sk y talk 48 »Ich bin ein echter Freak« 802_2016_007_0_048_0_SkyTalk.indd 48 06.06.16 17:01 Foto: Yann Rabanier/modds INTERVIEW Als cooler „Driver“ wurden Sie zur Ikone. Es scheint, als wollten Sie dieses Image jetzt ändern. Stimmt das? Ich plane meine Karriere nicht nach solchen Kriterien. Welche Wirkung ein Film hat, das kann ich ohnehin nicht vorhersehen. Ich wollte einfach ein guter Charakterschauspieler werden. Jedenfalls zeigen Sie sich jetzt ganz anders: In „The Nice Guys“ beweisen Sie komisches Talent, in „La La Land“, der ab Januar in Deutschland zu sehen ist, werden Sie gar zum Musicalstar. Ich hatte immer schon eine Schwäche für Komödien – vor allem für solche mit diesem handfesten körperlichen Humor, den es leider nur noch selten gibt. Ich bin mit den Filmen von Mel Brooks groß geworden. Deshalb habe ich es auch genossen, so etwas zu spielen. Ich dachte mir: Endlich ist es so weit. Nicht jeder hätte Ihnen das zugetraut … Am liebsten hätte ich bei all meinen Filmen Slapstick-Szenen eingebaut. Im Hinterkopf hatte ich so viele Ideen … Sehen Sie die Gefahr, dass Sie mit solchen Rollenwechseln Ihre Fans vergrätzen? Nein, denn das ist eine Falle. Man muss lernen, solche Überlegungen komplett zu ignorieren. Man darf auch nicht über Lob nachdenken, ebenso wenig über Kritik. Sonst beginnt man sich bei der Arbeit selbst zu beobachten, zu überlegen, was gut war und was die Leute mochten. Und man versucht es zu wiederholen. Das ist der Anfang vom Ende. Könnten Sie erklären, was Ihren Schauspielstil ausmacht? Ich habe keine Ahnung, warum etwas bei mir funktioniert. Das läuft alles instinktiv ab. Es ist wie beim Tanzen: Du weißt nicht, warum dich ein Song anspricht, du fängst einfach an, dich zu bewegen. So einfach? Bei der Schauspielerei geht es darum, erst mal herauszufinden, wie die Figur tickt, die du spielen sollst – das ist 802_2016_007_0_048_0_SkyTalk.indd 49 49 Rüdiger Sturm Ryan Gosling ist nicht nur Actionheld und Frauenschwarm, demnächst spielt er auch den „Blade Runner“. Im Inter view spricht der Filmstar über seine Liebe zu Komödien, die Erfahrungen als Regisseur und große Glücksgefühle “My acting is all instinct” Action hero and heartthrob R yan Gosling will soon also be st arring in the sequel to the iconic Blade Runner. In our inter view, he t alks about filmmaking, his love of comedies, and what really makes his day RYA N GOS LING Der 1980 geborene kanadische Schaus pieler überzeugte zuletzt als stoischer Stuntman mit Doppelleben in „Drive“ (2011); zurzeit ist Gosling, der mit Eva Mendes zusammenlebt, in der Komödie „Nice Guys“ zu sehen. Born in 1980, the Canadian actor wowed audiences as a s toic stuntman leading a double life in Drive (2011); Gosling, who lives with actor Eva Mendes, can currently be seen in the comedy The Nice Guys. Mr. Gosling, Your role in Drive earned you cult celebrity. It now looks like you’re trying to change that image. Are you? I don’t plan my career according to such criteria. I can’t predict what impact a film will have, anyway. I just wanted to become a good character actor. Well, you are certainly revealing other talents now: In The Nice Guys, you demonstrate your flair for comedy, and in La la Land you even star in a musical. I’ve always loved comedies – especially the physical kind that you seldom see anymore. I grew up watching Mel Brooks, so for me, there were many reasons to do The Nice Guys. It felt like: Finally I get to do that. A lot of people were surprised to see you do comedy ... In all of my movies, I felt there was always a pratfall I could add. I always had so many ideas in the back of my head. Did you ever think you might alienate your fans by changing roles? No, that sort of thing is always a trap. You can’t listen to praise the same way you can’t listen to criticism. If you start watching yourself while you work, you start repeating things that worked, that people liked. And then it’s over. Can you explain why what you do works? I am not sure why it works when it works. It’s all instinct. It’s like dancing: You don’t know what song is going to make you want to dance. It’s that simple? The hardest part is finding the character. Once you do, the acting is easy. But it’s coming to know this person that’s most difficult. The only complicated part then is the shoot. With many films, you are dealing with the kind of structure that people believe is required to make a movie: You rehearse, you shoot wide shots, they get closer, there’s a closeup, you move on to the next scene, there’s continuity. Once everyone is happy, you can go. The next day, it starts all over EN 26.05.16 11:52 ziemlich knifflig. Wenn man das geschafft hat, wird es einfach. Nur der Dreh ist dann noch kompliziert. Bei vielen Filmen gibt es eine fest gefügte Struktur, von der partout nicht abgewichen wird: Du probst, dann drehst du erst die Groß- und dann die Nahaufnahmen, dabei musst du aufpassen, dass du deine Markierungen triffst. Wenn jeder zufrieden ist, kannst du gehen. Und am nächsten Tag geht es wieder von vorne los. Aber nicht alle Regisseure arbeiten so, manchen geht es wirklich um die Wahrheit des Spiels. Und mit denen werden alle Leute zu guten Darstellern, ob Profis oder Laien. Sie sind auch unter die Regisseure gegangen, haben „Lost River“ gedreht. Was erhoffen Sie sich von diesem Zweitberuf? Ich kann dabei komplett ich selbst sein. Damit meine ich nicht, dass ich zum Egozentriker werde. Das heißt: Ich zeige mich, wie ich denke, völlig unverstellt, es gibt nichts, was ich verstecken könnte. Und das ist mir sehr wichtig. Gerade seit ich die 30 Jahre überschritten habe, spüre ich das Bedürfnis, noch kreativer zu arbeiten. Wobei ich immer eine Warnung meiner Mutter im Kopf habe: „Wenn du versuchst, der Alleskönner zu sein, dann bist du schnell der Allesversager.“ Ich muss mich auf eine Sache konzentrieren. Darum habe ich in meinem Regiedebüt auch nicht mitgespielt. Was haben Sie aus dieser Erfahrung für die Schauspielerei gelernt? Eine ganze Menge. Ich werde gewiss nie wieder versuchen, den Regisseur in eine Diskussion zu verwickeln, wenn die Sonne gerade untergeht und wir gleich kein Licht zum Drehen mehr haben. Aber momentan haben Sie keine weiteren Regieprojekte geplant. Sind Sie desillusioniert? Nein, das war eine der besten Erfahrungen meiner Karriere. Aber es ist eben ein Job, der dich komplett aufsaugt. Wenn du Regie führst, dann hast du eine Beziehung zu deinem Projekt, aus der du dich nicht davonstehlen darfst. Das ist deine 802_2016_007_0_048_0_SkyTalk.indd 50 »Manchen Regisseuren geht es wirklich um die Wahrheit des Spiels« Vom gelangweilten Jugendlichen („Mord nach Plan“) über den süchtigen Lehrer („Half Nelson“) zum „King of Cool“ From bored teen (Murder by Numbers) to drug-addict teacher (Half Nelson) to King of Cool »There are directors who just want you to be true« again. But not all directors work like that. Some just want you to be true. And so working with them is easy. You see it in the result – everybody is good, even the non-actors. You’ve experimented with filmmaking now, too, and directed Lost River. What were you hoping to achieve? As a director, I can be totally myself. I don’t mean that in an egocentric way, I mean that I can reveal myself and the way I think. I am completely exposed, there’s nowhere to hide. And that means a lot to me. Since I turned 30, I have felt the need to be even more creative in my work. But I haven’t forgotten my mother’s words about becoming a jack of all trades and a master of none. I have to concentrate on one thing at a time, which is why I didn’t give myself a role in my directorial debut. Has working as a director changed the way you act? I learned a lot from that experience. Absolutely. I won’t try and have an in-depth conversation with the director again while the sun is going down and there’s precious little light left for shooting. I learned that lesson. But you’re not planning any more filmmaking projects at the moment. Do you feel disillusioned? No, it was one of the best experiences of my career. But it is also a job that takes up all your time. When you direct, you are in a real relationship with your project. You can’t just abandon it because you are responsible for everything. It’s a very, very intense experience. You have restless nights, you never get a break, the whole thing is never-ending. What do you do when you’re not working or spending time with your family? I spend my free time talking about movies, or working. I want to be making things. I always want to collaborate with people who are as passionate as I am about a project because then something really great can come out of it. I am a real film freak: There were summers when I watched four movies every day. EN Foto: Yann Rabanier/modds Ryan Gosling 50 06.06.16 10:01 GESCHAFFEN, UM IHRE ZEIT ZU VEREDELN. F o r d V i g n ale e r ö f f n e t Ih n e n e i n e g a n z n e u e We lt i n d i v i d u e lle r u n d exklusiver Ser viceleistungen. Mehr unter fordvignale.com FORD PRÄSENTIERT 802_2016_006_0_000_0_FORD.indd 1 22.04.16 10:59 52 Verantwortung. Wenn es Probleme gibt, dann musst du sie lösen. Das ist eine sehr, sehr intensive Erfahrung. Du hast ruhelose Nächte, du bekommst keine Atempause, das Ganze endet nie. Was machen Sie, wenn Sie nicht gerade arbeiten oder mit Ihrer Familie zusammen sind? Alles was ich mache, ist Filme zu drehen und darüber zu sprechen. Ich glaube, man sollte grundsätzlich mit Leuten zusammenarbeiten, die so leidenschaftlich von einem Projekt überzeugt sind wie man selbst, dann kann etwas Großartiges entstehen. Ich bin ein echter Freak – es gab Sommer, da habe ich mir pro Tag vier Filme auf Video angeschaut. Nicht auf der großen Leinwand? Nein, nicht nötig. 80 Prozent meiner Filme schaue ich inzwischen auf einem Fernsehbildschirm an. Sollten Sie nicht eine Lanze für das Kino brechen? Ja und nein. Ich bin dankbar für die Möglichkeit, über Streaming-Services Zugang zu Filmen zu haben, die ich sonst nie sehen würde. Natürlich würde es mich freuen, wenn alle mein kreatives Schaffen auf der großen Leinwand sähen, aber am wichtigsten ist es, eine Verbindung mit dem Publikum aufzubauen. Mit einem Ihrer künftigen Projekte dürften Sie gewiss viele Zuschauer erreichen. Was können Sie denn über die „Blade Runner“-Fortsetzung sagen? Dass sie die Geschichte weiter verfolgt und uns noch tiefer in diese Welt hineinführt. Aber mir wurde ein Chip eingepflanzt – wenn ich jetzt noch mehr verrate, wird er explodieren. Ist Ihnen der Hype um Ihre Person grundsätzlich lästig? Ich erzähle Ihnen mal was: Neulich bin ich morgens um zwei mit meinem Hund rausgegangen. Nur wir zwei waren auf der Straße, da kam uns ein Typ entgegen, der meine Jacke aus „Drive“ trug. Das war der Höhepunkt des ganzen Tages für mich, es war perfekt. Das war Lob ohne Stress. Nichts hätte mich glücklicher machen können als dieser Anblick. 802_2016_007_0_048_0_SkyTalk.indd 52 E R S TE K A R RIE R E Im „The Mickey Mouse Club“ (1993–1995) mit Britney Spears, Justin Timberlake u. a. Z W E ITE S S TA NDBE IN Gosling ist Mitinhaber des marokkanischen Restaurants Tagine in Beverly Hills DRIT TES LE BE N Nach dem „Drive“-Dreh behielt Gosling das Filmauto, einen 73er Chevy Malibu FIRST CAREER “The Mickey Mouse Club” TV show with Britney Spears, Justin Timberlake and others SEC ON D LIN E OF BU SIN E S S Co-owner of Tagine, a Moroccan restaurant in Beverly Hills THIRD LIFE At the end of the Drive shoot, Gosling kept the car from the movie, a 1973 Chevy Malibu Ein Paar zum Verzweifeln: Gosling mit Russell Crowe in „The Nice Guys“ Hopeless pair: Gosling with Russel Crowe in The Nice Guys But not on the big screen? No, I watch 80 percent of my movies on TV. Shouldn’t you be advocating going to the cinema? Yes and no. I am grateful for streaming services because they turn me on to films and people’s work that I would not necessarily see. Obviously, I would like all my creative work to be seen on the big screen, but for me, it is more about connecting with the audience. One of your future projects is bound to reach a big audience. What can you tell us about the Blade Runner sequel? First of all, there is a chip in me that will explode if I say too much, so I will be careful. I have read the script. It’s a natural extension of the story. It follows the characters that you love and it takes you deeper into their world. What do you think about the current Ryan Gosling mania? I was once out walking my dog at two in the morning and there was this guy in a Drive jacket walking down the street. It made my day. It was perfect. Praise without stress. Nothing makes me happier than a moment like that. EN Foto: © 2016 Concorde Filmverleih GmbH / Daniel McFadden Ryan Gosling CheckList 08.06.16 14:51 Mehr Infos unter canary.de Mein Zuhause? Nie weiter weg als mein Handy. Das All-in-One-Sicherheitssystem mit Kamera und App. Mit Canary hast du immer alles im Blick. Jederzeit, von überall. Erhältlich bei Canary_LaunchKamp_Lufthansa_205x260_RZ_.indd 1 802_2016_007_0_000_0_canary.indd 1 03.06.16 11:24 03.06.16 12:56
© Copyright 2025 ExpyDoc