הטיית פעלים ביפנית

‫הטיית פעלים ביפנית‬
‫הקדמה – מערכת ההגה היפנית‬
‫‪ 9 ‬עיצורים בסיסיים‬
‫– ל‪ 4-‬מהם (‪ )K, S, T, H‬קיימת גרסה קולית‬
‫– ל‪ H-‬יש גם גרסה פוצצת לא‪-‬קולית (‪)P‬‬
‫– לרוב העיצורים יש גרסה חיכית (עם י' אח"כ)‬
‫‪ 5 ‬תנועות (קצרות או ארוכות)‬
‫‪ ‬יש עיצורים שלא מסוגלים לקבל כל תנועה‬
‫‪ ‬יש עיצורים שנהגים קצת אחרת עם תנועות‬
‫מסוימות‪ ,‬או בגרסה החיכית שלהם‬
‫הגאים בסיסיים‬
W
R
Y
M
H
N
T
S
K
ん わ ら や ま は な た さ か あ
n
wa
ra
ya
ma
ha
na
ta
sa
ka
a
り
み ひ に ち し き い
ri
mi
çi
ni
chi
shi
ki
i
る ゆ む ふ ぬ つ す
く う
ru
ku
yu
れ
mu
ɸu
nu
tsu
su
u
め へ ね て せ け え
re
me
he
ne
te
se
ke
e
を ろ よ も ほ の と そ こ お
wo
ro
yo
mo
ho
no
to
so
ko
o
A
I
U
E
O
‫הגאים קוליים‬
W
R
Y
M
H
N
T
S
K
ば
だ ざ が
ba
da
び
ぢ じ ぎ
bi
ji
za
ji
ga
gi
ぶ
づ ず ぐ
bu
zu
べ
で ぜ げ
be
de
ぼ
ど ぞ ご
bo
do
zu
ze
zo
gu
ge
go
A
I
U
E
O
)'‫הגאים חיכיים (עם תוספת י‬
W
R
Y
M
H
N
T
S
K
りゃ
みゃ
ひゃ
にゃ
ちゃ
しゃ
きゃ
rya
mya
çya
nya
cha
sha
ka
A
I
りゅ
みゅ
ひゅ
にゅ
ちゅ
しゅ
きゅ
ryu
myu
çyu
nyu
chu
shu
ku
U
E
りょ
みょ
ひょ
にょ
ちょ
しょ
きょ
ryo
myo
çyo
nyo
cho
sho
ko
O
‫הגאים חיכיים קוליים‬
W
R
Y
M
H
N
T
S
K
びゃ
じゃ
ぎゃ
bya
ja
gya
A
I
びゅ
じゅ
ぎゅ
byu
ju
gyu
U
E
びょ
じょ
ぎょ
byo
jo
gyo
O
‫מערכת הפועל ביפנית‬
‫‪ ‬הטיות מסודרות ופשוטות ללימוד‬
‫– אין נטייה לפי גוף‪ ,‬מין ומספר‬
‫– יש נטייה לפי זמן (פרפקט ואימפרפקט)‬
‫– יש נטייה לפי חיוב או שלילה‬
‫– יש נטייה לפי מודוסים‬
‫‪ ‬הנטייה תמיד מתווספת בסוף הפועל‬
‫– יפנית היא שפה מדביקה‪ :‬הנטייה בנויה על הרכבת סיומות‬
‫– הסיומות מתווספות בשלבים לאחת מ‪ 6-‬צורות בסיסיות של‬
‫הפועל – אחרי שזוכרים את צורות הבסיס קל לזכור את השאר‬
‫מערכת הפועל ביפנית (המשך)‬
‫‪ ‬שלוש מחלקות פעלים בלבד‬
‫– פעלי גודאן‬
‫– פעלי איצ'ידאן‬
‫– פעלים יוצאי דופן‬
‫• ‪SURU, KURU‬‬
‫פעלי גודאן – ‪五段動詞‬‬
‫‪ ‬סוגי סיומות‬
‫– ‪RU‬‬
‫• חלק מהפעלים שמסתיימים ב‪ ARU-‬מהווים תת‪-‬‬
‫קבוצה מיוחדת (כולם פעלי כבוד או צנעה)‬
‫– ‪TSU‬‬
‫–‪U‬‬
‫– ‪SU‬‬
‫– ‪KU, GU‬‬
‫– ‪MU / NU / BU‬‬
‫פעלי איצ'ידאן – ‪一段動詞‬‬
‫‪ ‬מסתיימים באחת מהסיומות הבאות‬
‫– ‪( IRU‬קאמי‪-‬איצ‘ידאן ‪)上一段‬‬
‫– ‪( ERU‬שימו‪-‬איצ‘ידאן ‪)下一段‬‬
‫‪ ‬מתאפיינים בנפילה של ה‪ RU-‬ברוב הצורות‬
‫‪ 6‬צורות הבסיס‬
‫‪ 5 ‬צורות מסודרות לפי חמשת התנועות‬
‫– צורת ‪U‬‬
‫– צורת ‪A‬‬
‫– צורת ‪I‬‬
‫– צורת ‪E‬‬
‫– צורת ‪O‬‬
‫‪ ‬ויש צורה נוספת מיוחדת‬
‫– צורת ‪TA‬‬
‫צורת ‪U‬‬
‫‪ ‬תמיד מסתיימת ב‪U-‬‬
‫‪ ‬הצורה המילונית‬
‫– מציינת פועל פשוט ("בלי קישוטים") בזמן‬
‫אימפרפקט (מקביל להווה או עתיד)‬
‫צורת ‪A‬‬
‫(‪)Mizenkei‬‬
‫‪ ‬בפעלי גודאן – תמיד מסתיימת ב‪A-‬‬
‫‪ ‬משמשת בעיקר בתור בסיס לצורות שלילה‬
‫‪ ‬בנייה בגודאן‪:‬‬
‫– מחליפים ‪ U‬ב‪A-‬‬
‫– בפעלים שמסתיימים רק ב‪ U-‬מחליפים ב‪WA-‬‬
‫‪ ‬בנייה באיצ'ידאן‪:‬‬
‫– מורידים את ה‪RU-‬‬
)‫ (דוגמאות‬A ‫צורת‬
MIRU
見る
TABERU
食べる
WAKARU
わかる
KATSU
勝つ
KAU
買う
MINAI
見ない
TABENAI
食べない
WAKARANAI
わからない
KATANAI
勝たない
KAWANAI
買わない
‫צורת ‪I‬‬
‫(‪)Ren’youkei‬‬
‫‪ ‬בפעלי גודאן ‪ -‬תמיד מסתיימת ב‪I-‬‬
‫‪ ‬משמשת לשמות פעולה‪ ,‬שרשור פעלים‬
‫וכבסיס למגוון גדול של צורות‬
‫‪ ‬בנייה בגודאן‪:‬‬
‫– מחליפים את ה‪ U-‬ב‪I-‬‬
‫‪ ‬בנייה באיצ'ידאן‪:‬‬
‫– מורידים את ה‪RU-‬‬
)‫ (דוגמאות‬I ‫צורת‬
MIRU
見る
TABERU
食べる
WAKARU
わかる
KATSU
勝つ
KAU
買う
MI
見
TABE
食べ
WAKARI
わかり
KACHI
勝ち
KAI
買い
‫צורת ‪E‬‬
‫(‪)Kateikei‬‬
‫‪ ‬תמיד מסתיימת ב‪E-‬‬
‫‪ ‬משמשת בעיקר לצורות השערה ותנאי‬
‫‪ ‬בנייה בגודאן ובאיצ'ידאן‪:‬‬
‫– מחליפים את ה‪ U-‬ב‪E-‬‬
)‫ (דוגמאות‬E ‫צורת‬
MIRU
見る
TABERU
食べる
WAKARU
わかる
KATSU
勝つ
KAU
買う
MIREBA
見れば
TABEREBA
食べれば
WAKAREBA
わかれば
KATEBA
勝てば
KAEBA
買えば
‫צורת ‪O‬‬
‫‪ ‬תמיד מסתיימת ב‪O-‬‬
‫‪ ‬משמשת רק כבסיס לצורת העידוד‬
‫‪ ‬בנייה בגודאן‪:‬‬
‫– מחליפים את ה‪ U-‬ב‪O-‬‬
‫‪ ‬בנייה באיצ'ידאן‪:‬‬
‫– מורידים את ה‪ RU-‬ומוסיפים במקום ‪YO‬‬
)‫ (דוגמאות‬O ‫צורת‬
MIRU
見る
TABERU
食べる
WAKARU
わかる
KATSU
勝つ
KAU
買う
MIYOU
見よう
TABEYOU
食べよう
WAKAROU
わかろう
KATOU
勝とう
KAOU
買おう
‫צורת ‪TA‬‬
‫‪ ‬תמיד מסתיימת ב‪ TA-‬או ‪( DA‬כאשר יש‬
‫גרירת קוליות)‬
‫‪ ‬משמשת לצורת פרפקט (עבר) או כבסיס‬
‫למגוון צורות‬
‫‪ ‬בנייה בגודאן‪:‬‬
‫– תלוי בסיומת הפועל‬
‫‪ ‬בנייה באיצ'ידאן‪:‬‬
‫– מורידים את ה‪ RU-‬ומוסיפים ‪TA‬‬
RU, TSU, U
:TA ‫צורת‬
‫ קטן (מסמן הכפלת‬TSU ‫מורידים את הסיומת ומוסיפים‬
)TTA ‫ (כלומר מוסיפים‬TA-‫תנועה) ו‬
WAKARU
わかる
KATSU
勝つ
KAU
買う
WAKATTA
わかった
KATTA
勝った
KATTA
買った
SU
:TA ‫צורת‬
SHITA-‫ ב‬SU-‫מחליפים את ה‬
HANASU
話す
KESU
消す
HANASHITA
話した
KESHITA
消した
KU, GU
:TA ‫צורת‬
)‫ (גרירת קוליות‬IDA-‫ ב‬GU-‫ ו‬ITA-‫ ב‬KU ‫מחליפים‬
KAKU
書く
NOZOKU
覗く
OYOGU
泳ぐ
ISOGU
急ぐ
KAITA
書いた
NOZOITA
覗いた
OYOIDA
泳いだ
ISOIDA
急いだ
MU, NU, BU
:TA ‫צורת‬
)‫ (גרירת קוליות‬NDA ‫מורידים את הסיומת ומוסיפים‬
SHIZUMU
沈む
SHINU
死ぬ
ASOBU
遊ぶ
SHIZUNDA
沈んだ
SHINDA
死んだ
ASONDA
遊んだ
‫פעלי איצ'ידאן‬
:TA ‫צורת‬
TA-‫ ב‬RU-‫מחליפים את ה‬
MIRU
見る
TABERU
食べる
MITA
見た
TABETA
食べた
‫צורת ‪TE‬‬
‫‪‬מבוססת על צורת ‪ – TA‬התנועה מתחלפת ב‪E-‬‬
‫‪‬משמשת לשרשור פעולות‬
‫‪‬דוגמאות‪:‬‬
‫אכלתי ארוחת ערב‪ ,‬יצאתי מהבית והלכתי לראות סרט‬
‫‪gohan wo tabete, ie wo dete, eiga wo mi ni itta‬‬
‫כשתראה אותו מיד תבין (תראה אותו ואז מיד תבין)‬
‫‪ano hito wo mite sugu wakaru sa‬‬
‫צורת בקשה‬
‫‪TE + kudasai‬‬
‫‪ ‬צורת הבקשה הנפוצה ביפנית‬
‫‪ ‬אפשר להשתמש גם בצורת ‪ TE‬פשוטה‪ ,‬בלי‬
‫‪ kudasai‬בשביל בקשה לא פורמלית‬
‫‪ ‬דוגמאות‪:‬‬
‫חכה רגע בבקשה‬
‫‪chotto matte kudasai‬‬
‫איצ'ירו‪-‬קון‪ ,‬תסגור את החלון ]אוקי?[‬
‫]?‪ichirou-kun, mado wo tojite [ne‬‬
‫פעולה מתמשכת‬
‫‪TE + iru‬‬
‫‪ ‬מציין פעולה מתמשכת‬
‫‪ ‬בניגוד ל‪ ing-‬באנגלית‪ ,‬אין יוצאי דופן – גם פעלי‬
‫חיים ורגשות משתמשים בה‬
‫‪ ‬בדיבור יומיומי ה‪ i-‬לעתים נשמטת ויוצא ‪TE + ru‬‬
‫‪ ‬דוגמאות‪:‬‬
‫אני רואה טלוויזיה‬
‫אני ראיתי טלוויזיה‬
‫הוא חי‬
‫אני אוהב אותך‬
‫‪terebi wo mite iru‬‬
‫)‪terebi wo miteta (mite ita‬‬
‫‪kare wa ikiteru‬‬
‫‪kimi wo ai shite iru‬‬
‫צורה אלטרנטיבית‬
‫‪TA + ri‬‬
‫‪ ‬מציינת פעולות שמתבצעות לסירוגין‬
‫‪ ‬אחרי פירוט הפעולות בא הפועל ‪suru‬‬
‫‪ ‬דוגמאות‪:‬‬
‫היום ראיתי טלוויזיה שמעתי מוזיקה ושיחקתי כל הים‬
‫‪kyou wa ichinichi terebi wo mitari, ongaku‬‬
‫‪wo kiitari asondari shitte ita‬‬
‫בבית של ריקו ראינו טלוויזיה וכל זה‬
‫‪Riko no ie de terebi wo mitari shite ita‬‬
‫צורת חיזוק‬
‫‪TE + shimau‬‬
‫‪ ‬מקנה משמעות של השלמה‪/‬חיזוק ("לחלוטין") או‬
‫של תוצאה שלילית ("שיט!")‬
‫‪ ‬דוגמאות‪:‬‬
‫התאהב בה לגמרי‬
‫שיט!‬
‫שיט‪ ,‬הפסדנו‬
‫‪kanojo ni horete shimatta‬‬
‫!‪shimatta‬‬
‫‪makete shimatta‬‬
‫אחי הקטן אכל את כל הגלידה!‬
‫!‪otouto wa AISUKURIMU wo tabete shimatta‬‬
‫צורת חיזוק (סלנג)‬
‫‪CHAU‬‬
‫‪ ‬מתבססת על צורת ‪ TA :TA‬הופך ל‪-‬‬
‫‪ CHAU‬בעוד ש‪ DA-‬הפוך ל‪( JAU-‬גרירת‬
‫קוליות)‬
‫‪ ‬דוגמאות‪:‬‬
‫לאן הוא נעלם?‬
‫לא! אתה תמות!‬
‫?‪doko e icchatta‬‬
‫!‪ikenai! shinjau yo‬‬
‫צורת השלילה‬
‫‪A + nai‬‬
‫‪ ‬משמשת לשלילה פשוטה‬
‫‪ ‬נוטה כמו תואר‬
‫‪ ‬דוגמאות‪:‬‬
‫לא יודע‬
‫‪wakaranai‬‬
‫לא דיברת איתו במסיבה?‬
‫?‪PARTY de kare to hanasanakatta‬‬
‫צורת השלילה נוטה כמו תואר‬
MINAI
見ない
MINAI
見ない
MINAI
見ない
MINAKU
見なく
MINAKUTE
見なくて
MINAKATTA
見なかった
‫צורה‬
‫אדוורביאלית‬
TE ‫צורת‬
‫צורת עבר‬
‫צורות שלילה נוספות‬
WAKARANU
わからぬ
WAKARAN
わからん
WAKARAHEN
わからへん
‫צורה ארכאית‬
A + nu
‫רשמית‬-‫צורה לא‬
A+n
‫בן‬-‫אוסאקה‬
A + hen
‫שלילה אדוורביאלית )‪A + zu (ni‬‬
‫‪ ‬במשמעות של "בלי לעשות"‬
‫‪ ‬בד"כ מוסיפים ‪ni‬‬
‫‪ ‬דוגמאות‪:‬‬
‫ישנתי בלי לזוז‬
‫‪ugokazu ni nemute ita‬‬
‫היית כאן אתמול‪ ,‬בלי שידעת‬
‫‪kimi ga wakarazu ni kinou koko ni itta‬‬
‫צורת ‪ TE‬שלילית‬
‫‪A + nai de‬‬
‫‪ ‬במשמעות אדוורביאלית של "בלי לעשות" או‬
‫במשמעות של "אחרי שלא עשיתי"‬
‫‪ ‬לשרשור משתמשים בצורת ה‪ TE-‬השלילית‬
‫הרגילה (שמתקבלת מהטיית ה‪ nai-‬ל‪)nakute-‬‬
‫‪ ‬דוגמאות‪:‬‬
‫נרדמתי בלי לאכול‬
‫‪tabeanai de netsuita‬‬
‫לעבור את המבחן בלי ללמוד‬
‫‪benkyou shinai de goukaku suru‬‬
‫הבעת רצון‬
‫‪I + tai‬‬
‫‪ ‬משמשת כדי ליצור צירוף מהסוג "רוצה‬
‫לעשות"‬
‫‪ ‬דוגמאות‪:‬‬
‫אני רוצה לראות את אמא שלך‬
‫‪kimi no okaasan wo mitai‬‬
‫אני רוצה לדבר יפנית‬
‫‪nihongo wo hanashitai‬‬
‫צורת הרצון נוטה כמו תואר‬
MITAI
見たい
MITAI
見たい
MITAI
見たい
MITAKU
見たく
MITAKU
見たく
MITAKUTE
見たくて
MITAKATTA
見たかった
MITAKUNAI
見たくない
‫צורה‬
‫אדוורביאלית‬
MITAKUNAI
MITAKUNAKATTA
‫צורת שלילה‬
見たくない
見たくない
TE ‫צורת‬
‫צורת עבר‬
‫צורת שלילה‬
‫צורת גרימה‬
‫‪A + (sa)seru‬‬
‫‪ ‬משמשת לתיאור פעולת גרימה‬
‫‪ ‬באיצ'ידאן מוסיפים ‪ ,saseru‬בגודאן ‪seru‬‬
‫‪ ‬נוטה באיצ'ידאן‬
‫‪ ‬דוגמאות‪:‬‬
‫גרמתי לילדים לשתות חלב‬
‫‪kodomotachi ni miruku wo nomaseta‬‬
‫אני אגרום למורים להאמין לי‬
‫‪senseitachi wa boku wo shinjisaseru‬‬
‫צורת סביל‬
‫‪A + reru‬‬
‫‪ ‬משמשת לתיאור פועל סביל‪ :‬נפוצה יותר‬
‫מבעברית‪ ,‬אבל פחות מבאנגלית‬
‫‪ ‬דוגמאות‪:‬‬
‫[הוא] נרצח ע"י רוצח סדרתי‬
‫‪renzokusatsujinhan ni korosareta‬‬
‫הבוקר הוערתי ע"י הטלפון‬
‫‪kesa denwa ni okosareta‬‬
‫צורת יכולת‬
‫‪E + ru‬‬
‫‪ ‬משמשת לתיאור יכולת ("יכול לעשות")‬
‫‪ ‬באיצ'ידאן היא דומה לצורה הסבילה של הפועל‬
‫ולכן משתמשים בד"כ ב‪ I + rareru-‬במקום‬
‫‪ ‬לפעמים המושא הישיר מסומן ב‪ ga-‬במקום ‪wo‬‬
‫‪ ‬דוגמאות‪:‬‬
‫אני יכול לאכול הכל‬
‫‪nanimo taberareru / tabereru‬‬
‫בוב‪-‬סאן יכול לדבר יפנית טוב‬
‫‪BOB-san wa nihongo wo/ga yoku hanaseru‬‬
‫צורת תנאי ‪I‬‬
‫‪E + ba‬‬
‫‪ ‬משמשת למשפטי תנאי‬
‫‪ ‬משמשת גם למשפטי תנאי‪-‬שאלה‪ ,‬במיוחד עם ‪ii‬‬
‫‪ ‬דוגמאות‪:‬‬
‫אם יהיה שוקולד‪ ,‬קנה לי בבקשה‪ ,‬טוב?‬
‫‪CHOKOREETO ga areba, watashi ni katte‬‬
‫‪kudasai ne‬‬
‫מה (עלי) לקנות? (מה אם אני אקנה אותו יהיה טוב?)‬
‫?‪nani kaeba ii‬‬
‫צורת תנאי ‪II‬‬
‫‪TA + ra‬‬
‫‪ ‬משמשת למשפטי תנאי‬
‫‪ ‬יכולה גם לציון פעולה שגוררת פעולה אחרת‬
‫"כשאעשה‪ "...‬לפי ההקשר‬
‫‪ ‬דוגמאות‪:‬‬
‫אם אני אפגוש אותו שוב‪ ,‬אני אכסח לו את הצורה!‬
‫!‪aitsu ni mata attara, bottobashite yaru‬‬
‫כשאני אפגוש אותו שוב‪ ,‬אני אכסח לו את הצורה!‬
‫!‪kondo aitsu ni attara, bottobashite yaru‬‬
‫צורת תנאי ‪III‬‬
‫‪U + nara‬‬
‫‪ ‬משמשת למשפטי תנאי‬
‫‪ ‬דוגמאות‪:‬‬
‫אם כולם הולכים‪ ,‬גם אני אלך‬
‫‪minna ga iku nara, watashi mo iku‬‬
‫צורות תנאי שליליות‬
‫‪‬מתבססות על צורת ‪ E‬ו‪ TA-‬של התואר‪:‬‬
‫‪A + nakereba, A + nakattara‬‬
‫‪‬דוגמאות‪:‬‬
‫מה תעשה אם לא יהיה סוכר?‬
‫?‪satou ga nakereba dou suru‬‬
‫אם אתה לא יודע מילה‪ ,‬תשתמש בבקשה במילון‬
‫‪tango ga wakaranakattara, jishou wo tsukate‬‬
‫‪kudasai‬‬
‫צורת העידוד‬
‫‪OU‬‬
‫‪‬דומה ל"בואו נעשה" בעברית או ‪"let’s‬‬
‫”‪ do‬באנגלית‬
‫‪‬דוגמאות‪:‬‬
‫הי‪ ,‬בואו נלך לסרט! !‪nee, eiga ni ikou‬‬
‫בואו נאכל אוכל סיני‬
‫‪chuuka ryouri wo taberou‬‬
I + masu
MASU ‫צורת‬
‫ צורה רשמית של הפועל‬
‫ באה רק בסוף המשפט‬
‫חיובי‬
ikimasu
行きます
ikimashita
行きました
‫שלילי‬
ikimasen
行きません
ikimasen deshita
行きませんでした
‫הווה‬
‫עבר‬
‫צורת הציווי‬
‫‪E / I + yo‬‬
‫‪ ‬לא מנומס אפילו בדיבור פשוט‪ ,‬ולכן משתמשים‬
‫כמעט תמיד בצורת בקשה‬
‫‪ ‬בנייה בגודאן‪ :‬צורת ‪ E‬בלי תוספת‬
‫‪ ‬בנייה באיצ'ידאן‪I + yo :‬‬
‫‪ ‬דוגמאות‪:‬‬
‫לך!‬
‫תאכל כבר!‬
‫תן לי את הכסף!‬
‫!‪ike‬‬
‫!‪sassato tabero‬‬
‫!‪kane wo watase‬‬