と判断した内部統制を整備及び運用することが含まれる。
・監査人の責任
当監査法人の責任は、当監査法人が実施した監査に基づいて、独立の立場から連結財務諸表に対する意見を表明するこ
とにある。当監査法人は、日本において一般に公正妥当と認められる監査の基準に準拠して監査を行った。監査の基準は、
当監査法人に連結財務諸表に重要な虚偽表示がないかどうかについて合理的な保証を得るために、監査計画を策定し、こ
れに基づき監査を実施することを求めている。
監査においては、連結財務諸表の金額及び開示について監査証拠を入手するための手続が実施される。監査手続は、当
監査法人の判断により、不正又は誤謬による連結財務諸表の重要な虚偽表示のリスクの評価に基づいて選択及び適用され
る。財務諸表監査の目的は、内部統制の有効性について意見表明するためのものではないが、当監査法人は、リスク評価
の実施に際して、状況に応じた適切な監査手続を立案するために、連結財務諸表の作成と適正な表示に関連する内部統制
を検討する。また、監査には、経営者が採用した会計方針及びその適用方法並びに経営者によって行われた見積りの評価
も含め全体としての連結財務諸表の表示を検討することが含まれる。
当監査法人は、意見表明の基礎となる十分かつ適切な監査証拠を入手したと判断している。
・監査意見
当監査法人は、上記の連結財務諸表が、日本において一般に公正妥当と認められる企業会計の基準に準拠して、旭ダイ
ヤモンド工業株式会社及び連結子会社の2016年3月31日現在の財政状態並びに同日をもって終了する連結会計年度の経営
成績及びキャッシュ・フローの状況をすべての重要な点において適正に表示しているものと認める。
・便宜的換算
添付の2016年3月31日現在及び同日をもって終了した連結会計年度の連結財務諸表は、読者の便宜のため米ドルに換算
されている。当監査法人の意見では、日本円で表示された連結財務諸表は連結財務諸表に対する注記の注記4に記載された
方法に基づいて米ドルに換算されているものと認める。
内部統制監査
当監査法人は、添付の旭ダイヤモンド工業株式会社の2016年3月31日現在の内部統制報告書について監査を行った。
・内部統制報告書に対する経営者の責任
経営者の責任は、財務報告に係る内部統制を整備及び運用し、日本において一般に公正妥当と認められる財務報告に係
る内部統制の評価の基準に準拠して内部統制報告書を作成し適正に表示することにある。
なお、財務報告に係る内部統制により財務報告の虚偽の記載を完全には防止又は発見することができない可能性がある。
・監査人の責任
当監査法人の責任は、当監査法人が実施した内部統制監査に基づいて、独立の立場から内部統制報告書に対する意見を
表明することにある。当監査法人は、日本において一般に公正妥当と認められる財務報告に係る内部統制の監査の基準に
準拠して内部統制監査を行った。財務報告に係る内部統制の監査の基準は、当監査法人に内部統制報告書に重要な虚偽表
示がないかどうかについて合理的な保証を得るために、監査計画を策定し、これに基づき内部統制監査を実施することを
求めている。
内部統制監査においては、内部統制報告書における財務報告に係る内部統制の評価結果について監査証拠を入手するた
めの手続が実施される。内部統制監査の監査手続は、当監査法人の判断により、財務報告の信頼性に及ぼす影響の重要性
に基づいて選択及び適用される。また、内部統制監査には、財務報告に係る内部統制の評価範囲、評価手続及び評価結果
について経営者が行った記載を含め、全体としての内部統制報告書の表示を検討することが含まれる。
当監査法人は、意見表明の基礎となる十分かつ適切な監査証拠を入手したと判断している。
・監査意見
当監査法人は、旭ダイヤモンド工業株式会社が2016年3月31日現在の財務報告に係る内部統制は有効であると表示した
上記の内部統制報告書が、日本において一般に公正妥当と認められる財務報告に係る内部統制の評価の基準に準拠して、
財務報告に係る内部統制の評価結果について、すべての重要な点において適正に表示しているものと認める。
あると築地有限責任監査法人
東京、日本
2016年6月22日
Independent Auditors’ Report
独立監査人による監査報告書
61
Board of Directors, Audit & Supervisory Board Members and Executive Officers
役員及び執行役員
President and
Representative Director
代表取締役社長
Kazuki Kataoka
片 岡 和 喜
(2016年6月29日現在)
Directors
Managing Executive Officers
Ming-Shong Lan
Takao Okochi
藍 敏 雄
大河内 孝 夫
取締役
(International Department)
(海外事業部担当)
常務執行役員
(Osaka Branch General Manager)
(大阪支店長)
Kazuaki Taniguchi
Akira Takiguchi
Kazuo Kogawa
谷 口 和 昭
滝 口 明
粉 川 和 勇
Toru Suzuki
Representative Managing Director
代表取締役常務
(Marketing Division Director)
(Chiba Tsurumai Factory General Manager)
(千葉鶴舞工場長)
(営業本部長)
(Administration Division Director)
Managing Directors
常務取締役
Takeo Okui
(Production and Engineering Division Director and
Mie Factory General Manager)
奥 井 威 夫
(生産技術本部長 兼 三重工場長)
(As of June 29, 2016)
(Europe Representative Office Manager and Asahi Diamond
Industrial Scandinavia AB President Director)
(ヨーロッパ駐在員事務所長
兼 旭ダイヤモンドインダストリアルスカンジナビアAB取締役社長)
鈴 木 徹
Executive Officers
(管理本部長)
執行役員
Toshimasa Hagiwara
Osami Imoto
萩 原 利 昌
井 元 修 三
(Representative of China Division)
(中国統括)
(Mie Factory Deputy General Manager)
(三重工場副工場長)
Osamu Koyama
Hideo Abe
小 山 修
阿 部 英 夫
(External Director)
(社外取締役)
(Tamagawa Factory General Manager)
(玉川工場長)
Shinichi Nagata
Tomohiko Hara
永 田 新 一
原 智 彦
(External Director)
(社外取締役)
Audit & Supervisory Board Member
(full time)
常勤監査役
Morio Kayama
香 山 盛 夫
Audit & Supervisory Board Members
(PT. Asahi Diamond Industrial Indonesia President Director)
(P.T.旭ダイヤモンドインダストリアルインドネシア取締役社長)
Masashi Mochizuki
(Chiba Tsurumai Factory Deputy General Manager)
望 月 政 司
(千葉鶴舞工場副工場長)
Junichi Matsuda
(Business Planning Division Director)
松 田 順 一
(経営戦略企画本部長)
監査役
Hideki Matsukawa
Moritoshi Hattori
松 川 英 樹
(Outside Audit & Supervisory Board Member)
服 部 盛 敏
(社外監査役)
Yukio Otaka
(Outside Audit & Supervisory Board Member)
大 高 由紀夫
(International Marketing Dept General Manager)
(海外営業部長)
Naganori Hanaki
(Nagoya Branch General Manager)
花 木 永 典
(名古屋支店長)
(社外監査役)
Corporate Organization
(As of June 29, 2016)
組織図
(2016年6月29日現在)
Shareholders’ Meeting
株主総会
General Affairs Dept.
総務部
Administration Division
管理本部
Accounting Dept.
経理部
Purchasing Dept.
購買部
Audit & Supervisory Board
監査役会
Mie Factory
三重工場
Board of Directors
取締役会
Production and Engineering Division
生産技術本部
Representative Directors
Research and Development Center
技術研究所
Tamagawa Factory
玉川工場
Chiba Tsurumai Factory & Chiba No.2 Factory
千葉鶴舞工場・千葉第二工場
(President, Managing Director)
Engineering Dept.
技術部
代表取締役
Tokyo Marketing Office
東京営業部
(社長・常務)
Osaka Branch
大阪支店
Marketing Division
営業本部
Nagoya Branch
名古屋支店
Kyushu Branch
九州支店
Tohoku Branch
東北支店
International Marketing Dept
海外営業部
Jewelry Dept
宝飾営業部
Planning Dept.
企画部
Business Planning Division
経営戦略企画本部
Information System Dept.
情報システム部
International Dept.
海外事業部
62
Board of Directors, Audit & Supervisory Board Members and Executive Officers/Corporate Organization
役員及び執行役員/組織図
Profile
Investor Information
(As of March 31, 2016)
プロフィール
投資家情報
(2016年3月31日現在)
会社概要
Corporate Data
Asahi Diamond Group designs and manufactures diamond and cubic boron nitride (CBN) tools for a wide range of
industries of electrics and semiconductor, transportation, machinery, stone and construction, and others, while supporting their business and industrial developments with its tools used in their production processes mainly of Cutting,
Grinding, Polishing, and Drilling.
We celebrate the 79th anniversary in October 2016 since being established in 1937, and our Group has over 2,000
employees working today at manufacturing and sales networks in fourteen countries.
We, Asahi Diamond, all endeavor to augment our corporate value as a manufacturing enterprise with global reach,
and we would like to share the growth together with our local communities around the world.
旭ダイヤモンドグル―プは、最も硬い素材とされるダイヤモンド及びCBNを使用した工具を製造しており、電子・半導
体、輸送機器、機械、石材・建設などの幅広い業界において、切る、削る、磨く、穿つなどの生産工程に用いられているダ
イヤモンド工具の総合メーカーであります。
当社は1937年に創業し今年で79年目を迎え、グループとしては2,000名以上の従業員と共に世界14ヶ国で製造・販売を
行っております。
当社グループは、企業価値をより一層向上させ、
「グローバルダイヤモンド工具メーカー」にふさわしい存在として各国・
各地域社会の皆さまと発展を分かち合ってまいります。
01
02
04
11
15
16
16
17
18
19
20
21
62
62
63
63
Consolidated Financial Highlights
Business Overview
Interview with the President
Corporate Governance
Environmental Initiatives
Review of Operations:
Electronics and Semiconductor
Transportation
Machinery
Stone and Construction
Risk Factors to Our Business
Financial Section
Board of Directors, Audit & Supervisory
Board Members and Executive Officers
Corporate Organization
Investor Information
Network
01
02
04
11
15
16
16
17
18
19
20
21
62
62
63
63
Stock Listing
会社名
設立日
資本金
発行済株式数
株主数
Asahi Diamond Industrial Co., Ltd.
October 9, 1937
¥4,102,188,450
56,710,000 shares
12,097
Tokyo Stock Exchange,
First Section (Code: 6140)
証券取引所
旭ダイヤモンド工業株式会社
1937年10月9日
4,102,188,450円
56,710,000株
12,097名
東京証券取引所第1部
(コード:6140)
Percentage of
Number of
total shares issued
shares held
所有
発行済株式数に
株式数
占める割合
Thousands of shares
%
千株
Major Shareholders 大株主
Name
株主名
The Master Trust Bank of Japan, Ltd. (Trust Account)
CBNY-GOVERNMENT OF NORWAY
Japan Trustee Services Bank, Ltd.
NORTHERN TRUST CO. (AVFC) RE IEDU UCITS CLIENTS NON LENDING 15 PCT TREATY ACCOUNT
State Street Bank and Trust Company
NORTHERN TRUST CO. (AVFC) RE-HCR00
The Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ, Ltd.
Sumitomo Mitsui Trust Bank, Limited.
Union Tool Co.
Asahi Diamond Employee Stock Ownership Association
日本マスタートラスト信託銀行株式会社(信託口)
CBNY-GOVERNMENT OF NORWAY
日本トラスティ・サービス信託銀行株式会社
NORTHERN TRUST CO. (AVFC) RE IEDU UCITS CLIENTS NON LENDING 15 PCT TREATY ACCOUNT
ステート ストリート バンク アンド トラスト カンパニー
NORTHERN TRUST CO. (AVFC) RE-HCR00
株式会社三菱東京UFJ銀行
三井住友信託銀行株式会社
ユニオンツール株式会社
旭ダイヤモンド社員持株会
2,512
2,090
2,029
1,907
1,676
1,619
1,384
1,370
1,310
1,252
4.43
3.69
3.58
3.36
2.96
2.86
2.44
2.42
2.31
2.21
Note: Asahi Diamond holds 12,188 shares of treasury stock, but has been excluded from the list of major shareholders.
注記: 当社は自己株式12,188株を保有しておりますが、上記発行済株式数に占める割合の計算からは除いております。
目 次
Contents
Name
Establishment
Paid-in Capital
Number of Shares Issued
Number of Shareholders
連結財務ハイライト
事業概要
ステークホルダーの皆さまへ
コーポレート・ガバナンス
環境への取り組みについて
営業概況:
電子・半導体
輸送機器
機械
石材・建設
事業等のリスク
財務セクション
役員及び執行役員
組織図
投資家情報
ネットワーク
Financial Information Web Page Address
http://www.asahidia.co.jp/ir.shtml
財務情報のホームページアドレス
http://www.asahidia.co.jp/ir.shtml
♦Settlement of Accounts and Payment of Dividends
Cash dividends are paid to shareholders or registered pledges listed in the final
register of shareholders as of the date of the settlement of accounts (as of
September 30 in the case of interim dividends), in accordance with prescribed
methods for payment.
♦General Meeting of Shareholders
Convened annually in late June
♦Reference Date
March 31. Notification will be made should it be necessary to use another date.
♦Transfer Agent
Sumitomo Mitsui Trust Bank, Limited
1-4-1, Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo 100-8233
♦Mailing Address (Inquiry Phone Number)
Transfer Agent Division
Sumitomo Mitsui Trust Bank, Limited
2-8-4 Izumi, Suginami-ku, Tokyo 168-0063
Tel: 0120-782-031 (Free dial)
♦Requests for Redemption or Additional Purchase of Odd-Lot Stock
Requests should be made to the transfer agent, the agent’s administrative
offices.
♦Number of Shares per Trading Unit
100 shares
♦決算と配当金のお支払い
剰余金配当は毎決算期現在(中間配当をする場合は毎年9月30日現在)の最終の
株主名簿及び実質株主名簿に記載または記録された株主または登録質権者に対
し、ご指定の方法によりお支払いいたします。
♦定時株主総会
毎年6月下旬に開催いたします。
♦基準日
毎年3月31日
その他必要がある場合は、あらかじめ公告いたします。
♦株主名簿管理人
〒100-8233 東京都千代田区丸の内一丁目4番1号
三井住友信託銀行株式会社
♦郵便物送付先(電話照会先)
〒168-0063 東京都杉並区和泉二丁目8番4号
(証券代行事務センター)
三井住友信託銀行株式会社 証券代行部
電話 0120-782-031(フリーダイヤル)
♦単元未満株式の買取及び買増請求場所
証券会社に口座をお持ちの方は、口座のある証券会社にお申し出ください。また、
証券会社に口座がないため特別口座が開設された方は、上記株主名簿管理人、同
事務取扱所にお申し出ください。
♦1単元の株式数
100株
Network
(As of March 31, 2016)
ネットワーク
(2016年3月31日現在)
Representative Offices 駐在員事務所
Europe Representative Office(ヨーロッパ駐在員事務所)
Domestic Subsidiaries 国内子会社
Presentation of amounts:
All amounts presented in this annual report are rounded down to the nearest unit. Therefore, sums of the amounts may not be equal to the total amounts indicated in the tables.
Disclaimer Regarding Forward-Looking Statements:
This annual report contains estimates and forecasts pertaining to the future plans and business results of the Asahi Diamond Group. Such statements are based on information available at the time of
the report’s production and include potential risks and uncertainties. Actual results may differ from estimates and forecasts contained herein.
Major factors that could potentially affect the Group’s business performance include economic conditions relevant to its businesses, as well as foreign exchange rates and international conflicts.
記載金額について:
本アニュアルレポートに記載されている金額は単位未満を切り捨てて表示しているため、内訳金額の合計が合計欄の金額と一致しない場合があります。
将来見通しに関する注記事項:
本アニュアルレポートには当社グループの将来についての計画及び業績に関する予想及び見通しの数値が含まれています。これらは現時点で入手可能な情報から判断したものであり、
潜在的なリスクや不確実性を含んでいます。そのため、実際の業績は、これらの予想及び見通しとは異なる可能性があります。
なお、実際の業績に影響を与えうる重要な要素には、当社グループの事業領域を取り巻く経済情勢、為替レート、競争状況などがあります。
Yamanashi Asahi Diamond Industrial Co., Ltd.(山梨旭ダイヤモンド工業株式会社)
Koremura Co., Ltd.(株式会社是村)
Overseas Subsidiaries 海外子会社
Koremura Abraisives(Shanghai)Co., Ltd.
(是村磨料(上海))
Asahi Diamond Industrial Europe SAS
(旭ダイヤモンドヨーロッパ)
Asahi Diamond Industrial Germany GmbH.
(旭ダイヤモンドドイツ)
Taiwan Asahi Diamond Industrial Co., Ltd.
(台湾旭ダイヤモンド工業)
Shanghai Xu Hui Diamond Industrial Co., Ltd.
(上海旭ダイヤモンド工業)
P.T. Asahi Diamond Industrial Indonesia
(旭ダイヤモンドインドネシア)
Asahi Diamond (Thailand) Co., Ltd.
(旭ダイヤモンドタイランド)
Asahi Diamond America, Inc.
(旭ダイヤモンドアメリカ)
Asahi Diamond Industrial Scandinavia AB
(旭ダイヤモンドスカンジナビア)
Asahi Diamond Industrial Australia Pty., Ltd.
(旭ダイヤモンドオーストラリア)
Asahi Diamond de Mexico, S.A. de C.V.
(旭ダイヤモンドメキシコ)
Asahi Diamond Industrial Malaysia Sdn. Bhd.
(旭ダイヤモンドマレーシア)
Overseas Affiliate 海外関連会社
Shinhan Diamond Industrial Co., Ltd.
(新韓ダイヤモンド工業)
Investor Information/Network
投資家情報/ネットワーク
63
Asahi Diamond Industrial Co., Ltd.
Annual Report 2016
Year ended March 31, 2016
Annual Report 2016
Printed in Japan
(2016.8. 650)
旭ダイヤモンド工業株式会社 アニュアルレポート2016年版
http://www.asahidia.co.jp/
Leading-edge
diamond technologies
for a wide range
of industries