Tour 2016 - 7 - Ferrari Driver Club

Tour 7 – 2016 | 15. Oktober 2016
Fahrtraining in Lignières
Datum und Zeit
Date and Time
15.10.2016 | 07.00 Uhr
Treffpunkt
Meetingpoint
07.00 Treffpunkt Autobahnraststätte Würenlos «Fressbalken»
07.15 Abfahrt nach | drive to Lignières
09.00 Beginn Fahrtraining | start driving training in Lignières
Teilnahmekosten
Participation Fee
CHF 440 inkl. Mittagessen (Sandwich) und Getränken (alkoholfrei)
CHF 440 incl. Lunch (sandwich) and drinks (non – alcoholic)
Teilnehmer
Participants
Die Anzahl der Teilnehmer ist auf 16 beschränkt. Es zählt die Reihenfolge der Anmeldung.
Die Anmeldung ist ers gültig mit der Überweisung der Teilnahmegebür. Ab 12 Teilnehmer
haben wir die Strecke exklusiv für uns.
The number of participants is limited to 16. It counts the order of registration. The registration is only valid with the payment of the participation fee. If there are 12 participants or
more, the track will be for exclusive use by the Ferrari Drivers Club.
Durchführung
Weather
Das Fahrtraining findet bei jeder Witterung statt (kein Verschiebedatum).
The driver training takes place regardless of the weather (no alternative date).
Ferrari Drivers Club | Tour 7 - 2016 | Seite 1
Nicht vergessen
Dont‘t forget
Auf der Strecke herrscht Helmpflicht. Unbedingt einen Helm mitnehmen!
Volltanken. An der Trainingsstrecke selbst hat es keine Tankstelle.
Every participant has to wear a helmet on the track. Do not forget to take a helmet with
you! Make sure to come with a full tank of gas. There is no gas station at the track.
Enthaltene
Leistungen
Included Services
Im Preis enthalten ist das Fahrtraining inkl. Instruktoren, Streckenbenützung sowie einem
einfachem Mittagessen (Sandwich) und Getränken. Alle anderen Leistungen wie Anfahrt,
Benzin usw. sind Sache der Teilnehmer.
The price includes the training, incl. Instructors, track usage, and a simple lunch (sandwich)
with drinks. All other services such as gasoline etc. are the responsibility of participants.
Die Teilnahme an durch den Club organisierten Veranstaltungen und Ausfahrten geschieht auf eigene Verantwortung. Die Versicherung ist Sache des Teilnehmenden. Der Ferrari Drivers Club schliesst jegliche Haftung aus. Mit
der Teilnahme an den Veranstaltungen des Ferrari Drivers Club wird dies automatisch anerkannt.
Participation in organized events and excursions occur at own risk. Insurance is the participants own responsibility. The Ferrari Drivers Club excludes any liability. By participating in the events of the Ferrari Drivers Club, this is
automatically agreed.
Um an dieser Veranstaltung teilzunehmen, bitte CHF 440 auf das Konto des Ferrari Drivers Club überweisen.
Die Anmeldung ist erst gültig mit der Überweisung der Teilnahmegebühr.
To subscribe to this event, please transfer the amount of CHF 440 to the account of the Ferrari Drivers Club.
The registration is only valid with the payment of the participation fee.
Für weitere Fragen / For more information: [email protected] | www.ferrari-drivers-club.ch
Ferrari Drivers Club | Tour 7 - 2016 | Seite 2