フルムーンダイニング開催、伝えたい昔の話.

月 日
フルムーンダイニング開催します
満月の夜に古民家に偶然現れる食卓…。日本人はかつて月の満ち欠けで農業やいろ
んな行事をおこなっていました。また、満月の夜には生命が誕生しやすいなど月が及
ぼす影響を感じながら生活を過ごしていましたが、現在は忘れられています。利用頻
度の少なくなった古民家も同じで、人
の流れが無くなり忘れられた場所にな
っています。
古民家に新しい人の流れを作り、月
のリズムを感じながら食卓を囲むのが
フルムーンダイニングです。今回は蝮
塚地区に昨年度入居された人のお宅
で、佐那河内の特産品であるスダチと
秋の味覚を味わいながら新しく生まれ
る人の縁に感謝したいと思います。
参加(有料)をご希望の人はお問い
合わせください。なお、
組限定、応
募者多数の場合は抽選とさせていただ
きます。
佐那河内村移住交流支援センター
電話
−
(担当:西川)まで
ことでしょう。◎さて佐那河内村の先人たちは、こ
語り合い朗読会
『伝えたい村の話』
れをどんな風に乗り越えてきたのか。◎乗り越えた
から、この佐那河内村があり、この地で今も営むこ
とができる。◎それを本から読み取り、そんな感謝
も読みこめたらと思います。
◎佐那河内村の村史「ふるさと佐那河内」の本を読
ませていただいています。◎梅雨の頃は、草の勢い
が本格的な雨で止まりませんでした。◎その後は草
むしり。草取り。草刈り。下刈り。除草。採草。刈
り込み。◎樹木には、剪定。摘心。摘芽。摘葉。◎
ツリーベルズ 鈴木
●期
日
●場
所
※連絡先
月 日(土)
農振センター
鈴木(
−
昇・惠子
時∼ 時
階小和室
−
)
農業人だけでなくとも作業に追われた人が多かった
19
sanagochi
.