日語的句型結構及詞語分類

日語的句型結構及詞語分類
2010/09
林 珠雪
• 1. 組合零件(八大品詞)
詞語(組合零件)兩分類: ◇體言(無變化)◆用言(有語尾變化)
◇體言(名詞)
<代名詞 亦包含在內>
例:学生・店員・教室・サラリーマン・果物・彼・彼女
◆用言(動詞/形容詞<助動詞:無法獨立存在但卻以>)
例:①動詞:いく・歩く・話す・食べる
②形容詞:1)大きい・暑い・涼しい・長い
2)きれいだ・親切だ・便利だ・有名だ
③助動詞:1)~せる・~られる
2)~らしい・~たい
3)~そうだ・~ようだ
• 2.黏膠(助詞)
例:を・に・へ・で・
主語與述語的觀念
• 日語的重點在述語(句子要傳達的主要內容,
關鍵字置於句末)
述語的主要形態:名詞句/動詞句/形容詞句
• 不用說也知道的主語常被審略(特別是有關於
自我<わたし>的敘述或對對方<あなた>的問句)
EX: どこへ行きますか。
学校へ行きます。
学生ですか。
いいえ、先生です。
1. 名詞句:表示主要的述語是名詞,所以先在句末
擺 【名詞】組合零件。
但~
由於名詞是體言無任何變化,所以需要別的工
具零件的幫忙才可組合成句子。
所需之工具零件:黏膠(助詞) 、底座(助動詞 だ
=です=である )
1)名詞置於句中,它的後面一定要有黏膠(助詞) 才
能與別的詞相連。
2)名詞置於句末則需要底座(助動詞 だ=です=で
ある )來幫助它坐穩的同時能借助(助動詞)的活
用來產生時態變化等等。
EX:(第一課~第三課)
1.我的老師(主語)是日本人(述語)。
わたしの先生は日本人です。<だ>
わたしの先生は日本人でした。 <だった>
わたしの先生は日本人では(じゃ)ありません。<ではない>
あなたの先生は日本人ですか。 <だか>
‧英文
‧我所喜歡的
‧和你住在一起
2.我的
老師(主語)是 日本人(述語)。
‧住在台灣的
‧喜歡台灣的
‧不愛運動的
わたしの英語の先生は台湾に住んでいる日本人です。
わたしが好きな先生は台湾が好きな日本人では(じゃ)ありません。
あなたと住んでいる先生は運動が嫌いな日本人ですか。