Full Digital Sound Processor with Tweeter Full Digital

Owner’s manual, Installation manual & Warranty card
Owner’s manual, Installation manual & Warranty card
Mode d’emploi, Manuel d’installation et Carte de garantie
Manuel d’utilisation, Manuel d’installation et Carte de garantie
Manual de instrucciones, manual de instalación y Tarjeta de garantía
Manual del propietario, Manual de instalación y Tarjeta de garantía
Bedienungssanleitung, Installationsanleitung und Garantiekarte
Manuale dell’utente, manuale di installazione e Certificato di garanzia
Gebruikershandleiding, Installatiehandleiding & Garantie kaart
Bruksanvisning, Installationshandbok och Garantikort
Instrukcja użytkownika, Instrukcja montażu i Karta gwarancyjna
Εγχειρίδιο κατόχου, Εγχειρίδιο εγκατάστασης και Η Kάρτα εγγύησης
Uživatelská příručka, Instalační příručka a Záruční list
Руководство пользователя, Инструкция по установке и Гарантийный талон
取付・取扱説明書(保証書付)
Z3
Full Digital Sound Processor with Tweeter
Full Digital Sound Processor with Tweeter
Processeur de son numérique avec haut-parleur d’aigus
Processeur sonore entièrement numérique avec haut-parleur d’aigus
Procesador de sonido digital completo con tweeter
Procesador de audio completamente digital con Tweeter
Voll digitaler Sound-Prozessor mit Tweeter
Processore audio interamente digitale con tweeter
Volledig digitale geluidsprocessor met tweeter
Komplett digital ljudprocessor med diskanthögtalare
Pełny cyfrowy procesor sygnałowy z głośnikiem wysokotonowym
Πλήρως ψηφιακός επεξεργαστής ήχου με Tweeter
Plně digitální zvukový procesor s výškovým reproduktorem
Цифровой звуковой процессор с высокочастотным динамиком
フルデジタルサウンドプロセッサー(ツィーター付)
Vielen Dank für den Kauf dieses Clarion-Produkts.
• Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts vollständig durch.
• Heben Sie die Anleitung nach der Lektüre an einem gut zugänglichen Ort (z. B. Handschuhfach)
auf.
• Prüfen Sie den Inhalt der beiliegenden Garantiekarte und heben Sie sie sorgfältig zusammen mit
der Anleitung auf.
Inhalt
VORSICHTSMASSNAHMEN
………………………………………………………………………………………………………… 65
VORSICHTSMASSNAHMEN
WARNUNG
• Aus Sicherheitsgründen sollte der Fahrer die Bedienelemente nicht während der Fahrt bedienen.
• Stellen Sie während der Fahrt die Lautstärke außerdem auf einen Pegel ein, bei dem
Außengeräusche wahrnehmbar sind.
Das Gerät kann Klangeffekte mithilfe der
konfigurierten Befehlseinheit einstellen oder Sie
können die Anwendung „Z-tune“ herunterladen,
mit der Sie Toneinstellungen über Ihr
Smartphone oder Tablet vornehmen können.
Das Gerät wurde erfolgreich auf die
Einhaltung der Grenzwerte für ein digitales
Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCCVorschriften geprüft. Diese Grenzwerte sollen
angemessenen Schutz gegen schädliche
Störungen bei einer Installation in Wohngebieten
bieten. Das Gerät erzeugt, verwendet und kann
Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann,
wenn es nicht anweisungsgemäß installiert
und verwendet wird, schädliche Störungen der
Funkkommunikation verursachen.
Allerdings wird nicht gewährleisten, dass es
bei einer bestimmten Installationsweise nicht
zu Störungen kommt. Wenn das Gerät den
Radio- oder Fernsehempfang stört, was sich
feststellen lässt, indem das Gerät aus- und
wieder eingeschaltet wird, wird der Benutzer
aufgefordert, die Störung durch eine oder
mehrere der folgenden Maßnahmen zu
beheben:
• Die Empfangsantenne neu ausrichten oder
umstellen.
• Den Abstand zwischen Gerät und Empfänger
erhöhen.
• Das Gerät an einer Steckdose anschließen,
die an einem anderen Stromkreis liegt
als diejenige, an der der Empfänger
angeschlossen ist.
• Wenden Sie sich für Hilfe an den
Händler oder einen erfahrenen Radio-/
Fernsehtechniker.
BENUTZERINFORMATIONEN:
Änderungen oder Modifikationen an diesem
Gerät, die nicht ausdrücklich von der für
Vorschriftenkonformität zuständigen Partei
genehmigt wurden, können die Erlaubnis des
Benutzers zum Betrieb des Geräts nichtig
werden lassen.
Z3
65
Bedienungsanleitung
BENUTZEN DER APP …………………………………………………………………………………………………………………… 71
Vor dem Gebrauch …………………………………………………………………………………………………………………… 71
Toneinstellungen ………………………………………………………………………………………………………………………… 72
Deutsch
BEDIENUNG DER BEDIENUNG DER BEFEHLSEINHEIT …………………………………………………………… 66
Toneinstellungen ………………………………………………………………………………………………………………………… 67
Weitere Einstellungen ………………………………………………………………………………………………………………… 69
Fehlermeldungen ………………………………………………………………………………………………………………………… 69
Fehlerbehebung ………………………………………………………………………………………………………………………… 70
Technische Daten ……………………………………………………………………………………………………………………… 70
Verwenden Sie kein Benzol,
kein Verdünnungsmittel,
Fahrzeugreinigungsmittel,
Polierspray oder ähnliche
Flüssigkeiten.
• Die Verwendung dieser Flüssigkeiten im
Fahrzeug kann beispielsweise dazu führen,
dass sich entflammbare Gase entzünden und
einen Brand verursachen.
Z3
MODEL NO.
Full Digital Sound Processor
INPUT: 12V
15A max
USB PORT: 5V
2A max
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
CL1138XXXXXXXX
EA-1600
276-1798-00
Clarion Co., Ltd.
MADE IN JAPAN
Deutsch
• Die Verwendung dieser Flüssigkeiten zur
täglichen Pflege des Produkts verformt zudem
das Material oder lässt den Lack abblättern.
Informationen zu eingetragenen
Marken usw.
Unterseite des Hauptgeräts
Bedienungsanleitung
BEDIENUNG DER
BEDIENUNG DER
•
“Made for iPhone” and “Made for iPad”
mean that an electronic accessory has been
designed to connect specifically to iPhone
or iPad, respectively, and has been certified
by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the
operation of this device or its compliance with
safety and regulatory standards. Please note
that the use of this accessory with iPhone or
iPad may affect wireless performance.
iPhone, iPad and Lightning are trademarks
of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries. iPad Air and iPad mini are
trademarks of Apple Inc.
App Store is a service mark of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
The trademark “iPhone” is used with a
license from Aiphone K.K.
IOS is a trademark or registered trademark
of Cisco in the U.S. and other countries and
is used under license.
• Google, AndroidTM and GooglePlayTM are a
trademark or registered trademark of Google
Inc.
•
Trigence Semiconductor’s Dnote technology
is used for digital signal processing.
Dnote is a registered trademark of Trigence
Semiconductor, Inc.
66
Z3
BEFEHLSEINHEIT
Drehknopf
Anzeigebildschirm
Taste [SET]
Taste [MODE]
Main VOL SW VOL Memory select *
Intelligent Tune *
Intelligent Tune Detail
Setting * Balance Fader Source
Audio Sense Brightness Beep
• Main VOL: Hauptlautstärke einstellen.
• SW VOL: Subwoofer-Lautstärke einstellen.
• Memory select: Mit der Anwendung “Ztune” im benutzerdefinierten Speicher
gespeicherten Klangeffekt umschalten (
Seite 72 „Verschiedene Einstellungen
des benutzerdefinierten Speichers“)
• Intelligent Tune Detail Setting:
Feineinstellung von Intelligent Tune. Kann
nur angezeigt werden, wenn die Einstellung
für Intelligent Tune „ON“ lautet.
• Intelligent Tune: Intelligent TuneKlangeffekt ein-/ausschalten.
• Balance: Lautstärkebalance für linken und
rechten Lautsprecher anpassen.
• Fader: Lautstärkebalance für vorderen und
hinteren Lautsprecher anpassen.
• Source: Eingangsquelle des Geräts
umschalten.
• Audio Sense: Eingangsverstärkung des
Analogeingangs anpassen.
• Brightness: Helligkeitseinstellung
anzeigen.
• Beep: Piepton EIN/AUS.
Hinweis:
* Diese Elemente werden bei Verwendung der
Anwendung „Z-tune“ bei Verbindung eines
Smartphones oder Tablets nicht angezeigt.
den Knopf oder drücken Sie die Taste [SET]
zum Anpassen des Einstellungswerts.
Hinweis:
Beim Einstellungswert „ON/OFF“ bitte die Taste
[SET] zum Umschalten zwischen ON und OFF
drücken.
• Main VOL: -00 dB ~ -99 dB, 1 dB/Schritt
(Standard: -40 dB)
• SW VOL: -10.0 ~ +10.0 , 0,5/1 Schritt
(Standard: 00.0)
• Memory select: Custom memory 1 ~ 4
(Standard: Custom memory 1)
• Intelligent Tune: ON / OFF (Standard: ON)
• Intelligent Tune Detail Setting: Sound
Restorer/ Virtual Bass / Tone Filter / Reverb
Control (Einzelheiten zur Bedienung
werden auch im nachfolgenden Teil
beschrieben).
• Balance: Left 12 ~ Center ~ Right 12
(Standard: Center)
• Fader: Rear 12 ~ Center ~ Front 12
(Standard: Center)
• Source: Digital optical / Digital coaxial /
Analog / USB (Standard: Digital optical)
USB: Smartphone oder Tablet mit
Unterstützung für USB-Audiofunktion.
Wenn Sie Musik von einem AndroidSmartphone oder Tablet hören möchten,
verbinden Sie das Smartphone oder Tablet
bitte über die mitgelieferten USB-Kabel mit
dem Hauptgerät. (Abbildung 1)
Hinweis:
Informationen zu kompatiblen AndroidSmartphones und Tablets finden Sie auf der
Website von Clarion.
• Audio Sense: Low / Mid / High (Standard:
Low)
2. Drücken Sie die Taste [SET] und drehen Sie
Z3
67
Bedienungsanleitung
1. Drücken Sie die Taste [MODE]; das
Einstellungselement beginnt zu blinken.
Drehen Sie dann den Knopf; die
Toneinstellung wird in der folgenden
Reihenfolge umgeschaltet.
Deutsch
Toneinstellungen
Toneinstellung
• Brightness: OFF / Level 01 ~ Level 10
(Standard: Level 05)
2. Drücken Sie die Taste [SET] und drehen Sie
den Knopf, um den Intelligent Tune-Sound in
der folgenden Reihenfolge umzuschalten.
• Beep: ON / OFF (Standard: ON)
1 USB-Kabel
(mit dem Gerät mitgeliefert)
2 USB-Micro-USB-Kabel
1
(separat erhältlich)
3 OTG-Kabel
(separat erhältlich)
2
Sound Restorer Virtual Bass
Filter Reverb Control
Tone
• Sound Restorer: Tonwiedergabe
komprimierter Audiodaten mit voller
Qualität.
• Virtual Bass: Starke Bässe wie bei einem
zusätzlichen Subwoofer.
Deutsch
• Tone Filter: Steuerung von Attack und
Nachhall der Tonquelle (Instrumententon
usw.).
3
Bedienungsanleitung
Abbildung 1
3. Drücken Sie die Taste [SET], um die
Einstellung abzuschließen.
Hinweis:
Nach dem Ausführen der Einstellungen erfolgt
eine automatische Rückkehr zur Einstellung
„Main VOL“, wenn die Taste [MODE] nicht
gedrückt oder der Knopf nicht gedreht wird.
Drücken Sie die Taste [MODE], um zum
vorherigen Einstellungselement zurückzukehren.
Intelligent Tune Feineinstellung
1. Drücken Sie die Taste [MODE] und drehen
Sie den Knopf, um das Tonelement
„Intelligent Tune Detail Setting“
auszuwählen.
68
Z3
• Reverb Control: Erzeugung eines
natürlichen Nachhalls im Fahrzeug durch
Steuern des Nachhalls in der Tonquelle.
3. Drücken Sie die Taste [SET] und drehen
Sie den Knopf, um den Einstellwert
umzuschalten.
• Sound Restorer / Virtual Bass / Reverb
Control : OFF / Low/ Mid / High (Standard:
OFF)
• Tone Filter: Vivid+2 / Vivid+1 / OFF /
Vintage+1 / Vintage+2 (Standard: OFF)
4. Drücken Sie die Taste [SET], um die
Einstellung abzuschließen.
Stummschalten
Drücken Sie den Knopf, um die Stummschaltung
ein- oder auszuschalten.
Weitere Einstellungen
1. Halten Sie die Taste [MODE] und die Taste
[SET] gleichzeitig mehr als 3 Sekunden lang
gedrückt. Wenn das Einstellungselement
blinkt, drehen Sie den Knopf zum
Umschalten des Einstellungselements.
• Software Ver.: Anzeige der
Softwareversion.
2. Drücken Sie die Taste [SET] und drehen Sie
den Knopf oder drücken Sie die Taste [SET]
zum Umschalten des Einstellungswerts.
Initialize Firmware update Navi mix
Auto Dimmer Software Ver.
Hinweis:
Beim Einstellungswert „ON/OFF“ bitte die Taste
[SET] zum Umschalten zwischen ON und OFF
drücken.
• Initialize: Initialisierung der
Benutzereinstellungen.
• Navi mix: Wenn zugleich ein Smartphone/
Tablet und ein Navigationsgerät verbunden
sind, können Sie entscheiden, ob der
Ton des Navigationsgeräts eingemischt
werden soll oder nicht.
• Firmware update: Start?/Cancel?
Start? - Aktualisierung starten.
Cancel? - Aktualisierung abbrechen.
• Navi mix:Coaxial/Optical/Analog/OFF
(Standard: OFF)
Hinweis:
• Auto Dimmer: ON/OFF (Standard: ON)
Die Lautstärke der Navigationsstimme kann
nicht mit diesem Gerät eingestellt werden.
• Auto Dimmer: Automatischer Dimmer ON/
OFF.
3. Drücken Sie die Taste [SET], um den Betrieb
zu starten.
Fehlermeldungen
Wenn ein Fehler auftritt, erscheint eine der aufgeführten Meldungen. Ergreifen Sie die unten
beschriebenen Maßnahmen, um das Problem zu beheben.
Fehlermeldung
Ursache
Lösung
USB Device
not responding
Das USB-Gerät wird nicht
erkannt.
Trennen Sie das angeschlossene Gerät.
USB Hub
not supported
Das Gerät unterstützt keinen
USB-Hub.
USB Device
not supported
Es ist ein nicht unterstütztes
Gerät angeschlossen.
USB Error
Check port
Überstromschutz.
Trennen Sie das angeschlossene Gerät
und schalten Sie dann den Motor aus.
Wenn eine andere Fehleranzeige als die oben aufgeführte erscheint, starten Sie das Gerät neu.
Wenn das Problem bestehen bleibt, schalten Sie das Gerät aus wenden Sie sich an Ihren Händler.
Z3
69
Bedienungsanleitung
• Initialize: Start?/Cancel?
Start? - Initialisierung starten.
Cancel? - Initialisierung abbrechen.
Deutsch
• Firmware update: Falls Sie die Firmware
aktualisieren möchten, wenden Sie sich
bitte an Ihren Händler.
Fehlerbehebung
Problem
Ursache
Lösung
Das Gerät lässt sich nicht
einschalten.
Die Sicherung ist
durchgebrannt.
Ersetzen Sie sie durch eine Sicherung
gleicher Amperezahl. Wenn die
Sicherung erneut durchbrennt, wenden
Sie sich an Ihren Händler.
Die Tasten sprechen nicht
auf die Betätigung an.
Deutsch
Fehlerhafte Verkabelung.
Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Die Anschlüsse des
Hauptgeräts sind schmutzig.
Entfernen Sie den Schmutz mit einem
weichen, mit Reinigungsalkohol
befeuchteten Tuch.
Die
Lautsprecherschutzschaltung
ist aktiviert.
Regeln Sie die Lautstärke herunter. Die
Funktion kann auch durch Aus- und
erneutes Einschalten wiederhergestellt
werden. (Die Lautsprecherlautstärke
wird automatisch reduziert, wenn die
Lautsprecherschutzschaltung aktiviert
wird.)
Die Anzeige ist falsch.
Es ist kein Ton zu hören
Bedienungsanleitung
Wenn der Ton wieder stummgeschaltet
wird, wenden Sie sich an unseren
Kundendienst.
Technische Daten
Tweeter-Ausgang:
Maximale Leistung: 9 W (4,5 W × 2 Treiber) x
2ch
Nennleistung: 6 W (3 W x 2 Treiber) x 2ch
Lautsprecherimpedanz: 6  x 2ch
Analogausgang: 4 V Effektivwert (Lautst. 0 dB)
Signal-Rausch-Verhältnis: 110 dB
(A-Gewichtung)
Verzerrung: 0,01 %
Analogeingang: RCA-Eingang/Leistungseingang
Audio Sense:
Niedrig: RCA-Eingang = 4 V Effektivwert/
Leistungseingang = 8 V Effektivwert
Mittel: RCA-Eingang = 2 V Effektivwert/
Leistungseingang = 4 V Effektivwert
Hoch: RCA-Eingang = 1 V Effektivwert/
Leistungseingang = 2 V Effektivwert
Digitaler Koaxialeingang: 0,5 V p-p/75 
Digitaler optischer Eingang: Max. 96 kHz/24 Bit/
PCM
Versorgungsspannung: 10,8~15,6 V DC,
negative Masse
Stromaufnahme: Unter 15 A
Gewicht: 0,66 kg (Hauptgerät)
0,385 kg (Befehlseinheit)
Abmessungen / Hauptgerät:
7" (Breite) x 1-4/9" (Höhe) x 4-7/12" (Tiefe)
180 (B) X 37 (H) X 116 (T) mm
Abmessungen / Befehlseinheit:
3-14/15" (Breite) x 1" (Höhe) x 1-4/5" (Tiefe)
100 (W) x 26,9 (H) x 46 (T) mm (Befehlseinheit)
Hinweis:
Technische Daten und Design unterliegen unangekündigten Änderungen zu Verbesserungszwecken.
70
Z3
BENUTZEN DER APP
Passen Sie die Systemklangqualität mithilfe der App an. Dies gestaltet den Gebrauch intuitiver und
bequemer.
Vor dem Gebrauch
außer „Z-tune“ auf dem Smartphone oder
Tablet.
1. Suchen Sie mit Ihrem Smartphone oder
Tablet (iOS oder Android) nach der App
„Z-tune“
im App Store® oder im Google
TM
Play -Store und installieren Sie sie.
Hinweis:
Berühren Sie „Nein“, wenn Sie den
benutzerdefinierten Speicher Ihrer App
behalten möchten.
Bedienungsanleitung
2. Verbinden Sie nach dem Start der App
„Z-tune“ das Smartphone oder Tablet, auf
dem die App „Z-tune“ installiert sein muss,
über das mitgelieferte USB-Kabel mit dem
Hauptgerät. (Abbildung 2)
Deutsch
Informationen zu kompatiblen Smartphones und
Tablets finden Sie auf der Website von Clarion.
Berühren Sie „Ja“, wenn Sie den
im Hauptgerät gespeicherten
benutzerdefinierten Speicher kopieren
möchten. Der benutzerdefinierte Speicher
Ihrer App wird ersetzt.
3. Nach erfolgreicher Verbindung des
Smartphones oder Tablets wird der folgende
Anweisungsbildschirm angezeigt. Wenn die
Verbindung fehlschlägt, prüfen Sie, ob das
Smartphone oder Tablet richtig verbunden
wurde, oder löschen Sie andere Aufgaben
1 2 USB-Kabel
(mit dem Gerät mitgeliefert)
2 USB-Micro-USB-Kabel
(separat erhältlich)
®
3 Lightning -Kabel
1
(mitgeliefert mit iPhone®/iPad®)
2
3
Abbildung 2
Z3
71
Toneinstellungen
in den vorliegenden Custom Memory.
1. Starten Sie die App „Z-tune“.
2. Nach dem ersten Start erscheint ein
Bildschirm mit Vorsichtshinweisen.
•
3. Lesen Sie die Vorsichtshinweise sorgfältig
durch und berühren Sie dann
, um den
Hauptmenübildschirm der Toneinstellungen
aufzurufen.
: Kehren Sie nach dem Anpassen aller
Einstellungselemente zum Hauptbildschirm
zurück und berühren Sie die Schaltfläche
zum Speichern der Einstellungen im derzeit
ausgewählten Custom Memory.
Hinweis:
Das Speichern kann bis zu 3 Sekunden dauern.
Während des Speicherns kann die App nicht
bedient werden. Trennen Sie das Smartphone
oder Tablet nicht und schalten Sie auch den
Motor oder das Gerät nicht aus. Anderenfalls
kann es vorkommen, dass die eingestellten
Inhalte nicht gespeichert werden.
Hinweis:
Deutsch
Beim ersten Start der App werden die
Lautsprechereinstellungen angezeigt. (
75 „Lautsprechereinstellungen“)
Seite
•
Bedienungsanleitung
•
: Schließen Sie die App „Z-tune“.
: Andere Einstellung.
•
•
: Verschiedene Einstellungen des
benutzerdefinierten Speichers.
•
: Cross Over-Einstellung.
•
: Time Alignment-Einstellung.
•
: Equalizer-Einstellung.
•
: Intelligent Tune-Klangeffekt ein-/
ausschalten. Nach dem Ausschalten kann
Intelligent Tune nicht mehr eingestellt
werden.
•
: Intelligent Tune-Einstellung.
Verschiedene Einstellungen des
benutzerdefinierten Speichers
Speichern Sie den eingestellten Klangeffekt
(Cross Over, Time Alignment und Equalizer).
Dann können Sie über die Befehlseinheit die
Klangeffekteinstellungen auswählen. ( Seite
67 Einstellungselement „Memory Select“).
: Sperren des derzeit ausgewählten
Custom Memory. Nach dem Sperren können
Anpassungselemente (Cross Over, Time
Alignment und Equalizer), Custom Memory
import und die Speicherfunktion in Custom
Memory nicht angewandt werden.
Cross Over Einstellungen
Passen Sie Frequenz und Verstärkung der
einzelnen Lautsprecher an.
1. Berühren Sie
auf dem Hauptbildschirm,
um den Cross Over-Einstellungsbildschirm
aufzurufen.
•
: Wählen Sie den Lautsprecher
für die Cross Over-Einstellung aus. Oder
berühren Sie die Trapezform, um zu
einem anderen Lautsprecher zu wechseln.
4 Graphen bedeuten 4 verschiedene
Lautsprecher.
• Nehmen Sie auf dem Bildschirm mit dem
Finger freie Einstellungen von Cross Over
vor.
Stellen Sie auf dem Hauptmenübildschirm
Custom Memory wie folgt ein.
•
: Wählen Sie den Custom
Memory zum Speichern aus dem PulldownMenü.
•
: Importieren Sie die
Toneinstellung des anderen Custom Memory
(Cross Over, Time Alignment und Equalizer)
72
Z3
• Frequency-Einstellung: Klicken Sie
Toneinstellungen
auf den Punkt der linken oder rechten
Hypotenuse und ziehen Sie die zwei
Hypotenusen, um die Frequenz in
Pfeilrichtung anzupassen.
•
Initialize : Rücksetzen der Cross OverEinstellung (Frequency, Slope, Gain und
Phase) auf die Anfangswerte.
Hinweis:
Nur die Einstellungen des derzeit
ausgewählten Lautsprechers werden auf die
Anfangswerte zurückgesetzt.
•
Time Alignment Einstellungen
Stellen Sie den Abstand zwischen den einzelnen
Lautsprechern und der Hörposition ein.
auf dem
Hauptbildschirm, um den ZeitausrichtungsEinstellungsbildschirm aufzurufen.
• Gain-Einstellungen: Klicken Sie auf den
oberen Punkt und ziehen ziehen Sie
die Oberseite, um die Verstärkung in
Pfeilrichtung anzupassen.
•
2. Berühren Sie
, um den
Feineinstellungsbildschirm aufzurufen.
/
: Erhöhen oder Senken des
Abstands aller Lautsprecher von der
Hörposition. Kontinuierliches Berühren
bewirkt eine kontinuierliche Anpassung.
• Einstellen durch Ziehen: Wählen Sie
einen einzustellenden Lautsprecher durch
Berühren aus und ziehen Sie
. Dies
erhöht oder senkt den Abstand des derzeit
ausgewählten Lautsprechers von der
Hörposition.
• Stummschaltung: Berühren Sie das
Lautsprechersymbol, um den jeweiligen
Lautsprecher stumm zu schalten.
: Umschalten zwischen cm/Zoll.
•
•
•
•
/
/
Einstellwerts.
/
: Anpassung des
/
: Legen Sie die
Phaseneinstellung als normale Phase
oder Umkehrphase fest.
: Rücksetzen der Time AlignmentEinstellungen (Abstand/Stummschaltung)
auf die Anfangswerte.
Hinweis:
Nur die Einstellungen des derzeit
ausgewählten Lautsprechers werden auf die
Anfangswerte zurückgesetzt.
Z3
73
Bedienungsanleitung
1. Berühren Sie
Deutsch
• Slope-Einstellung: Klicken Sie auf den
Punkt in der linken oder rechten oberen
Ecke und ziehen Sie die linke und
rechte Hypotenuse, um die Frequenz in
Pfeilrichtung anzupassen.
Copy to XX XX : Kopieren des aktuellen
Lautsprechereinstellwerts (Gain und
Phase) zum rechten oder linken
Lautsprecher.
Toneinstellungen
Equalizer-Einstellungen
Erhöhen oder senken Sie die Verstärkung
des Frequenzbands zum Anpassen der
Klangqualität.
1. Berühren Sie
auf dem Hauptbildschirm,
um den Equalizer-Einstellungsbildschirm
aufzurufen.
Intelligent Tune Einstellungen
Ändern Sie verschiedene Klangcharakteristiken.
1. Berühren Sie
auf dem
Hauptbildschirm, um den Intelligent TuneEinstellungsbildschirm aufzurufen.
Deutsch
Bedienungsanleitung
2. Wählen Sie die Menüelemente, deren
Einstellungen geändert werden sollen.
•
: Wählen Sie den Lautsprecher
für die Equalizer-Einstellung aus.
• Freie Einstellung: Ziehen Sie zum
Anpassen der Verstärkung eine Linie mit
dem Finger.
Weitere Einstellungen
1. Berühren Sie
oben rechts auf einem
beliebigen Bildschirm, um das PulldownMenü aufzurufen.
• Frequenzen einzeln einstellen: Berühren
Sie eine Frequenz und ziehen Sie den
Schieberegler nach oben oder unten, um
die Verstärkung anzupassen.
•
/
: Frequenzauswahl. Berühren
Sie eine Frequenz und berühren Sie
die Schaltfläche, um die Anpassung
auszuwählen.
/
•
: Verstärkungsanpassung.
Berühren Sie eine Frequenz im
Auswahlgraphen und berühren Sie
die Schaltfläche, um die Frequenz
auszuwählen.
•
: Synchronisation des Einstellwerts
(Frequenz und Verstärkung) mit dem
linken oder rechten Lautsprecher (gilt für
den derzeit ausgewählten Lautsprecher).
•
: Rücksetzen der Equalizer-Einstellung
auf die Anfangswerte.
• Zoom: Ein doppeltes Tippen der Frequenz
vergrößert/verkleinert die Ansicht.
Hinweis:
In der vergrößerten Ansicht ist das Anpassen
durch Ziehen einer Linie nicht möglich.
Die Anpassung ist nur durch Ziehen des
Schiebereglers der ausgewählten Frequenz
möglich.
74
Z3
• Help: Zeigen Sie zugehörige
Bedienungshinweise auf den einzelnen
Bildschirmen an und berühren Sie
oben links auf einem Bildschirm, um den
Aufforderungsbildschirm zu schließen.
Hinweise:
Wenn die App erstmals installiert wird,
erscheinen auf einigen Bildschirmen
automatisch Bedienungshinweise.
Auf einigen Bildschirmen ist die Hilfe
ausgegraut, und es werden keine Hinweise
angezeigt.
• Speaker Setting: Auswahl der dem
jeweiligen System entsprechenden
Lautsprecherkonfigurationseinstellung.
• Notice: Anzeige von Vorsichtshinweisen.
• Equalizer Pro: Einstellung des
flachen Equalizer-Werts. (Einzelheiten
zur Bedienung finden Sie in der
nachfolgenden Beschreibung.)
Toneinstellungen
Lautsprechereinstellungen
Flache Equalizer-Einstellwerte
Wählen Sie entsprechend der
Lautsprecherkonfiguration des Fahrzeugs die
passende Einstellung und stellen Sie die Werte
Cross Over, Time Alignment und Equalizer ein.
1. Wählen Sie im Pulldown-Menü von „Andere
Einstellungen“ „Equalizer Pro“ und
rufen Sie den Einstellungsbildschirm für
Anfangswerte auf.
1. Wählen Sie im Pulldown-Menü von „Andere
Einstellungen“ „Speaker Setting“ und rufen
Sie den Lautsprechereinstellungsbildschirm
auf.
Deutsch
2. Wählen Sie die entsprechende Einstellung
gemäß der Lautsprecherkonfiguration.
Wählen Sie dann die entsprechende
Subwoofer-Konfiguration.
2. Berühren Sie nach dem Abschließen
der Einstellungen
und „Ja“, um die
Einstellungen zu speichern. El hauptgeräts
se reiniciará automáticamente.
3. Berühren Sie nach dem Abschließen der
Einstellungen
, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
Z3
75
Bedienungsanleitung
Für Einzelheiten zur Bedienung siehe
„Equalizer-Einstellungen“ (Seite 74).