Ersatzteilliste Liste des pièces de rechange Lista parti di ricambio 6720818909 (2016/07) db T 540-2-800-2 01.08.2016 1 6720818909 01.08.2016 2 6720818909 01.08.2016 3 6720818909 Ersatzteilliste Liste des pièces de rechange 1 Verkleidung Habillage Mantello 01.08.2016 Lista parti di ricambio T 540-2-800-2 4 6720818909 T 800-2 Bemerkungen Remarques Osservazioni T 720-2 Bestell-Nr. Numéro de commande N° d'ordine T 640-2 Bezeichnung Dénomination Descrizioni T 540-2 Pos 1 Stellfuß M12x60 8 738 206 776 n n n n 2 Vorderwand links/rechts 8 738 206 777 n n n n 3 Rückwand/Vorderwand mitte 8 738 206 778 n n n n 4 Seitenteil 8 738 206 779 n n n n 5 Rückwand rechts 8 738 206 780 n n n n 6 Rückwand links 8 738 206 781 n n n n 7 Abdeckung oben links 8 738 206 782 n n n n 8 Abdeckung oben mitte 8 738 206 783 n n n n 9 Schiene oben 8 738 206 784 n n n n 8 738 206 785 n n n n 10 Abdeckung oben rechts Verkleidung Habillage Mantello T 540-2-800-2 01.08.2016 5 1 6720818909 Ersatzteilliste Liste des pièces de rechange 2 Steuergerät Appareil de commande Pannello di comando 01.08.2016 Lista parti di ricambio T 540-2-800-2 6 6720818909 T 800-2 Bemerkungen Remarques Osservazioni T 720-2 Bestell-Nr. Numéro de commande N° d'ordine T 640-2 Bezeichnung Dénomination Descrizioni T 540-2 Pos n n n n 1 Kabeldurchführung 8 738 206 752 2 Elektrische Sicherung C40/3 8 738 206 753 2 Elektrische Sicherung C32/3 8 738 206 754 3 Elektrische Sicherung C10 8 738 206 755 n n n n 4 Elektrische Sicherung PLSM-C2-MW 8 738 206 756 n n n n 5 Relais MDR-20-12 8 738 206 760 n n n n 6 Relais MDR-60-24 8 738 206 761 n n n n 7 Kleinschütz DILM 32-10 8 738 206 757 n n n 8 Steuergerät R5200 8 738 206 769 n n n n 9 Konverter DC-DC 24-5 VDC n n n 8 738 206 771 n n n n 10 Display Bo/Ju R5200 8 738 206 767 n n n n 11 Anschlussbuchse P2RF-05S 8 738 206 758 n n n n 12 Klammer 8 738 206 759 n n n n 13 Leiterplatte I/O V1.2.0 8 738 208 560 n n n n 14 Kabel für Anzeige R101/5200 10m 8 738 206 768 n n n n 15 Kabel Kompressor 54-80 kW 8 738 206 765 n n n n 16 Kabelbaum Fühler 54-80 kW 8 738 206 770 n n n n 17 Kabelbaum 56-80 kW 8 738 206 764 n n n n Abdeckung 8 738 206 751 n n n n Anfahrentlastung IC 25A 8 738 206 762 n Anfahrentlastung IC 35A 8 738 206 763 n n n Tauchhülse 8 738 206 775 n n n n Netzkabel 5G16 8 738 206 792 n n n n Steuergerät Appareil de commande Pannello di comando T 540-2-800-2 01.08.2016 7 2 6720818909 Ersatzteilliste Liste des pièces de rechange 3 Wärmepumpe Pompe à chaleur Pompa di calore 01.08.2016 Lista parti di ricambio T 540-2-800-2 8 6720818909 T 800-2 Bemerkungen Remarques Osservazioni T 720-2 Bestell-Nr. Numéro de commande N° d'ordine T 640-2 Bezeichnung Dénomination Descrizioni T 540-2 Pos n 1 Kompressor ZHIT 27 K1P Copeland 8 738 206 723 1 Kompressor ZHIT 32 K1P Copeland 8 738 206 724 1 Kompressor ZHIT 35 K1P Copeland 8 738 206 725 1 Kompressor ZHIT 40 K1P Copeland 8 738 206 726 2 Verflüssiger CBH112AH-086 Alfa Laval 8 738 206 729 2 Verflüssiger BH112AH- 90 Alfa Laval 8 738 206 730 2 Verflüssiger CBH112AH-100 Alfa Laval 8 738 206 731 2 Verflüssiger CBH112AH-112 Alfa Laval 8 738 206 732 3 Verdampfer ACH112AM-076 Alfa Laval 8 738 206 733 3 Verdampfer ACH112AM- 080 Alfa Laval 8 738 206 734 3 Verdampfer ACH112AM-110 Alfa Laval 8 738 206 735 n n 4 Wärmetauscher ACH18- 41 8 738 206 736 n n n n 5 Expansionsventil Carel EV3 45 8 738 206 737 n n 5 Expansionsventil Carel EV3 35 8 738 206 738 n n 6 Druckfühler 0-46 bar 8 738 206 739 n n n n 7 Druckfühler 0-15 bar 8 738 206 740 n n n n 8 Druckschalter 46.3bar 8 738 206 741 n n n n 9 Magnetventil n n n n n n n n n 8 738 206 742 n n n n 10 Halter 8 738 206 745 n n n n 11 Schiene 8 738 206 746 n n n n 12 Temperaturfühler PT1000 8 738 206 743 n n n n 13 Temperaturfühler 200mm, 4,7 kOhm 8 733 703 183 n n n n 14 Expansionsventil UKV 18D259 8 733 703 212 n 14 Spule Expansionsventil UKV-A300mm 8 733 703 216 n n n 15 Temperaturfühler 200 mm, 10 kOhm 8 733 703 181 n n n n 16 Temperaturfühler 200mm, 4,7 kOhm 8 733 703 183 n n n n 17 Isolierung Wärmetauscher vorne 8 738 206 772 n n n n 18 Isolierung Wärmetauscher hinten 8 738 206 773 n n n n 19 Isolierung Wärmetauscher 8 738 206 774 n n n n 20 Schwingungsdämpfer M8 Sh50 8 738 206 744 n n n n 21 Schiene 8 738 206 727 n n n n 22 Montage Schiene für Sockel 24-40kW 8 738 206 728 n n n n Unterlegscheibe Nylon 8,2x16,0x10,0 8 738 206 790 n n n n Wärmepumpe Pompe à chaleur Pompa di calore T 540-2-800-2 01.08.2016 9 3 6720818909 Übersetzungsliste Liste des traductions Traduzione delle descrizioni Pos Denomination Descrizione 1 Groupe de construction Gruppo di construzione 1 Pied M12x60 Piedino regolabile M12x60 2 Panneau avant gauche/droite Pannello anteriore sinistra/destra 3 Panneau arrière/Panneau avant milieu Pannello posteriore/Pannello anteriore i 4 Panneau latéral Pannello laterale 5 Panneau arrière droite Pannello posteriore destra 6 Panneau arrière gauche Pannello posteriore sinistra 7 Revêtement haut gauche Pannello protettivo sopra sinistra 8 Revêtement haut milieu Pannello protettivo sopra intermedio 9 Rail haut Guida sopra 10 Revêtement haut droite Pannello protettivo sopra destra 2 Groupe de construction Gruppo di construzione 1 Passe-câbles Passacavo 2 Fusible C40/3 Fusibile C40/3 2 Fusible C32/3 Fusibile C32/3 3 Fusible C10 Fusibile C10 4 Fusible PLSM-C2-MW Fusibile PLSM-C2-MW 5 Relais MDR-20-12 Relè MDR-20-12 6 Relais MDR-60-24 Relè MDR-60-24 7 Relais DILM 32-10 Minicontattore DILM 32-10 8 Appareil de commande R5200 Pannello di comando R5200 9 Converter DC-DC 24-5 VDC Converter DC-DC 24-5 VDC 10 Écran Bo/Ju R5200 Display Bo/Ju R5200 11 Boîtier de raccordement P2RF-05S Presa di collegamento P2RF-05S 12 Clip Clip 13 Carte circuit imprimé I/O V1.2.0 Scheda elettronica I/O V1.2.0 14 Câble Écran R101/5200 10m Cavo conduttore Display R101/5200 10m 15 Câble Compresseur 54-80 kW Cavo conduttore Compressore 54-80 kW 16 Faisceau de câbles Cablaggio 17 Faisceau de câbles 56-80 kW Cablaggio 56-80 kW Couvercle Coperchio Démarreur progressif IC 25A Avviatore IC 25A Démarreur progressif IC 35A Avviatore IC 35A Doigt de gant Pozzetto ad immersione Câble de réseau 5G16 Cavo di rete 5G16 3 Groupe de construction Gruppo di construzione 1 Compresseur ZHIT 27 K1P Copeland Compressore ZHIT 27 K1P Copeland 1 Compresseur ZHIT 32 K1P Copeland Compressore ZHIT 32 K1P Copeland 1 Compresseur ZHIT 35 K1P Copeland Compressore ZHIT 35 K1P Copeland 1 Compresseur ZHIT 40 K1P Copeland Compressore ZHIT 40 K1P Copeland 2 Condenseur CBH112AH-086 Alfa Laval Condensatore CBH112AH-086 Alfa Laval 2 Condenseur BH112AH- 90 Alfa Laval Condensatore BH112AH- 90 Alfa Laval 2 Condenseur CBH112AH-100 Alfa Laval Condensatore CBH112AH-100 Alfa Laval 2 Condenseur CBH112AH-112 Alfa Laval Condensatore CBH112AH-112 Alfa Laval 3 Vaporiseur ACH112AM-076 Alfa Laval Evaporatore ACH112AM-076 Alfa Laval 3 Vaporiseur ACH112AM- 080 Alfa Laval Evaporatore ACH112AM- 080 Alfa Laval 3 Vaporiseur ACH112AM-110 Alfa Laval Evaporatore ACH112AM-110 Alfa Laval 4 Échangeur thermique ACH18- 41 Scambiatore di calore ACH18- 41 5 Détendeur Carel EV3 45 Valvola di espansione Carel EV3 45 5 Détendeur Carel EV3 35 Valvola di espansione Carel EV3 35 6 Capteur de pression 0-46 bar Sensore di pressione 0-46 bar 7 Capteur de pression 0-15 bar Sensore di pressione 0-15 bar 8 Contact à pression 46.3bar Pressostato 46.3bar 9 Électrovanne Elettrovalvola 10 Support Supporto 11 Rail Guida 12 Sonde de température PT1000 Sonda di temperatura PT1000 01.08.2016 10 6720818909 Übersetzungsliste Liste des traductions Traduzione delle descrizioni Pos Denomination Descrizione 13 sonde de température 200mm, 4,7 kOhm Sensore sicurezza di temperatura 200mm, 14 Détendeur UKV 18D259 Valvola di espansione UKV 18D259 14 Bobine Détendeur UKV-A300mm Cobin valvola expasione UKV-A300mm 15 sonde de température 200 mm, 10 kOhm Sensore sicurezza di temperatura 200 mm 16 sonde de température 200mm, 4,7 kOhm Sensore sicurezza di temperatura 200mm, 17 Isolation Échangeur thermique avant Isolamento elettrico Scambiatore di calo 18 Isolation Échangeur thermique arrière Isolamento elettrico Scambiatore di calo 19 Isolation Échangeur thermique Isolamento elettrico Scambiatore di calo 20 Plot antivibratile M8 Sh50 Ammortizzatore di vibrazioni M8 Sh50 21 Rail Guida 22 support de montage supporto di montaggio Rondelle plate Nylon 8,2x16,0x10,0 Rondella Nylon 8,2x16,0x10,0 Gerätetypen 01.08.2016 Tipo apparecchi 11 6720818909 Gerätetypen Types de chaudieres Gerät Chaudière Apparecchio Tipo apparecchi Bestell-Nr. Numéro de commande N° d'ordine Land Pays Paese Supraeco T 540-2 8 738 207 501 Deutschland,Schweiz,Österreich Supraeco T 640-2 8 738 207 502 Deutschland,Schweiz,Österreich Supraeco T 720-2 8 738 207 503 Deutschland,Schweiz,Österreich Supraeco T 800-2 8 738 207 504 Deutschland,Schweiz,Österreich 01.08.2016 12 S-Nr. S-Nr. S-Nr. Bemerkungen Remarques Osservazioni 6720818909 01.08.2016 13 6720818909 01.08.2016 14 6720818909 01.08.2016 15 6720818909 x 01.08.2016 16 6720818909
© Copyright 2024 ExpyDoc