Curtis Broschüre - Curtis Systems GmbH

Produkte und Service im Überblick
Overview of products and services
Stay cool with Curtis!
FIR ME N P R OF I L · COMPA N Y P ROFI L E
Historie
History
Curtis Systems GmbH
1968 gründete Alonzo Curtis sein Unternehmen, ­welches die
metallverarbeitende Industrie mit innovativen Kühlschmierstoff-Lösungen versorgte. Was in Grand Rapids/USA begann,
sollte eine Erfolgs­geschichte über den amerikanischen
Kontinent hinaus werden. Bereits nach kürzester Zeit gingen
die ersten ­Lieferungen der Curtis Systems Inc. ins Ausland.
Ins­besondere die Märkte in Europa und Asien gewannen
rasch an Bedeutung.
Um den europäischen Markt besser zu bedienen, w
­ urde 1973
die Curtis Systems AG gegründet. Alle Aktivitäten des mittelständischen Unternehmens wurden jetzt aus dem Headoffice
in der Schweiz gesteuert. 1985 folgte mit dem Aufkauf durch
ein deutsches Familienunternehmen der nächste Schritt: Die
Gründung der Curtis Systems GmbH mit Sitz in Kriftel.
Im Verlauf der Neustrukturierung erfolgte 2007 der Umzug
nach Hochheim am Main.
Alonzo Curtis founded his business in 1968, providing the
­metalworking industry with innovative cooling lubricant
solutions. What began in Grand Rapids/USA was to ­become
a success story throughout the American continent and beyond;
the first deliveries of Curtis Systems Inc. were soon being sent
abroad. Particularly the markets in Europe and Asia were rapidly
gaining in importance.
Heute ist die Curtis Systems GmbH ein mittelständisches
Unternehmen mit internationaler Ausrichtung. Inzwischen
blicken wir auf mehr als 48 Jahre Erfahrung in der Entwicklung und Herstellung erstklassiger Kühlschmierstoffe zurück.
Wir liefern unsere hochwertigen Produkte „Made in
Germany“­in über 30 Länder zu einem wettbewerbsfähigen
Preis. Unsere Philosophie beruht auf flachen Hierarchien,
eigenverantwortlichem Handeln und der persönlichen
Weiterentwicklung. So schöpfen wir das Potential unserer
Mitarbeiter zum Wohle unserer Kunden voll aus.
Today, Curtis Systems GmbH is a mid-sized company with an
international focus. Meanwhile, we can look back on more than
48 years of experience in the development and manufacturing of
first-class cooling lubricants. We supply our high-quality “Made in
Germany” products to over 30 countries at a competitive price.
Our philosophy is based on flat hierarchies, autonomous action
and personal development, allowing us to draw on the full
potential of our employees for the benefit of our customers.
2
Curtis Systems AG was established in 1973 to better serve the
European market. All activities of the mid-sized company were
now managed from the head office in Switzerland. The next step
followed in 1985 with the acquisition by a German family-owned
business, the founding of Curtis Systems GmbH, based in Kriftel.
In the course of restructuring, the company moved to to
Hochheim am Main in 2007.
SERVICE /
KOMPETENZ
SERVICE / COMPETENCE
KUNDENZUFRIEDENHEIT
PRODUKTQUALITÄT
CUSTOMER SATISFACTION
PRODUCT QUALITY
Unsere Vision ist es, die beste Lösung zur Schonung
von Mensch, Maschine und Umwelt anzubieten –
natürlich im Einklang mit Prozesssicherheit und
Wirtschaftlichkeit.
Durch unsere Arbeit gewähren wir unseren Kunden
verbesserte Arbeitsabläufe durch kontinuierliche
Weiterentwicklung.
Ein Rädchen greift in das andere …
Our vision is to offer the best solution for the
protection of people, machines and the environment –
naturally in accordance with process safety and
efficiency.
Our efforts allow our customers to improve workflows
through continuous further development.
With clockwork precision ...
Man kann nichts bewegen, wenn man sich nicht
selbst bewegt.
You will move nothing, if you do not move yourself.
Für unsere Kunden sind wir dabei der ideale
Partner!
This makes us the ideal partner for our customers!
Thomas Klein
Geschäftsführer, CEO
3
KÜ H LS C H M I E RSTOF F E · COOL I N G LU BRI CAN TS
Kühlschmierstoffe
Cooling Lubricants
Der Schmierstoff –
ein „notwendiges Übel“!
Lubricant – a “necessary evil”!
Die gerade in den vergangenen Jahren deutlich gestiegenen
Umweltanforderungen sowie gesetzlichen Vorgaben haben
die Kühlschmierstoffe in der spanenden Fertigung wieder in
den Mittelpunkt des Interesses gerückt.
In recent years, considerably increased environmental demands
as well as statutory regulations have focused attention once
again on the use of cooling lubricants in machining-based
­manufacturing.
Damit einhergehend ist ein Wandel in der Bedeutung
von Kühlschmierstoffen zu beobachten: früher noch als
Fertigungs­hilfsstoff eingestuft – ein „notwendiges Übel“
– zeigen die stetig wachsenden Anforderungen durch die
technische Entwicklung eben auch eine anspruchsvollere
Erwartung an den Kühlschmierstoff.
As a consequence of this, there has been a noticeable change
in the significance of cooling lubricants: previously classed as a
manufacturing aid – a “necessary evil” – the constantly growing
demands due to technical developments also indicate the high
expectations placed on cooling lubricants.
Modernere Maschinen und verbesserte Werkzeuge erlauben
immer bessere Oberflächenfeinheiten und Bearbeitungs­
operationen.
Neu entwickelte Werkstoffmaterialien sowie höhere Pumpendrücke erfordern neu angepasste Kühlschmierstoffe.
Allgemeiner Kostendruck sowie wachsender Arbeitsschutz
erfordert für den Einsatz von Kühlschmierstoffen eine
­längere Lebensdauer, geringeren Pflegeaufwand sowie geringere Zugabe an Stellmitteln.
Modern machines and refined tools make for steady
­improvements in surface qualities and machining operations.
Newly developed materials as well as higher pump pressures
require reformulated cooling lubricants.
Where cooling lubricants are applied, general cost pressure as
well as growing occupational safety considerations require longer
service lives, lower maintenance expenditure and reductions in
the addition of additives.
Wir von Curtis Systems können und wollen uns den neuen
Anforderungen stellen, sodass Sie auch in Zukunft stets Kühlschmierstoffe erhalten, die den neuesten technischen und
gesetzlichen Voraussetzungen stand halten.
We at Curtis Systems are willing and able to face the new
challenges, so that in the future you will always receive cooling
lubricants which are in line with the latest technical and legal
requirements.
4
KÜHLSCHMIERSTOFFE · COOLING LUB R IC A NTS
CURTIS wassermischbare
Kühlschmierstoffe – Emulsionen
CURTIS water-miscible cooling lubricants – emulsions
CURTIS HiSpeed 200 Serie
CURTIS HiSpeed 200 Series
Hochwertige, borhaltige Kühlschmierstoffe auf Mineralöl­
basis. Für den universellen Einsatz in der allgemeinen
Zer­spanung und zum Schleifen von Guss-, Stahl-, Aluminiumund Buntmetallwerkstoffen.
High-quality cooling lubricants on a mineral oil base, con­taining
boron. For universal application in general machining and for
grinding cast iron, steel, aluminium and non-ferrous metal
­materials.
Besondere Eigenschaften:
▶▶ hohe Wirtschaftlichkeit des Bearbeitungs­prozesses
▶▶ sehr guter Korrosionsschutz
▶▶ lange Emulsionsstandzeiten
Particular characteristics:
▶▶ high economic efficiency of machining processes
▶▶ excellent corrosion protection
▶▶ long emulsion service life
CURTIS HiSpeed 400 Serie
CURTIS HiSpeed 400 Series
Hochwertige, borsäurefreie Hochleistungskühlschmierstoffe
auf Mineralöl- und Esterölbasis mit neuartiger Emulgatorkombination. Für den universellen und Hochleistungs-Einsatz
in der allgemeinen Zerspanung und zum Schleifen von Guss-,
Stahl-, Aluminium sowie Buntmetallwerkstoffen.
High-quality, high-performance cooling lubricants, free of boric
acid, on a mineral oil and ester oil base and with an innovative
combination of emulsifiers. For universal, high-performance
­applications in general machining and for grinding cast iron,
steel, aluminium and non-ferrous metal materials.
Besondere Eigenschaften:
▶▶ hohe Stabilität der KSS-Emulsionen
▶▶ niedrige Ausschlepprate
▶▶ ausgezeichnetes Spülverhalten
Particular characteristics:
▶▶ high stability of coolant emulsions
▶▶ low drag-out rates
▶▶ excellent flushing characteristics
CURTIS HiSpeed 600 Serie
CURTIS HiSpeed 600 Series
Hochwertige, borsäure- und aminfreie Hochleistungskühlschmierstoffe auf Mineralölbasis. Für den universellen und
Hochleistungs-Einsatz in der allgemeinen Zerspanung und
zum Schleifen von Guss-, Stahl-, Aluminium sowie Bunt­
metallwerkstoffen.
High-quality, high-performance cooling lubricants, free of boric
acid and amine, on a mineral oil base. For universal, high-­­
per­formance applications in general machining and for grinding
cast iron, steel, aluminium and non-ferrous metal materials.
Besondere Eigenschaften:
▶▶ hohe Verträglichkeit gegenüber den
gängigsten Werkstoffen
▶▶ gute Pilzresistenz
▶▶ gute Hautverträglichkeit
Particular characteristics:
▶▶ high compatibility with regard to common materials
▶▶ excellent fungal resistance
▶▶ best skin compatibility
5
KÜ H LS C H M I E RSTOF F E · COOL I N G LU BRI CAN TS
CURTIS wassermischbare
Kühlschmierstoffe – Lösungen
CURTIS water-miscible cooling lubricants – solutions
CURTIS Grimax Serie
CURTIS Grimax Series
Hochwertige Schleifkühlmittel auf vollsynthetischer Basis
mit unterschiedlichen Produkttypen. Für den universellen
und Hochleistungs-Schleifeinsatz von Guss-, Stahl-, Bunt­
metall-, Glas- sowie Hartmetallwerkstoffen.
High-quality grinding coolants on a fully synthetic base. Various
product types designed for universal, high-performance grinding
applications with cast iron, steel, non-ferrous metal, glass and
carbide materials.
Besondere Eigenschaften:
▶▶ transparente Lösung, daher gute Kontroll­möglichkeit
des Werkstückes
▶▶ geringe Einsatzkonzentrationen
▶▶ ölfrei
Particular characteristics:
▶▶ transparent solution allowing more opportunities to check
components
▶▶ low application concentrations
▶▶ oil free
CURTIS SynCut Serie
CURTIS SynCut Series
Hochwertige Schleifkühlmittel auf vollsynthetischer Basis
mit unterschiedlichen Produkttypen. Für den universellen
und Hochleistungs-Einsatz in der allgemeinen Zerspanung
und zum Schleifen von Guss-, Stahl-, Aluminium sowie Buntmetallwerkstoffen.
High-quality grinding coolants on a fully synthetic base.
Various product types designed for universal, high-performance
­applications in general machining and for grinding cast iron,
steel, aluminium and non-ferrous metal materials.
Besondere Eigenschaften:
▶▶ transparente Lösung
▶▶ ausgezeichnete Leistung
▶▶ ölfrei
Particular characteristics:
▶▶ transparent solution
▶▶ excellent performance
▶▶ oil free
6
KÜHLSCHMIERSTOFFE · COOLING LUBR IC A NTS
CURTIS nicht wassermischbare
Kühlschmierstoffe – Metallbearbeitungsöle
CURTIS non water-miscible cooling lubricants – metal working oils
SCHNEIDÖLE
CUT TING OILS
CURTIS Cut / CURTIS Cut H Serie
CURTIS Cut / CURTIS Cut H Series
Universalschneidöle sowie Hochleistungs-Schneidöle mit
EP-Zusätzen für die leichte bis schwerste Zer­spanung aller
gängigen Werkstoffe.
Universal cutting oils as well as high-performance cutting oils
with EP additives for light to extremely heavy-­duty machining of
all common materials.
SCHLEIFÖLE / HONÖLE
GRINDING OILS / HONING OILS
CURTIS Grind / CURTIS Grind H Serie
CURTIS Grind / CURTIS Grind H Series
Hochwertige Spezialschleiföle (Hartmetallschleiföle, Werkzeugschleifen, Zahnradschleifen, etc.) mit unterschiedlichen
Basisölen ermöglichen günstiges Antinebel- und Filter­­ver­
halten sowie eine hervorragende Schleifleistung.
High-quality, special grinding oils (carbide grinding oils, tool
grinding, gear grinding, etc.) on various oil bases enable a
­favourable anti-fog and filter capability as well as excellent
­grinding performance.
CURTIS Hon Serie
CURTIS Hon Series
Honöle zum Honen und Feinschleifen.
Honing oils for honing and finish grinding.
TIEFLOCHBOHRÖLE
DEEP-HOLE DRILLING OILS
CURTIS Drill Serie
CURTIS Drill Series
Tieflochbohröle mit hoher Leistung für unterschiedliche
­Tieflochbohrverfahren mit Einlippen-, Ejektor- und BTAWerkzeugen. Die Produkte verfügen über eine exzellente
Spülwirkung und bestmöglichen Spänetransport.
High-performance, deep-hole drilling oils for various deep-hole
drilling methods with single-fluted, ejector and BTA tools. ­
The products have an excellent flushing action and optimal chip
conveying.
7
KÜ H LS C H M I E RSTOF F E · COOL I N G LU BRI CAN TS
CURTIS nicht wassermischbare
Kühlschmierstoffe – Metallbearbeitungsöle
CURTIS non water-miscible cooling lubricants – metal working oils
STANZ- / UMFORMÖLE
PUNCHING / FORMING OILS
CURTIS Draw Serie
CURTIS Draw Series
Hochleistungs-Umformöle für mittelschwere bis schwer­ste
Umformungsprozesse (Blechumformung, Fließpressen,
­Massivumformung, ect.) geeignet.
High-performance forming oils suitable for medium- ­to heavy-­
duty forming processes (sheet forming, extrusion, mass forming,
etc.).
SPEZIALÖLE / MMKS
SPECIAL OILS / MQL
CURTIS BioCut / CURTIS SprayCut Serie
CURTIS BioCut / CURTIS SprayCut Series
Mineralölfreie Spezialprodukte für die spanende und span­
lose Bearbeitung von metallischen Werkstoffen. Hohe
Wirtschaftlichkeit durch geringe Auftragungsmengen (MMKS).
Special products free of mineral oil for cutting and non-cutting
machining of metallic materials.
High economic efficiency due to low application rate
(MQL = minimum quantity lubrication).
CL-HALTIGE SPEZIAL-SCHNEIDÖLE
SPECIAL CUT TING OILS CONTAINING CHLORINE
CURTIS 91 Spezial E
CURTIS 55 Cut E
CURTIS 91 Spezial E
CURTIS 55 Cut E
Hochleistungs-EP-Schneidöle für die schwere bis schwerste
Zerspanung aller metallischen Werkstoffe.
High-performance EP cutting oils for heavy-duty to extremely
heavy-duty machining of all metallic materials.
CURTIS DD 50 E
CURTIS DD 80 GC
CURTIS DD 100 E
CURTIS DD 50 E
CURTIS DD 80 GC
CURTIS DD 100 E
Hochleistungs-EP-Umformöle für schwere bis schwerste
Verformungsarbeiten aller metallischen Werkstoffe.
High-performance EP forming oils for heavy-duty to extremely
heavy-duty machining of all metallic materials.
VERDAMPFENDE STANZÖLE
EVAPOR ATING PUNCHING OILS
CURTIS Solvent / BlankCut Serie
CURTIS Solvent / BlankCut Series
Verdunstende Stanzöle mit und ohne EP-Additivierung für
Stanzarbeiten an Blechen aus Stahl und NE-Metallen. Die
Produkte dieser beiden Serien sind geruchsarm, besitzen
eine ausgezeichnete Kühlwirkung und verdampfen praktisch
rückstandsfrei.
Vaporising punching oils with and without EP additives for
­punching work on sheets made of steel and non-ferrous metals.
The products of both series have little odour, an excellent cooling
effect and evaporate leaving practically no residue.
8
KORROSIONSSCHUTZÖLE
CORROSION PROTECTION OILS
CURTIS CorroSafe Serie
CURTIS AR 40
CURTIS CorroSafe Series
CURTIS AR 40
Mehrzweck-Korrosionsschutzöle auf Basis entaromatisierter
Kohlenwasserstoffe mit Dewatering-Eigenschaften.
Multi-purpose corrosion protection oils, with a ­de-aromatised
hydrocarbon base and with de-watering characteristics.
SONSTIGE SPEZIALÖLE
OTHER SPECIAL OILS
CURTIS Dielektrikum
CURTIS Dielektrikum
Dielektrikum zum Senkerodieren mit optimaler Durchschlagfestigkeit und minimalen Elektrodenverschleiß.
Dielektrikum for cavity sinking with optimal dielectric strength
and minimal electrode wear.
INDUSTRIESCHMIERSTOFFE
INDUSTRIAL LUBRIC ANTS
Hydrauliköle, Bettbahnöle, Industriegetriebeöle nach
DIN-Standard.
Hydraulic oils, slideway oils, industrial gear oils,
in accordance with DIN standards.
9
CU RTI S E CO-TE C
Die Curtis Eco-Tec-Reihe steht für eine neue Reihe von
wasser­mischbaren Kühlschmierstoffen, die eine besonders
hohe „technische Stabilität“ aufweisen.
The Curtis Eco-Tec-Series stands for a new range of water-­
miscible cooling lubricants which have particularly high
­“technical stability”.
Diese Produkte sind frei von Borsäureverbindungen und
erfüllen den bestmöglichen technischen Standard, dadurch
reduzieren sich Additiv-, Pflege- und Entsorgungskosten.
These products are free of boric acid compounds and conform
to the highest technical standards, resulting in reduced additive
costs, as well as maintenance and disposal costs.
In Zusammenarbeit mit unseren Kunden und Partnern
wurden diese Produkte stetig weiter entwickelt, wodurch ein
bestmöglicher qualitativer Standard erreicht wurde, der auch
in Zukunft die gesetzlichen Anforderungen erfüllen wird.
Die Produkte sind größtenteils bakterizidfrei oder frei von
Formaldehyddepotverbindungen.
These products have undergone continuous further development
in collaboration with our customers and partners, achieving an
optimal qualitative standard which will also conform to future
legal requirements. The products are largely bactericide free or
free from any formaldehyde compounds.
Die Produkte im Kurzüberblick:
The products at a glance:
Name
Mineralöl
Mineral oil
content
Anwendungsschwerpunkte
Main areas of application
Besonderheiten
Features
CURTIS HiSpeed 441 Eco
mittel
medium
Zerspanung
Stahl, NE-Metalle, Titan
Machining
steel, non-ferrous metals, titanium
Für Weichwasser geeignet,
langzeitstabil
Suitable for soft water,
long-term stability
CURTIS HiSpeed 430 Eco
gering
low
Schleifen und Zerspanung
Stahl, Aluminium
Grinding and machining
steel, aluminium
Sehr feindispers,
für Weich­wasser geeignet
Very finely dispersed,
suitable for soft water
CURTIS HiSpeed 415 Eco
gering
low
Zerspanung und Schleifen
Stahl
Machining and grinding
steel
Sehr feindispers
Very finely dispersed
Weitere Informationen unter:
http://www.curtis-systems.de/de/eco-tec
10
Further information can be found at:
http://www.curtis-systems.de/en/eco-tec-series
GERÄTETECHNIK · EQUIPMENT TECH NO LO G Y
CURTIS Gerätetechnik
CURTIS Equipment technology
Ölnebelabscheider 3nine
Oil mist separators 3nine
Curtis Systems GmbH ist offizieller Distributor der 3nine
Ölnebelabscheider.
Die Ölnebelabscheider von 3nine nutzen modernste Technologie, um Emulsions- und Ölnebel zu reinigen, die in der
metallverarbeitenden Industrie anfallen.
Curtis Systems GmbH is the official distributor for 3nine oil mist
separators.
3nine oil mist separators use state-of-the-art technology to clean
emulsion and oil mist which accumulates in the metalworking
industry.
BLUE LINE ist die klassische Serie von Ölnebelabscheidern.
Sie haben eine Durchflussmenge von 500 m³/h bis zu
2.500 m³/h.
The BLUE LINE is the classic range of oil mist separators with a
flow volume from 500 to 2500 m³/h.
Die GREEN LINE Serie ist die zweite Generation der 3nine
Ölnebelabscheider. Basierend auf der Gegenstrom-Technologie können sie für alle Anwendungen eingesetzt werden, bei
denen Kühlschmierstoff oder Öl bei der Metallbearbeitung
benutzt wird.
The GREEN LINE Series is the second generation of 3nine oil mist
separators. Based on counter-current technology, they can be
used for all applications in which cooling lubricant or oil is used
during metalworking.
Mischgeräte
Mixing units
Mischgeräte und Mischanlagen mit analoger und digitaler
Anzeige.
Mixing units and mixing systems with analogue and digital
displays.
Filtrations- / Reinigungsgeräte
Filtration / cleaning equipment
Bandskimmer, Fremdölabscheider, Absaugwagen, etc.
Bandskimmer, tramp-oil separators, draining trolleys, etc.
Innerbetrieblicher Transport / Lagerung
In-house transportation / storage
Fassroller, Auffangwannen, Emulsionstransport­wagen, etc.
Drum trolleys, collecting trays, emulsion transport trolleys, etc.
▶▶ Weiteres auf Anfrage
▶▶ Further information on request
11
KO N TA KT · CON TACT
Kontakt national
Contact national
Rolf Beck
Gebietsverkaufsleiter Bayern
+49 (0) 174 328 75 53
[email protected]
Dipl. Ing. (FH)
Andreas Rühlmann
Gebietsverkaufsleiter Hessen,
Rheinland-Pfalz, Saarland
+49 (0) 173 31 421 01
[email protected]
Bernd Wolf
Technische Beratung
Niedersachsen
+49 (0) 160 90 91 14 97
[email protected]
Henrik Schult
Gebietsverkaufsleiter
Neue Bundesländer
+49 (0) 179 692 94 62
[email protected]
12
Michael Bross
Gebietsverkaufsleiter
Baden-Württemberg
+49 (0) 173 321 36 15
[email protected]
Rainer Köppl
Technische Beratung
Südbayern
+49 (0) 176 80 76 42 81
[email protected]
Thomas Bahlcke
Gebietsverkaufsleiter
(Freie Handelsvertretung)
Nordrhein-Westfalen
+49 (0) 175 186 80 64
[email protected]
Dr. Werner Voigtländer
Freie Handelsvertretung
Neue Bundesländer
+49 (0) 163 759 06 92
[email protected]
GERÄTETECHNIK · EQUIPMENT TECH NO LO G Y
Kontakt international
Contact international
EXPORT MANAGERIN
ÖSTERREICH / AUSTRIA
Astrid Kurtin
Franz Zöhrer
FLIS Ges.m.b.H.
1010 Wien
+49 (0) 6146 – 907 38 20
+49 (0) 172 663 10 85
[email protected]
GROSSBRITANNIEN / GRE AT BRITAIN
Craig Bailey
+44 (0) 1709 73 08 66
+44 (0) 78 72 14 18 64
[email protected]
SCHWEDEN / SWEDEN
Mats Svensson
GA Lindberg Chemtech AB
+46 (0) 8 703 01 46
+46 (0) 8 703 02 48
[email protected]
TÜRKEI / TURKE Y
+43 (0) 140 614 29
+43 (0) 140 83 86 09
[email protected]
POLEN / POL AND
Slawomir Donczyk
+48 (0) 600 19 11 08 (PL)
+49 (0) 173 351 26 00 (DE)
[email protected]
NIEDERL ANDE / NETHERL ANDS
Addie Klatt
KlattOil B.V.
3823 BR Amersfoort
+31 (0) 33 888 07 17
+31 (0) 682 59 76 24
+31 (0) 33 888 07 16
[email protected]
www.klattoil.nl
TSCHECHIEN / CZECH REPUBLIC
İlker Kabadayi
dört k
Istanbul
+90 (0) 533 654 06 92
[email protected]
Ondřej Šteg
Biomos, s.r.o.
+420 6 02 14 24 21
[email protected]
13
14
PA RT NE R
Unsere langjährigen Kooperationspartner sind:
Our long-standing partner:
3nine Emulsions- und Ölnebelabscheider mit hohem
Abscheidungsgrad, geringem Wartungsaufwand und
hervorragender Bedienerfreundlichkeit
hamma-uwt.de
3nine ist ein schwedisches Unternehmen, das innovative Lösungen zur Reinigung von Prozessluft
entwickelt. Die revolutionäre Technik basiert auf Tellerseparation und ermöglicht einen extrem hohen
Reinigungsgrad in kompaktem Format.
BIOBALANCE
KÜHLSCHMIERSTOFF PFLEGE PRODUKTE
MISCEO - mischen • MIKRO - belüften • RAPID - skimmen • CLEAN TOWER - pflegen •
ZUBEHÖR
15
Unser bewährtes Team von Fachleuten
steht Ihnen mit kompetenter Beratung
und Service zur Seite.
Geheimrat-Hummel-Platz 4
65239 Hochheim
DEUTSCHLAND
Tel.: +49 (0) 6146 – 907 38 – 0
Fax: +49 (0) 6146 – 907 38 – 45
Mail: [email protected]
Web:www.curtis-systems.de
www.COBR A .DESIGN
Curtis Systems GmbH
Wiesbadener Str.
Stand: 08.2016
Our reliable team of experts
provides you with competence and service.