と「一回完結刑」

日本・日本人論
「反復確認刑」
と「一回完結刑」
200900579 キム・ヨンジュン
1.目次
1)あいさつの二つのタイプー「時間」と「反復」
2)卑屈に見える日本人
3)筆者の後日談
ー考えべきもの
あいさつの二つのタイプー「時間」
・般的な日本のあいさつの表現
ー「先日はどうも」
ー「いつもお世話になっています」
ご けい せい
「後傾性」
過去向き表現
あいさつの二つのタイプ
・英語のあいさつの表現
ー「Have a nice weekend」
ー「Good Luck!」
ぜん けい せい
「前傾性」
未来向き表現
あいさつの二つのタイプー「反復」
・日本のあいさつー幾度も繰り返す
ー「毎度どうも」
ー「いつもすみません」
幾度も繰り返して使うことができる
☞円滑な人間関係の確認と維持につな
がるとされるむきがあるから
あいさつの二つのタイプー「反復」
・韓国のあいさつーその場で完結
ー「오늘 선물 고마워.」
ー「덕분에 잘 먹었다.」
いとつの事件には、あいさつも一回。
☞その場で感謝や詫びの気持ちを伝えたら、その後は
そのことに幾度も言及しないで、感謝の気持ちは心の
中に秘めておくことを礼儀とみなす。
卑屈に見える日本人
非言語行動
言語行動
とくに、辞儀について
後日談
筆者が韓国人の助教にプレゼントをあげた。
「お祝いをなぜ一度しか言わなかった理由は?」
「一回いえば気持ちは伝わっていると思いました。」
「何度もお祝いを言うと、もっと頂戴と
催促しているようで失礼ですから。」
「あれくらいの贈り物で何度もあいさつするなんて
逆に大袈裟ですよ!」
まとめ
• 日本と韓国とは、「反復確認刑」と「一回完結
刑」の差があります。
• 言語表現と非言語表現の2つの側面から見
ても上述した差があります。
• あいさつ、感謝や詫びの表現と行動の差が
韓日の間にあります。