Swiss Football Phone

Swiss Football Phone
1 von 5
Anleitung für den
Schiedsrichter
Instructions pour
l‘arbitre
Istruzione per
l‘arbitro
Spielnummer und PIN-Code
bereithalten.
Tenir prêt le numéro du match
et le code PIN.
Tenere pronto il numero della
partita e il codice PIN.
Telefonnummer Swiss Football Phone für gewünschte
Sprache wählen:
Choisir le numéro de téléphone Swiss Football Phone
selon la langue souhaitée:
Scegliere il numero di telefono Swiss Football Phone secondo la lingua desiderata:
Deutsch
Französisch
Italienisch
0848 84 84 01 Tedesco
0848 84 84 02 Francese
0848 84 84 03 Italiano
0848 84 84 01 Allemand
0848 84 84 02 Français
0848 84 84 03 Italien
0848 84 84 01
0848 84 84 02
0848 84 84 03
Spiel hat stattgefunden Le match a eu lieu
La partita ha avuto luogo
Eingabe der Spielnummer,
abschliessen mit Raute-Taste
(Raute-Taste = #).
Taper le numéro du match,
terminer avec la touche dièse
(touche-dièse = #).
Beispiel:
Exemple:
Inserimento del numero della
partita, terminare con il taso
cancelletto (tasto cancelletto =
#)
Esempio:
123456#
123456#
123456#
Kontrolle der Paarung und Eingabe des Spielstatus:
Vérifier le nom des équipes et
taper le statut du match:
Verificare il nome delle squadre
e inserire lo stato della partita:
3 = Spiel hat stattgefunden
4 = Spiel hat nicht stattgefunden
5 = Spiel wurde abgebrochen
2 = Abbrechen
3 = le match a eu lieu
4 = le match n’a pas eu lieu
5 = le match a été interrompu
2 = interrompre
3 = la partita ha avuto luogo
4 = la partita non ha avuto
luogo
5 = La partita è stata annullata
2 = interrompere
Eingabe „3“ für „Spiel hat
Taper „3“ pour „le match a eu
stattgefunden“ (KEINE Raute- lieu“ (PAS de touche dièse #)
Taste #).
Inserire „3“ per „la partita ha
avuto luogo“ (NON digitare il
taso cancelletto #)
Beispiel:
Esempio:
3
Eingabe des Schlussresultats,
abschliessen mit Raute-Taste
#.
Exemple:
3
Taper le résultat final, terminer
avec la touche dièse #.
3
Inserire il risultato finale, terminare con il taso canceletto #.
Swiss Football Phone
Beispiel:
3*5#
(Tore Heim * Tore Gast #)
Exemple:
2 von 5
3*5#
(Buts club recevant * Buts adversaire #)
Esempio:
3*5#
(Reti club ospitante * Reti
avversario #)
Kontrolle des Schlussresultats
und Eingabe für die Bestätigung mit „0“ für okay (KEINE
Raute-Taste #).
Vérifier le résultat final et taper
pour la confirmation le „0“ pour
O.K. (PAS de touche dièse #).
Controllare il risultato finale e
inserire per la conferma lo „0“
per OK (NON digitare il tasto
cancelletto #).
Beispiel:
Exemple
Esempio:
0
0
0
Spiel wurde
witterungsbedingt
verschoben
Le match a été renvoyé La partita è stata rinvipour terrain impratiata causa maltempo
cable
Eingabe der Spielnummer,
ab-schliessen mit Raute-Taste
(Raute-Taste = #).
Taper le numéro du match,
terminer avec la touche dièse
(touche-dièse = #).
Inserire il numero della partita, terminare con il tasto cancelletto (tasto cancelletto #).
Beispiel:
Exemple:
Esempio:
123456#
123456#
123456#
Kontrolle der Paarung und Eingabe des Spielstatus:
Vérifier le nom des équipes et
taper le statut du match:
Verificare il nome delle squadre
e inserire lo stato della partita:
3 = Spiel hat stattgefunden
4 = Spiel hat nicht stattgefunden
5 = Spiel wurde abgebrochen
2 = Abbrechen
3 = le match a eu lieu
4 = le match n’a pas eu lieu
5 = le match a été interrompu
2 = interrompre
3 = la partita ha avuto luogo
4 = la partita non ha avuto
luogo
5 = la partita è stata annullata
2 = interrompere
Eingabe „4“ für „Spiel hat
nicht stattgefunden“ (KEINE
Raute-Taste #).
Taper „4“ pour „le match n’a
pas eu lieu“ (PAS de touche
dièse #).
Inserire „4“ per „la partita non
ha avuto luogo“ (NON digitare
il tasto cancelletto #).
Beispiel:
Exemple:
Esempio:
4
4
4
Swiss Football Phone
3 von 5
Eingabe „3“ für „Spiel wurde
witterungsbedingt verschoben“ (KEINE Raute-Taste #).
Taper „3“ pour „le match a été
renvoyé pour des raisons
météorologiques“ (PAS de
touche dièse #).
Inserire „3“ per „la partita è
stata rinviata causa maltempo“
(NON digitare il cancelletto #).
Beispiel:
Exemple:
Esempio:
3
3
3
Kontrolle der Spielverschiebung und Eingabe für die
Bestätigung mit „0“ für okay
(KEINE Raute-Taste #).
Vérifier le renvoi du match et
taper pour la confirmation le
„0“ pour O.K. (PAS de touche
dièse #).
Verificare il rinvio della partita e
per la conferma inserire lo „0“
per OK (NON digitare il tasto
cancelletto #).
Beispiel:
Exemple:
Esempio:
0
0
0
Spiel wurde verschoben, weil eine der
beiden Mannschaften
nicht anwesend war
Le match n’a pas eu
lieu parce qu’une des
deux équipes était absente
La partita è stata rinviata perché una delle
squadre non era presente
Eingabe der Spielnummer,
ab-schliessen mit Raute-Taste
(Raute-Taste = #).
Taper le numéro du match,
terminer avec la touche dièse
(touche-dièse = #).
Inserire il numero della partita, terminare con il taso cancelletto (tasto cancelletto = #).
Beispiel:
Exemple:
Esempio:
123456#
123456#
123456#
Kontrolle der Paarung und Eingabe des Spielstatus:
Vérifier le nom des équipes et
taper le statut du match:
Verificare il nome delle squadre
e inserite lo stato della partita:
3 = Spiel hat stattgefunden
4 = Spiel hat nicht stattgefunden
5 = Spiel wurde abgebrochen
2 = Abbrechen
3 = le match a eu lieu
4 = le match n’a pas eu lieu
5 = le match a été interrompu
2 = interrompre
3 = la partita ha avuto luogo
4 = la partita non ha avuto
luogo
5 = la partita è stata annullata
2 = interrompere
Eingabe „4“ für „Spiel hat
nicht stattgefunden“ (KEINE
Raute-Taste #).
Taper „4“ pour „le match n’a
pas eu lieu“ (PAS de touche
dièse #).
Inserire „4“ per „la partita non
ha avuto luogo“ (NON digitare
il taso cancelletto #).
Beispiel:
Exemple:
Esempio:
4
4
4
Swiss Football Phone
4 von 5
Eingabe „4“ für „Gegner war
nicht anwesend“ (KEINE
Raute-Taste #).
Taper „4“ pour „l’adversaire
n’était pas présent“ (PAS de
touche dièse #).
Inserire „4“ per „l’avversario
non era presente“ (NON digitare il tasto cancelletto #).
Beispiel:
Exemple:
Esempio:
4
4
4
Kontrolle der Spielverschiebung und Eingabe für die
Bestätigung mit „0“ für okay
(KEINE Raute-Taste #).
Vérifier le renvoi du match et
taper pour la confirmation le
„0“ pour O.K. (PAS de touche
dièse #).
Verificare il rinvio partita e inserire per la conferma lo „0“ per
OK (NON digitare il cancelletto
#).
Beispiel:
Exemple:
Esempio:
0
0
0
Spiel wurde abgebrochen
Le match a été arrêté
La partita è stata sospesa
Eingabe der Spielnummer,
abschliessen mit Raute-Taste
(Raute-Taste = #)
Taper le numéro du match,
terminer avec la touche dièse
(touche-dièse = #).
Inserire il numero della partita, terminare con il tasto cancelletto (tasto cancelletto #).
Beispiel:
Exemple:
Esempio:
123456#
123456#
123456#
Kontrolle der Paarung und Eingabe des Spielstatus:
Vérifier le nom des équipes et
taper le statut du match:
Verificare il nome delle squadre
e inserire lo stato della partita:
3 = Spiel hat stattgefunden
4 = Spiel hat nicht stattgefunden
5 = Spiel wurde abgebrochen
2 = Abbrechen
3 = le match a eu lieu
4 = le match n’a pas eu lieu
5 = le match a été arrêté
2 = interrompre
3 = la partita ha avuto luogo
4 = la partita non ha avuto
luogo
5 = la partita è stata sospesa
2 = interrompere
Eingabe „5“ für „Spiel wurde
abgebrochen“ (KEINE RauteTaste #).
Taper „5“ pour „le mach a été
arrêté“ (PAS de touche dièse
#).
Inserire „5“ per „la partita è
stata sospesa“ (NON digitare
il tasto cancelletto #).
Beispiel:
Exemple:
Esempio:
5
Eingabe „0“ für „Eingabe des
Resultats bei Abbruch“ (KEINE Raute-Taste #).
5
Taper „0“ pour „taper le résultat lors de l‘arrêt“ (PAS de
touche dièse #).
5
Inserire „0“ per „inserimento
del risultato al momento della sospensione“ (NON digitare
il tasto cancelletto #).
Swiss Football Phone
Beispiel:
0
Exemple:
5 von 5
0
Esempio:
0
Eingabe des Resultats bei Abbruch, abschliessen mit RauteTaste #.
Taper le résultat lors de l‘arrêt,
terminer avec la touche dièse
#.
Inserire il risultato al momento
della sospensione, terminare
con il tasto cancelletto #.
Beispiel:
Exemple:
Esempio:
0*1#
0*1#
0*1#
(Tore Heim * Tore Gast #)
(Buts club recevant * Buts adversaire #)
(Reti club ospitante * Reti avversario #)
Kontrolle des Resultates bei
Spielabbruch und Eingabe für
die Bestätigung mit „0“ für okay
(KEINE Raute-Taste #).
Vérifier le résultat lors de l‘arrêt
et taper pour la confirmation le
„0“ pour O.K. (PAS de touche
dièse #).
Verificare il risultato al momento della sospensione e inserire
per la conferma lo „0“ per OK
(NON digitare il tasto cancelletto #).
Beispiel:
Exemple:
Esempio:
0
Vielen Dank für Ihre Resultatmeldung. Auf Wiederhören bis
zum nächsten Mal beim Swiss
Football Phone.
0
Merci beaucoup pour votre
annonce de résultat. Au revoir
et à la prochaine fois sur Swiss
Football Phone.
0
Grazie per la comunicazione
del risultato. Arrivederci alla
prossima volta su Swiss Football Phone.