Feuerlöscher/Fire extinguisher Zurück an Fax/Fax to

2016
B6
Feuerlöscher/Fire extinguisher
Standtechnik/Stand engineering
Rücksendetermin bis 6 Wochen vor Aufbaubeginn
Return deadline up to 6 weeks before the set-up starts
Bestellformular senden an:/Please send order form to:
AFAG Messen und Ausstellungen GmbH
GastroTageWest
Messezentrum 1
90471 Nürnberg
Fachliche Beratung:/Informed advice:
RGE Servicegesellschaft Essen mbH
Fon +49.(0)201.7244-380
E-Mail: [email protected]
Zurück an Fax/Fax to:
+49-911-98833-799
Vertragspartner und Versandadresse weichen voneinander ab, Vertragspartner wird die Messe Essen GmbH.
Address for dispatch and contracting partner diverge. Contracting Partner is MESSE ESSEN GmbH.
Bitte fügen Sie Ihre Daten ein:/Please enter your data here:
Veranstaltung/Event
Aussteller, Firmenname/Exhibitor, Company name
Ansprechpartner/Contact Person
Halle, Stand-Nr./Hall, stand No.
Adresse/Address
Umsatzsteuer-ID-Nr. des Ausstellers/Exhibitor´s VAT ID No.
PLZ, Stadt/City, County (State), Postcode (ZIP)
Telefon/Fon
Rechnungsempfänger (bitte nur ausfüllen, wenn nicht identisch mit Aussteller)
Invoice address (if not same as exhibitor)
Telefax/Fax
E-Mail/Email
Adresse/Address
Land/Country
PLZ, Stadt/City, County (State), Postcode (ZIP)
Verhütung von Bränden auf dem Messegelände
In der Entstehungsphase können die meisten Brände erfolgreich mit Feuerlöschern
bekämpft werden.
Auf den Ständen muss während des Auf- und Abbaus und während der Laufzeit der
Veranstaltung ein geeigneter Feuerlöscher vorhanden sein.
Leih-Feuerlöscher gewähren Ihnen optimalen Brandschutz, da diese immer geprüft
und gewartet sind.
Fire prevention in the fairgrounds
Extinguishers stop fires before they spread.
The stand must be equipped with a suitable fire extinguisher during the assembly and
dismantling periods as well as for the duration of the event.
Rented fire extinguisher gives full-cover protection, as all equipment supplied is
checked and serviced.
Wir bestellen hiermit unter Anerkennung der Geschäfts- und Lieferbedingungen und der
Technischen Richtlinien:
We hereby order in accordance with the general terms and conditions of trade and rent and
the technical guidelines:
Anzahl
No.
Typ I (0022)
€18,00 Stck./Tag*
Type I (0022)
€ 18.00 piece/day*
Typ II (0023)
€20,00 Stck./Tag*
Type II (0023)
€ 20.00 piece/day*
* Pro Feuerlöscher ist eine Kaution in Höhe von € 50,00 (Typ I) und € 100,00 (Typ II) bei
Anlieferung in bar zu entrichten. Sie erhalten die Kaution bei Abholung der Feuerlöscher
zurück. Dieses geschieht in der Regel 1 - 2 Stunden vor Messeende. Bei Verlust des/der
Feuerlöscher wird die Kautionssumme einbehalten.
* A deposit of € 50.00 (type I) and € 100.00 (type II) is to be paid cash on delivery. The
deposit will be reimbursed to you when the fire extinguishers are collected. This generally
takes place 1 - 2 hours before the end of the fair. The deposit is retained if the fire
extinguisher(s) is(are) lost.
Brandklassen:
Dire source coding:
Brände fester Stoffe
Solids
Brände von flüssigen oder flüssig
werdenden Stoffen
Liquids and liquifying
materials
Brände von Gasen
6 kg Pulverlöscher
Typ I
10 LE (Löschmitteleinheiten) gem. DIN EN 3
Gases
6 kg powder
extinguisher
Type I
10 (extinguishing agent) units according to DIN EN 3
Schadenverhütung auf Ihrem Messestand —
Feuerlöscher im Bereich elektronischer Anlagen
Safeguarding stand assets —
fire extinguishers and electronic equipment
Bei elektronischen Anlagen können selbst Schmorbrände, z.B. durch
Brandrauch, große Schäden, manchmal sogar Totalschäden verursachen.
Bei Löschmaßnahmen können ungeeignete Löschmittel erhebliche
Schäden an den Anlagen hervorrufen. Zusätzlich zum hohen Sachschaden kann der Ausfall der elektronischen Anlage für das Unternehmen
eine bedrohliche Betriebsunterbrechung zur Folge haben.
Even smouidering can badly damage or destroy electronic
equipment as a result of smoke, fumes, etc. Using the wrong firecontrol appliance can cause more harm.
And besides costly material damage, non-operational electronic
equipment means serious disruption of business.
Kohlendioxid CO2
Carbon dioxide CO2
Typ II
Typ II
Zum Lieferumfang gehört die Kennzeichnung nach VBG 125.
Das Kennzeichen muss sichtbar angebracht werden.
All extinguishers supplied are fire-hazard coded in accordance with VBG 125.
The symbol must be visibly displayed.
Nettopreise zzgl. gesetzlicher MwSt.
All prices are net. German VAT to be added.
Ort, Datum/City, Date
Stempel, Rechtsverbindliche Unterschrift/Stamp, legally binding signature