月 日 フルムーンダイニング開催します 満月の夜に古民家に偶然現れる食卓…。日本人はかつて月の満ち欠けで農業やいろ んな行事をおこなっていました。また、満月の夜には生命が誕生しやすいなど月が及 ぼす影響を感じながら生活を過ごしていましたが、現在は忘れられています。利用頻 度の少なくなった古民家も同じで、人 の流れが無くなり忘れられた場所にな っています。 古民家に新しい人の流れを作り、月 のリズムを感じながら食卓を囲むのが フルムーンダイニングです。今回は蝮 塚地区に昨年度入居された人のお宅 で、佐那河内の特産品であるスダチと 秋の味覚を味わいながら新しく生まれ る人の縁に感謝したいと思います。 参加(有料)をご希望の人はお問い 合わせください。なお、 組限定、応 募者多数の場合は抽選とさせていただ きます。 佐那河内村移住交流支援センター 電話 − (担当:西川)まで ことでしょう。◎さて佐那河内村の先人たちは、こ 語り合い朗読会 『伝えたい村の話』 れをどんな風に乗り越えてきたのか。◎乗り越えた から、この佐那河内村があり、この地で今も営むこ とができる。◎それを本から読み取り、そんな感謝 も読みこめたらと思います。 ◎佐那河内村の村史「ふるさと佐那河内」の本を読 ませていただいています。◎梅雨の頃は、草の勢い が本格的な雨で止まりませんでした。◎その後は草 むしり。草取り。草刈り。下刈り。除草。採草。刈 り込み。◎樹木には、剪定。摘心。摘芽。摘葉。◎ ツリーベルズ 鈴木 ●期 日 ●場 所 ※連絡先 月 日(土) 農振センター 鈴木( − 昇・惠子 時∼ 時 階小和室 − ) 農業人だけでなくとも作業に追われた人が多かった 19 sanagochi .
© Copyright 2024 ExpyDoc