VRシリーズ VR SERIES 技術マニュアル TECHNICAL MANUAL INTRODUCTION はじめに VRシリーズ VR SERIES Congratulations on purchasing a VR Series. As with all of our この度は、VRシリーズをお買い上げいただきましてありがとうございます。 bikes and components, our aim is to provide the rider with the 弊社の自転車はご使用する方へ最高の商品をご提供する様にデザインさ best product and riding experience. Read this manual supplement れています。 thoroughly, as it is designed to help you set your bike up correctly, 正しく自転車を調節そしてメンテナンスしていただく為、このマニュアルを and care for it. よくお読みください。 詳しい情報については下記ホームページをご参照下さい。 For further information, visit: FELTBICYCLES.COM FELTBICYCLES.COM 内容 CONTENTS ご紹介 INTRODUCTION Geometry.................................................................................................. 2 ジオメトリー 調節方法 SETUP Head Tube Cable Guides........................................................................... 3 ヘッドチューブケーブルガイド Front Brake Cable/Hose Routing............................................................... 4 フロントブレーキケーブル/ホースの取り回し方法 1x11 Full Housing Cable/Hose Routing...................................................... 5 1x11フルハウジングケーブル/ホースの取り回し方法 2x11 Di2 Cable/Hose Routing.................................................................... 6 2x11 Di2ケーブル/ホースの取り回し方法 2x11 メカニカルケーブル/ホースの取り回し方法 2x11 Mechanical Cable/Hose Routing........................................................ 7 Bottom Bracket Cable Guide Routing.................................................... 8-13 ボトムブラケットケーブルガイドの取り回し方法 Grommet Map.................................................................................... 14-15 グロメットの図解 お問い合わせ先の詳細 CONTACT INFORMATION お問い合わせ先 Contact................................................................................................... 16 1 GEOMETRY ジオメトリー ヘッドチューブケーブルガイド HEAD TUBE CABLE GUIDES ヘッドチューブケーブルガイドには交換可能なゴム製のリデュー The head tube cable guides contain rubber reducers for all cable sizes サーが付属しており、ご使用する方の用途と好みに合わせて調整 that are interchangeable and can be arranged to fit each rider's setup する事が出来ます。 and personal preferences. 43 47 51 54 56 58 61 A 70.3 71.3 72 72.5 72.5 72.5 72.5 Size Head Tube Angle B 75.3 74.7 74.5 74 73.5 73 73 Seat Tube Angle C 495 510 525 545 563 580 595 Top Tube Horizontal D 115 130 145 165 185 205 225 Head Tube E 410 430 450 480 500 520 550 Seat Tube F 72 72 70 70 70 70 70 BB Drop G 412 412 415 415 415 417 417 Chain stay H 576 580 584 595 608 620 635 Front Center I 977 981 989 1000 1013 1027 1042 Wheelbase J 380 380 380 380 380 380 380 Fork Length K 50 50 50 45 45 45 45 Fork Offset L 52 52 50 50 50 50 50 Reach M 521 539 555 576 595 614 633 Stack Di2 (2mm) シフト (4mm) ブレーキ (5mm) ブランクプラグ Di2 (2mm) Shift (4mm) Brake (5mm) Blank Plug (穴無し) 2 3 フロントブレーキケーブル/ホースの取り回し方法 ROUTING FRONT BRAKE 1x11フルハウジングケーブル/ホースの取り回し方法 ROUTING 1x11 FULL HOUSING It is best to route the cable from the bottom up. Begin by 下から上へ向かってケーブルを取り回すのが望ましい方 inserting the end of the cable into the lower hole, feeding 法です。ケーブルの末端を下部の穴に挿入し、フォーク the cable through the fork blade toward the upper hole. ブレードにそって上部の穴へ通します。 リアブレーキレバー フロントブレーキレバー 重要 IMPORTANT ハンドルバーを自在に動 To allow for full range of かせる様にする為には、 handlebar movement, it’s ヘッドチューブの口から出 important to always route ているケーブルの外側に the front brake cable on the いつもフロントブレーキケ outside of the the cables exiting the ports found on ーブルを取り回す事が重 the headtube. (as shown) 要です。(図解通りに) リアディレーラー リアキャリパー リアブレーキレバー フロントキャリパー 4 5 Di2 2x11 2x11 Di2ケーブル/ホースの取り回し方法 ROUTING 2x11 MECHANICAL 2x11 メカニカルケーブル/ホースの取り回し方法 ROUTING フロントブレーキ リアブレーキ レバー レバー リアブレーキレバー フロントブレーキレバー ジャンクション ボックスA リアディレーラー リアディレーラー フロントディレーラー フロントディレーラー リアキャリパー リアキャリパー ジャンクション ボックスB フロントブレーキレバー リアブレーキレバー フロントブレーキレバー リアブレーキ フロントブレーキレバー レバー ジャンクション ボックスA 6 7 BRACKET ボトムブラケットケーブルガイドの取り回し方法 ROUTING BOTTOM CABLE GUIDE BRACKET ボトムブラケットケーブルガイドの取り回し方法 ROUTING BOTTOM CABLE GUIDE 付属のケーブルライナーをそれぞれのケーブルに通して下さい。 Thread the supplied cable liners over each cable. This will keep the cable liners 取り回しの工程でケーブルライナーの曲がりと摩擦を防止します。 from crimping and creating friction during the routing process. ドライブ側のリアディレーラーで同じ工程を繰り返して下さい。 Now replicate this step on the drive side for the rear derailleur cable. This cable will ボトムブラケットの下側の口からケーブルが出てきます。 also be exiting the port found on the underside of the bottom bracket. Start by threading the front derailleur cable through the port found on the non-drive 自転車のダウンチューブのノンドライブ側にある入り口にリアディレーラー side of the downtube. The cable will exit at the port found on the underside of the ケーブルを通して下さい。ボトムブラケットの下側の口からケーブルが出て bottom bracket. きます。 8 Once both cables are exiting the port found on the underside of the bottom bracket, ボトムブラケットの下側の口から2本のケーブルが出てきたら、1回交差 you want make sure they are running parallel to each other before crossing them させる前に平行である事を確かめて下さい。 over each other a single time. 9 10 BOTTOM BRACKET ボトムブラケットケーブルガイドの取り回し方法 ROUTING CABLE GUIDE BOTTOM BRACKET ボトムブラケットケーブルガイドの取り回し方法 ROUTING CABLE GUIDE Once the cables have been crossed over each other once, carefully insert the 2本のケーブルを交差させた後、ケーブルをつままない様に注意 cable guide while making sure not to pinch the cables. The front derailleur cable しながらケーブルガイドを挿入して下さい。フロントディレーラー will run in the slot on the non-drive side, while the rear derailleur cable will run ケーブルはノンドライブ側の溝に入り、リアディレーラーケーブルは along the drive side. ドライブ側にそって入ります。 Take the front derailleur cable and thread through and under the circled bridge in フロントディレーラーケーブルを持ち、赤い丸がついている箇所に the cable guide. Leave a loop of excess cable on the end closest to the headtube. あるケーブルガイドのブリッジ下側に通して下さい。 ヘッドチューブに近い側のケーブルの末端は、輪が出来る位に 残して下さい。 ケーブルを正しく入れた後、ガイドがボトムブラケットの下側と同じ Once the cables are place in their proper slot, press the plastic cable guide into the 高さになるまでプラスチック製ケーブルガイドを押して下さい。 frame to until the guide sits flush with the underside of the bottom bracket. If you find 抵抗がある場合、ケーブルがつままれていないかどうかを確認して any resistance, make sure the cables aren’t being pinched. 下さい。 You will now take the front derailleur cable and thread it into the circled hole, and フロントディレーラーケーブルを赤い丸がついている箇所に通し、 out the front derailleur cable port found directly parallel to it on the top of the ボトムブラケットシェル上のフロントディレーラーケーブル口から bottom bracket shell. 出して下さい。 11 BOTTOM BRACKET ボトムブラケットケーブルガイドの取り回し方法 ROUTING CABLE GUIDE Once the cable has been successfully threaded through, pull it tight while making ケーブルをしっかり通した後、ケーブルが引っ張られて輪が消えていく間、 sure the remaining cable doesn’t crimp while the loops disappear as the cable is ケーブルが曲がらない様にきつく引っ張って下さい。 pulled through. 事前に通したリアディレーラーケーブルを次の工程に必要な分だけ Now locate the rear derailleur cable that has been previously threaded through and 引っ張り出して下さい。 pull a healthy amount of cable out for the next step. 12 BRACKET ボトムブラケットケーブルガイドの取り回し方法 ROUTING BOTTOM CABLE GUIDE While keeping a small loop in the cable on outside of the bottom bracket guide, ボトムブラケットガイドの外側のケーブルに小さい輪が出来る位の余裕を begin to thread the cable through the circled hole and into the chainstays. If you find 作り、赤い丸の箇所にある口にケーブルを入れてチェーンステーに any resistance during this step, twisting the cable can help it find it’s way through the 通して下さい。この工程で抵抗を感じる場合、ケーブルをひねるとチェー chainstay cavity. ンステー内部で通りやすくなります。 前の工程が正しい場合、ディレーラーケーブルはケーブルをきつく引っ張る If the previous step was done properly, the derailleur cable should exit the rear cable 事が出来るリアケーブル口から出てきます。この時点で、ケーブルはしっか port where you can then pull the cable tight. At this point, your cables have been りと取り回されています。 successfully routed. 13 グロメットの図解 MAP GROMMET 14 グロメットの図解の続き GROMMET MAP CONT. 15 INFORMATION お問い合わせ先 CONTACT アメリカ: Felt FeltRacing, Racing,LLC LLC 12 12 Chrysler Chrysler Irvine, Irvine, CA CA 92618 92618 USA USA WWW.FELTBICYCLES.COM 公式ホームページ WWW.FELTBICYCLES.COM 16 ドイツ: Felt GmbH Felt GmbH Industriestr. 39 Industriestr. 39 26188 Edewecht 26188 Edewecht Germany Germany
© Copyright 2024 ExpyDoc