2016 B6 Feuerlöscher/Fire extinguisher Standtechnik/Stand engineering Rücksendetermin bis 6 Wochen vor Aufbaubeginn Return deadline up to 6 weeks before the set-up starts Bestellformular senden an:/Please send order form to: AFAG Messen und Ausstellungen GmbH GastroTageWest Messezentrum 1 90471 Nürnberg Fachliche Beratung:/Informed advice: RGE Servicegesellschaft Essen mbH Fon +49.(0)201.7244-380 E-Mail: [email protected] Zurück an Fax/Fax to: +49-911-98833-799 Vertragspartner und Versandadresse weichen voneinander ab, Vertragspartner wird die Messe Essen GmbH. Address for dispatch and contracting partner diverge. Contracting Partner is MESSE ESSEN GmbH. Bitte fügen Sie Ihre Daten ein:/Please enter your data here: Veranstaltung/Event Aussteller, Firmenname/Exhibitor, Company name Ansprechpartner/Contact Person Halle, Stand-Nr./Hall, stand No. Adresse/Address Umsatzsteuer-ID-Nr. des Ausstellers/Exhibitor´s VAT ID No. PLZ, Stadt/City, County (State), Postcode (ZIP) Telefon/Fon Rechnungsempfänger (bitte nur ausfüllen, wenn nicht identisch mit Aussteller) Invoice address (if not same as exhibitor) Telefax/Fax E-Mail/Email Adresse/Address Land/Country PLZ, Stadt/City, County (State), Postcode (ZIP) Verhütung von Bränden auf dem Messegelände In der Entstehungsphase können die meisten Brände erfolgreich mit Feuerlöschern bekämpft werden. Auf den Ständen muss während des Auf- und Abbaus und während der Laufzeit der Veranstaltung ein geeigneter Feuerlöscher vorhanden sein. Leih-Feuerlöscher gewähren Ihnen optimalen Brandschutz, da diese immer geprüft und gewartet sind. Fire prevention in the fairgrounds Extinguishers stop fires before they spread. The stand must be equipped with a suitable fire extinguisher during the assembly and dismantling periods as well as for the duration of the event. Rented fire extinguisher gives full-cover protection, as all equipment supplied is checked and serviced. Wir bestellen hiermit unter Anerkennung der Geschäfts- und Lieferbedingungen und der Technischen Richtlinien: We hereby order in accordance with the general terms and conditions of trade and rent and the technical guidelines: Anzahl No. Typ I (0022) €18,00 Stck./Tag* Type I (0022) € 18.00 piece/day* Typ II (0023) €20,00 Stck./Tag* Type II (0023) € 20.00 piece/day* * Pro Feuerlöscher ist eine Kaution in Höhe von € 50,00 (Typ I) und € 100,00 (Typ II) bei Anlieferung in bar zu entrichten. Sie erhalten die Kaution bei Abholung der Feuerlöscher zurück. Dieses geschieht in der Regel 1 - 2 Stunden vor Messeende. Bei Verlust des/der Feuerlöscher wird die Kautionssumme einbehalten. * A deposit of € 50.00 (type I) and € 100.00 (type II) is to be paid cash on delivery. The deposit will be reimbursed to you when the fire extinguishers are collected. This generally takes place 1 - 2 hours before the end of the fair. The deposit is retained if the fire extinguisher(s) is(are) lost. Brandklassen: Dire source coding: Brände fester Stoffe Solids Brände von flüssigen oder flüssig werdenden Stoffen Liquids and liquifying materials Brände von Gasen 6 kg Pulverlöscher Typ I 10 LE (Löschmitteleinheiten) gem. DIN EN 3 Gases 6 kg powder extinguisher Type I 10 (extinguishing agent) units according to DIN EN 3 Schadenverhütung auf Ihrem Messestand — Feuerlöscher im Bereich elektronischer Anlagen Safeguarding stand assets — fire extinguishers and electronic equipment Bei elektronischen Anlagen können selbst Schmorbrände, z.B. durch Brandrauch, große Schäden, manchmal sogar Totalschäden verursachen. Bei Löschmaßnahmen können ungeeignete Löschmittel erhebliche Schäden an den Anlagen hervorrufen. Zusätzlich zum hohen Sachschaden kann der Ausfall der elektronischen Anlage für das Unternehmen eine bedrohliche Betriebsunterbrechung zur Folge haben. Even smouidering can badly damage or destroy electronic equipment as a result of smoke, fumes, etc. Using the wrong firecontrol appliance can cause more harm. And besides costly material damage, non-operational electronic equipment means serious disruption of business. Kohlendioxid CO2 Carbon dioxide CO2 Typ II Typ II Zum Lieferumfang gehört die Kennzeichnung nach VBG 125. Das Kennzeichen muss sichtbar angebracht werden. All extinguishers supplied are fire-hazard coded in accordance with VBG 125. The symbol must be visibly displayed. Nettopreise zzgl. gesetzlicher MwSt. All prices are net. German VAT to be added. Ort, Datum/City, Date Stempel, Rechtsverbindliche Unterschrift/Stamp, legally binding signature
© Copyright 2024 ExpyDoc