Jeder kann auf dem Maritimen Flohmarkt einen Stand bekommen

Jeder kann auf dem Maritimen Flohmarkt einen Stand bekommen. Jeder kann am Wettsegeln teilnehmen.
Everyone can get a booth at the maritime flea market. Everyone can participate in the yacht race.
Anmeldung / Sign up: Tel. +45 2160 2112
Programm/Programme
Samstag/Saturday 27. august 2016:
10.00-16.00: Maritimer Flohmarkt und MM Verkauf von gebrauchten Booten.
Maritime flea market and MM sale of used boats.
10.00-14.00: Die Kinder bauen Flösse unter fachkundiger Anleitung von Erwachsenen – danach Wettrennen.
The children built rafts under adult supervision – later used for race.
12.00-16.00: Mittagsjazz mit Hans Jørn Wolff Allstar Jazzband im Restaurant `Værftet´.
Lunchjazz with Hans Jørn Wolff Allstar Jazzband in Restaurant `Værftet´.
13.00-17.00: Wettrennen – zum Spaß (min. 10 Teilnehmer)/ Race – just for fun (min. 10 participants)
13.00-14.00: Kinder lernen wie sie Fische ausnehmen und was drin ist mit Turbo Teichert.
Children learn how to slaughter fish and what the inside looks like with Turbo Teichert.
14.00-16.00: Wettlauf mit Krabben auf der neue Krabben-rennbahn/Crab race on the new crab-racing-track.
14.30-17.00: Piraten-schminke u.v.a. / Pirate makeup a.m.o.
Während des Tages: Jesper Nørgaard demonstriert alte Einzylinder Motoren.
During the day:
Jesper Nørgaard demonstrates old one-cylinder engines.
Durchgehend: Verkauf von Würsten vom Grill und Getränke – ab 17 Uhr musikalische Unterhaltung in Valhalla.
Through the day: Sale of sausages from the BBQ and drinks – from 5 pm music in Valhalla.
Sonntag/Sunday 28. August 2016:
10.00-16.00 Wasserflieger – sehen Sie die Flensburger Förde von oben.
Water plane – see the inlet Flensborg Fjord from above.
Maritimer Flohmarkt und MM Verkauf von gebrauchten Booten.
Maritime flea market and MM sale of used boats.
11.00-13.00
Wettlauf mit Krabben auf der neue Krabben-rennbahn/Crab race on the new crab-racing-track.
13.00-15.00
Wettrennen in Kajaks – wir stellen zwei Kajaks zu Verfügung.
Race in kayaks – we have two kayaks available.
Während des Tages: Jesper Nørgaard demonstriert alte Einzylinder Motoren.
During the day:
Jesper Nørgaard demonstrates old one-cylinder engines.
Durchgehend:
Verkauf von Würsten vom Grill und Getränke.
Through the day: Sale of sausages from the BBQ and drinks.