Grand Conseil GC Grosser Rat GR Rue de la Poste 1, 1701 Fribourg T +41 26 305 10 50, F +41 26 305 10 49 www.fr.ch/gc A Mesdames et Messieurs les Député-e-s du canton de Fribourg An die Grossrätinnen und Grossräte des Kantons Freiburg Fribourg, le 29 août 2016 Freiburg, 29. August 2016 Convocation — Session de septembre 2016 Einberufung — Septembersession 2016 Madame la Députée, Monsieur le Député, Sehr geehrte Frau Grossrätin Sehr geehrter Herr Grossrat J’ai l’honneur de vous convoquer à la session ordinaire du Grand Conseil de septembre 2016, dont les séances seront tenues les jours suivants : Ich habe die Ehre, Sie zur ordentlichen Septembersession 2016 des Grossen Rates einzuberufen. Die Sitzungen finden an folgenden Tagen statt: — Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Lundi — Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Montag, 06 07 08 09 12 septembre 2016, à 14 h 00 septembre 2016, à 8 h 30 (+ photo fin législature) septembre 2016, à 8 h 30 septembre 2016, à 8 h 30 septembre 2016, à 19 h 00 (séance de réserve) 06. 07. 08. 09. 12. September 2016, um 14.00 Uhr September 2016, um 08.30 Uhr (+ Foto Ende der Legislaturperiode) September 2016, um 08.30 Uhr September 2016, um 08.30 Uhr September 2016, um 19.00 Uhr (Reserve Sitzung) — — Je vous présente, Madame la Députée, Monsieur le Député, l’assurance de ma haute considération. Ich freue mich, Sie an dieser Session zu treffen, und grüsse Sie, sehr geehrte Frau Grossrätin, sehr geehrter Herr Grossrat, mit vorzüglicher Hochachtung. Benoît Rey Président du Grand Conseil Benoît Rey Präsident des Grossen Rates Annexes — Programme et solde des documents de session Beilage — Programm und Rest der Sessionsunterlagen GRAND CONSEIL Session de septembre 2016 – Elections judiciaires GROSSER RAT Septembersession 2016 – Wahlen in richterliche Funktionen Nº Signature Signatur Genre Typ Affaire Geschäft Traitement Behandlung 1. 2016-GC-90 Election judiciaire Richterliche Wahl Assesseur-e au Tribunal d’arrondissement de la Gruyère Beisitzer/in beim Bezirksgericht Greyerz Scrutin uninominal Einzelwahl 2. 2016-GC-91 Election judiciaire Richterliche Wahl Assesseur-e au Tribunal d’arrondissement de la Veveyse Beisitzer/in beim Bezirksgericht Vivisbach Scrutin uninominal Einzelwahl 3. 2016-GC-92 Election judiciaire Richterliche Wahl Deux assesseurs-es à la Justice de paix de la Glâne - Poste 1 Zwei Beisitzer/innen beim Friedensgericht des Glanebezirks - Stelle 1 Scrutin uninominal Einzelwahl 4. 2016-GC-93 Election judiciaire Richterliche Wahl Deux assesseurs-es à la Justice de paix de la Glâne - Poste 2 Zwei Beisitzer/innen beim Friedensgericht des Glanebezirks - Stelle 2 Scrutin uninominal Einzelwahl 5. 2016-GC-94 Election judiciaire Richterliche Wahl Trois assesseurs-es suppléants-es (employeurs) au Tribunal des prud’hommes de la Glâne - Poste 1 Drei Ersatzbeisitzer/innen (Arbeitgebervertreter/innen) beim Arbeitsgericht des Glanebezirks - Stelle 1 Scrutin uninominal Einzelwahl Mardi 06 septembre 2016 – page 1/2 Dienstag, 06. September 2016 – Seite 1/2 Personnes Personen Remarques Bemerkungen Cat. Kat. Version du vendredi 26 août 2016 Fassung vom Freitag, 26. August 2016 GRAND CONSEIL Session de septembre 2016 – Elections judiciaires GROSSER RAT Septembersession 2016 – Wahlen in richterliche Funktionen Nº Signature Signatur Genre Typ Affaire Geschäft Traitement Behandlung 6. 2016-GC-95 Election judiciaire Richterliche Wahl Trois assesseurs-es suppléants-es (employeurs) au Tribunal des prud’hommes de la Glâne - Poste 2 Drei Ersatzbeisitzer/innen (Arbeitgebervertreter/innen) beim Arbeitsgericht des Glanebezirks - Stelle 2 Scrutin uninominal Einzelwahl 7. 2016-GC-96 Election judiciaire Richterliche Wahl Trois assesseurs-es suppléants-es (employeurs) au Tribunal des prud’hommes de la Glâne - Poste 3 Drei Ersatzbeisitzer/innen (Arbeitgebervertreter/innen) beim Arbeitsgericht des Glanebezirks - Stelle 3 Scrutin uninominal Einzelwahl Mardi 06 septembre 2016 – page 2/2 Dienstag, 06. September 2016 – Seite 2/2 Personnes Personen Remarques Bemerkungen Cat. Kat. Version du vendredi 26 août 2016 Fassung vom Freitag, 26. August 2016 GRAND CONSEIL Session de septembre 2016 – Séance ordinaire GROSSER RAT Septembersession 2016 – Ordentliche Sitzung Nº Signature Signatur Genre Typ Affaire Geschäft 1. 2013-GC-39 Divers Verschiedenes Ouverture de la session Eröffnung der Session 2. 2013-GC-4 Divers Verschiedenes Communications Mitteilungen 3. 2016-DIAF-17 Décret Dekret Naturalisations - septembre 2016 Einbürgerungen - September 2016 Traitement Behandlung Personnes Personen Huis clos Gilles Schorderet Rapporteur-e / Berichterstatter/-in Entrée en matière et lecture Eintreten und Lesung 4. 2015-GC-160 Motion Motion Plafonner la contribution de l'OCN au profit de l'Etat sur les prestations obligatoires Begrenzung des ASS-Beitrags auf obligatorischen Leistungen an den Staat Prise en considération Erheblicherklärung Remarques Bemerkungen Cat. Kat. I Marie Garnier Représentant-e du Gouvernement / Regierungsvertreter/-in Eric Collomb Auteur-e / Urheber/-in Stéphane Peiry Auteur-e / Urheber/-in Erwin Jutzet Représentant-e du Gouvernement / Regierungsvertreter/-in Mardi 06 septembre 2016 – page 1/2 Dienstag, 06. September 2016 – Seite 1/2 Version du vendredi 26 août 2016 Fassung vom Freitag, 26. August 2016 GRAND CONSEIL Session de septembre 2016 – Séance ordinaire GROSSER RAT Septembersession 2016 – Ordentliche Sitzung Nº Signature Signatur Genre Typ Affaire Geschäft Traitement Behandlung Personnes Personen 5. 2015-DSJ-127 Loi Gesetz L’assurance immobilière, la prévention et les secours en matière de feu et d’éléments naturels Gebäudeversicherung, die Prävention und die Hilfeleistungen bei Brand und Elementarschäden Entrée en matière, 1re lecture Eintreten, 1. Lesung Michel Zadory Rapporteur-e / Berichterstatter/-in Mardi 06 septembre 2016 – page 2/2 Dienstag, 06. September 2016 – Seite 2/2 Remarques Bemerkungen Cat. Kat. I Erwin Jutzet Représentant-e du Gouvernement / Regierungsvertreter/-in Version du vendredi 26 août 2016 Fassung vom Freitag, 26. August 2016 GRAND CONSEIL Session de septembre 2016 – Séance ordinaire GROSSER RAT Septembersession 2016 – Ordentliche Sitzung Nº Signature Signatur Genre Typ Affaire Geschäft 1. 2013-GC-4 Divers Verschiedenes Communications Mitteilungen 2. 2016-DSAS-52 Loi Gesetz 3. 2015-DICS-24 Décret Dekret Traitement Behandlung Personnes Personen Modification de la loi d'application de la loi fédérale sur l'assurance-maladie (LALAMal) Änderung des Ausführungsgesetzes zum Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVGG) Entrée en matière, 1re et 2e lectures Eintreten, 1. und 2. Lesungen Antoinette Badoud Rapporteur-e / Berichterstatter/-in Création d’un programme de Master en médecine humaine à l’Université de Fribourg Einführung eines Masterprogramms in Humanmedizin an der Universität Freiburg Entrée en matière, 1re et 2e lectures Eintreten, 1. und 2. Lesungen Remarques Bemerkungen Cat. Kat. II Anne-Claude Demierre Représentant-e du Gouvernement / Regierungsvertreter/-in Emmanuelle Kaelin Murith Rapporteur-e / Berichterstatter/-in I Anne-Claude Demierre Représentant-e du Gouvernement / Regierungsvertreter/-in Jean-Pierre Siggen Représentant-e du Gouvernement / Regierungsvertreter/-in Mercredi 07 septembre 2016 – page 1/4 Mittwoch, 07. September 2016 – Seite 1/4 Version du vendredi 26 août 2016 Fassung vom Freitag, 26. August 2016 GRAND CONSEIL Session de septembre 2016 – Séance ordinaire GROSSER RAT Septembersession 2016 – Ordentliche Sitzung Nº Signature Signatur Genre Typ Affaire Geschäft Traitement Behandlung Personnes Personen 4. 2016-DICS-21 Loi Gesetz Modification de la loi sur les bourses et les prêts d’études (LBPE) (accès aux données du Service cantonal des contributions) Änderung des Gesetzes über die Stipendien und Studiendarlehen (StiG) (Zugriff auf die Daten der Kantonalen Steuerverwaltung) Entrée en matière, 1re et 2e lectures Eintreten, 1. und 2. Lesungen David Bonny Rapporteur-e / Berichterstatter/-in Crédit d’engagement pour l’acquisition du bâtiment Schumacher SA, à Schmitten, et sa transformation en Centre de stockage interinstitutionnel cantonal (SIC) Verpflichtungskredit für den Erwerb des Gebäudes der Schumacher AG in Schmitten und dessen Umbau in ein interinstitutionelles kantonales Lager für Kulturgüter (SIC) Entrée en matière, 1re et 2e lectures Eintreten, 1. und 2. Lesungen Modification de la loi sur la protection des biens culturels (Commission des biens culturels) Änderung des Gesetzes über den Schutz der Kulturgüter (Kulturgüterkommission) Prise en considération Erheblicherklärung 5. 6. 2015-DICS-67 2016-GC-9 Décret Dekret Motion Motion Mercredi 07 septembre 2016 – page 2/4 Mittwoch, 07. September 2016 – Seite 2/4 Remarques Bemerkungen Cat. Kat. II Jean-Pierre Siggen Représentant-e du Gouvernement / Regierungsvertreter/-in Olivier Flechtner Rapporteur-e / Berichterstatter/-in I Jean-Pierre Siggen Représentant-e du Gouvernement / Regierungsvertreter/-in Pierre-Alain Clément Auteur-e / Urheber/-in Jean-Pierre Siggen Représentant-e du Gouvernement / Regierungsvertreter/-in Version du vendredi 26 août 2016 Fassung vom Freitag, 26. August 2016 GRAND CONSEIL Session de septembre 2016 – Séance ordinaire GROSSER RAT Septembersession 2016 – Ordentliche Sitzung Nº Signature Signatur Genre Typ Affaire Geschäft Traitement Behandlung Personnes Personen Remarques Bemerkungen 7. 2015-GC-18 Motion Motion Prévention des accidents de chantier Unfallverhütung auf Baustellen Prise en considération Erheblicherklärung Jacques Vial Auteur-e / Urheber/-in Cat. Kat. Xavier Ganioz Auteur-e / Urheber/-in Beat Vonlanthen Représentant-e du Gouvernement / Regierungsvertreter/-in 8. 2016-DEE-17 Rapport Bericht Favoriser la formation professionnelle supérieure (Rapport sur postulat 2015-GC162) - SUITE DIRECTE Förderung der höheren Berufsbildung (Bericht zum Postulat 2015-GC-162) DIREKTE FOLGE Discussion Diskussion Beat Vonlanthen Représentant-e du Gouvernement / Regierungsvertreter/-in 9. 2015-GC-82 Mandat Auftrag Le bilan carbone 2015 du site blueFACTORY Die CO2-Bilanz 2015 von blueFACTORY Discussion Diskussion Emanuel Waeber Auteur-e / Urheber/-in Olivier Suter Auteur-e / Urheber/-in Gilberte Schär Auteur-e / Urheber/-in Pierre Mauron Auteur-e / Urheber/-in Dominique CorminboeufStrehblow Mercredi 07 septembre 2016 – page 3/4 Mittwoch, 07. September 2016 – Seite 3/4 Version du vendredi 26 août 2016 Fassung vom Freitag, 26. August 2016 GRAND CONSEIL Session de septembre 2016 – Séance ordinaire GROSSER RAT Septembersession 2016 – Ordentliche Sitzung Nº Signature Signatur Genre Typ Affaire Geschäft Traitement Behandlung Personnes Personen Remarques Bemerkungen Cat. Kat. Auteur-e / Urheber/-in Didier Castella Auteur-e / Urheber/-in René Kolly Auteur-e / Urheber/-in Jean-Daniel Wicht Auteur-e / Urheber/-in Laurent Dietrich Auteur-e / Urheber/-in Laurent Thévoz Auteur-e / Urheber/-in Beat Vonlanthen Représentant-e du Gouvernement / Regierungsvertreter/-in Pendant la pause (à 10 heures): photo-souvenir de fin de législature / In der Pause (um 10.00 Uhr): Erinnerungsfoto zum Ende der Legislaturperiode Mercredi 07 septembre 2016 – page 4/4 Mittwoch, 07. September 2016 – Seite 4/4 Version du vendredi 26 août 2016 Fassung vom Freitag, 26. August 2016 GRAND CONSEIL Session de septembre 2016 – Séance ordinaire GROSSER RAT Septembersession 2016 – Ordentliche Sitzung Nº Signature Signatur Genre Typ Affaire Geschäft 1. 2013-GC-4 Divers Verschiedenes Communications Mitteilungen 2. 2013-GC-40 Divers Verschiedenes Assermentation Vereidigung der Personen, die gewählt wurden 3. 2015-CE-127 Loi Gesetz 4. 2016-GC-3 Motion Motion Jeudi 08 septembre 2016 – page 1/3 Donnerstag, 08. September 2016 – Seite 1/3 Traitement Behandlung Personnes Personen Modification de la loi sur l'information et l'accès aux documents (adaptation à la Convention d'Aarhus) Änderung des Gesetzes über die Information und den Zugang zu Dokumenten (Anpassung an die Aarhus-Konvention) Entrée en matière, 1re et 2e lectures Eintreten, 1. und 2. Lesungen Jacques Vial Rapporteur-e / Berichterstatter/-in Modification de la loi sur les communes (art. 27) Änderung des Gesetzes über die Gemeinden (Art. 27) Prise en considération Erheblicherklärung Remarques Bemerkungen Cat. Kat. I Marie Garnier Représentant-e du Gouvernement / Regierungsvertreter/-in Simon Bischof Auteur-e / Urheber/-in Marie Garnier Représentant-e du Gouvernement / Regierungsvertreter/-in Version du vendredi 26 août 2016 Fassung vom Freitag, 26. August 2016 GRAND CONSEIL Session de septembre 2016 – Séance ordinaire GROSSER RAT Septembersession 2016 – Ordentliche Sitzung Nº Signature Signatur Genre Typ Affaire Geschäft Traitement Behandlung Personnes Personen 5. 2016-DAEC109 Décret Dekret Octroi d’un crédit d’engagement pour les études de projet et les acquisitions de terrain de cinq routes de contournement Verpflichtungskredit für Studien und Landerwerb für fünf Umfahrungsstrassen Entrée en matière, 1re et 2e lectures Eintreten, 1. und 2. Lesungen Elian Collaud Rapporteur-e / Berichterstatter/-in Crédit d’engagement pour la réalisation du projet Tiguelet permettant la suppression du passage à niveau de Givisiez Verpflichtungskredit für die Verwirklichung des Tiguelet-Projekts zur Aufhebung des Bahnübergangs in Givisiez Entrée en matière, 1re et 2e lectures Eintreten, 1. und 2. Lesungen Loi sur l'aménagement du territoire et les constructions (permis de construire) Raumplanungs- und Baugesetz (Baubewilligung) Prise en considération Erheblicherklärung Marchés publics - remise automatique du procès-verbal d'ouverture des offres aux entreprises soumissionnaires Öffentliches Beschaffungswesen – automatische Übermittlung des Prise en considération Erheblicherklärung 6. 7. 8. 2016-DAEC101 2016-GC-10 2016-GC-13 Décret Dekret Motion Motion Mandat Auftrag Jeudi 08 septembre 2016 – page 2/3 Donnerstag, 08. September 2016 – Seite 2/3 Remarques Bemerkungen Cat. Kat. I Maurice Ropraz Représentant-e du Gouvernement / Regierungsvertreter/-in Elian Collaud Rapporteur-e / Berichterstatter/-in I Maurice Ropraz Représentant-e du Gouvernement / Regierungsvertreter/-in Pierre-Alain Clément Auteur-e / Urheber/-in Maurice Ropraz Représentant-e du Gouvernement / Regierungsvertreter/-in Jacques Vial Auteur-e / Urheber/-in Didier Castella Auteur-e / Urheber/-in Version du vendredi 26 août 2016 Fassung vom Freitag, 26. August 2016 GRAND CONSEIL Session de septembre 2016 – Séance ordinaire GROSSER RAT Septembersession 2016 – Ordentliche Sitzung Nº Signature Signatur Genre Typ Affaire Geschäft Offertöffnungsprotokolls an die anbietenden Unternehmen Traitement Behandlung Personnes Personen Remarques Bemerkungen Cat. Kat. Antoinette de Weck Auteur-e / Urheber/-in René Kolly Auteur-e / Urheber/-in Nadia Savary-Moser Auteur-e / Urheber/-in Madeleine Hayoz Auteur-e / Urheber/-in Fritz Glauser Auteur-e / Urheber/-in Nadine Gobet Auteur-e / Urheber/-in Jean-Daniel Wicht Auteur-e / Urheber/-in Yvan Hunziker Auteur-e / Urheber/-in Maurice Ropraz Représentant-e du Gouvernement / Regierungsvertreter/-in Jeudi 08 septembre 2016 – page 3/3 Donnerstag, 08. September 2016 – Seite 3/3 Version du vendredi 26 août 2016 Fassung vom Freitag, 26. August 2016 GRAND CONSEIL Session de septembre 2016 – Séance ordinaire GROSSER RAT Septembersession 2016 – Ordentliche Sitzung Nº Signature Signatur Genre Typ Affaire Geschäft 1. 2013-GC-4 Divers Verschiedenes Communications Mitteilungen 2. 2016-DSJ-110 Recours en grâce Begnadigung Recours en grâce Begnadigungsgesuch Traitement Behandlung Personnes Personen Huis clos Geheime Beratung Olivier Suter Rapporteur-e / Berichterstatter/-in Remarques Bemerkungen Cat. Kat. Erwin Jutzet Représentant-e du Gouvernement / Regierungsvertreter/-in 3. 2016-DFIN-27 Loi Gesetz Modification de la loi sur les impôts cantonaux directs Änderung des Gesetzes über die direkten Kantonssteuern Entrée en matière, 1re et 2e lectures Eintreten, 1. und 2. Lesungen Claude Brodard Rapporteur-e / Berichterstatter/-in II Georges Godel Représentant-e du Gouvernement / Regierungsvertreter/-in 4. 2016-DFIN-33 Rapport Bericht Vendredi 09 septembre 2016 – page 1/2 Freitag, 09. September 2016 – Seite 1/2 Encaissement des impôts (Rapport sur postulat 2015-GC-161) SUITE DIRECTE Steuerbezug (Bericht zum Postulat 2015-GC161) DIREKTE FOLGE Discussion Diskussion Georges Godel Représentant-e du Gouvernement / Regierungsvertreter/-in Version du vendredi 26 août 2016 Fassung vom Freitag, 26. August 2016 GRAND CONSEIL Session de septembre 2016 – Séance ordinaire GROSSER RAT Septembersession 2016 – Ordentliche Sitzung Nº Signature Signatur Genre Typ Affaire Geschäft Traitement Behandlung Personnes Personen 5. 2015-DSJ-127 Loi Gesetz L’assurance immobilière, la prévention et les secours en matière de feu et d’éléments naturels Gebäudeversicherung, die Prävention und die Hilfeleistungen bei Brand und Elementarschäden 1re lecture (suite) et 2e lecture 1. Lesung (Forts.) und 2. Lesung Michel Zadory Rapporteur-e / Berichterstatter/-in 6. 2013-GC-41 Divers Verschiedenes Vendredi 09 septembre 2016 – page 2/2 Freitag, 09. September 2016 – Seite 2/2 Remarques Bemerkungen Cat. Kat. I Erwin Jutzet Représentant-e du Gouvernement / Regierungsvertreter/-in Clôture de la session Schluss der Session Version du vendredi 26 août 2016 Fassung vom Freitag, 26. August 2016 GRAND CONSEIL Session de septembre 2016 – Séance de réserve GROSSER RAT Septembersession 2016 – Reserve Sitzung Nº Signature Signatur Genre Typ Affaire Geschäft 1. 2013-GC-4 Divers Verschiedenes Communications Mitteilungen Lundi 12 septembre 2016 – page 1/1 Montag, 12. September 2016 – Seite 1/1 Traitement Behandlung Personnes Personen Remarques Bemerkungen Cat. Kat. Version du vendredi 26 août 2016 Fassung vom Freitag, 26. August 2016
© Copyright 2025 ExpyDoc