第十八課 - 上海电视大学

第十八課
もうすぐ7時になります。
動詞:なる(自五)
形容詞語幹 く
~が(は)形容動詞語幹に なります
体
言に
(表示自发性変化)
意为: “~变得~”
“~成为~”
“~起来”
例:●テレビの音が大きくなります。
●部屋が暖かくなります。
●上海は11月ごろから寒くなります。
●家事の時間は短くなりました。
(形容
詞)
●電気製品の故障が少なくなりました。
●人々の生活がよくなりました。
●部屋がきれいになりました。
●操作が簡単になりました。
(形動詞)
●張さんは日本語が上手になりました。
●氷(こおり)が水になりました。
●王さんは日本語教師になりました。 (体言)
●わたしは将来弁護士になりたいです。
練習一
次の文を日本語に訳しなさい。
1)房间亮堂起来了。
2)房间的气温降低了。
3)头发长了。
4)从下个月开始电视机降价。
5)我从下周开始要忙起来了。
6) 在中国私家车也多起来了。
7)这宿舎夜里11点左右才安静下来。
8)我渐渐喜欢上日语了。
9)我希望将来成为一名医生。
10)因为天快暗下来了,早点回去吧。
参考答案
1)部屋が明るくなります。
2)部屋の気温が低くなります。
3)髪(かみ)の毛(け)が長くなりました。
4)来月からテレビの値段が安くなります。
5)わたしは来週から忙しくなります。
6)中国でもマイカーが多くなりました。
7)この寮は夜11時ごろから静かになります。
8)わたしはだんだん日本語が好きになりました。
9)わたしは将来医者になりたいです。
10)もうすぐ暗くなりますから、早く帰りましょう。
動詞:する(他サ)
形容詞語幹 く
~を形容動詞語幹に します
体
言に
(表示人为性変化)
意为: “~使~变得~”
“~使~成为~”
例:●テレビの音が大きくなります。
→田中さんはテレビの音を大きくします。
●部屋が暖かくなります。
→奥さんは部屋を暖かくします。
●髪の毛が短くなりました。
→床屋(とこや)さんは髪の毛を短くしました。
●部屋がきれいになります。
→張さんは掃除機で部屋をきれいにします。
●電気製品の操作が簡単になりました。
→メーカーは電気製品の操作を簡単にしました。
●純子さんは看護婦になりました。
→田中さんは純子さんを看護婦にしました。
練習二
次の文を日本語に訳しなさい。
1)收音机的声音变小了。
→ 已经很晚了,请把收音机的声音开小点。
2)苹果的价钱稍许便宜了点。
→ 水果店使苹果降了点价。
→请再稍许便宜点。
3)教室变得安静了。
→各位,请保持教室安静。
4)山下先生当了会长。
→我们选山下先生当会长。
参考答案
1)ラジオの音が小さくなります。
→もう遅いですから、ラジオの音を小さくしてください。
2)りんごの値段が少し安くなりました。
→果物屋さんはりんごの値段を少し安くしました。
→値段をもう少し安くしてください。
3)教室が静かになります。
→みなさん、(教室を)静かにしてください。
4)山下さんは会長になりました。
→わたしたちは山下さんを会長にしました。
もうすぐ(副)/馬上,不久,快要
もうすぐ~になります。
馬上就要~
もうすぐ~です。
快要到~
例:●もうすぐ10時になります。
→もうすぐ10時です。
●もうすぐ国慶節(こっけいせつ)になります。
→もうすぐ国慶節です。
●もうすぐ食事の時間になります。
→もうすぐ食事の時間です。
動詞:つける(他下一)/开,打开
注意:仅用于打开电器等的开关。
例: ●電気をつける
●電燈(でんとう)をつける
●テレビをつける
●ラジオをつける
●エアコンをつける
エアコン(空調)
●ストーブをつける
●電子レンジをつける
反対語:消(け)す(他五)/关,关掉
動詞て形+て/表示方式、方法
例:●田中さんは電気をつけて、部屋を明るくします。
●山下さんは電気を消して、部屋を暗くします。
●張さんはエアコンをつけて、部屋を涼しくします。
●奥さんはガスをつけて、料理を作ります。
●純子さんは絵の具を使って、絵を書きます。
→純子さんは絵の具で絵を書きます。
●奥さんは掃除機を使って、部屋をきれいにしま
す。
→奥さんは掃除機をで部屋をきれいにします。
●張さんは電子レンジを使って、料理を作ります。
→張さんは電子レンジで料理を作ります。
おかげ
おかげさまで、~。/托您的福,~。
例:●お久しぶりですね。お元気ですか。
――おかげさまで、元気です。
●お嬢さんは大きくなりましたね。
――おかげさまで、来年は小学校へ上がります。
●お父さんのご病気はいかがですか。
――おかげさまで、もうだいぶよくなりました。
~のおかげで、~。/多亏~才~;托~的福,才
由于~才~。
例:
●田中さんのおかげで、日本へ留学に来ました。
●改革開放のおかげで、人々の生活がよくなりま
した。
●電気製品のおかげで、家事の時間はとても短く
なりました。
●辞書のおかげで、その言葉の意味がわかりま
した。
●台風のおかげで涼しくなりました。
●地下鉄のおかげで、通勤が便利になりました。
かえる
変える(他下一)/改变
●方向を変えます
●仕事を変えます
●計画を変えます
●日程を変えます
帰る(自五)/回
●家へ帰ります
●故郷へ帰ります
●国へ帰ります
蛙(名)/青蛙
●蛙の子は蛙/Like father,like son.
~く(に)なって~
●操作も簡単になりました。故障も少なくなりました。
→操作も簡単になって、故障も少なくなりました。
●商品の種類も多くなりました。値段安くなりました。
→商品の種類も多くなって、値段安くなりました。
●買い物も便利になりました。家事も楽になりました。
→買い物も便利になって、家事も楽になりました
●仕事も忙しくなりました。勉強も難しくなりました。
→仕事も忙しくなって、勉強も難しくなりました。
楽だ(形動)/轻松,舒适
例:
●外国語の勉強は楽なことではありません。
●これはあまり楽な仕事ではありません。
●生活が楽になりました。
●家事が楽になりました。
●洗濯機のおかげで、洗濯が楽になりまし
た。
接続詞が
A
句 が、 B
句。
接続詞が起連接AB両句的作用。
順接:起承前启后的作用,表示单纯连接,通常不译。
逆接:表示前后两句为转折关系,意为“虽然~但是~”
例:●先週デパートへ行きましたが、テレビもステレオも種類
が多いです。(順接)
比較:先週デパートへ行きましたが、何も買いませんでした。
(逆接)
●昨日、映画館へ行きましたが、観客がおおぜいいまし
た。(順接)
比較:昨日、映画館へ行きましたが、映画館は休みでした。
(逆接)
●午前本屋へ行きましたが、本屋の中で友達に会い
ました。(順接)
比較:午前本屋へ行きましたが、その本がありません
でした。(逆接)
●すみませんが、社長室はどちらですか。(順接)
●失礼ですが、お年はおいくつですか。(順接)
●薬を飲みましたが、風邪はまだよくなりません。
(逆接)
●昼間はまだ暑いですが、夜は涼しくなります。
(逆接)