宿泊編(6~9P)

あいさつ・基本
●
宿泊編 お客様到着からチェックインまでの会話
宿・泊
宿泊編
会編
話
迎える
いらっしゃいませ ようこそ
イラッシャイマセ
ウエルカム
IRASSHAIMASE! Welcome.
靴を脱いで中に入ってください。
プリーズ
テイク
オフ
ユァ
シューズ
エンド
Please take off your shoes and come in.
販売編
靴はここに置いたままでいいですよ。
プリーズ
リーブ
ユァ
シューズ
ヒア
Please leave your shoes here.
靴は(下駄箱を指しながら)ここに入れてください
プリーズ
プッ
チュア
シューズ
ヒア
Please put your shoes here.
飲食編
こんにちは。 私の名前は○○です。チェックインをお願いします。
ヘロー
マイ
ネーム
イズ
アイドュ
ライク トゥ
チェック
イン
プリーズ
Hello.My name is ○○. I’ d like to check in please.
質問してみよう!
○○さんですね。はい、ご予約承っております。
オーケー ミスター (ミス)
イエス
ウィー
ハヴ
ユァ
リザベーション
Mr (Ms)○○. Yes, we have your reservation.
Ok.
予約確認書はお持ちですか?
ドゥ
ユー
ハヴァ
リザベーション
コンファメーション
レター
Do you have a reservation confirmation letter?
道案内編
もちろん!どうぞ。
シュア
ヒァ
ユー
アー
Sure! Here you are.
受付
(宿帳を提示して)
こちらをご記入ください。
表
プリーズ
フィリ ン ディス フォーム
現
Please fill in this form.
オーケー
Ok.
十日町を案内しよう
パスポートをお願いします。
メィ アィ
ハヴ
ユァ
パスポート
プリーズ
May I have your passport please?
パスポートのコピーをお取りしてもよろしいですか。
メイ アィ テイク ア
コピー
オブ
ユァ
パスポート
May I take a copy of your passport?
6
もちろん!どうぞ。
シュア
ヒァ
ユー
アー
Sure! Here you are.
あいさつ・基本
ありがとうございます。では、前払いで料金を払っていただけますか?
センキュー
クッジュー
ペイ
イン
アドバンス
Thank you. Could you pay in advance?
イエス オフ
宿泊編
会編
話
宿・泊
はい、もちろんです。
コース
Yes of course.
ありがとう。あなたの合計金額は○名様○泊で○○,○○○円になります。
センキュー
ユア
トータㇽ ウィル ビー
イエン フォー
ピープル フォー
ナイツ
Thank you. Your total will be ○○,○○○yen for ○ people for ○ night(s).
(人数)
(泊数)
販売編
はい。クレジットカードは利用できますか?
オッケー ドゥ
ユー
アクセプト
クレジット
カード
Ok. Do you accept credit card?
アイム ソーリー
ウィ
オンリー
アクセプト
ジャパニーズ
飲食編
すみません。日本円のみになります。
イエン
I’m sorry. We only accept Japanese yen.
オッケー
ヒァ
ユー
質問してみよう!
わかりました。どうぞ!(お金を渡す。)
アー
Ok. Here you are.
ありがとうございます。
センキュー
Thank you.
○○,○○○円お預かりします。こちらがおつりと明細書です。
アイル テイク
イエン
ヒァ
イズ
ユア
チェンジ
エンダァ
レシプト
I’ll take ○○,○○○yen. Here is your change and a receipt.
道案内編
はい。ありがとう!(お金を受け取る。)
オッケー
センキュー
Ok. Thank you.
表
館内
現
では、館内のご説明させていただきます。
ソー レット ミー
ショー
ユー
アラウンド
アワー
ホテル
荷物をお持ちします。
アィル キャリー
ユァ
バッケージ
I’ll carry your baggage.
十日町を案内しよう
So let me show you around our hotel.
ごゆっくりどうぞ。
プリーズ
エンジョイ
ユァ
スティ
Please enjoy your stay.
7
あいさつ・基本
チェック
アウト
●こちらが合計金額になります。(明細を見せて)
ディス イズ
トータㇽ ビル
ユァ
宿・泊
宿泊編
フ編
レーズ
This is your total bill.
●お泊り頂きましてありがとうございました。
センキュー
ベリー
マッチ
フォー
スティング
ウィズ アス
Thank you very much for staying with us.
●ご滞在はいかがでしたか?
ハウ
ワズ
ユァ
スティ
How was your stay ?
●又のご利用をお待ち申し上げております。
ウィー
ホープ
ユー
ウィル
カム
アゲン
販売編
We hope you will come again.
宿泊に関する便利なフレーズ
飲食編
予約に
ついて
質問してみよう!
予約されていますか?
ドゥ
ユー
ハバ
チェックインは○○時です。
リザヴェーション
イン イズ アットュ
Check in is at ○:○○.
いつのご予約でございますか?
○○時までにチェックアウトしてください。
ホェン
イズ
ユァ
リザヴェーション
フォー
プリーズ
チェック
アウト バイ
道案内編
When is your reservation for?
Please check out by ○:○○.
空室があります。何泊ですか?
あなたのお部屋は○○階の○○○室です。
ウィ
ハヴ
ヴェイカンシィズ
ユァ
We have vacancies.
ハウ
メニィ
ナイツ
How many nights?
表
ハゥ
メニー
ルーム
ナンバー
イズ
Your room number is ○○○
オン ザ
フロア
(部屋番号)
onthe ○○floor.
(階)
(P27〔階数〕参照)
何名様でしょうか。
ピーポー
現
How many people?
和室と洋室どちらが希望ですか?
ごめんなさい。今日は満室でございます。
Which one is more convenient
ウィッチ
ソーリー
ウィ
アー
フル
トュデイ
十日町を案内しよう
Sorry, we are full today.
アイム ソーリー
ウィ
ドンッ
ハヴ
フォ
ワン
モァ
コンビニエント
ユー
for you?
ア
イズ
ジャパニーズ
スタイル
ルーム
オァ ア
A Japanese style room or a
ごめんなさい。お名前が見あたりません。
ユァ
I’m sorry. We don’t have your
ネイム
name.
8
チェック
Do you have a reservation?
ウエスタン
スタイル
ルーム
western style room?
あいさつ・基本
宿泊に関する便利なフレーズ
時間
案内
お食事は部屋にお持ちします。
ウィ
ウィル
サーブ
ユァ
宿泊編
フ編
レーズ
宿・泊
食事に
ついて
お風呂は○○時~○○時になります。
ディナー
イン
ザ
バス
イズ
アベイラボー
フロム
The bath is available from
トュー
○:○○ to ○:○○.
(時間) (時間)
販売編
We will serve your dinner in
ユァ
ルーム
your room.
朝食はレストランになります。
ユァ
ブレックファーストュ ウィル ビィ
サーヴトゥ
Your breakfast will be served
アッ
ザ
レストラン
at the restaurant.
ウィル ビィ
サーブトゥ
ルーム
オン
ザ
the ○○ room on the ○○
ルーム
タイム ウィル
ウィ
ウィル
キープ
ザ
フロント
ドァ
We will keep the front door
オープン フォー
ユー
open for you.
道案内編
夕食と朝食はバイキングになります。
アン オール ユー
バック
お客様が帰ってくるまで鍵を開けておきますね。
アッ
タイム
サァーヴ
カム
トュナイト
the time.
ウィ
ユー
質問してみよう!
トュー ザッ
今夜は何時に戻られますか?
tonight ?
Please come to that room at
ザッ
ロックトゥ
from ○:○○.
(時間)
ワッ
時間にそちらへお越しください。
カム
ウィル ビー
What time will you come back
フロア
フロム
(階)
floor from ○:○○.
(時間)
プリーズ
ドア
イン
Your dinner will be served in
ザ
フロント
飲食編
ディナー
ザ
The front door will be locked
フロム
夕食は○階の○○で○○時~になります。
ユァ
○時に玄関の鍵が閉まります。
その他
キャン イートュ
We serve an all-you-can- eat
バフェットュ フォー ブレックファーストュ エンドュ
buffet for breakfast and
ディナー
dinner.
プリーズ
ダウン
ユァ
オウン
ベディング
ライク
○○(場所)ではタバコはご遠慮ください。
プリーズ
ドュー ノット
スモーク
イン
Please do not smoke in ○○.
(場所)
十日町を案内しよう
At what time would you like
トュー
バヴ
ユア
ミール
to have your meal ?
現
ウッジュー
表
ワッタイム
レイ
Please lay down your own bedding.
お食事は何時になさいますか?
アット
ふとんは自分で敷いてください。
夕食後、ふとんを敷きにスタッフがお部屋に入ります。
ザ
スタッフ ウィル エンター
ユァ
ルーム アフター
The staff will enter your room after
ディナー トュー レイ
ダウン
ザ
ベディング
dinner to lay down the bedding.
9