Session de septembre 2

Grand Conseil GC
Grosser Rat GR
Rue de la Poste 1, 1701 Fribourg
T +41 26 305 10 50, F +41 26 305 10 49
www.fr.ch/gc
A Mesdames et Messieurs
les Député-e-s du canton de Fribourg
An die Grossrätinnen und Grossräte
des Kantons Freiburg
Fribourg, le 29 août 2016
Freiburg, 29. August 2016
Convocation
—
Session de septembre 2016
Einberufung
—
Septembersession 2016
Madame la Députée,
Monsieur le Député,
Sehr geehrte Frau Grossrätin
Sehr geehrter Herr Grossrat
J’ai l’honneur de vous convoquer à la session ordinaire du Grand Conseil
de septembre 2016, dont les séances seront tenues les jours suivants :
Ich habe die Ehre, Sie zur ordentlichen Septembersession 2016 des Grossen
Rates einzuberufen. Die Sitzungen finden an folgenden Tagen statt:
—
Mardi
Mercredi
Jeudi
Vendredi
Lundi
—
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag,
Freitag,
Montag,
06
07
08
09
12
septembre 2016, à 14 h 00
septembre 2016, à 8 h 30 (+ photo fin législature)
septembre 2016, à 8 h 30
septembre 2016, à 8 h 30
septembre 2016, à 19 h 00 (séance de réserve)
06.
07.
08.
09.
12.
September 2016, um 14.00 Uhr
September 2016, um 08.30 Uhr (+ Foto Ende der Legislaturperiode)
September 2016, um 08.30 Uhr
September 2016, um 08.30 Uhr
September 2016, um 19.00 Uhr (Reserve Sitzung)
—
—
Je vous présente, Madame la Députée, Monsieur le Député, l’assurance de
ma haute considération.
Ich freue mich, Sie an dieser Session zu treffen, und grüsse Sie, sehr geehrte
Frau Grossrätin, sehr geehrter Herr Grossrat, mit vorzüglicher Hochachtung.
Benoît Rey
Président du Grand Conseil
Benoît Rey
Präsident des Grossen Rates
Annexes
—
Programme et solde des documents de session
Beilage
—
Programm und Rest der Sessionsunterlagen
GRAND CONSEIL Session de septembre 2016 – Elections judiciaires
GROSSER RAT Septembersession 2016 – Wahlen in richterliche Funktionen
Nº
Signature
Signatur
Genre
Typ
Affaire
Geschäft
Traitement
Behandlung
1.
2016-GC-90
Election
judiciaire
Richterliche
Wahl
Assesseur-e au Tribunal d’arrondissement de
la Gruyère
Beisitzer/in beim Bezirksgericht Greyerz
Scrutin uninominal
Einzelwahl
2.
2016-GC-91
Election
judiciaire
Richterliche
Wahl
Assesseur-e au Tribunal d’arrondissement de
la Veveyse
Beisitzer/in beim Bezirksgericht Vivisbach
Scrutin uninominal
Einzelwahl
3.
2016-GC-92
Election
judiciaire
Richterliche
Wahl
Deux assesseurs-es à la Justice de paix de la
Glâne - Poste 1
Zwei Beisitzer/innen beim Friedensgericht des
Glanebezirks - Stelle 1
Scrutin uninominal
Einzelwahl
4.
2016-GC-93
Election
judiciaire
Richterliche
Wahl
Deux assesseurs-es à la Justice de paix de la
Glâne - Poste 2
Zwei Beisitzer/innen beim Friedensgericht des
Glanebezirks - Stelle 2
Scrutin uninominal
Einzelwahl
5.
2016-GC-94
Election
judiciaire
Richterliche
Wahl
Trois assesseurs-es suppléants-es
(employeurs) au Tribunal des prud’hommes de
la Glâne - Poste 1
Drei Ersatzbeisitzer/innen
(Arbeitgebervertreter/innen) beim
Arbeitsgericht des Glanebezirks - Stelle 1
Scrutin uninominal
Einzelwahl
Mardi 06 septembre 2016 – page 1/2
Dienstag, 06. September 2016 – Seite 1/2
Personnes
Personen
Remarques
Bemerkungen
Cat.
Kat.
Version du vendredi 26 août 2016
Fassung vom Freitag, 26. August 2016
GRAND CONSEIL Session de septembre 2016 – Elections judiciaires
GROSSER RAT Septembersession 2016 – Wahlen in richterliche Funktionen
Nº
Signature
Signatur
Genre
Typ
Affaire
Geschäft
Traitement
Behandlung
6.
2016-GC-95
Election
judiciaire
Richterliche
Wahl
Trois assesseurs-es suppléants-es
(employeurs) au Tribunal des prud’hommes de
la Glâne - Poste 2
Drei Ersatzbeisitzer/innen
(Arbeitgebervertreter/innen) beim
Arbeitsgericht des Glanebezirks - Stelle 2
Scrutin uninominal
Einzelwahl
7.
2016-GC-96
Election
judiciaire
Richterliche
Wahl
Trois assesseurs-es suppléants-es
(employeurs) au Tribunal des prud’hommes de
la Glâne - Poste 3
Drei Ersatzbeisitzer/innen
(Arbeitgebervertreter/innen) beim
Arbeitsgericht des Glanebezirks - Stelle 3
Scrutin uninominal
Einzelwahl
Mardi 06 septembre 2016 – page 2/2
Dienstag, 06. September 2016 – Seite 2/2
Personnes
Personen
Remarques
Bemerkungen
Cat.
Kat.
Version du vendredi 26 août 2016
Fassung vom Freitag, 26. August 2016
GRAND CONSEIL Session de septembre 2016 – Séance ordinaire
GROSSER RAT Septembersession 2016 – Ordentliche Sitzung
Nº
Signature
Signatur
Genre
Typ
Affaire
Geschäft
1.
2013-GC-39
Divers
Verschiedenes
Ouverture de la session
Eröffnung der Session
2.
2013-GC-4
Divers
Verschiedenes
Communications
Mitteilungen
3.
2016-DIAF-17
Décret
Dekret
Naturalisations - septembre 2016
Einbürgerungen - September 2016
Traitement
Behandlung
Personnes
Personen
Huis clos
Gilles Schorderet
Rapporteur-e /
Berichterstatter/-in
Entrée en matière et
lecture
Eintreten und Lesung
4.
2015-GC-160
Motion
Motion
Plafonner la contribution de l'OCN au profit
de l'Etat sur les prestations obligatoires
Begrenzung des ASS-Beitrags auf
obligatorischen Leistungen an den Staat
Prise en considération
Erheblicherklärung
Remarques
Bemerkungen
Cat.
Kat.
I
Marie Garnier
Représentant-e du
Gouvernement /
Regierungsvertreter/-in
Eric Collomb
Auteur-e / Urheber/-in
Stéphane Peiry
Auteur-e / Urheber/-in
Erwin Jutzet
Représentant-e du
Gouvernement /
Regierungsvertreter/-in
Mardi 06 septembre 2016 – page 1/2
Dienstag, 06. September 2016 – Seite 1/2
Version du vendredi 26 août 2016
Fassung vom Freitag, 26. August 2016
GRAND CONSEIL Session de septembre 2016 – Séance ordinaire
GROSSER RAT Septembersession 2016 – Ordentliche Sitzung
Nº
Signature
Signatur
Genre
Typ
Affaire
Geschäft
Traitement
Behandlung
Personnes
Personen
5.
2015-DSJ-127
Loi
Gesetz
L’assurance immobilière, la prévention et les
secours en matière de feu et d’éléments
naturels
Gebäudeversicherung, die Prävention und die
Hilfeleistungen bei Brand und
Elementarschäden
Entrée en matière, 1re
lecture
Eintreten, 1. Lesung
Michel Zadory
Rapporteur-e /
Berichterstatter/-in
Mardi 06 septembre 2016 – page 2/2
Dienstag, 06. September 2016 – Seite 2/2
Remarques
Bemerkungen
Cat.
Kat.
I
Erwin Jutzet
Représentant-e du
Gouvernement /
Regierungsvertreter/-in
Version du vendredi 26 août 2016
Fassung vom Freitag, 26. August 2016
GRAND CONSEIL Session de septembre 2016 – Séance ordinaire
GROSSER RAT Septembersession 2016 – Ordentliche Sitzung
Nº
Signature
Signatur
Genre
Typ
Affaire
Geschäft
1.
2013-GC-4
Divers
Verschiedenes
Communications
Mitteilungen
2.
2016-DSAS-52
Loi
Gesetz
3.
2015-DICS-24
Décret
Dekret
Traitement
Behandlung
Personnes
Personen
Modification de la loi d'application de la loi
fédérale sur l'assurance-maladie (LALAMal)
Änderung des Ausführungsgesetzes zum
Bundesgesetz über die Krankenversicherung
(KVGG)
Entrée en matière, 1re
et 2e lectures
Eintreten, 1. und 2.
Lesungen
Antoinette Badoud
Rapporteur-e /
Berichterstatter/-in
Création d’un programme de Master en
médecine humaine à l’Université de Fribourg
Einführung eines Masterprogramms in
Humanmedizin an der Universität Freiburg
Entrée en matière, 1re
et 2e lectures
Eintreten, 1. und 2.
Lesungen
Remarques
Bemerkungen
Cat.
Kat.
II
Anne-Claude Demierre
Représentant-e du
Gouvernement /
Regierungsvertreter/-in
Emmanuelle Kaelin Murith
Rapporteur-e /
Berichterstatter/-in
I
Anne-Claude Demierre
Représentant-e du
Gouvernement /
Regierungsvertreter/-in
Jean-Pierre Siggen
Représentant-e du
Gouvernement /
Regierungsvertreter/-in
Mercredi 07 septembre 2016 – page 1/4
Mittwoch, 07. September 2016 – Seite 1/4
Version du vendredi 26 août 2016
Fassung vom Freitag, 26. August 2016
GRAND CONSEIL Session de septembre 2016 – Séance ordinaire
GROSSER RAT Septembersession 2016 – Ordentliche Sitzung
Nº
Signature
Signatur
Genre
Typ
Affaire
Geschäft
Traitement
Behandlung
Personnes
Personen
4.
2016-DICS-21
Loi
Gesetz
Modification de la loi sur les bourses et les
prêts d’études (LBPE) (accès aux données du
Service cantonal des contributions)
Änderung des Gesetzes über die Stipendien
und Studiendarlehen (StiG) (Zugriff auf die
Daten der Kantonalen Steuerverwaltung)
Entrée en matière, 1re
et 2e lectures
Eintreten, 1. und 2.
Lesungen
David Bonny
Rapporteur-e /
Berichterstatter/-in
Crédit d’engagement pour l’acquisition du
bâtiment Schumacher SA, à Schmitten, et sa
transformation en Centre de stockage
interinstitutionnel cantonal (SIC)
Verpflichtungskredit für den Erwerb des
Gebäudes der Schumacher AG in Schmitten
und dessen Umbau in ein interinstitutionelles
kantonales Lager für Kulturgüter (SIC)
Entrée en matière, 1re
et 2e lectures
Eintreten, 1. und 2.
Lesungen
Modification de la loi sur la protection des
biens culturels (Commission des biens
culturels)
Änderung des Gesetzes über den Schutz der
Kulturgüter (Kulturgüterkommission)
Prise en considération
Erheblicherklärung
5.
6.
2015-DICS-67
2016-GC-9
Décret
Dekret
Motion
Motion
Mercredi 07 septembre 2016 – page 2/4
Mittwoch, 07. September 2016 – Seite 2/4
Remarques
Bemerkungen
Cat.
Kat.
II
Jean-Pierre Siggen
Représentant-e du
Gouvernement /
Regierungsvertreter/-in
Olivier Flechtner
Rapporteur-e /
Berichterstatter/-in
I
Jean-Pierre Siggen
Représentant-e du
Gouvernement /
Regierungsvertreter/-in
Pierre-Alain Clément
Auteur-e / Urheber/-in
Jean-Pierre Siggen
Représentant-e du
Gouvernement /
Regierungsvertreter/-in
Version du vendredi 26 août 2016
Fassung vom Freitag, 26. August 2016
GRAND CONSEIL Session de septembre 2016 – Séance ordinaire
GROSSER RAT Septembersession 2016 – Ordentliche Sitzung
Nº
Signature
Signatur
Genre
Typ
Affaire
Geschäft
Traitement
Behandlung
Personnes
Personen
Remarques
Bemerkungen
7.
2015-GC-18
Motion
Motion
Prévention des accidents de chantier
Unfallverhütung auf Baustellen
Prise en considération
Erheblicherklärung
Jacques Vial
Auteur-e / Urheber/-in
Cat.
Kat.
Xavier Ganioz
Auteur-e / Urheber/-in
Beat Vonlanthen
Représentant-e du
Gouvernement /
Regierungsvertreter/-in
8.
2016-DEE-17
Rapport
Bericht
Favoriser la formation professionnelle
supérieure (Rapport sur postulat 2015-GC162) - SUITE DIRECTE
Förderung der höheren Berufsbildung
(Bericht zum Postulat 2015-GC-162) DIREKTE FOLGE
Discussion
Diskussion
Beat Vonlanthen
Représentant-e du
Gouvernement /
Regierungsvertreter/-in
9.
2015-GC-82
Mandat
Auftrag
Le bilan carbone 2015 du site blueFACTORY
Die CO2-Bilanz 2015 von blueFACTORY
Discussion
Diskussion
Emanuel Waeber
Auteur-e / Urheber/-in
Olivier Suter
Auteur-e / Urheber/-in
Gilberte Schär
Auteur-e / Urheber/-in
Pierre Mauron
Auteur-e / Urheber/-in
Dominique CorminboeufStrehblow
Mercredi 07 septembre 2016 – page 3/4
Mittwoch, 07. September 2016 – Seite 3/4
Version du vendredi 26 août 2016
Fassung vom Freitag, 26. August 2016
GRAND CONSEIL Session de septembre 2016 – Séance ordinaire
GROSSER RAT Septembersession 2016 – Ordentliche Sitzung
Nº
Signature
Signatur
Genre
Typ
Affaire
Geschäft
Traitement
Behandlung
Personnes
Personen
Remarques
Bemerkungen
Cat.
Kat.
Auteur-e / Urheber/-in
Didier Castella
Auteur-e / Urheber/-in
René Kolly
Auteur-e / Urheber/-in
Jean-Daniel Wicht
Auteur-e / Urheber/-in
Laurent Dietrich
Auteur-e / Urheber/-in
Laurent Thévoz
Auteur-e / Urheber/-in
Beat Vonlanthen
Représentant-e du
Gouvernement /
Regierungsvertreter/-in
Pendant la pause (à 10 heures): photo-souvenir de fin de législature / In der Pause (um 10.00 Uhr): Erinnerungsfoto zum Ende der Legislaturperiode
Mercredi 07 septembre 2016 – page 4/4
Mittwoch, 07. September 2016 – Seite 4/4
Version du vendredi 26 août 2016
Fassung vom Freitag, 26. August 2016
GRAND CONSEIL Session de septembre 2016 – Séance ordinaire
GROSSER RAT Septembersession 2016 – Ordentliche Sitzung
Nº
Signature
Signatur
Genre
Typ
Affaire
Geschäft
1.
2013-GC-4
Divers
Verschiedenes
Communications
Mitteilungen
2.
2013-GC-40
Divers
Verschiedenes
Assermentation
Vereidigung der Personen, die gewählt
wurden
3.
2015-CE-127
Loi
Gesetz
4.
2016-GC-3
Motion
Motion
Jeudi 08 septembre 2016 – page 1/3
Donnerstag, 08. September 2016 – Seite 1/3
Traitement
Behandlung
Personnes
Personen
Modification de la loi sur l'information et
l'accès aux documents (adaptation à la
Convention d'Aarhus)
Änderung des Gesetzes über die Information
und den Zugang zu Dokumenten (Anpassung
an die Aarhus-Konvention)
Entrée en matière, 1re
et 2e lectures
Eintreten, 1. und 2.
Lesungen
Jacques Vial
Rapporteur-e /
Berichterstatter/-in
Modification de la loi sur les communes (art.
27)
Änderung des Gesetzes über die Gemeinden
(Art. 27)
Prise en considération
Erheblicherklärung
Remarques
Bemerkungen
Cat.
Kat.
I
Marie Garnier
Représentant-e du
Gouvernement /
Regierungsvertreter/-in
Simon Bischof
Auteur-e / Urheber/-in
Marie Garnier
Représentant-e du
Gouvernement /
Regierungsvertreter/-in
Version du vendredi 26 août 2016
Fassung vom Freitag, 26. August 2016
GRAND CONSEIL Session de septembre 2016 – Séance ordinaire
GROSSER RAT Septembersession 2016 – Ordentliche Sitzung
Nº
Signature
Signatur
Genre
Typ
Affaire
Geschäft
Traitement
Behandlung
Personnes
Personen
5.
2016-DAEC109
Décret
Dekret
Octroi d’un crédit d’engagement pour les
études de projet et les acquisitions de terrain
de cinq routes de contournement
Verpflichtungskredit für Studien und
Landerwerb für fünf Umfahrungsstrassen
Entrée en matière, 1re
et 2e lectures
Eintreten, 1. und 2.
Lesungen
Elian Collaud
Rapporteur-e /
Berichterstatter/-in
Crédit d’engagement pour la réalisation du
projet Tiguelet permettant la suppression du
passage à niveau de Givisiez
Verpflichtungskredit für die Verwirklichung
des Tiguelet-Projekts zur Aufhebung des
Bahnübergangs in Givisiez
Entrée en matière, 1re
et 2e lectures
Eintreten, 1. und 2.
Lesungen
Loi sur l'aménagement du territoire et les
constructions (permis de construire)
Raumplanungs- und Baugesetz
(Baubewilligung)
Prise en considération
Erheblicherklärung
Marchés publics - remise automatique du
procès-verbal d'ouverture des offres aux
entreprises soumissionnaires
Öffentliches Beschaffungswesen –
automatische Übermittlung des
Prise en considération
Erheblicherklärung
6.
7.
8.
2016-DAEC101
2016-GC-10
2016-GC-13
Décret
Dekret
Motion
Motion
Mandat
Auftrag
Jeudi 08 septembre 2016 – page 2/3
Donnerstag, 08. September 2016 – Seite 2/3
Remarques
Bemerkungen
Cat.
Kat.
I
Maurice Ropraz
Représentant-e du
Gouvernement /
Regierungsvertreter/-in
Elian Collaud
Rapporteur-e /
Berichterstatter/-in
I
Maurice Ropraz
Représentant-e du
Gouvernement /
Regierungsvertreter/-in
Pierre-Alain Clément
Auteur-e / Urheber/-in
Maurice Ropraz
Représentant-e du
Gouvernement /
Regierungsvertreter/-in
Jacques Vial
Auteur-e / Urheber/-in
Didier Castella
Auteur-e / Urheber/-in
Version du vendredi 26 août 2016
Fassung vom Freitag, 26. August 2016
GRAND CONSEIL Session de septembre 2016 – Séance ordinaire
GROSSER RAT Septembersession 2016 – Ordentliche Sitzung
Nº
Signature
Signatur
Genre
Typ
Affaire
Geschäft
Offertöffnungsprotokolls an die anbietenden
Unternehmen
Traitement
Behandlung
Personnes
Personen
Remarques
Bemerkungen
Cat.
Kat.
Antoinette de Weck
Auteur-e / Urheber/-in
René Kolly
Auteur-e / Urheber/-in
Nadia Savary-Moser
Auteur-e / Urheber/-in
Madeleine Hayoz
Auteur-e / Urheber/-in
Fritz Glauser
Auteur-e / Urheber/-in
Nadine Gobet
Auteur-e / Urheber/-in
Jean-Daniel Wicht
Auteur-e / Urheber/-in
Yvan Hunziker
Auteur-e / Urheber/-in
Maurice Ropraz
Représentant-e du
Gouvernement /
Regierungsvertreter/-in
Jeudi 08 septembre 2016 – page 3/3
Donnerstag, 08. September 2016 – Seite 3/3
Version du vendredi 26 août 2016
Fassung vom Freitag, 26. August 2016
GRAND CONSEIL Session de septembre 2016 – Séance ordinaire
GROSSER RAT Septembersession 2016 – Ordentliche Sitzung
Nº
Signature
Signatur
Genre
Typ
Affaire
Geschäft
1.
2013-GC-4
Divers
Verschiedenes
Communications
Mitteilungen
2.
2016-DSJ-110
Recours en
grâce
Begnadigung
Recours en grâce
Begnadigungsgesuch
Traitement
Behandlung
Personnes
Personen
Huis clos
Geheime Beratung
Olivier Suter
Rapporteur-e /
Berichterstatter/-in
Remarques
Bemerkungen
Cat.
Kat.
Erwin Jutzet
Représentant-e du
Gouvernement /
Regierungsvertreter/-in
3.
2016-DFIN-27
Loi
Gesetz
Modification de la loi sur les impôts
cantonaux directs
Änderung des Gesetzes über die direkten
Kantonssteuern
Entrée en matière, 1re
et 2e lectures
Eintreten, 1. und 2.
Lesungen
Claude Brodard
Rapporteur-e /
Berichterstatter/-in
II
Georges Godel
Représentant-e du
Gouvernement /
Regierungsvertreter/-in
4.
2016-DFIN-33
Rapport
Bericht
Vendredi 09 septembre 2016 – page 1/2
Freitag, 09. September 2016 – Seite 1/2
Encaissement des impôts (Rapport sur postulat
2015-GC-161) SUITE DIRECTE
Steuerbezug (Bericht zum Postulat 2015-GC161) DIREKTE FOLGE
Discussion
Diskussion
Georges Godel
Représentant-e du
Gouvernement /
Regierungsvertreter/-in
Version du vendredi 26 août 2016
Fassung vom Freitag, 26. August 2016
GRAND CONSEIL Session de septembre 2016 – Séance ordinaire
GROSSER RAT Septembersession 2016 – Ordentliche Sitzung
Nº
Signature
Signatur
Genre
Typ
Affaire
Geschäft
Traitement
Behandlung
Personnes
Personen
5.
2015-DSJ-127
Loi
Gesetz
L’assurance immobilière, la prévention et les
secours en matière de feu et d’éléments
naturels
Gebäudeversicherung, die Prävention und die
Hilfeleistungen bei Brand und
Elementarschäden
1re lecture (suite) et
2e lecture
1. Lesung (Forts.) und
2. Lesung
Michel Zadory
Rapporteur-e /
Berichterstatter/-in
6.
2013-GC-41
Divers
Verschiedenes
Vendredi 09 septembre 2016 – page 2/2
Freitag, 09. September 2016 – Seite 2/2
Remarques
Bemerkungen
Cat.
Kat.
I
Erwin Jutzet
Représentant-e du
Gouvernement /
Regierungsvertreter/-in
Clôture de la session
Schluss der Session
Version du vendredi 26 août 2016
Fassung vom Freitag, 26. August 2016
GRAND CONSEIL Session de septembre 2016 – Séance de réserve
GROSSER RAT Septembersession 2016 – Reserve Sitzung
Nº
Signature
Signatur
Genre
Typ
Affaire
Geschäft
1.
2013-GC-4
Divers
Verschiedenes
Communications
Mitteilungen
Lundi 12 septembre 2016 – page 1/1
Montag, 12. September 2016 – Seite 1/1
Traitement
Behandlung
Personnes
Personen
Remarques
Bemerkungen
Cat.
Kat.
Version du vendredi 26 août 2016
Fassung vom Freitag, 26. August 2016