tensorex® c+

TENSOREX® C+
Federnachspannsystem
für Oberleitungen elektrischer Bahnen
Spring Automatic Tensioning Device for Railways
and Tramways Contact Lines (OCS)
www.pfisterer.com
TENSOREX® C+ ist ein innovatives Spannsystem, das
durch Federkraft einer Spiralfeder einen konstanten Zug
auf Fahrleitungen von Eisenbahnen und Straßenbahnen
ausübt. So werden temperaturbedingte Verkürzungen
und Dehnungen im Tag- und Nacht-Wechsel sowie im
Wechsel der Jahreszeiten ausgeglichen.
Im Vergleich zu herkömmlichen Radspannern mit Nachspanngewichten zeichnet sich das Federnachspannsystem durch äußerst kompakte Gesamtabmessungen aus.
Das Spannsystem wird direkt an der Oberleitung montiert, sodass Fußgänger keinesfalls behindert werden.
Bei Eisenbahnanwendungen eignet sich TENSOREX® C+
optimal für die Installation im Bereich von Bahnhöfen,
Tunneln, Brücken und überall dort, wo der Raum knapp
ist, sowie für Anwendungen mit besonderen Sicherheitsanforderungen.
Für Straßenbahnanwendungen sind die federbasierten
Nachspanneinrichtungen die ideale Lösung und können
herkömmliche Nachspanngewichte vollständig ersetzen.
Darüber hinaus sind die Systeme einfacher zu handhaben und schneller zu installieren und erfordern weniger
Aufwand für Transport und Lagerhaltung - und tragen
so zur Kostensenkung bei.
Referenzen / Some Tramways References
TENSOREX® C+ is an innovative spring tensioning device
that gives a constant pull force to the Railways and Tramways overhead contact lines (OCL), by compensating its
elongation or contraction, due to temperature variations
along day and night, summer and winter.
Comparing it to the standard tensioning counterweights
systems, it is very compact (overall dimensions) thanks
to spiral springs instead of weights. It is mounted just
in the overhead side, so does not hinder ever the pedestrian area.
TENSOREX® C+, in Railways applications, is a solution
for train stations, tunnels, bridges and narrow places,
or where there are safety needs.
In Tramway applications it is the ideal solution and replace fully the traditional counterweighs. It is also better
in handling and installing, shipping and stoking, making
all of them faster and reducing costs.
Referenzen / Some Railways References
Land / Country
Eisenbahngesellschaft / Authority
Austria
OBB
Belgium
INFRABEL
Czech R.
CD
Finland
RHK
France
SNCF
Land / Country
Eisenbahngesellschaft / Authority
Germany
DB
Belgium
STIB / DELJIN
Great Britain
NWR
Canada
TORONTO TRAM
Hungary
MAV
Germany
BVG / LVG / KVG / BS AG
India
RDSO
Great Britain
NOTTINGHAM TRAM
Italy
RFI
PRORAIL
Italy
ATM / ATAC / ACTV / ARST
Netherlands
Netherlands
HTM / RET / GVB
Norway
JBV
Norway
OSLO TRAM
Poland
PKP
ADIF
Poland
WARSAW / KRAKOW
Spain
Spain
METRO MADRID / JAEN / MALAGA
Sweden
BV
Switzerland
VBZ
Switzerland
MGB / RhB
Die Funktionsweise des neuen TENSOREX® C+ basiert auf dem gleichen Prinzip wie bei der Standardversion. Eine Feder übt eine konstante Zugkraft auf die Oberleitung aus und kompensiert
dadurch temperaturbedingte Längenänderungen.
Die spezielle Spiralfeder ist mit zwei Scheiben mit
variablem Radius auf derselben Achse fest verbunden. Die Scheiben sind über Seile fest mit der Fahrleitung verbunden. Aus der Drehung der Spiralfeder resultiert ein zunehmendes Moment, das durch
die Zunahme des Scheibenradius ausgeglichen wird.
So wird die steigende Federkraft in konstante Nachspannkraft über die gesamte Nachspannlänge umgewandelt.
The working principle of new TENSOREX® C+ is
based on the same principle of the standard one. It
can be considered as a spring giving a constant force
to the contact line during all the variation of its length.
A special spiral spring and two pulleys with variable radius are assembled on the same shaft.
The variation of the torque applied from the spring during its rotation, is compensated by the radius variation
of the pulley connected by ropes to the contact line.
The torque acting on the pulley system is equilibrated by the
spiral spring torque and therefore the applied force to the
line remains practically constant along all the spring travel.
Spiralfeder /
spiral spring
Scheibe mit
variablem Radius /
variable pulley
F ocl
T [Nm]
T2
F ocl
T1
shaft rotation [rad]
OCL movement
Modelle / Models
Anzahl Federn Bezeichnung
Regulierungslänge (max-min) (mm)
Zug (min-max) (kg)
X (mm)
Gewicht (kg)
N° Springs
Compensating (max-min) (mm)
Pull (min-max) (kg)
X (mm)
Weight (kg)
Description
1
Typ / Type 1B
450 - 250
750 - 1350
238
90
1
Typ / Type 1
800 - 450
450 - 600
270
90
2
Typ / Type 2
1100 - 450
500 - 1640
270
120
3
Typ / Type 3
1100 - 450
850 - 2400
340
150
4
Typ / Type 4
1100 - 450
1200 - 3000
410
180
4S
Typ / Type 4S
1100 - 750
1500 - 2520
410
215
5S
Typ / Type 5S
1100 - 750
2000 - 3150
482
330
09 / 2014 © 2014 PFISTERER Kontaktsysteme GmbH www.pfisterer.com | Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung / Technische Änderungen vorbehalten /
We can assume no liability for printing errors / Subject to technical modifications
Vorteile / Advantages
und leicht / Compact, light weight
Installation / Very fast installation
„„ Einfaches mechanisches System / Simple mechanical device
„„ Keine Gewichte, Freiraum um die Maste, vor Vandalismus geschützt /
No weights, free space around poles, no vandalism
„„ Hohe Ansprechgenauigkeit / High accuracy
„„ Sehr geringer Wartungsaufwand / Very low maintanance
„„ Kompakt
„„ Schnelle
Typ A mit Befestigungsteilen
Type A with fixing brackets
Typ B mit Befestigungsteilen
Type B with fixing brackets
www.pfisterer.com
the power connection