Festiva l *notte dell a taranta* Parco di Orselina ERA INGRESSO AD OFFERTA LIB PER CONCERTI E FILM CONCERTI 18 ago 18-20 agosto 20 16 Parco di Orselina 20.00 - 21.30 ) Officina Zoè (Puglia l mare Canti e pizziche su ella za: Maristella Mart Dan 19 ago 20.00 - 23.00 icilia) Le Malmaritate (S onne Canzoni e segreti di d da Ikona (Roma) Stefano Saletti &dBiafrnontiera Suoni dalle città 20.00 - 23.00 (Puglia/Sicilia/Siria) Domo Emigranters M diterraneo Musiche del Ma e Kalascimà (Pugliae) psichedeliche Tarantelle urban anù Munitello (Manu-Art) Danza: Teresa e M 20 ago FILM Comunale Sala Consiglio di Orselina 18 ago 18.00 - 19.30 hone (2013) KORE – La danse de Persép he di Officina Zoè 19 ago 18.00 - 19.30 Passione (2010) sic Film di Azzurra Lugari con mu tella, coreografa del film Introduzione di Maristella Mar su Film musicale di John Turturro Napoli WORKSHOPSala Consiglio Comunale di Orselina 20 ago 14.00 - 16.30 Workshop di pizzica Con Teresa e Manù Munitello (Manu-Art) 17.30 -19.30 Workshop di canto e tambure llo Con i Kalascimà SPONSOR & PARTNER Zauberberg Stiftung Beyond Foundation HOST BROADCASTER INGRESSO AD OFFERT A LIBERA PER CONCERTI E FI LM ADMISSION FOR CON CERTS AND FILMS PWYW (PAY WHAT YOU WAN T) WORKSHOP Pizzica CHF 35 – Ca o e tamburello CHF 30 (studenti: CHF 25/20)ntIsc Pizzica CHF 35 – Sing rizioni: [email protected] (students: CHF 25/20) ing & tambourine CHF 30 Registration: info@lo carnofolk.ch Bar e griglia aperti da lle ore 19.00 Bar and grill open fro m 19.00 Accessibilità: i poste ggi a Orselina so Siete invitati a salir e con la funicolareno limitati. Locarno-Madonna de Partenza ogni 15 minul Sasso. ti fino alle ore 24.00. Accessibility: Park in g You are invited to ac spaces in Orselina are limited. h us by funicular Locarno-Madonnarede l Leaving every 15 minu Sasso. tes until midnight. Festiva *notte dell l a taranta* Parco di Orselina 18-20 agosto 20 16 Officina Zoè Officina Zoè presenta sica popolare del Salento, mu lla de a cit as rin lla de o a. Sirene, pescatori, Gruppo storic discografico: Mamma siren e pizziche infuse oro lav ) vo tta (l’o o im ult o a Locarno il su erraneo con canti gnatori rievocano il Medit lla cultura e della vita naviganti, esploratori e so to re: l’elemen centrale de ma l su um alb t ep nc iltà differenti. co un di trance music in inclusività e scambi tra civ salentina, luogo di incontri, and historical ed lov of the beste on è, Zo a icin Off of um alb rers Mamma Sirena is the eighth to, south of Apulia. Sirens, fishermen, sailors, explo len th wi Sa of ed le bu im mb se he en zic d piz popular music erranean Sea with songs an dit Me life the d e an ok re ev ltu ers cu am the and dre ntral element of album about the sea, the ce ges between different cultures. trance-music in a concept an ch ngs, inclusiveness and ex of Salento, a place of meeti Le Malmaritate tichetta sotto l'ala protettrice e l'e ta na e nil mi fem al ta tut zione catanese e delle nonne. Le Malmaritate, una forma oli, danno voce ai racconti delle madri, delle zie ia anima ns in Co to), mette luce la dopp gre se un ha o discografica di Carmen un gn (O u nunu havi 'n sigret a sperimentazione Il loro disco d’esordio, Og e radici nella tradizione ma che non rinuncia all su le del gruppo, che affonda en Consoli’s ntemporanei. co i on su protective wing of Carm di a the r erc de un rn e alla ric bo ia tan Ca and debut, male group from ndmothers. Their record gra d an , nts au The Malmaritate, an all-fe rs, the mo the tales of their group which has record label, give voice to body has a secret) shows the double soul of the orary sounds. ery the research of contemp d an ion tat Ognunu havi ’n sigretu (Ev en rim pe ex n’t renounce the traditional roots but does Stefano Saletti & Banda Ikona ta i suoni e le storie delle Soundcity, il quarto disco fresco di stampa di Banda Ikona, raccon a nord e sud, città di frontiera del Mediterraneo, il difficile dialogo tra la spond rsano le strade i drammi dei migranti, la ricchezza, le speranze e il dolore che attrave a lingua del l’antic Sabir, il dove , sonoro o affresc del Mediterraneo. Il risultato è un affascinante il napoletano. mare, si intreccia con il turco, il rumeno, il portoghese, l’arabo e ts the sounds Soundcity, the fourth album fresh from release by Banda Ikona recoun ues between the North and and the stories from Mediterranean border cities, the difficult dialog pain which pass through the South, the drama of the migrants, the riches, the hopes and the , where Sabir, the ancient the Mediterranean roads. The result is a fascinating musical fresco and Neapolitan. language of the sea, mixes with Turkish, Romanian, Portuguese, Arabic lgare in chiave Domo Emigrantese album Kolymbetra, i Domo Emigrantesliavonogl, mioanodidituvutti i paesi bagnati ogetto ione ita mana Con il loro nuovo pr storia e le radici non solo del merid indica un tipo di piscina dell’età ro e la musicale moderna . “Kolymbetra”, un termine greco ch eologico nella Valle dei Templi ch eo ar an to rr si ite un ed e M ch dal Mar ochi acquatici, è an gi e ar ttu fe ef r pe in a modern utilizzata es want to spread nt ra . ig a) Em ili o ic m (S Do to e en , th that touch ad Agrig d album Kolymbetra uthern Italy, but of all the countries an times an t ec oj pr w ne r With thei t only of So ol from Rom ory and the roots no a Greek term which indicates a po ento (Sicily). musical key the st is ” pl dei Tem i in Agrig lle “Kolymbetra a. Va se in n te si ea al an ic rr og ite the Med archaeol games and also an used to play water Kalascimà l e dai balli nell’aia per I Kalascimà portano la musica popolare salentina fuori dal reviva Il loro è un neofolk ogia. proiettarla nella modernità, “rigenerandola” attraverso la tecnol a dalle estetiche travolt ormai urbano nel quale i ricordi di una civiltà contadina ianità degli quotid nella ono contemporanee - dialogano con i suoni e i rumori che ci avvolg Tarantella. Trance edelic anni 2000. Il loro ultimo disco è intitolato Psych rd dances farmya and l reviva The Kalascimà bring popular music of Salento out of the neo-folk urban an is Theirs to project it into modernity, ‘regenerating it’ through technology. porary contem with d helme in which the memories of a peasant civilization now overw ay life everyd the in us p aesthetics dialogue with sounds and noises which envelo ella. Tarant Trance edelic of the 2000s. Their latest disc is titled Psych Teresa e Manù Munitello (M anu-Art) Diffondono le dan ze della loro terra d’origine, il Salento, con Formati da maestri della piz zica, sono insegnanti richiesti il progetto “Salento arte e movimento”. in Svizzera, in Francia ed in Hanno sviluppato una loro for Italia dal 2008. ma Spreading the dances from the di pizzica progressiva. ir land of origin, Salento, with the project “Salento art and Trained by masters of the “pi movement”. zzica”, they are teachers req uested in Switzerland, France They have developed their ow and Italy. n form of progressive pizzica. Maristella Martella Ha fondato la Scuola Taranta Power (Bologna) e la Compagnia Tarantarte (Salento ). Tiene atelier di danza teatrale e di creazione coreografica in tutta Italia ed all’estero. Coreografa e danzatrice in film, spettacoli e per la celebre Notte della Taranta salentina. Founded the school Taranta Power (Bologna) and the company Tarantarte (Salento ). She holds theatrical dance and Choreographical creation workshops all over Italy and abroad. Choreographer and dancer in films, shows and for the famous Italian Notte della Taranta.
© Copyright 2025 ExpyDoc