来客にあいさつ 登場人物 井上、受付/日本語に通訳する人 陳/陳の通訳の人 陳さんは得意先に訪ねます。ほ かの会社を訪問するとき改まった しゃべり方のほうがいいです。 • 陳:不好意思 • • • • • • • 我姓陳 是義守貿易公司來的 我跟業務課的井上先生約了三點見面 受付:義守のチンさんでいらっしゃいますね。い つもお世話になっております。ただいまお呼 びしますので、少々お待ちくださいませ。 陳:謝謝 井上:ああ、チンさん、お待たせしました。 陳:井上先生 好久不見。 您還是老樣子 井上:おかげさまで。さあ、どうぞ、こちらへ。 陳:不好意思 井上:どうぞ、どうぞ、お座りください。 会社訪問(アポなし) 登場人物 受付/日本語に通訳する人 陳/陳の通訳の人 • 受付:いらっしゃいませ。 • 陳:您好、 • • • • • 不好意思、我姓陳、 是義守貿易公司來的、 請問田 中先生在嗎 受付:チンさまでいらっしゃいますね。少々お待ちくださ いませ。(電話での連絡した後) 申し訳ありません、田中はただいま外出中ですが、 何時のお約束でしょうか。 陳:我沒跟他約。 そうですか、田中は四時半ごろ戻る予定 ですが。 陳:那沒關係、可以請您轉告他、我會再給他 電話嗎? 受付:かしこまりました。義守貿易のチンさまで いらっしゃいますね。 受付: • 陳:是的 麻煩您了。
© Copyright 2024 ExpyDoc