Wochenprogramm 2016

A U E R / O R A > M o n t a n / M O NT A G N A > N E U M A R K T / E G N A > S A L U R N / S A L O R N O
Wochenprogramm
programma settimanale
2016
Anmeldungen
erforderlich bis zum Vortag um 18 Uhr
Tourismusvereinigung Auer – Montan – Neumarkt – Salurn
Hauptplatz 4 · I-39040 Auer · T +39 0471 810 231 · F +39 0471 811 138
[email protected] · www.castelfeder.info
Prenotazione
obbligatoria entro le ore 18 del giorno prima
Unione turistica Ora – Montagna – Egna – Salorno
Piazza Principale 4 · 39040 Ora · T 0471 810 231 · F 0471 811 138
[email protected] · www.castelfeder.info
Prenotazione
L E G EN obbligatoria
D E · L Efino
GalEN
giorno
DA
prima presso
HERAUSGEBER: Tourismusvereinigung Auer – Montan – Neumarkt – Salurn Gen.m.b.H.
TITELBILD: IDM, Alex Filz
BILDER: Tourismusvereinigung Auer – Montan – Neumarkt – Salurn_Roberto Mich (1), Südtirols Süden_Valentin Pardeller (1);
Südtirols Süden_Roswitha Mair(2); Tourismusvereinigung Auer – Montan – Neumarkt – Salurn_Ceolan Albert(2); Südtirols
Süden_Tiberio Sorvillo(1); Tourismusvereinigung Auer – Montan – Neumarkt – Salurn_Marco Feola(1); Tourismusvereinigung
Auer – Montan – Neumarkt – Salurn_allesfoto.com(4); IDM(1); Tourismusvereinigung Auer – Montan – Neumarkt – Salurn _Pol
Bourkel(1); Tourismusvereinigung Auer – Montan – Neumarkt – Salurn_Alberto Campanile(1); Südtirols Süden(1); Südtirols
Süden.info_Alberto Campanile(1); Brigitte Zelger_ Ingrid Heiss(1); Weinkellerei Pfitscher_Daniel Pfitscher(1);
GRAFIK UND DRUCK: Fotolito Varesco Auer/Ora
Trotz sorgfältiger Auswahl der Informationen kann für die Richtigkeit der Angaben nicht gehaftet werden.
Oltre ad una accurata selezione d’informazioni non possiamo garantire la correttezza di questi.
Treffpunkt
Punto d’incontro
Unione turistica
Ora
–
Montagna
– Egna – Salorno
Veranstaltungsort
Dove
Piazza
Principale
4
· 39040 Ora
Dauer
Durata
T 0471 810 231 · F 0471 811 138
Termin
Quando· www.castelfeder.info
[email protected]
Rückfahrt
Ritorno
Preis pro Person
Quota di partecipazione a persona
Ausrüstung
Attrezzatura
Hinweis
Avviso
Anmeldung und Information
Iscrizioni e informazioni
M ONTA G s o w i e D IEN S TA G , D ONNER S TA G ,
F REITA G , S A M S TA G
Spritzige E-Bike Tour
Ein professioneller Radguide begleitet Sie auf ihrer gewünschten Tour, gibt wertvolle Tipps
und führt Sie zu den schönsten Plätzen im Süden Südtirols.
10.30 Uhr > Infostelle Neumarkt, Laubengasse 28
ca. 3–5 Stunden
49 Euro (inklusive Führung, Verleih von E-Bike und Helm)
Teilnehmerzahl min. 4 Personen
L U NE D Ì e M ARTE D Ì , G IO V E D Ì ,
V ENER D Ì , S A B ATO
Escursione in bicicletta elettrica
Un ciclista professionista vi accompagna all’escursione per conoscere le innumerevoli
bellezze paesaggistiche della Bassa Atesina.
ore 10.30 > punto d’informazione Egna, Via Portici 28
ca. 3-5 ore
49 euro (incluso l’escursione guidata, il noleggio di una bicicletta elettrica e un casco)
minimo partecipanti 4 persone
Besuchen Sie einen typischen Wochenmarkt mit vielen regionalen Produkten und erleben Sie
das bunte Treiben.
Öffnungszeiten: 8–13 Uhr > Dorfzentrum Neumarkt
Besuchen Sie die malerischen Orte Riva, Malcesine, die „Perle des Gardasees“ und „Garda“,
die wohl bekannteste Stadt am Gardasee. Lassen Sie sich verzaubern vom südländischen Flair
und erleben Sie typischen italienischen Lebensstil.
7.30 Uhr > Autobahneinfahrt Auer/Neumarkt
(nach Vereinbarung Zustieg im Dorfzentrum von Auer)
ca. 17.15 Uhr
30 Euro, Kinder unter 15 Jahren -30 %
Mercato settimanale a Egna
Visitate un tipico mercato settimanale con prodotti locali sotto i portici pittoreschi di Egna.
Orario: ore 8-13 > Egna centro
Spaziergang zum legendären Hügel Castelfeder
Gita al lago di Garda
Ammirete gli incantevoli paesaggi del lago di Garda e fate conoscenza con i paesi affascinanti
Garda, Riva e Malcesine. Lasciatevi incantare dal fascino mediterraneo e dal tipico stile di vita
italiano.
ore 7.30 > entrata dell’autostrada Ora/Egna (su richiesta fermata nel centro di Ora)
ca. ore 17.15
30 euro, bambini sotto i 15 anni -30 %
Erleben Sie das wunderbare Gebiet rund um den Hügel Castelfeder, der auf eine geschichts­
trächtige Vergangenheit zurückblicken kann. Castelfeder ist ein magischer Ort zum Wohl­
fühlen und ein Paradies für Kinder.
9 Uhr > Tourismusbüro Auer, Hauptplatz 4
ca. 3 Stunden (reine Gehzeit ca. 2 Stunden)
5 Euro
Passeggiata sulla leggendaria collina Castelfeder
Scoprirete la splendida zona intorno alla collina Castelfeder che può vantare un passato ricco
di storia. Questo luogo magico è ideale per rilassarsi ed è un paradiso per tutta la famiglia.
ore 9 > ufficio turistico Ora, Piazza Principale 4
ca. 3 ore (tempo di percorrenza ca. 2 ore)
5 euro
M ARTE D Ì
Tagesfahrt zum Gardasee
·
Wochenmarkt in Neumarkt
D IEN S TA G
M ARTE D Ì
·
D IEN S TA G
D IEN S TA G · M ARTE D Ì
Gran giro per le Dolomiti
Durante questa gita vedete il paesaggio impressionante delle Dolomiti, patrimonio naturale
dell’UNESCO.
ore 7.35 > Ora
ca. ore 18.30
35 euro, bambini sotto i 15 anni -30 %
Wochenmarkt in Auer und Salurn
Besuchen Sie einen typischen Wochenmarkt mit vielen regionalen Produkten.
Öffnungszeiten: jeweils 8–13 Uhr > Heinrich-Lona-Platz in Auer und Cesare-Battisti-Platz in
Salurn.
Mercato settimanale a Ora e Salorno
Visitate un tipico mercato settimanale con tipici prodotti locali.
Orario: ore 8-13 > Piazza Heinrich Lona ad Ora e Piazza Cesare Battisti a Salorno
M ER C O L E D Ì
Während dieser Dolomitenrundfahrt begegnen Sie den beeindruckenden Felsformationen
der Dolomiten, welche zum UNESCO-Weltnaturerbe zählen.
7.35 Uhr > Auer
ca. 18.30 Uhr
35 Euro, Kinder unter 15 Jahren -30 %
·
Große Dolomitenrundfahrt
M ITT W O C H
M ER C O L E D Ì
·
M ITT W O C H
M ITT W O C H · M ER C O L E D Ì
M ER C O L E D Ì
·
Unternehmen Sie einen spannenden Ausflug in das Reich der Feen und Zwerge. Aufregende
Märchen und Sagen werden während eines Spaziergangs zur Ruine Castelfeder erzählt. Ein
Kultur- und Naturerlebnis für die ganze Familie.
9 Uhr > Sportzone Schwarzenbach, Auer
ca. 3 Stunden (reine Gehzeit ca. 1 Stunde)
3 Euro (mit dem WinepassPLUS kostenlos)
Bergschuhe, wetterfeste Kleidung, Sonnenschutz und Getränke
Teilnahme nur in Begleitung der Eltern möglich
·
M ER C O L E D Ì
Märchenstunde am Hügel Castelfeder (22. Juni–31. August)
Entriamo nel grande mondo delle fiabe e leggende. Le favole vengono raccontate durante
una passeggiata alla rovina leggendaria Castelfeder. Un’esperienza culturale e naturale per
tutta la famiglia.
ore 9 > zona sportiva Rio Nero, Ora
ca. 3 ore (tempo di percorrenza ca. 1 ora)
3 euro (con il WinepassPLUS gratuito)
scarponi da montagna, abbigliamento resistente all’acqua, protezione solare e bibite
I bambini devono essere accompagnati dai genitori
M ITT W O C H
M ITT W O C H
L’ora delle favole sulla rovina Castelfeder (22 giugno – 31 agosto)
Visita guidata del borgo Salorno, con i suoi imponenti edifici architettonici del tardo
Medioevo, del periodo rinascimentale e barocco.
ore 10 > punto d’informazione Salorno, Piazza Municipio 2
ca. 1,5 ore
2 euro
M ER C O L E D Ì
Visita guidata a Salorno
·
Bestaunen Sie die eindrucksvollen architektonischen Gebäude aus dem Mittelalter, der
Renaissance- und Barockzeit und tauchen Sie ein in die Geschichte Salurns.
10 Uhr > Infostelle Salurn, Rathausplatz 2
ca. 1,5 Stunden
2 Euro
M ITT W O C H
M ER C O L E D Ì
·
M ITT W O C H
Dorfführung in Salurn
Escursione naturalistica guidata nel Parco Naturale Monte Corno
(10 agosto – 21 settembre)
Scoprirete le bellezze naturali del Parco Naturale Monte Corno e la zona di vegetazione
submediterranea che è nota soprattutto per una varietà particolarmente ricca di animali e
piante.
ore 10 > Cauria/Salorno presso infopoint o Montagna presso la zona sportiva
(Via Dolomiti) (dipende dall’itinerario)
ca. 6 ore (tempo di percorrenza ca. 3,5 ore)
7 euro, gratuito per bambini sotto i 14 anni, per ospiti alloggiati nelle strutture associate e
per residenti
scarponi da montagna, abbigliamento resistente all’acqua, pranzo al sacco
(possibilità di fermarsi ad un punto di ristoro)
M ER C O L E D Ì
·
„Natur er-leben, be-greifen, er-halten“. Das ist das Motto der Erlebniswanderungen im
Naturpark Trudner Horn. Erleben Sie die artenreiche Tier- und Pflanzenwelt in Süditrols
„Waldpark“.
10 Uhr > Gfrill/Salurn bei Infostelle oder Montan Sportzone (Dolomitenstraße)
(je nach Wanderroute)
ca. 6 Stunden (reine Gehzeit ca. 3,5 Stunden)
7 Euro, kostenlos für Kinder unter 14 Jahren und für Gäste von Mitgliedsbetrieben und
Einheimische
Bergschuhe und wetterfeste Kleidung, Mittagsjause
(es besteht auch Einkehrmöglichkeit)
M ITT W O C H
M ER C O L E D Ì
·
M ITT W O C H
Erlebniswanderung im Naturpark Trudner Horn (10. August–21. September)
Unternehmen Sie eine Radtour durch prächtige Obst- und Weingärten mit einem geprüften
Radguide. Genießen Sie anschließend in der Kellerei Clemens Waldthaler in Auer exzellente
Weine.
11 Uhr > Infostelle Neumarkt, Laubengasse 28
ca. 2 Stunden
12 Euro
Fahrrad, Helm
es besteht die Möglichkeit, Fahrrad und Helm im Tourismusverein in Auer oder beim
Radverleih Ebike Dreams in Neumarkt auszuleihen
M ER C O L E D Ì
Gemütliche Radtour mit Weinverkostung
·
Auf Ihrer Wanderung durch die Obstwiesen
erfahren Sie Wissenswertes rund um den
Südtiroler Apfel, über den Anbau, die Sortenvielfalt, Ernte, Vermarktung und vieles mehr.
10 Uhr > Tourismusbüro Auer, Hauptplatz 4
ca. 2 Stunden
kostenlos
·
M ER C O L E D Ì
Besichtigung der Obstwiesen mit einem
Fachmann
Passeggiando tra i frutteti l’esperto vi spiega i
dettagli sulla coltivazione, raccolta, sulle varietà,
sul marketing e tanto altro.
ore 10 > ufficio turistico Ora,
Piazza Principale 4
ca. 2 ore
gratuito
Escursione in bicicletta con degustazione di vini
Godetevi una piacevole passeggiata in bici tra splendidi vigneti, frutteti, boschi e colline con
un esperto di ciclismo. Dopo l’escursione avete la possibilità di degustare ottimi vini nella
cantina Clemens Waldthaler ad Ora.
ore 11 > punto d’informazione Egna, Via Portici 28
ca. 2 ore
12 euro
con la propria bicicletta
noleggio bicicletta presso l’ufficio turistico di Ora o presso il negozio Ebike Dreams a
Egna
M ITT W O C H
M ITT W O C H
Visita ai frutteti con un esperto agricolo
Visita guidata della “Haderburg”
Godetevi l’atmosfera unica del castello medioevale Haderburg, che si erge imponente sulle
rocce al sud del paese Salorno. Nella mescita potete assaggiare pietanze e bevande medievali.
ore 15 > Haderburg a Salorno
ca. 1 ora
3 euro
minimo partecipanti 5 persone
Orario della “Haderburg”: mercoledì-domenica > ore 11-18
M ER C O L E D Ì
·
M ITT W O C H
M ER C O L E D Ì
·
Öffnungszeiten der Haderburg: Mittwoch–Sonntag > 11–18 Uhr
M ITT W O C H
Erleben und genießen Sie die einmalige Atmosphäre auf der Haderburg, einer hochmittel­
alterlichen Burgruine. In der Burgschenke können Sie „Speysen“ und Getränke aus dem
Mittelalter genießen.
15 Uhr > Haderburg in Salurn
ca. 1 Stunde
3 Euro
Teilnehmerzahl min. 5 Personen
Führung durch die Haderburg
Visita guidata a Ora con degustazione di vini
Gita giornaliera a Venezia
Venezia, la Serenissima, è una delle più belle città del mondo. Tante sono le attrazioni da
visitare: il Canale Grande, la piazza San Marco, la Punta della Dogana, la Basilica San Marco e
molte altre.
ore 6.30 > entrata dell’autostrada Ora/Egna (su richiesta fermata nel centro di Ora)
ca. ore 19.30
50 euro (incluso vaporetto), bambini sotto i 15 anni -30 %
Lasciatevi incantare da Ora, il paese del
vino, dai suoi edifici storici, dalle case e fattorie
in stile mediterraneo. Nella tenuta Clemens
Waldthaler è possibile degustare vini in
un’atmos­fera accogliente.
ore 10 > ufficio turistico Ora,
Piazza Principale 4
ca. 2 ore
5 euro, con WinepassPLUS gratuito
G IO V E D Ì
Besuchen Sie eine der schönsten Städte der Welt und erkunden Sie den Canale Grande, den
Markusplatz, den Dogenpalast, die Markusbasilika und viele andere Sehenswürdigkeiten bei
einer Schifffahrt.
6.30 Uhr > Autobahneinfahrt Auer/Neumarkt
(nach Vereinbarung Zustieg im Dorfzentrum von Auer)
ca. 19.30 Uhr
50 Euro (inklusive Schifffahrt), Kinder unter 15 Jahren -30 %
Lassen Sie sich verzaubern vom Weindorf Auer,
von seinen historischen Ansitzen und Bauern­
höfen. Im Weingut Clemens Waldthaler können
Sie anschließend in gemütlicher Atmosphäre
Weine verkosten.
10 Uhr > Tourismusbüro Auer, Hauptplatz 4
ca. 2 Stunden
5 Euro, mit dem WinepassPLUS kostenlos
·
Tagesausflug nach Venedig
Dorfführung in Auer mit Weinverkostung
D ONNER S TA G
G IO V E D Ì
·
D ONNER S TA G
D ONNER S TA G · G IO V E D Ì
Mercato del contadino a Egna
Il mercato contadino propone una vasta gamma
di prodotti genuini altoatesini: frutta e verdura
fresca, formaggio, pane, speck, miele e altre
delizie.
Orario: ore 8-13 > centro storico di Egna
V ENER D Ì
Auf dem Bauernmarkt wird erntefrisches Obst
und Gemüse, Käse, Speck, Brot und andere
Köstlichkeiten von Südtiroler Bauernhöfen
angeboten.
Öffnungszeiten: 8–13 Uhr > Dorfzentrum
Neumarkt
Die Stadt von Romeo und Julia ist einen Besuch wert. Weltweit bekannt ist das Amphitheater,
wo heute noch zahlreiche Opernfestspiele stattfinden.
8.45 Uhr > Autobahneinfahrt Auer/Neumarkt
(nach Vereinbarung Zustieg im Dorfzentrum von Auer)
ca. 17 Uhr
35 Euro, Kinder unter 15 Jahren -30 %
·
Bauernmarkt in Neumarkt
Tagesfahrt nach Verona
Gita giornaliera a Verona
La città di Romeo e Giulietta è un luogo pieno di vita e amore. Verona è conosciuta in tutto il
mondo per il suo anfiteatro, l’Arena.
ore 8.45 > entrata dell’autostrada Ora/Egna (su richiesta fermata nel centro di Ora)
ca. ore 17
€ 35, bambini sotto i 15 anni -30 %
F REITA G
V ENER D Ì
·
F REITA G
F REITA G · V ENER D Ì
Escursione guidata nel mondo delle erbe e dei fiori (luglio – ottobre)
Scoprirete la grandissima varietà di piante e fiori che si trovano lungo il sentiero.
Verranno suggeriti consigli preziosi per la raccolta, l’essiccazione e la lavorazione.
ore 9 > zona sportiva Montagna (campi da tennis), Via Dolomiti
ca. 3 ore (tempo di percorrenza ca. 1,5 ore)
5 euro, con il WinepassPLUS gratuito
scarponi da montagna, abbigliamento resistente all’acqua
V ENER D Ì
F REITA G
F REITA G
·
Bei dieser leichten Wanderung lernen Sie die Pflanzen, Kräuter und Blumen am Wegesrand
kennen. Sie erhalten wertvolle Tipps zum vielfältigen Einsatz von Kräutern.
9 Uhr > Sportzone Montan (Tennisplätze), Dolomitenstraße
ca. 3 Stunden (reine Gehzeit ca. 1,5 Stunden)
5 Euro, mit dem WinepassPLUS kostenlos
Bergschuhe und wetterfeste Kleidung
·
V ENER D Ì
Kräuter- und Blumenwanderung (Juli–Oktober)
Visita guidata a Egna
Esplorate Egna, uno dei borghi più belli d’Italia e il centro culturale della Bassa Atesina, noto
per i portici pittoreschi e gli edifici in stile veneziano. Dopo avete la possibilità di visitare il
Museo di Cultura Popolare.
ore 10 > punto d’informazione Egna, Via Portici 28
ca. 2 ore
2 euro
V ENER D Ì
F REITA G
F REITA G
·
Erkunden Sie Neumarkt, eines der schönsten Orte Italiens und kulturelles Zentrum des
Südtiroler Unterlandes. Bekannt sind seine malerischen Laubengänge. Anschließend besteht
die Möglichkeit, das Museum für Alltagskultur zu besichtigen.
10 Uhr > Infostelle Neumarkt, Laubengasse 28
ca. 2 Stunden
2 Euro
·
V ENER D Ì
Dorfführung in Neumarkt
Visita ai vigneti e degustazione di vini
L’escursione vi porta in mezzo a vigneti dove vengono spiegati i diversi metodi di produzione
e le varietà d’uva. Dopo vi proponiamo una degustazione di vini ottimi presso la cantina
Planitzer.
ore 16 > Piazza S. Stefano Pinzano (Montagna)
ca. 3 ore
5 euro
V ENER D Ì
F REITA G
F REITA G
·
Die Wanderung führt zu Weinbergen, wo Sie verschiedene Anbausysteme und Traubensorten
kennenlernen. Anschließend können Sie im Buschenschank Planitzer hervorragende Weine
verkosten.
16 Uhr > St.-Stephan-Platz in Pinzon (Montan)
ca. 3 Stunden
5 Euro
·
V ENER D Ì
Weinbergbegehung und Weinverkostung
·
Besuchen Sie einen typischen Wochenmarkt mit vielen regionalen Produkten und erleben Sie
das bunte Treiben.
Öffnungszeiten: 8–13 Uhr > Dorfzentrum Laag bei Neumarkt
S A B ATO
Wochenmarkt in Laag/Neumarkt
·
S A B ATO
S A M S TA G · S A B ATO
Visitate un tipico mercato settimanale con tipici prodotti locali.
Orario: ore 8-13 > al centro di Laghetti ad Egna
Skulpturengarten in Buchholz/Salurn
Die Künstlerin Sieglinde Tatz Borgogno führt Sie durch den Skulpturengarten, in dem über
200 Skulpturen aus Bronze, Marmor und Keramik ausgestellt sind.
15 Uhr > Skulpturengarten in Buchholz bei Salurn
ca. 1,5 Stunden
freiwillige Spende
Giardino delle sculture a Pochi/Salorno
Il giardino delle sculture dell’artista Sieglinde Tatz Borgogno si trova in un piccolo bosco e
conta circa 200 opere in bronzo e marmo. L’artista vi accompagna alla scoperta del giardino
delle sculture.
ore 15 > giardino delle sculture a Pochi / Salorno
ca. 1,5 ore
entrata libera con contributo volontario
S A M S TA G
S A M S TA G
Mercato settimanale a Laghetti/Egna
Leben zwischen Oben und Unten, das hält
Südtirol im Gleichgewicht.
Trittfest werden Sie am Berg. Im Wasser
lassen Sie sich treiben. Genuss bei Tisch hält
Leib und Seele zusammen. Und den Kopf
rücken frische Ideen gerade. Körper spüren, in
sich ruhen, dem Kopf etwas zumuten oder
einfach die Segel streichen – was bringt Sie
wieder ins Gleichgewicht?
L’equilibrio in Alto Adige è armonia di
contrasti.
Salire in vetta con passo sicuro. Abbandonarsi
alla forza energizzante dell’acqua. Rigenerare
la mente con nuove idee. Riconnettere anima
e corpo attraverso i piaceri del palato.
Sentire il corpo rinascere e la mente spiccare
il volo … E voi, come ritrovate l’equilibrio?
Von der Kuh zum Käse – Einblick in den
Alltag einer Privatmolkerei und -käserei
Dalla mucca al formaggio – Un’occhiata
al lavoro quotidiano in una latteria e in
un caseificio privato
Im Brunnerhof in Neumarkt schnuppern Sie
Käsereiduft. Sie können die einzelnen
Arbeitsschritte verfolgen, mit denen nach
alter Handwerkskunst die Frischmilch der
hofeigenen Tiere zu feinstem Käse verarbeitet wird. Anschließend an die Führung
erwartet Sie eine Verkostung der verschiedenen Käsesorten.
Experte: Andreas Brunner, Käser und
Inhaber der traditionellen Molkerei
Brunnerhof
ca. 2 Stunden
Mai und Juni, dienstags, 10 Uhr
Neumarkt
Brunnerhof Neumarkt, Schießstandweg 1
5 Euro
Tourismusvereinigung Castelfeder,
T +39 0471 810 231, www.castelfeder.info
Al maso Brunnerhof ad Egna respireremo il
profumo tipico dei caseifici. Seguiremo le
singole fasi della lavorazione grazie alla quale
il latte fresco degli animali del maso viene
trasformato con antica abilità artigianale nel
formaggio più squisito. Dopo ci attende una
degustazione dei vari tipi di formaggio.
Esperto: Andreas Brunner, casaro e
proprietario della latteria tradizionale
Brunnerhof
ca. 2 ore
maggio e giungo, martedì, ore 10
Egna
Maso Brunnerhof Egna, Via Bersaglio 1
5 euro
Unione Turistica Castelfeder,
T +39 0471 810 231, www.castelfeder.info
B A L AN C E
S Ü D TIRO L B A L AN C E
(maggio e giugno)
S Ü D TIRO L
B A L AN C E
S Ü D TIRO L
S Ü D TIRO L B A L AN C E
(Mai und Juni)
Barfuß wandern wir der ehemaligen Trasse
der Fleimstalbahn entlang und erfahren die
belebende Wirkung des Wassertretens, der
Arm- und Fußbäder und der Atemübungen
nach Kneipp. Auch die gesunde Ernährung
gehört zu den Säulen unseres Wohlbefindens. Die Bäckerei Mataner Brot hält den
richtigen Brunch mit regionalen Köstlich­
keiten für uns bereit.
Cammineremo a piedi nudi sul tracciato
della vecchia ferrovia della Val di Fiemme.
Scopriremo l’effetto rivitalizzante dell’immersione in acqua, dei bagni alle braccia e ai
piedi e degli esercizi di respirazione basate
sul metodo ideato da Kneipp. Anche
l’alimentazione sana è uno dei pilastri del
nostro benessere. Il panificio Mataner Brot
preparerà per noi un brunch adeguato.
Experte: Brigitte Pircher Zelger, Kneipp-­
Gesundheitstrainerin
Esperto: Brigitte Pircher Zelger, istruttrice
Kneipp e fisioterapista
ca. 3 Stunden
(reine Gehzeit 1,5 Stunden)
Mai und Juni, mittwochs, 8.30 Uhr
Montan
Festplatz im Dorfzentrum von Montan
7 Euro
Tourismusvereinigung Castelfeder,
T +39 0471 810 231, www.castelfeder.info
ca. 3 ore (tempo di marcia 1,5 ore)
maggio e giungo, mercoledì, ore 8.30
Montagna
Piazzale delle feste nel centro di
Montagna
7 euro
Unione Turistica Castelfeder,
T 0471 810 231, www.castelfeder.info
B A L AN C E
Iniziare la giornata in forma – Percorso
Kneipp e brunch salutare
S Ü D TIRO L
B A L AN C E
S Ü D TIRO L
Fit in den Tag – Kneippgang und
gesunder Brunch
Werfen Sie einen Blick hinter das Wein­
etikett. In der KlimaHaus Winekellerei
Pfitscher erhalten Sie eine Kellerführung
durch den Weinbauern persönlich. Testen
Sie bei der anschließenden Weinprobe
Weine der Superior Linie aus nachhaltiger
Produktion.
Gettando un’occhiata oltre le etichette
dei vini, visitiamo la Cantina Pfitscher,
costruita secondo i principi di CasaClima.
Il marchio di qualità CasaClima Wine
certifica la sostenibilità e il rispetto della
natura. Degusteremo dei vini ecosostenibili
della linea Superior.
Experte: Klaus Pfitscher, Önologe und
Inhaber der KlimaHaus Wine Kellerei
Pfitscher
Esperto: Klaus Pfitscher, enologo e
proprietario della Cantina CasaClima Wine
Pfitscher
ca. 1,5 Stunden
Mai und Juni, donnerstags, 16 Uhr
Montan
Montan, Dolomitenstraße 17
7 Euro (im Preis enthalten: Verkostung
von 4 Weinen der Superior Linie mit
Schüttelbrot)
Tourismusvereinigung Castelfeder,
T +39 0471 810 231, www.castelfeder.info
ca. 1,5 ore
maggio e giugno, giovedì, ore 16
Montagna
Montagna, Via delle Dolomiti 17
7 euro (il prezzo comprende: degustazione di quattro vini della linea Superior
con Schüttelbrot)
Unione Turistica Castelfeder,
T 0471 810 231, www.castelfeder.info
B A L AN C E
Produzione a basso impatto ambientale
– Vino e sapori naturali
S Ü D TIRO L
B A L AN C E
S Ü D TIRO L
Naturnahe Produktion – naturnaher
Wein und Genuss
Entlang der ehemaligen Trasse der Fleims­
talbahn erfahren wir von einer Kräuterpädagogin Wissenswertes rund um Kräuter und
zahlreiche andere Pflanzen. Im Buschenschank Lexnhof genießen wir ein herzhaftes
Gericht mit frischen Kräutern.
Seguendo il tracciato della vecchia ferrovia
della Val di Fiemme un’esperta di erbe ci
illustrerà le proprietà e l’effetto risanante
delle singole piante. All’osteria Lexnhof
gusteremo un piatto saporito a base di erbe
selvatiche fresche.
Experte: Irene Eder, geprüfte Natur- und
Landschaftsführerin, ausgebildete Kräuterpädagogin mit Volksheilkunde-Zertifikat und
Wanderleiterin
Esperto: Irene Eder è guida naturalistica e
paesaggistica abilitata, esperta di erbe
officinali diplomata con certificazione in
medicina popolare e guida escursionistica
ca. 4 Stunden
(reine Gehzeit 2,5 Stunden)
Mai und Juni, freitags, 10 Uhr
Montan
Montan, Dolomitenstraße 24/2
10 Euro (im Preis enthalten: eine
Rezeptmappe zum Mitnehmen und ein
Mittagessen: Spaghetti mit frischem
Kräuterpesto, ein Glas Blauburgunder
und Wasser)
Tourismusvereinigung Castelfeder,
T +39 0471 810 231, www.castelfeder.info
ca. 4 ore (tempo di marcia 2,5 ore)
maggio e giugno, venerdì, ore 10
Montagna
Montagna, Via delle Dolomiti 24/2
10 euro (nel prezzo sono compresi una
cartella con le ricette e il pranzo:
spaghetti con salsa alle erbe selvatiche
fresche, un bicchiere di vino Pinot Nero
e acqua)
Unione Turistica Castelfeder,
T 0471 810 231, www.castelfeder.info
B A L AN C E
Conoscere e apprezzare il mondo
delle erbe selvatiche
S Ü D TIRO L
B A L AN C E
S Ü D TIRO L
Die Welt der Kräuter kennen lernen
und genießen
Relazione – Mangiare sano e con gusto
Ernährung, Wohlbefinden und Gesundheit
gewinnen mehr und mehr an gesellschaft­
licher Bedeutung. Eine Lebensmitteltechno­
login erklärt Ihnen die Bedeutung der
vollwertigen Ernährung und führt Sie ein in
die Philosophie des gesunden Genießens.
Verkosten Sie anschließend gesunde und
genussvolle Köstlichkeiten, vollwertige
Speisen und vitaminreiche Getränke.
Alimentazione, benessere e salute sono i
tre pilastri per vivere bene. Un’esperta di
alimentazione vi spiega i principi di
un’alimentazione equilibrata e vi introduce
nel mondo del “mangiare sano.” Si degustano specialità e bevande a base di ingredienti
naturali.
Experte: Sissy Pfeifer, namhafte Lebens­
mitteltechnologin
17. Juni um 19.30 Uhr
in der Feriendestination Castelfeder
kostenlos
Tourismusvereinigung Castelfeder,
T +39 0471 810 231, www.castelfeder.info
Esperto: Sissy Pfeifer, esperta in scienze
dell’alimentazione
17 giugno alle ore 19.30
nella destinazione vacanze Castelfeder
gratuito
Unione Turistica Castelfeder,
T 0471 810 231, www.castelfeder.info
B A L AN C E
Suggerimento
Vortrag – Gesund und genussvoll essen
S Ü D TIRO L
B A L AN C E
S Ü D TIRO L
Unser Highlight
Foto Ennevi
Opernfestspiele · Opera
in der Arena von Verona · all’Arena di Verona
24.6.–28.8.2016
Aida · Carmen · La Traviata · Turandot · Il Trovatore
Tickets jeder Kategorie erhältlich! Autorisierte Verkaufsstelle GeTicket
punto vendita autorizzato geticket
Tagesfahrten
Gardasee · große Dolomitenrundfahrt · Venedig mit Schifffahrt · Verona mit Stadtführung
ESCURSIONI GIORNALIERE IN PULLMAN
Lago di Garda · giro delle Dolomiti · Venezia · Verona
I-39040Tramin/Termeno · Hans-Feur-Straße 18 Via Hans Feur
Tel. +39 0471 860 337 · Fax +39 0471 863 400
[email protected] · www.walterreisen.com