田山花袋君に答う たやまかたい ﹁ 夏 目漱 石 君 は ズ ー デ ル マ ン の ﹃ カ ッ 本 月 の ﹁ 趣 味 ﹂ に 田山 花 袋 君 が 小生 に 関 し てこ んな 事 ︱ を言われた︒ お ツェンステッヒ﹄を評して︑そのますます序を逐うて迫 り来るがごとき点をひどく感服しておられる︒氏の近作 ゆ ﹃ 三 四 郎﹄ は こ の 筆 法 で 往 く つ も り だ と か聞 い てい る ︒ しかし云々﹂ ちがい 小生はいまだかつて﹃三四郎﹄をズーデルマンの筆法 だれ で書くと言った覚えなし︒誰かの話し 違 か︑花袋君の 5 まちがい そこつ ね ほうへん こしら ある︒これも疎忽ものが読むと︑花袋君と小生の嗜好が しこう 趣味に達すると︑達せざるとも︑もとより小生の自由で しかし今日より六年後に︑小生の趣味が現今の花袋君の ないと貶せられた︒褒貶はもとより花袋君の自由である︒ へん と︑作為の痕迹ばかりで︑全篇作者の 拵 えものにすぎ こんせき て︑翻訳の当時は非常に感服せられたが︑今日から見る 花袋君は六年前にカッツェンステッヒを翻訳せられ 四郎﹄は拙作かも知れないが︑模擬踏襲の作ではない︒ ズ ー デ ル マ ン の 真 似 で も し て い る よ う で 聞 苦 し い ︒﹃ 三 ま 聞違だろう︒疎忽なものが花袋君の文を読むと︑小生が 6 一直線の上において六年の相違があるように受取られる から︑お断りを致しておきたい︒ 花袋君がカッツェンステッヒに心酔せられた時分︑同 書を独歩君に見せたら︑拵らえものじゃないかと言って 通読しなかったと言って︑いたく独歩君の眼識に敬服し ておられる︒花袋君が独歩君に敬服せらるるという意味 を漱石が独歩君に敬服するという意味に解釈するものは ないから︑この点は安心である︒ 愚見によると︑独歩君の作物は﹁巡査﹂を除くのほか︑ こ と ご と く 拵 え も の で あ る ︒︵ 小 生 の 読 ん だ も の に つ い 7 た ふとん て言う︶ただしズーデルマンのカッツェンステッヒより へ き ば 誇りと心得るほうが当然である︒ただ下手でしかも巧妙 拵えた作者は一種のクリエーターである︒拵えたことを 思えなくって︑拵らえた脚色が自然としか思えぬならば︑ したら︑どうだろう︒拵らえた人間が活きているとしか えぬ人間や︑自然としか思えぬ脚色を拵えるほうを苦心 拵えものを苦にせらるるよりも︑活きているとしか思 い り満谷国四郎君の﹁車夫の家﹂のような出来栄えである︒ で あ る ︒﹁ 生 ﹂ は ﹁ 蒲 団 ﹂ ほ ど 拵 え て お ら れ な い ︒ そ の 代 下手な拵えものである︒花袋君の﹁蒲団﹂も拵えもので 8 め に拵えた作物︵例えばデューマのブラック・チューリッ だ プのごときもの︶は花袋君の御注意を待たずして駄目で のりざいく ある︒同時にいくら糊細工の臭味が少くても︑すべての た 点において存在を認むるに足らぬ事実や実際の人間を書 くのは︑同等の程度において駄目である︒花袋君も御同 感だろうと思う︒ や まぎ 小生は小説を作る男である︒そうして所々で悪口を言 く われる男である︒自分が悪口を言われる口惜し紛れに他 人の悪口を言うようにとられては︑悪口の功力がないと 心 得 て 今 日 ま で 謹 慎 の 意 を表 し てい た ︒ し か し 花 袋 君 の 9 もう ひ ょ う 説を拝見して︑ちょっと弁解する必要が生じたついでに︑ はし と誤解する疎忽ものがあると困る︒ 序 をもって必ずし ついで の他の諸君の高説に御答弁ができかねるほど感服したな 会を逸するかもしれない︒その時漱石は花袋君およびそ よ び そ の 他 の 諸 君 の 高 説 に 対 し て ︑ 一 々 御答 弁 を 致 す 機 ﹁文章世界﹂のごときも拝見しておらん︒向後花袋君お 気に乏しいものである︒現に花袋君の主宰しておらるる 小生は日本の文芸雑誌をことごとく通読する余裕と勇 ある︒ 端なく独歩花袋両君の作物に妄 評 を加えたのは恐縮で 10 ︵明治四一・一一・七﹃国民新聞﹄︶ もしからざる旨をあらかじめ天下に広告しておく︒ 11
© Copyright 2025 ExpyDoc