ROUTING BOTTOM BRACKET

VRシリーズ
VR SERIES
技術マニュアル
TECHNICAL
MANUAL
INTRODUCTION
はじめに
VRシリーズ
VR
SERIES
Congratulations on purchasing a VR Series. As with all of our
この度は、VRシリーズをお買い上げいただきましてありがとうございます。
bikes and components, our aim is to provide the rider with the
弊社の自転車はご使用する方へ最高の商品をご提供する様にデザインさ
best product and riding experience. Read this manual supplement
れています。
thoroughly, as it is designed to help you set your bike up correctly,
正しく自転車を調節そしてメンテナンスしていただく為、このマニュアルを
and care for it.
よくお読みください。
詳しい情報については下記ホームページをご参照下さい。
For further information, visit:
FELTBICYCLES.COM
FELTBICYCLES.COM
内容
CONTENTS
ご紹介
INTRODUCTION
Geometry.................................................................................................. 2
ジオメトリー
調節方法
SETUP
Head Tube Cable Guides........................................................................... 3
ヘッドチューブケーブルガイド
Front
Brake Cable/Hose Routing............................................................... 4
フロントブレーキケーブル/ホースの取り回し方法
1x11 Full Housing Cable/Hose Routing...................................................... 5
1x11フルハウジングケーブル/ホースの取り回し方法
2x11 Di2
Cable/Hose Routing.................................................................... 6
2x11
Di2ケーブル/ホースの取り回し方法
2x11
メカニカルケーブル/ホースの取り回し方法
2x11 Mechanical
Cable/Hose Routing........................................................ 7
Bottom Bracket Cable Guide Routing.................................................... 8-13
ボトムブラケットケーブルガイドの取り回し方法
Grommet Map.................................................................................... 14-15
グロメットの図解
お問い合わせ先の詳細
CONTACT
INFORMATION
お問い合わせ先
Contact...................................................................................................
16
1
GEOMETRY
ジオメトリー
ヘッドチューブケーブルガイド
HEAD TUBE CABLE GUIDES
ヘッドチューブケーブルガイドには交換可能なゴム製のリデュー
The head tube cable guides contain rubber reducers for all cable sizes
サーが付属しており、ご使用する方の用途と好みに合わせて調整
that are interchangeable and can be arranged to fit each rider's setup
する事が出来ます。
and personal preferences.
43
47
51
54
56
58
61
A
70.3
71.3
72
72.5
72.5
72.5
72.5
Size
Head Tube Angle
B
75.3
74.7
74.5
74
73.5
73
73
Seat Tube Angle
C
495
510
525
545
563
580
595
Top Tube Horizontal
D
115
130
145
165
185
205
225
Head Tube
E
410
430
450
480
500
520
550
Seat Tube
F
72
72
70
70
70
70
70
BB Drop
G
412
412
415
415
415
417
417
Chain stay
H
576
580
584
595
608
620
635
Front Center
I
977
981
989
1000
1013
1027
1042
Wheelbase
J
380
380
380
380
380
380
380
Fork Length
K
50
50
50
45
45
45
45
Fork Offset
L
52
52
50
50
50
50
50
Reach
M
521
539
555
576
595
614
633
Stack
Di2
(2mm)
シフト
(4mm)
ブレーキ
(5mm) ブランクプラグ
Di2 (2mm)
Shift (4mm)
Brake (5mm)
Blank Plug
(穴無し)
2
3
フロントブレーキケーブル/ホースの取り回し方法
ROUTING FRONT BRAKE
1x11フルハウジングケーブル/ホースの取り回し方法
ROUTING 1x11 FULL HOUSING
It is best to route the cable from the bottom up. Begin by
下から上へ向かってケーブルを取り回すのが望ましい方
inserting the end of the cable into the lower hole, feeding
法です。ケーブルの末端を下部の穴に挿入し、フォーク
the cable through the fork blade toward the upper hole.
ブレードにそって上部の穴へ通します。
リアブレーキレバー
フロントブレーキレバー
重要
IMPORTANT
ハンドルバーを自在に動
To allow for full range of
かせる様にする為には、
handlebar movement, it’s
ヘッドチューブの口から出
important to always route
ているケーブルの外側に
the front brake cable on the
いつもフロントブレーキケ
outside of the the cables
exiting the ports found on
ーブルを取り回す事が重
the headtube. (as shown)
要です。(図解通りに)
リアディレーラー
リアキャリパー
リアブレーキレバー
フロントキャリパー
4
5
Di2 2x11
2x11
Di2ケーブル/ホースの取り回し方法
ROUTING
2x11 MECHANICAL
2x11
メカニカルケーブル/ホースの取り回し方法
ROUTING
フロントブレーキ リアブレーキ
レバー
レバー
リアブレーキレバー
フロントブレーキレバー
ジャンクション
ボックスA
リアディレーラー
リアディレーラー
フロントディレーラー
フロントディレーラー
リアキャリパー
リアキャリパー
ジャンクション
ボックスB
フロントブレーキレバー
リアブレーキレバー フロントブレーキレバー
リアブレーキ フロントブレーキレバー
レバー
ジャンクション
ボックスA
6
7
BRACKET
ボトムブラケットケーブルガイドの取り回し方法
ROUTING BOTTOM
CABLE GUIDE
BRACKET
ボトムブラケットケーブルガイドの取り回し方法
ROUTING BOTTOM
CABLE GUIDE
付属のケーブルライナーをそれぞれのケーブルに通して下さい。
Thread the supplied cable liners over each cable. This will keep the cable liners
取り回しの工程でケーブルライナーの曲がりと摩擦を防止します。
from crimping and creating friction during the routing process.
ドライブ側のリアディレーラーで同じ工程を繰り返して下さい。 Now replicate this step on the drive side for the rear derailleur cable. This cable will
ボトムブラケットの下側の口からケーブルが出てきます。
also be exiting the port found on the underside of the bottom bracket.
Start by threading the front derailleur cable through the port found on the non-drive
自転車のダウンチューブのノンドライブ側にある入り口にリアディレーラー
side of the downtube. The cable will exit at the port found on the underside of the
ケーブルを通して下さい。ボトムブラケットの下側の口からケーブルが出て
bottom bracket.
きます。
8
Once both cables are exiting the port found on the underside of the bottom bracket,
ボトムブラケットの下側の口から2本のケーブルが出てきたら、1回交差
you want make sure they are running parallel to each other before crossing them
させる前に平行である事を確かめて下さい。
over each other a single time.
9
10
BOTTOM BRACKET
ボトムブラケットケーブルガイドの取り回し方法
ROUTING
CABLE GUIDE
BOTTOM BRACKET
ボトムブラケットケーブルガイドの取り回し方法
ROUTING
CABLE GUIDE
Once the cables have been crossed over each other once, carefully insert the
2本のケーブルを交差させた後、ケーブルをつままない様に注意
cable guide while making sure not to pinch the cables. The front derailleur cable
しながらケーブルガイドを挿入して下さい。フロントディレーラー
will run in the slot on the non-drive side, while the rear derailleur cable will run
ケーブルはノンドライブ側の溝に入り、リアディレーラーケーブルは
along the drive side.
ドライブ側にそって入ります。
Take the front derailleur cable and thread through and under the circled bridge in
フロントディレーラーケーブルを持ち、赤い丸がついている箇所に
the cable guide. Leave a loop of excess cable on the end closest to the headtube.
あるケーブルガイドのブリッジ下側に通して下さい。
ヘッドチューブに近い側のケーブルの末端は、輪が出来る位に
残して下さい。
ケーブルを正しく入れた後、ガイドがボトムブラケットの下側と同じ
Once the cables are place in their proper slot, press the plastic cable guide into the
高さになるまでプラスチック製ケーブルガイドを押して下さい。 frame to until the guide sits flush with the underside of the bottom bracket. If you find
抵抗がある場合、ケーブルがつままれていないかどうかを確認して
any resistance, make sure the cables aren’t being pinched.
下さい。
You
will now take the front derailleur cable and thread it into the circled hole, and
フロントディレーラーケーブルを赤い丸がついている箇所に通し、
out
the front derailleur cable port found directly parallel to it on the top of the
ボトムブラケットシェル上のフロントディレーラーケーブル口から
bottom
bracket shell.
出して下さい。
11
BOTTOM BRACKET
ボトムブラケットケーブルガイドの取り回し方法
ROUTING
CABLE GUIDE
Once the cable has been successfully threaded through, pull it tight while making
ケーブルをしっかり通した後、ケーブルが引っ張られて輪が消えていく間、
sure the remaining cable doesn’t crimp while the loops disappear as the cable is
ケーブルが曲がらない様にきつく引っ張って下さい。
pulled through.
事前に通したリアディレーラーケーブルを次の工程に必要な分だけ
Now locate the rear derailleur cable that has been previously threaded through and
引っ張り出して下さい。
pull a healthy amount of cable out for the next step.
12
BRACKET
ボトムブラケットケーブルガイドの取り回し方法
ROUTING BOTTOM
CABLE GUIDE
While
keeping a small loop in the cable on outside of the bottom bracket guide,
ボトムブラケットガイドの外側のケーブルに小さい輪が出来る位の余裕を
begin
to thread the cable through the circled hole and into the chainstays. If you find
作り、赤い丸の箇所にある口にケーブルを入れてチェーンステーに
any
resistance during this step, twisting the cable can help it find it’s way through the
通して下さい。この工程で抵抗を感じる場合、ケーブルをひねるとチェー
chainstay
cavity.
ンステー内部で通りやすくなります。
前の工程が正しい場合、ディレーラーケーブルはケーブルをきつく引っ張る
If the previous step was done properly, the derailleur cable should exit the rear cable
事が出来るリアケーブル口から出てきます。この時点で、ケーブルはしっか
port where you can then pull the cable tight. At this point, your cables have been
りと取り回されています。
successfully routed.
13
グロメットの図解 MAP
GROMMET
14
グロメットの図解の続き
GROMMET MAP
CONT.
15
INFORMATION
お問い合わせ先
CONTACT
アメリカ:
Felt
FeltRacing,
Racing,LLC
LLC
12
12 Chrysler
Chrysler
Irvine,
Irvine, CA
CA 92618
92618
USA
USA
WWW.FELTBICYCLES.COM
公式ホームページ
WWW.FELTBICYCLES.COM
16
ドイツ:
Felt GmbH
Felt GmbH
Industriestr. 39
Industriestr.
39
26188
Edewecht
26188
Edewecht
Germany
Germany