A Petlando

®
SORTIMENT 2016 / 2017 ®
VORWORT ‐ PREFACE VORWORT ‐ PREFACE —————————————————————————————————————————————————————— Unsere Stärke liegt darin, das wir anders sind als Andere. Und das ist auch gut so! Unser Fokus liegt darauf Produkte zu entwerfen, welche sich am Markt durch eine besondere Optik, eine einzigartige Qualität und ein exzellentes Preis‐/Leistungsniveau vom Wettbewerb abheben. Unser Bestreben ist die ausschließliche Produktion innerhalb Europas. Denn warum etwas auf der anderen Seite der Welt herstellen wenn wir oft die tollsten Sachen vor Ort bekommen? Daher produzieren wir nicht nur in Europa, sondern viele der verwendeten Rohmaterialien kommen sogar aus Deutschland. Wir fühlen uns dem Fachhandel verpflichtet und sind hierauf sehr stolz. Sei es in Puncto Service, Betreuung oder Unterstützung, wir gehen stets Hand in Hand mit unseren Kunden. Das dies der richtige Weg ist, zeigt uns die viele positive Resonanz. Gegründet in 2013 als junges und innovatives Unternehmen, haben wir uns inzwischen zu einem der beliebtesten Lieferanten im deutschsprachigen Fachhandel entwickelt. Und nicht nur das. Mit über 2.000 stationären Fachhändlern und einem Jahresaufkommen von mehr als 40.000 Paketen gehört Petlando im Kernsegment mittlerweile zu den größten Herstellern in der D‐A‐CH‐Region. Wir freuen uns darauf, gemeinsam die Erfolgsgeschichte fortzusetzen! —————————————————————————————————————————————————————— Our notable feature is that we are different than the other ones. And that makes the difference! Our focus is on producing products which has a special look and feel, a premium quality and excellent prices. Our desire is to produce exclusively in Europe. Why should we produce products on the other side of the world when we get the best products locally? Because of that we also use many raw materials from Germany. We are beholden to the specialist retailers and we are very proud of this. Well known for service, customer care and customer support, we go hand in hand with our clients. Founded in 2013 as a young and innovative company, we grow up very fast to one of the most popular suppliers in Germany and Austria. We deliver to more than 2.000 stores with an annual volume of more than 40.000 parcels. Thereby Petlando is one of the leading suppliers in its segment. We are looking forward to continue this story of success! ®
INHALTSVERZEICHNIS ‐ INDEX HALSBAND,
LEINEN &
GESCHIRRE
SPIELZEUG &
AUSBILDUNG
SCHLAFPLÄTZE &
TRANSPORT
ZUBEHÖR
COLLAR, LEASHES &
HARNESSES
TOYS & TRAINING
BEDS & TRANSPORT
ACCESSORIES
HALSBAND GUMMIERT COLLAR WITH RUBBER GUMMIERTE FÜHRLEINE LEASH WITH RUBBER GUMMIERTE SCHLEPPLEINE TRACKING LEASH WITH RUBBER RUNDGEFLOCHTENE SCHLEPPLEINE ROUND BRAIDED TRACKING LEASH SPIELZEUG AUS BERGSTEIGERSEIL TOYS MADE FROM MOUNTAINEERING CORD BUNTE TRAININGSDUMMYS COLORFUL TRAININGSDUMMYS BUNTE SNACKBEUTEL COLORFUL SNACKBAGS PLÜSCHSPIELZEUG PLUSH TOY FRISBEES FRISBEES LIEGEMATTEN MATTRESS KISSEN PILLOW HUNDEBETTEN DOG BEDS KUSCHELDECKEN BLANKETS REISEDECKEN TRAVELMATS KATZE CAT HUNDETRAGETASCHEN DOG CARRIER BAGS KOFFERAUMMATTEN TRUNK MATS AUTOSCHONDECKE SEAT COVER NÄPFE BOWLS KATZENKLOVORLEGER TOI RUGS SEITE 3-12
SEITE 13-32
SEITE 33-60
SEITE 61-70
2
®
HALSBAND, LEINEN & GESCHIRRE ‐ COLLAR, LEASHES & HARNESSES 3
HALSBAND, LEINEN & GESCHIRRE ‐ COLLAR, LEASHES & HARNESSES ®
HALSBAND, LEINEN & GESCHIRRE COLLAR, LEASHES & HARNESSES Unsere Produktserien im Bereich von Leinen, Halsband und Geschirr bieten optimalen Tragekomfort. Wir achten sehr darauf, dass die Qualität auch unseren eigenen Ansprüchen genügt. Deshalb kommen alle Gurte und Seile aus deutscher Produktion und werden von Hand vernäht. Our leashes, collars and harnesses offer pleasant comfort for your dog. We take great care of the excellent quality of the products. Therefor we get all the webbings and ropes from German producers. All the products were tenderly handmade in Europe. 4
®
HALSBAND, LEINEN & GESCHIRRE ‐ COLLAR, LEASHES & HARNESSES HALSBAND GUMMIERT
COLLAR WITH RUBBER Das hochwertig verarbeite Halsband bietet einen angenehmen Tragekomfort. Das besondere Material verhindert ein Verrutschen des Halsbandes. Wasser‐ und schmutzabweisend. Knallige Farben. The high quality collar offers optimum comfort. The special material prevents a shifting of the collar on the dog’s neck. Water‐ and dirtrepellent. Bright Colors! ROT / RED
EXTREM LEICHT! KNALLIGE FARBEN! WASSER & SCHMUTZABWEISEND! STRAPAZIERFÄHIG! 5
®
HALSBAND, LEINEN & GESCHIRRE ‐ COLLAR, LEASHES & HARNESSES ORANGE
SCHWARZ/
BLACK
APPLE
AZUR
HALSBAND GUMMIERT Farbe: SCHWARZ / BLACK ROT / RED ORANGE AZUR APPLE 20mm /30-50cm
ARTIKELNUMMER GS-301099
GS-301350
GS-301270
GS-301540
GS-301730
GS-302099
GS-302350
GS-302270
GS-302540
GS-302730
GS-303099
GS-303350
GS-303270
GS-303540
GS-303730
20mm /40-60cm
ARTIKELNUMMER 20mm /50-60cm
ARTIKELNUMMER 6
®
HALSBAND, LEINEN & GESCHIRRE ‐ COLLAR, LEASHES & HARNESSES GUMMIERTE F
FÜ
ÜHRLEINE
LEASH WITH RUBBER Die 3‐fach verstellbare Führleine aus gummiertem Nylon bietet einen idealen Tragekomfort. Durch die Gummierung wird ein Verrutschen beim Tragen der Leine verhindert. Angenehm leicht aufgrund des besonderen Materials. The 3‐fold‐adjustable Leash made from rubber webbing offers optimum comfort. The rubber prevents a shifting while keeping the leash. Pleasant light because of the special material. 3‐FACH VERSTELLBAR WASSER & SCHMUTZABWEISEND! KNALLIGE FARBEN! ANTI‐SLIP‐FUNKTION! SCHWARZ / BLACK
7
®
HALSBAND, LEINEN & GESCHIRRE ‐ COLLAR, LEASHES & HARNESSES GUMMIERTE FÜHRLEINE Farbe: SCHWARZ / BLACK ROT / RED ORANGE AZUR APPLE 15mm / 2,30 m
ARTIKELNUMMER GS-201099
GS-201350
GS-201270
GS-201540
GS-201730
GS-202099
GS-202350
GS-202270
GS-202540
GS-202730
20mm / 2,30 m
ARTIKELNUMMER AZUR
ROT / RED
ORANGE
8
APPLE
®
HALSBAND, LEINEN & GESCHIRRE ‐ COLLAR, LEASHES & HARNESSES GUMMIERTE SCHLEPPLEINE
TRACKING LEASH WITH RUBBER Schleppleine aus Nylon mit eingewebten Gummifäden. Anti‐Slip‐Funktion. Rutscht nicht aus den Händen. Besonders geeignet für die Hundeausbildung, zur Jagd oder als lange Laufleine. OHNE SCHLAUFE! Tracking leash made of nylon with rubber. Anti‐slip‐function. Do not slide through the hands. Particularly suitable for dog training, hunting or as long tracking leash. WITHOUT LOOP! GUMMIERTE SCHLEPPLEINE Farbe: SCHWARZ / BLACK ROT / RED ORANGE AZUR APPLE 20mm / 1,30 m
ARTIKELNUMMER GS-101099
GS-101350
GS-101270
GS-101540
GS-101730
GS-102099
GS-102350
GS-102270
GS-102540
GS-102730
OHNE SCHLAUFE! KNALLIGE FARBEN! 20mm / 5 m
ARTIKELNUMMER ANTI‐SLIP‐FUNKTION! 20mm / 10 m
ARTIKELNUMMER WASSER & SCHMUTZABWEISEND! GS-103099
GS-103350
GS-103270
GS-103540
9
GS-103730
®
HALSBAND, LEINEN & GESCHIRRE ‐ COLLAR, LEASHES & HARNESSES SCHWARZ / BLACK
AZUR
ORANGE
APPLE
ROT / RED
10
®
HALSBAND, LEINEN & GESCHIRRE ‐ COLLAR, LEASHES & HARNESSES WEAVERS SCHLEPPLEINE
ROUND BRAIDED TRACKING LEASH Feste rundgeflochtene Schleppleine. Hergestellt aus Polypropylen. Besonders geeignet für die Hundeausbildung, zur Jagd oder als lange Laufleine. Schwimmfähig, schmutz‐ und wasserabweisend. OHNE SCHLAUFE! Sturdy, round braided tracking leash. Made by polypropylen. Particularly suitable for dog training, hunting and as long tracking leash. Floating, water‐ and dirtrepellent. WITHOUT LOOP! WEAVERS SCHLEPPLEINE Farbe: ORANGE AZUR GRÜN / GREEN 6mm / 5 m
ARTIKELNUMMER 713005270-5
713005540-5
713005730-5
713005270-10
713005540-10
713005540-10
ARTIKELNUMMER 713005270-15
713005540-15
713005540-15
6mm / 20 m
ARTIKELNUMMER 713005270-20
713005540-20
713005540-20
6mm / 10 m
ARTIKELNUMMER 6mm / 15 m
SCHWIMMFÄHIG! WASSER & SCHMUTZABWEISEND! EXTREM LEICHT! OHNE SCHLAUFE! POLYPROPYLEN! KLEINER KARABINER! 11
HALSBAND, LEINEN & GESCHIRRE ‐ COLLAR, LEASHES & HARNESSES ®
AZUR
ORANGE
GRÜN / GREEN
12
®
SPIELZEUG & AUSBILDUNG ‐ TOYS & TRAINING 13
®
SPIELZEUG & AUSBILDUNG ‐ TOYS & TRAINING SPIELZEUG & AUSBILDUNG TOYS & TRAINING Miteinander spielen und trainieren ist unheimlich wichtig für die soziale Bindung zwischen Mensch und Tier. Darum gibt es bei uns nur getestete und langlebige Produkte. Und all unsere Spielzeug sind ohne Quietscher! To play and train together with your dog is very important for the social bond. Therefore all of our toys and training products are tested for durability. And every Petlando‐toy is without squeaker! 14
®
SPIELZEUG & AUSBILDUNG ‐ TOYS & TRAINING SPIELDUMMY
SPIELDUMMY Hergestellt aus Bergsteigerseil. Besonders geeignet für die Hundeausbildung. Reinigt die Zähne beim Spielen. Wasser‐ und schmutzabweisend. Made from mountaineering cord. Schwimmfähig. Particularly suitable for dog training. Cleans teeth while playing. Water‐ and dirtrepellent. Floating. SPIELDUMMY Farbe: 3cm / 30 cm
5cm / 40cm
KOBALT ARTIKELNUMMER DUMMY30-K
DUMMY40-K
DUMMY30-P
DUMMY40-P
DUMMY30-A
DUMMY40-A
PINK ARTIKELNUMMER APPLE ARTIKELNUMMER 15
®
SPIELZEUG & AUSBILDUNG ‐ TOYS & TRAINING APPLE
WASSER & SCHMUTZABWEISEND SCHWIMMFÄHIG! KNALLIGE FARBEN! REINIGT DIE ZÄHNE! KOBALT
BERGSTEIGERSEIL! STRAPAZIERFÄHIG! PINK
16
®
SPIELZEUG & AUSBILDUNG ‐ TOYS & TRAINING SPIELBALL
SPIELBALL Hergestellt aus Bergsteigerseil. Besonders geeignet für die Hundeausbildung. Reinigt die Zähne beim Spielen. Schwimmfähig, wasser‐ und schmutzabweisend. Mit Echtholzkern. Made from mountaineering cord. Particularly suitable for dog training. Cleans teeth while playing. Floating, water‐ and dirtrepellent. With real wood inside. APPLE
KOBALT
PINK
17
®
SPIELZEUG & AUSBILDUNG ‐ TOYS & TRAINING SPIELBALL Farbe: 5cm / 40cm
APPLE ARTIKELNUMMER BALL30-A
PINK ARTIKELNUMMER BALL30-P
KOBALT ARTIKELNUMMER BALL30-K
KNALLIGE FARBEN! WASSER & SCHMUTZABWEISEND ECHTHOLZKERN! SCHWIMMFÄHIG! BERGSTEIGERSEIL! STRAPAZIERFÄHIG! 18
®
SPIELZEUG & AUSBILDUNG ‐ TOYS & TRAINING MI
MIA
AMI
TRAININGSDUMMYS
TRAININGSDUMMY Der Trainingsdummy aus strapazierfähigem Nylon ist bei 30 Grad waschbar. Ideal zum apportieren, zerren und beißen. Wasser‐ und schmutzabweisend. Schwimmfähig. The trainingsdummy made of durable nylon is washable at 30 degrees. Ideal for retrieving, tugging and bite. Water ‐ and dirtrepellent. Floating. MIAMI TRAININGSDUMMY Farbe: LILA / PURPLE APPLE AZUR PINK 30 cm
ARTIKELNUMMER MI-111058
MI-111730
MI-111540
MI-111330
SCHWIMMFÄHIG! KLEINE GRÖßE! KNALLIGE FARBEN! WASCHBAR BEI 30 GRAD! STRAPAZIERFÄHIG! 19
®
SPIELZEUG & AUSBILDUNG ‐ TOYS & TRAINING LILA / PURPLE
PINK
APPLE
AZUR
20
®
SPIELZEUG & AUSBILDUNG ‐ TOYS & TRAINING MI
MIA
AMI
SNACKBAGS
SNACKBAG Praktischer Futterbeutel aus strapazierfähigem Nylon. Bei 30 Grad waschbar. Kann sowohl per Karabiner als auch mithilfe der Gürtelschlaufe befestigt werden. APPLE
Practical Snackbag made off durable Nylon. Washable at 30 degrees. Can be attached by using the clips or by using the belt loop. PINK
21
®
SPIELZEUG & AUSBILDUNG ‐ TOYS & TRAINING MIAMI SNACKBAG STRAPAZIERFÄHIG! KNALLIGE FARBEN! WASCHBAR BEI 30 GRAD! Farbe: APPLE PINK LILA / PURPLE AZUR ZWEI BEFESTIGUNGS‐
MÖGLICHKEITEN 15x10 cm
ARTIKELNUMMER MI-211730
MI-211330
MI-211058
MI-211540
LILA / PURPLE
AZUR
22
®
SPIELZEUG & AUSBILDUNG ‐ TOYS & TRAINING PLUSH BONES
ORANGE
PLUSH BONE Der Plushbone aus Antara ist das perfekte Spielzeug zum Kuscheln und Spielen. Besonders weich gefüllt ist er auch für junge Hundezähne geeignet. Knallige Farben. Waschbar bei 30°. OHNE QUIETSCHER! The Plushbone is made from antara and the perfect toy to snuggle and play. Soft lining. Suitable for young dog teeth. Bright Colors. Washable at 30 degrees. WITHOUT SQUEAKER! PLUSH BONE Farbe: 25 cm
BESONDERS WEICH! ORANGE WASCHBAR BEI 30 GRAD! ARTIKELNUMMER PT-111270
PINK
PINK ARTIKELNUMMER PT-111330
AZUR OHNE QUIETSCHER! ARTIKELNUMMER PT-111540
LILA / PURPLE ARTIKELNUMMER PT-111058
KNALLIGE FARBEN! 23
®
SPIELZEUG & AUSBILDUNG ‐ TOYS & TRAINING LILA / PURPLE
AZUR
24
®
SPIELZEUG & AUSBILDUNG ‐ TOYS & TRAINING JUTIES
JUTIES JUTIES Aus ökologischer Jute gefertigt. Dreifach vernäht und innenseitig laminiert. Besonders Robust und ideal zum Spielen und Kuscheln. OHNE QUIETSCHER! Made from environmentally sustainable jute. Triple sewed and inside laminated. Especially tough and perfect for playing and to snuggle. WITOUTH SQUEAKER! Name: BRUNO HUGO 20 cm
ARTIKELNUMMER PT-411
PT-412
ÖKOLOGISCHE JUTE! 3‐FACH VERNÄHT OHNE QUITSCHER! INNENSEITIG LAMINIERT! HUGO
BRUNO
25
®
SPIELZEUG & AUSBILDUNG ‐ TOYS & TRAINING FLUFFYS
FLUFFYS Name: MR.FLUFFY MRS.FLUFFY 20 cm
ARTIKELNUMMER PT-312
PT-311
FLAUSCHIG! 3‐FACH VERNÄHT! OHNE QUIETSCHER! INNENSEITIG LAMINIERT! MR.FLUFFY
FLUFFYS Aus besonders flauschigem Kunstfell. Dreifach vernäht und innenseitig laminiert. Besonders Robust und Ideal zum Spielen und Kuscheln. OHNE QUIETSCHER! Made from fluffy faux fur. Triple sewed and inside laminated. Especially tough and perfect for playing and to snuggle. WITOUTH SQUEAKER! MRS.FLUFFY
26
®
SPIELZEUG & AUSBILDUNG ‐ TOYS & TRAINING MOODLES
MOODLES Qualitiv hochwertige Kuscheltiere in lustigen Motiven. Dreifach vernäht und innenseitig laminiert. Besonders Robust und ideal zum Spielen und Kuscheln. OHNE QUIETSCHER! High‐qualitiy stuffed animals in funny motives. Triple sewed and inside laminated. Especially tough and perfect for playing and to snuggle. WITOUTH SQUEAKER! BESONDERS ROBUST! 3‐FACH VERNÄHT! OHNE QUIETSCHER! INNENSEITIG LAMINIERT! 27
®
SPIELZEUG & AUSBILDUNG ‐ TOYS & TRAINING ESEL
ENTE
SCHAF
KUH
MOODLES Name: SCHAF ESEL KUH ENTE 30 cm
ARTIKELNUMMER PT-215
PT-213
PT-214
PT-212
28
®
SPIELZEUG & AUSBILDUNG ‐ TOYS & TRAINING PITCHER FRISBEE
PITCHER FRISBEE Das Pitcher Frisbee ist das ideale Spielzeug zum Apportieren. Durch das weiche Material kann das Frisbee unterwegs auch zusammenfaltet werden und passt ideal in jede Hosentasche. Im Gegensatz zu den herkömmlichen Frisbees am Markt wird das Pitcher Frisbee aus nicht‐giftigen Rohmaterialien hergestellt. The Pitcher Frisbee is the perfect toy for retrieving games. Because of the soft material the Frisbee is foldable and fits in every pocket. In contrast to the conventional Frisbees the Pitcher Frisbee is made from non‐toxic materials. PITCHER FRISBEE Farbe: PINK ORANGE AZUR 25 cm
ARTIKELNUMMER D-102330
D-102270
D-102540
NON‐TOXIC! FALTBAR! WEICHES MATERIAL! KNALLIGE FARBEN! 29
®
SPIELZEUG & AUSBILDUNG ‐ TOYS & TRAINING ORANGE
PINK
AZUR
30
®
SPIELZEUG & AUSBILDUNG ‐ TOYS & TRAINING TUGIT FRISBEE
TUGIT FRISBEE Das perfekte Frisbee zum Trainieren. Durch den zusätzlichen Ring in der Mitte kann das Tugit Frisbee gleichzeitig auch als Zerrspiel verwendet werden. Im Gegensatz zu den herkömmlichen Frisbees am Markt wird das Tugit Frisbee aus nicht‐giftigen Rohmaterialien hergestellt. The perfect frisbee for training. Because of the additional ring in the middle the Frisbee is also suitable for drag games. In contrast to the conventional Frisbees the Tugit‐frisbee is made from non‐toxic materials. APPLE
NON‐TOXIC ZERRSPIELZEUG! KNALLIGE FARBEN! TUGIT FRISBEE Farbe: APPLE ROT / RED AZUR 30 cm
ARTIKELNUMMER D-101730
D-101350
D-101540
31
®
SPIELZEUG & AUSBILDUNG ‐ TOYS & TRAINING AZUR
ROT / RED
32
®
SCHLAFPLÄTZE & TRANSPORT ‐ BEDS & TRANSPORT 33
SCHLAFPLÄTZE & TRANSPORT ‐ BEDS & TRANSPORT SCHLAFPLÄTZE & TRANSPORT BEDS & TRANSPORT All unsere kuschligen und hochwertigen Schlafplätze werden in Europa liebevoll von Hand hergestellt nach deutschem Qualitätsstandard. Wir verwenden nur die besten Materialien, denn Liebling verdient es. All of our cosy and valuable beds were handmade in Europe with German quality. ´ We only use the best materials, because your darling deserves the best. 34
®
®
SCHLAFPLÄTZE & TRANSPORT ‐ BEDS & TRANSPORT STARLIGHT
STARLIGHT Der Bezug der Starlight‐Matte ist komplett abnehmbar und bei 30 Grad waschbar. Die Matratze ist aus Schaumstoff. Die Oberseite aus gestepptem Antara. Die Unterseite ist wasser‐ und schmutzabweisend. The cover is removable and washable at 30 degrees. The Mattress is made of foam. The surface is quilted antara. The Underside is water‐ and dirtrepellent. SCHWARZ / BLACK
35
®
SCHLAFPLÄTZE & TRANSPORT ‐ BEDS & TRANSPORT SCHIEFER / GREY
MOKKA / MOCHA
NAVY / BLUE
SAND / BEIGE
STARLIGHT KOMPLETT ABZIEHBAR! Farbe: SCHWARZ / BLACK SCHIEFER / GREY MOKKA / MOCHA NAVY / BLUE SAND / BEIGE WASCHBAR BEI 30 GRAD! S 80 x 60 cm
ARTIKELNUMMER CR-221099
CR-221050
CR-221190
CR-221550
CR-221123
CR-222099
CR-222050
CR-222190
CR-222550
CR-222123
CR-223099
CR-223050
CR-223190
CR-223550
CR-223123
M 100 x 70 cm
UNTERSEITE IST SCHMUTZ & WASSERABWEISEND ARTIKELNUMMER L 120 x 80 cm
ARTIKELNUMMER 36
®
SCHLAFPLÄTZE & TRANSPORT ‐ BEDS & TRANSPORT MOONLIGHT
MOONLIGHT Hygienisches und tiefgenarbtes Artleder. Nimmt keine Gerüche an. Wasser ‐ und schmutzabweisend. Strapazierfähig und resistent gegen Kratzer. Abziehbar und bei 30 Grad waschbar. Hygienic and deep‐grained art‐leather. Takes up no smells. Water‐ and dirtrepellent. Durable and resistant to scratches. Removable and washable at 30 degrees. MOONLIGHT Farbe: SCHWARZ / BLACK WALNUSS / WALNUT MINT PETROL LILA XS 65 x 40 cm
ARTIKELNUMMER CR-211099
CR-211270
CR-211730
CR-211540
CR-211058
CR-212099
CR-212170
CR-212730
CR-212540
CR-212058
HYGIENISCHES ARTLEDER! NIMMT KEINE GERÜCHE AN! HYPOALLERGEN! KRATZRESISTENT! S 80 x 60 cm
ARTIKELNUMMER SCHMUTZ & WASSERABWEISEND! M 100 x 70 cm
ARTIKELNUMMER CR-213099
CR-213170
CR-213730
CR-213540
CR-213058
CR-214099
CR-214170
CR-214730
CR-214540
CR-214058
L 120 x 80 cm
ARTIKELNUMMER 37
WASCHBAR BEI 30 GRAD! ®
SCHLAFPLÄTZE & TRANSPORT ‐ BEDS & TRANSPORT SCHWARZ / BLACK
WALNUSS / WALNUT
MINT
AUCH FÜR DEN KOFFERAUM GEEIGNET! EVEN SUITABLE FOR THE TRUNK! 38
LILA / PURPLE
PETROL
®
SCHLAFPLÄTZE & TRANSPORT ‐ BEDS & TRANSPORT CHILLERMAT
CHILLERMAT CHILLERMAT Farbe: STONE CAPPUCCINO CR-241050
CR-241123
CR-242050
CR-242123
CR-243050
CR-243123
S 70 x 50 cm
Kuschelmatte aus wärmespeicherndem Fell. Extra dicke Vlies‐Füllung sorgt für optimalen Liegekomfort und verhindert ein Durchliegen. Die Matte hat eine rutschfeste Unterseite und ist bei 30 Grad waschbar. Cuddly mattress made from heat storing faux fur. The mattress has a special fleece lining which provides optimum comfort. The mattress has a slip‐resistant underside and is washable at 30 degrees. ARTIKELNUMMER M 100 x 70 cm
ARTIKELNUMMER L 120 x 80 cm
ARTIKELNUMMER STONE
39
®
SCHLAFPLÄTZE & TRANSPORT ‐ BEDS & TRANSPORT CAPPUCCINO
WÄRMESPEICHERND! EXTREM FLAUSCHIG! WASCHBAR BEI 30 GRAD! RUTSCHFESTE UNTERSEITE! 40
®
SCHLAFPLÄTZE & TRANSPORT ‐ BEDS & TRANSPORT MILANO
MILANO Der Bezug ist aus hochwertigem Antara. Unterseite ist schmutz‐ und wasserabweisend. Die Füllung besteht aus Schaumstoffflocken. Der Bezug ist abnehmbar und bei 30 Grad waschbar. The surface is made of high quality antara. The underside is water– dirtrepellent. The inside material is made of foamflakes. The cover is removable and washable at 30 degrees. MILANO Farbe: ESPRESSO / BROWN SCHIEFER / GREY SCHWARZ / BLACK CR-232180
CR-232050
CR-232099
CR-233180
CR-233050
CR-233099
CR-234180
CR-234050
CR-234099
M 85 x 70 cm
ARTIKELNUMMER L 115 x 70 cm
ARTIKELNUMMER XL 140 x 90 cm
ARTIKELNUMMER 41
®
SCHLAFPLÄTZE & TRANSPORT ‐ BEDS & TRANSPORT UNTERSEITE IST IDEAL FÜR SCHWERE HUNDE! SCHMUTZ & WASSERABWEISEND! WASCHBAR BEI 30 GRAD! ESPRESSO / BROWN
SCHIEFER / GREY
SCHWARZ / BLACK
42
®
SCHLAFPLÄTZE & TRANSPORT ‐ BEDS & TRANSPORT CALIFORNIA
CALIFORNIA Der Bezug ist komplett abnehmbar und bei 40 Grad waschbar. Das Obermaterial ist extrem strapazierfähig, kratzresistent, kuschelig und weich. Die Unterseite ist schmutz– und wasserabweisend. The Cover is removable and washable at 40 degrees. The top is made from extremely durable material, resistent against scratsches, soft and cuddly. Underside is water ‐ and dirtrepellent. CALIFORNIA Farbe: SCHIEFER / GREY NAVY / BLUE MOKKA / MOCHA BERRY / PURPLE APPLE / GREEN S 90 x 65 cm
ARTIKELNUMMER CR-111050
CR-111550
CR-111190
CR-111345
CR-111730
STRAPAZIERFÄHIG! KRATZFEST! CORD! TOLLE FARBEN! M 100 x 75 cm
ARTIKELNUMMER KOMPLETT ABZIEHBAR! CR-112050
CR-112550
CR-112190
CR-112345
CR-112730
WASCHBAR BEI 40 GRAD! L 120 x 90 cm
ARTIKELNUMMER CR-113050
CR-113550
CR-113190
CR-113345
43
CR-113730
®
SCHLAFPLÄTZE & TRANSPORT ‐ BEDS & TRANSPORT SCHIEFER / GREY
MOKKA / MOCHA
NAVY / BLUE
BERRY / PURPLE
APPLE / GREEN
44
®
SCHLAFPLÄTZE & TRANSPORT ‐ BEDS & TRANSPORT GALANT
GALANT Der Bezug des Galant ist komplett abnehmbar und bei 30 Grad waschbar. Die Matratze ist aus Schaumstoff. Die Außenseite ist aus gestepptem Antara. The cover is removeable and washable at 30 degrees. The mattress is made of foam. The surface is quilted antara. The inside is made of fluffy faux fur. GALANT Farbe: SCHWARZ / BLACK MOKKA / MOCHA S 50 x 40 cm
ARTIKELNUMMER CR-121099
CR-121190
CR-122099
CR-122190
CR-123099
CR-123190
CR-124099
CR-124190
M 65 x 49 cm
ARTIKELNUMMER L 80 x 60 cm
ARTIKELNUMMER XL 105 x 80 cm
ARTIKELNUMMER 45
®
SCHLAFPLÄTZE & TRANSPORT ‐ BEDS & TRANSPORT EXTREM KUSCHELIG! FESTER BODEN! KOMPLETT ABZIEHBAR! WASCHBAR BEI 30 GRAD! MOKKA / MOCHA
SCHWARZ / BLACK
46
®
SCHLAFPLÄTZE & TRANSPORT ‐ BEDS & TRANSPORT CHARLY HUNDEKORB
CHARLY DOG BASKET CHARLY HUNDEKORB Das Hundebett Charly besticht durch seine außergewöhnliche Form. Der Rand besteht aus einem festen Stoff, die Liegefläche aus wärmespeicherndem Fell. Das Bett wird verziert mit einer Keder und ist komplett abziehbar. 30 Grad waschbar. Rutschfeste Unterseite. The Charly dog bed has a unique sharp. The edge is made from a very resistant fabric, the lying surface is made from a heat storing faux fur. The cover is removable and washable at 30 degrees. Slip‐resistant underside. Farbe: STONE TABACO CR-151050
CR-151170
CR-152050
CR-152170
S 60 x 60 cm
ARTIKELNUMMER M 80 x 80 cm
ARTIKELNUMMER WÄRMESPEICHERND! RUTSCHFESTE UNTERSEITE! KOMPLETT ABZIEHBAR! WASCHBAR BEI 30 GRAD! STONE
47
®
SCHLAFPLÄTZE & TRANSPORT ‐ BEDS & TRANSPORT TABACO
48
®
SCHLAFPLÄTZE & TRANSPORT ‐ BEDS & TRANSPORT MANHATTAN
MANHATTAN Der Bezug des Manhattan ist komplett abnehmbar und bei 30 Grad waschbar. Füllung aus Schaumstoffflocken. Die Außenseite ist aus Art‐Leder und die Innenseite aus Antara. 49
The cover is removable and washable at 30 degrees. The inside material is made of foamflakes. The outside is from art‐leather and the inside is made from antara. ®
SCHLAFPLÄTZE & TRANSPORT ‐ BEDS & TRANSPORT SCHIEFER / GREY
ESPRESSO / BROWN
MANHATTAN SCHWARZ / BLACK
Farbe: ESPRESSO / BROWN SCHIEFER / GREY SCHWARZ / BLACK S 60 x 40 cm
ARTIKELNUMMER CR-131180
CR-131050
CR-131099
CR-132180
CR-132050
CR-132099
CR-133180
CR-133050
CR-133099
CR-134180
CR-134050
CR-134099
M 80 x 60 cm
ARTIKELNUMMER L 117 x 82 cm
ARTIKELNUMMER XL 150 x 110 cm
ARTIKELNUMMER 50
®
SCHLAFPLÄTZE & TRANSPORT ‐ BEDS & TRANSPORT VERMONT
VERMONT Edles Hundebett aus kratzfesten Material in einzigartiger Optik. Feste Schaumstofffüllung zum Kopf ablegen und einkuscheln. Wendekissen als Liegefläche, eine Seite aus Oberstoff eine Seite aus wärmespeicherndem Fell. Komplett abziehbar und bei 30 Grad waschbar. Rutschfeste Unterseite. Zusätzliche Bodenplatte für mehr Stabilität. Precious dog bed made from scratch‐resistant fabric with a unique look. The inside‐material is made from solid foamflakes and perfect to snuggle down. The cushion is reversible and has a side with a heat storing faux fur. The cover is removable and washable at 30 degrees. Slip‐resistant underside. MOKKA / MOCHA
KOMPLETT ABZIEHBAR! WASCHBAR BEI 30 GRAD! 51
EXTREM KUSCHELIG! WENDEKISSEN! ®
SCHLAFPLÄTZE & TRANSPORT ‐ BEDS & TRANSPORT SCHIEFER / GREY
VERMONT Farbe: MOKKA / MOCHA SCHIEFER / GREY NAVY / BLUE M 70 x 55 cm
ARTIKELNUMMER CR-141190
CR-141050
CR-141550
CR-142190
CR-142050
CR-142550
CR-143190
CR-143050
CR-143550
L 90 x 75 cm
ARTIKELNUMMER XL 115 x 100 cm
ARTIKELNUMMER NAVY / BLUE
52
®
SCHLAFPLÄTZE & TRANSPORT ‐ BEDS & TRANSPORT ALPAKA DECKE
ALPAKA BLANKET Die Decke aus nachempfundenen Alpakafell werden an den Seiten in Antara eingefasst. Die Besonderheit des Materials ist die ausgezeichnete Wärmespeicherung. Die Decke ist bei 30 Grad waschbar. The Blanket is made of vicarious alpaka fur. The sides are edged in antara. The feature of the blanket is the excellent thermal storage of the material. The blanket is washable at 30 degrees. ANTISTATISCH! PFLEGELEICHT! EXTREM KUSCHELIG! WASCHBAR BEI 30 GRAD! SAND / BEIGE
53
®
SCHLAFPLÄTZE & TRANSPORT ‐ BEDS & TRANSPORT SCHWARZ / BLACK
MOKKA / MOCHA
PISTAZIE / PISTACHIO
ROYAL / BLUE
VIOLETT / VIOLET
ALPAKA DECKE Farbe: SCHWARZ / BLACK MOKKA / MOCHA SAND / BEIGE VIOLETT / VIOLET ROYAL / BLUE PISTAZIE/ PISTACHIO S 90 x 60 cm
ARTIKELNUMMER CR-411099
CR-411190
CR-411123
CR-411340
CR-411550
CR-411755
CR-412099
CR-412190
CR-412123
CR-412340
CR-412550
CR-412755
L 120 x 80 cm
ARTIKELNUMMER 54
®
SCHLAFPLÄTZE & TRANSPORT ‐ BEDS & TRANSPORT TRAVELMAT BASIC
TRAVELMAT BASIC Faltbare Reisematte mit einer Liegefläche aus atmungsaktivem und wärmespeicherndem Fell. Die Füllung besteht aus einer dicken Vlies‐Füllung und sorgt so für einen wohligen Schlaf. Ideal zum Reisen und für unterwegs. Foldable travelmat made from breathable and heat storing faux fur. The lining ist made with a special fleece which provides optimum comfort. Perfect for travelling. GREY
TRAVELMAT BASIC Farbe: GREY 100 x 70 cm
ARTIKELNUMMER 55
CR-421050
®
SCHLAFPLÄTZE & TRANSPORT ‐ BEDS & TRANSPORT TRAVELMAT STYLE
TRAVELMAT STYLE Faltbare Reisematte mit einer Liegefläche aus atmungsaktivem und wärmespeicherndem Fell. Die Füllung besteht aus einer dicken Vlies‐Füllung und sorgt so für einen wohligen Schlaf. Ideal zum Reisen und für unterwegs. Foldable travelmat made from breathable and heat storing faux fur. The lining ist made with a special fleece which provides optimum comfort. Perfect for travelling. KARO AQUA
TRAVELMAT STYLE Farbe: KARO AQUA 100 x 70 cm
ARTIKELNUMMER 56
CR-421999
®
SCHLAFPLÄTZE & TRANSPORT ‐ BEDS & TRANSPORT ROOF LOUNGE
ROOF LOUNGE Häuschen für Hunde und Katzen. Ein perfekter Rückzugsort für jedes Haustier. Durch den festen Schaumstoff hat das Haus eine feste Stabilität und lädt zum Entspannen ein. Bei 30 Grad waschbar. 57
A little house for dogs and cats. It is a perfect place to retreat chill. Due the solid foam the roof lounge is very stable and invites your pet to relax. Washable at 30 degrees. ®
SCHLAFPLÄTZE & TRANSPORT ‐ BEDS & TRANSPORT ESPRESSO
SCHIEFER
ROOF LOUNGE Farbe: SCHIEFER ESPRESSO STRAPAZIERFÄHIG! 45 x 40 cm
ARTIKELNUMMER SCHMUTZ & WASSERABWEISEND! CR-801050
CR-801190
58
FORMSTABIL! WASCHBAR BEI 30 GRAD! ®
SCHLAFPLÄTZE & TRANSPORT ‐ BEDS & TRANSPORT WINDOWCHILLER
WINDOWCHILLER Die Fensterbankauflage ist aus einem wärmespeicherndem Fellimitat und bietet der Katze idealen Liegekomfort. Das extra kuschlige Material lädt somit zum chillen und relaxen ein. Der Boden ist aus rutschfestem Material, sodass hier keine extra Befestigung nötig ist. The windowsill cushion is made from a heat storing faux fur and offers the cat optimum comfort. The extra soft and cosy material invites to chill and relax. The underside slip‐resistant. STONE
CAPPUCCINO
59
SCHLAFPLÄTZE & TRANSPORT ‐ BEDS & TRANSPORT WINDOWCHILLER Farbe: STONE CAPPUCCINO CR-240050
CR-240123
60 x 25 cm
ARTIKELNUMMER WÄRMESPEICHERND! WASCHBAR BEI 30 GRAD! EXTREM FLAUSCHIG! ANTISTATISCH! RUTSCHFESTE UNTERSEITE! 60
®
®
ZUBEHÖR ‐ ACCESSORIES HOLLYBAG
HOLLYBAG Hundetragetasche aus Antara und Art‐Leder. Die Innenseite ist ebenfalls aus Antara und verfügt über eine Befestigungsmöglichkeit um das Herausspringen des Hundes zu verhindern. Dog carrier bag made from antara and art leather. The inside is also made of antara and has a fastening to prevent that the dog jumps out of the bag. SCHWARZ / BLACK
BORDEAUX
SCHIEFER / GREY
61
®
ZUBEHÖR ‐ ACCESSORIES ESPRESSO / BROWN
ARTLEDER! HOLLYBAG Farbe: SCHWARZ / BLACK ESPRESSO / BROWN BORDEAUX SCHIEFER / GREY S 40 x 23 cm
ARTIKELNUMMER CR-911099
CR-911180
CR-911390
CR-911050
FORMSTABIL! L 55 x 30 cm
ARTIKELNUMMER BEFESTIGUNGS‐
MÖGLICHKEIT CR-912099
CR-912180
CR-912390
62
CR-912050
WASCHBAR BEI 30 GRAD! ®
ZUBEHÖR ‐ ACCESSORIES CAR LUXURY PAD
CAR LUXURY PAD Die Kofferraumatte ist aus einem extrem schmutzresistenten und leicht zu reinigendem Soft‐Kunstleder. Die fest gepolsterte Liegefläche bietet optimalen Komfort. Der Stoßstangenschutz verhindert ein Verkratzen der Stoßstange. Der Schutz ist abnehmbar sodass die Matte idealerweise auch als normale Liegematte für unterwegs verwendet werden kann. The trunk mat is made from dirt resistant and easy cleanable soft‐art‐leather. The well‐cushioned lying surface offers optimum comfort. The bumper bar protection prevents scratches on the bumper. The protection can be removed so that the mat can be ideally used as a regular sleeping pad. CAR LUXURY PAD Farbe: SCHWARZ / BLACK S 90 x 70 cm
ARTIKELNUMMER CR-711099
STOßSTANGENSCHUTZ IST ABNEHMBAR! PROTECTION CAN BE REMOVED! M 100 x 70 cm
ARTIKELNUMMER CR-712099
L 110 x 90 cm
ARTIKELNUMMER CR-713099
KUNSTLEDER STOßSTANGENSCHUTZ SCHMUTZRESISTENT IST ABNEHMBAR 63
®
ZUBEHÖR ‐ ACCESSORIES SCHWARZ / BLACK
64
®
ZUBEHÖR ‐ ACCESSORIES CAR SEAT COVER CORGI
CAR SEAT COVER CORGI Die gesteppte Autoschondecke mit Seitenschutz schützt das Auto vor Schmutz und Haaren und bietet dem Hund mehr Sicherheit. Die Universalgröße passt in alle gängigen Automodelle. Die Autoschondecke ist in der Mitte teilbar und hat zusätzliche Fächer zum Verstauen. Das Material ist wasser‐ und schmutzabweisend und somit leicht zu reinigen. Schlitze für Sicherheitsgurte sind vorhanden. Waschbar bei 30 Grad. The quilted rear seat cover with sideprotection protects the car from dirt and hair and offers more safety to your dog. The standard size is suitable for almost all vehicle types. The rear seat cover has a zip for division and bags for accessories. The material is water‐ and dirtrepellent and easy to clean. The rear seat cover has slits for the car safety harness and is washable at 30 degrees. CAR SEAT COVER CORGI Farbe: SCHWARZ / BLACK IN DER MITTE TEILBAR! 160 x 140 cm
ZUSÄTZLICHE FÄCHER! ARTIKELNUMMER CR-701099
SCHLITZE FÜR SICHERHEITSGURTE! SAUGNÄPFE ZUR BEFESTIGUNG AM FENSTER! WASSER & SCHMUTZABWEISEND WASCHBAR BEI 30 GRAD! SCHWARZ / BLACK
65
®
ZUBEHÖR ‐ ACCESSORIES 66
®
ZUBEHÖR ‐ ACCESSORIES HOLTA BOWL
HOLTA BOWL Hergestellt in einer bayrischen Manufaktur. Jeder Napf ist ein Unikat deutscher Handarbeit. Der Korpus ist aufwendig aus Echtholz verarbeitet, die Edelstahlschüsseln können herausgenommen werden und sind spülmaschinenfest. Der Holta Napf bietet Hunden und Katzen einen erhöhten Futterplatz. Das Design ist zeitlos elegant und passt somit in jeden Haushalt. Made in a bavarian manufactory. Every bowl is an unicum of german craftsmanship. The carcass is made elaborate from real wood, the stainless steel bowls can be taken out and are dishwasher‐proofed. The holta bowl offers an increased feed lot. The timelessly beautiful design fits perfect in every house. MADE IN GERMANY ECHTHOLZ! TEAK
67
EDELSTAHL‐ SCHÜSSELN! DEUTSCHE HANDARBEIT! JEDER NAPF IST EIN UNIKAT! ®
ZUBEHÖR ‐ ACCESSORIES OAK
HOLTA BOWL Farbe: OAK TEAK S
ARTIKELNUMMER PB-101180
PB-101170
PB-102180
PB-102170
PB-103180
PB-103170
PB-104180
PB-104170
M
ARTIKELNUMMER L
ARTIKELNUMMER XL
ARTIKELNUMMER 68
®
ZUBEHÖR ‐ ACCESSORIES TOI RUG KATZENKLOVORLEGER
TOI RUG Vorleger passend für alle Katzentoiletten. Befreit die Pfoten von Katzenstreu. Rutschfest. In der Mitte faltbar, somit kann das herausgetragene Einstreu wieder bequem in die Katzentoilette gestreut werden. Rug suitable to all cat litter boxes. Cleans the cats paws. Anti‐Slip. The rug is foldable so that the fell out litter can be easily put back in the cat litter box. CAPPUCCINO
69
®
ZUBEHÖR ‐ ACCESSORIES TOI RUG KATZENKLOVORLEGER Farbe: CAPPUCCINO GREY ANTHRAZIT 41 x 32,5 cm
ARTIKELNUMMER C-101123
C-101050
C-101098
GREY
ANTHRAZIT
70
®
ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN ‐ AGB ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN
Petlando UG (haftungsbeschränkt)
Otto-Hahn-Str. 10 · D- 82216 Maisach
I. GELTUNG DER BEDINGUNGEN
Der Verkauf erfolgt ausschließlich an Unternehmer i.S.d. § 14 BGB. Die Lieferungen, Leistungen und Angebote des Verkäufers erfolgen ausschließlich aufgrund dieser Geschäftsbedingungen. Diese gelten somit auch für alle künftigen Geschäftsbeziehungen, auch wenn sie nicht nochmals ausdrücklich vereinbart
werden. Spätestens mit der Entgegennahme der Ware oder Leistungen gelten diese Bedingungen als angenommen. Einer Gegenbestätigung des Käufers unter Hinweis auf seine Geschäfts- bzw. Einkaufsbedingungen wird hiermit widersprochen.
Abweichungen von diesen Geschäftsbedingungen sind nur wirksam, wenn der Verkäufer sie schriftlich bestätigt.
II. ANGEBOT
Die Angebote des Verkäufers sind freibleibend und unverbindlich. Annahmeerklärungen und sämtliche Bestellungen bedürfen zur Rechtswirksamkeit der schriftlichen oder fernschriftlichen Bestätigung des Verkäufers. Das gleiche gilt für Ergänzungen, Abänderungen oder Nebenabreden.
Zeichnungen, Abbildungen, Maße, Gewichte oder sonstige Leistungsdaten sind nur verbindlich, wenn dies ausdrücklich vereinbart wird.
Mit Erscheinen eines neuen Kataloges oder einer neuen Preisliste verlieren alle vorherigen Kataloge und Preislisten ihre Gültigkeit. Auch die Katalog- und Preislistenpreise sind freibleibend bis zur Bestätigung durch den Verkäufer. Die Preise gelten zuzüglich der gesetzlichen Mehrwertsteuer. Die Preise gelten Netto
unfrei ab Werk. Der Versand erfolgt jeweils auf Kosten des Käufers.
III. AUFTRAG
Für die Lieferung ist die schriftliche Auftragsbestätigung oder – falls eine solche nicht erteilt wird – die Rechnung des Verkäufers maßgebend.
Erstaufträge werden grundsätzlich gegen Vorauskasse geliefert.
Wenn sich nach Vertragsabschluss auftragsbezogene Kosten wesentlich ändern, sind die Vertragspartner verpflichtet, sich über eine Anpassung der Preise zu verständigen. Für die Berechnung sind die vom Verkäufer ermittelten Gewichte, Stückzahlen und Mengen maßgebend, wenn der Käufer nicht unverzüglich
widerspricht.
Änderungen hinsichtlich Farben, Rohmaterial und Ausstattung sind ausdrücklich vorbehalten. Druckfehler oder offensichtliche Irrtümer in Bestätigungen, Angeboten oder Preislisten berechtigen den Käufer nicht zu irgendwelchen Ansprüchen.
IV. LIEFERUNG
Die vom Verkäufer genannten Termine und Fristen sind unverbindlich, sofern nicht ausdrücklich schriftlich etwas anderes vereinbart wurde.
Die Lieferfrist ist eingehalten, wenn bis zu ihrem Ablauf der Liefergegenstand das Werk verlassen hat. Sie gilt auch dann als eingehalten, wenn die Versandbereitschaft mitgeteilt ist und der Käufer den Liefergegenstand innerhalb der Lieferfrist nicht abnimmt.
Erhebliche unvorhersehbare Betriebsstörungen, Lieferfristenüberschreitungen oder Lieferausfälle von Lieferanten des Verkäufers, Rohstoff-, Energie oder Arbeitskräftemangel, Streiks, Aussperrungen, Schwierigkeiten bei der Transportmittelbeschaffung, Verkehrsstörungen, Verfügungen von hoher Hand und andere
Fälle höherer Gewalt beim Verkäufer und seinen Unterlieferanten verlängern die Lieferzeit angemessen. Beginn und Ende derartiger Hindernisse teilt der Verkäufer dem Käufer baldmöglichst mit.
Angemessene Teillieferungen sind zulässig. Die Lieferungen erfolgen in der Regel in Standardverpackungen. Soweit das nicht der Fall ist, sind handelsübliche Abweichungen von den vereinbarten Liefermengen zulässig.
Wird eine fest vereinbarte Lieferfrist infolge Verschuldens des Verkäufers nicht eingehalten, so ist unter Ausschluss weiterer Ansprüche der Käufer nach Ablauf einer angemessenen Nachfrist berechtigt, eine Verzugsentschädigung zu fordern oder vom Vertrag zurückzutreten, wenn er beim Setzen der Nachfrist auf die
Ablehnung der Leistung hingewiesen hat. Die Verzugsentschädigung beträgt für jede volle Woche nach Ablauf der Nachfrist 1% bis zur Höhe des Wertes desjenigen Teils der Lieferung, der nicht fristgemäß erfolgt ist. Darüber hinausgehende Ansprüche, insbesondere Schadensersatzansprüche jedweder Art, sind
ausgeschlossen. Diese Einschränkungen gelten nicht, soweit der Verkäufer gemäß Ziff. VIII. 1. dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen auf Schadenersatz haftet.
Die Lieferpflicht des Verkäufers ruht, solange der Käufer mit einer fälligen Zahlung trotz Mahnung im Rückstand ist.
Ist die Ware innerhalb eines bestimmten Zeitraums nach und nach abzunehmen, so ist die Abnahme, wenn nicht ausdrücklich etwas anderes vereinbart wurde, gleichmäßig über den Gesamtzeitraum zu verteilen. Bleibt der Käufer mit der Abnahme vereinbarter Teilmengen zurück, so ist der Verkäufer befugt, nach
Gewährung einer angemessenen Nachfrist die entsprechende Menge für Rechnung und auf eigene Gefahr des Käufers einzulagern oder sie von der Abschlussmenge zu streichen. Im letztgenannten Fall entfallen auch die für bereits gelieferten Waren eingeräumten Sonderkonditionen.
V. VERSAND, GEFAHRÜBERGANG, VERPACKUNG
Sofern nicht anders vereinbart, wählt der Verkäufer Versandweg und Versandart, wobei die Interessen des Käufers angemessen zu berücksichtigen sind. Auf Wunsch des Käufers wird zusätzlich zu den Versandkosten auf seine Kosten die Sendung durch den Verkäufer gegen Diebstahl, Bruch, Transport-, Feuer- u.
Wasserschäden sowie sonstige versicherbare Risiken versichert.
Die Gefahr für Untergang, Verlust oder Beschädigung der Ware geht mit deren Absendung oder im Falle der Abholung mit der dem Käufer mitgeteilten Bereitstellung auf diesen über. Das gilt auch bei frachtfreier Lieferung. Verzögert sich der Versand infolge von Umständen, die der Käufer zu vertreten hat, so geht die
Gefahr vom Tage der Versandbereitschaft ab auf diesen über; jedoch ist der Verkäufer verpflichtet, auf Wunsch und Kosten des Käufers die Versicherungen zu bewirken, die dieser verlangt.
Angelieferte Waren sind, auch wenn sie unwesentliche Mängel aufweisen, vom Käufer unbeschadet der Rechte aus Ziff. VII. abzunehmen.
VI. ZAHLUNGEN
Die Rechnungen sind zahlbar gemäß den vereinbarten Zahlungsbedingungen. Wechsel werden nur nach besonderer Vereinbarung und nur zahlungshalber unter Berechnung aller Einziehungs- und Diskontspesen angenommen. Zahlungen gelten erst dann als bewirkt, wenn der Betrag auf einem Konto des Verkäufers
endgültig verfügbar ist. Der Verkäufer behält sich auch bei anderweitigen Zahlungsbestimmungen des Käufers vor, Zahlungen zur Begleichung der ältesten Rechnungsposten zuzüglich der darauf aufgelaufenen Verzugszinsen und Kosten zu verwenden, und zwar in der Reihenfolge: Kosten, Zinsen, Hauptforderung.
Forderungen, denen gegenüber der Einwand der berechtigten Mängelrüge erhoben worden ist, sind von dieser Regelung ausgenommen. Dem Käufer steht ein Zurückbehaltungs- oder Aufrechnungsrecht nur zu, sofern seine Ansprüche rechtskräftig festgestellt oder unbestritten sind.
Nichteinhaltung von Zahlungsbedingungen oder Umstände, welche bei Anlegung banküblicher Maßstäbe die Kreditwürdigkeit des Käufers wesentlich zu mindern geeignet sind, haben die sofortige Fälligkeit aller Forderungen des Verkäufers zur Folge. Darüber hinaus ist der Verkäufer berechtigt, für noch offenstehende
Lieferungen Vorauszahlung zu verlangen sowie nach angemessener Nachfrist vom Vertrag zurückzutreten oder Schadenersatz wegen Nichterfüllung zu verlangen, ferner dem Käufer die Weiterveräußerung der Ware zu untersagen und noch nicht bezahlte Ware auf Kosten des Käufers zurückzuholen.
Gerät der Käufer in Verzug, so ist der Verkäufer berechtigt, von dem betreffenden Zeitpunkt ab Zinsen in Höhe des von seinen Geschäftsbanken berechneten Zinssatzes für offene Kontokorrentkredite, mindestens jedoch in Höhe von 6% über dem jeweiligen Basiszinssatz zu berechnen.
VII. BEANSTANDUNGEN
Beanstandungen hinsichtlich Beschaffenheit oder Menge sind unter Angabe der Rechnungs- und Versandnummer und Produktbezeichnung unverzüglich, spätestens 7 Tage nach Erhalt der Ware schriftlich anzuzeigen.
Der Käufer hat zu prüfen, ob die gelieferte Ware einwandfrei ist. Unterlässt er die Prüfung, entfällt für den Verkäufer jegliche Haftung.
Bei ordnungsgemäß angezeigten und begründeten Beanstandungen ist der Verkäufer innerhalb angemessener Frist nach seinem Ermessen zu Ersatz oder Nachlieferung, Nachbesserung, Wandlung oder Minderung verpflichtet. Erfüllt der Verkäufer diese Verpflichtung nicht, so steht dem Käufer das Recht zur Wahl
zwischen diesen Rechtsbehelfen zu. Schadenersatz kann der Käufer nur unter den Voraussetzungen der Ziff. IV. - VIII. dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen verlangen.
Wird der Käufer im Wege des Rückgriffs gem. §§ 478 f. BGB von seinem Käufer in Anspruch genommen, so ist er verpflichtet, dem Verkäufer diese Inanspruchnahme unverzüglich, spätestens binnen vierzehn Tagen, schriftlich anzuzeigen. Bevor der Käufer seinerseits die Ware zurücknimmt oder nachbessert oder
Minderung oder Wandlung akzeptiert oder Schadenersatz leistet, ist er verpflichtet, dem Verkäufer die Möglichkeit der Nachbesserung oder Neulieferung einzuräumen. Der Käufer ist verpflichtet, diese Regelung seinem Käufer, sofern dieser kein Verbraucher ist, ebenfalls aufzuerlegen. Die Geltendmachung von
Schadenersatzansprüchen im Wege des Rückgriffs ist in jedem Fall ausgeschlossen.
Beanstandete Ware darf erst nach Ablauf der angemessenen Frist gemäß Nr.3 Satz 1 ohne ausdrückliche Einwilligung des Verkäufers zurückgesandt werden.
Ansprüche wegen jeglicher Mängel verjähren innerhalb von einem Jahr ab der Ablieferung der Sache. Bei Schadensersatzansprüchen wegen der Verletzung von Leben, Körper und Gesundheit sowie bei Schadensersatzansprüchen wegen vorsätzlicher oder grob fahrlässiger Pflichtverletzung (Ziff. VIII. dieser AGB) gilt
die gesetzliche Verjährungsregelung.
VIII. HAFTUNG
Der Verkäufer haftet für Schäden aus der Verletzung von Leben, Körper und Gesundheit, soweit diese auf einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung des Verkäufers oder seines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen beruhen. Für sonstige Schäden haftet der Verkäufer nur, soweit diese auf einer
vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzung des Verkäufers oder seines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen beruhen.
Ungeachtet der Klausel zu Ziff. VIII. 1. dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen bestimmt sich die Haftung wegen Verzögerung der Leistung im Übrigen nach der Reglung der Ziff. IV. dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen.
IX. EIGENTUMSVORBEHALT
Die Ware bleibt Eigentum des Verkäufers, bis der Käufer seine gesamten Verbindlichkeiten aus den gegenwärtigen und künftigen Geschäftsbeziehungen mit dem Verkäufer getilgt hat. Dies gilt auch dann, wenn einzelne oder sämtliche Forderungen des Verkäufers in eine laufende Rechnung aufgenommen worden
sind und der Saldo gezogen und anerkannt ist. Wird im Zusammenhang mit der Bezahlung des Kaufpreises durch den Käufer eine wechselmäßige Haftung des Verkäufers begründet, so erlischt der Eigentumsvorbehalt nicht vor Einlösung des Wechsels durch den Käufer als Bezogenen.
Der Käufer ist verpflichtet, die Vorbehaltsware für den Verkäufer sorgfältig zu verwahren und auf eigene Kosten ordnungsgemäß gegen Abhandenkommen und Beschädigung zu versichern. Er tritt seine Ansprüche aus den Versicherungsverträgen hiermit im Voraus ab.
Der Käufer ist berechtigt, die im Eigentumsvorbehalt stehenden Waren im Rahmen eines geordneten Geschäftsbetriebes weiter zu veräußern. Andere Verfügungen, insbesondere die Verpfändung oder Sicherungsübereignung, sind dem Käufer nicht gestattet. Bei Nichtbarzahlung hat der Käufer mit seinem Kunden
einen Eigentumsvorbehalt entsprechend diesen Bedingungen zu vereinbaren. Die Berechtigung zur Weiterveräußerung entfällt bei Zahlungseinstellung des Käufers.
Der Käufer tritt bereits jetzt seine Forderungen aus der Weitergabe der Vorbehaltsware sowie sämtliche Neben- und Sicherungsrechte einschließlich Wechsel und Schecks an den Verkäufer ab. Bei Veräußerung von Waren, an denen der Verkäufer Miteigentum besitzt, beschränkt sich die Abtretung auf den Forderungsanteil, der dem Miteigentumsanteil entspricht. Wird Vorbehaltsware zusammen mit anderen Sachen zu einem Gesamtpreis veräußert, so beschränkt sich die Abtretung auf den anteiligen Betrag der Rechnung des Verkäufers (einschl. Mehrwertsteuer) für die mitveräußerte Vorbehaltsware.
Der Käufer ist auf Verlangen des Verkäufers verpflichtet, den Erwerbern die Abtretung bekanntzugeben und dem Verkäufer die zur Geltendmachung seiner Rechte gegen die Erwerber erforderlich Auskünfte zu geben und Unterlagen auszuhändigen. Es ist dem Käufer untersagt, mit seinem Abnehmer Abreden zu
treffen, welche die Rechte des Verkäufers in irgendeiner Weise ausschließen oder beeinträchtigen können. Der Käufer darf insbesondere keine Vereinbarungen eingehen, welche die Vorausabtretung der Forderungen an den Verkäufer verhindert oder beeinträchtigt.
Kommt der Käufer seinen Verpflichtungen dem Verkäufer gegenüber nicht nach, so ist dieser nach Mahnung – unbeschadet seiner sonstigen Rechte – berechtigt, die Herausgabe der Vorbehaltsware zu fordern und/ oder die ihm abgetretenen Rechte direkt geltend zu machen. Dem Verkäufer steht das Recht zu, sich
selbst in den Besitz der Ware zu bringen und dafür die Räume des Käufers zu betreten. In der Rücknahme der Vorbehaltsware liegt ein Rücktritt vom Vertrag nur dann, wenn der Verkäufer dies ausdrücklich schriftlich erklärt. Zugriffe Dritter auf die Vorbehaltsware und abgetretene Ansprüche hat der Käufer dem
Verkäufer unverzüglich mitzuteilen.
Übersteigt der Wert der dem Verkäufer zustehenden Sicherungen die zu sichernden Forderungen des Verkäufers gegen den Käufer um mehr als 20 %, so ist der Verkäufer auf Verlangen des Käufers insoweit zur Freigabe von Sicherheiten nach Wahl des Verkäufers verpflichtet.
X. RECHTSWAHL, ERFÜLLUNGSORT, GERICHTSSTAND, TEILNICHTIGKEIT
Für die gesamte Geschäftsbeziehung zwischen Verkäufer und Käufer findet deutsches Recht (HGB, BGB) unter Ausschluss des UN-Kaufrechts Anwendung.
Erfüllungsort für die Lieferung ist die jeweilige Versandstelle des Verkäufers, für die Zahlung dessen Sitz.
Der Gerichtsstand für alle Streitigkeiten ist München.
Sollten einzelne Klauseln dieser Verkaufs- und Lieferungsbedingungen ganz oder teilweise ungültig sein, so berührt das die Wirksamkeit der übrigen Klauseln nicht. Eine unwirksame Regelung gilt als durch eine solche Regelung ersetzt, die dem wirtschaftlichen Zweck der unwirksamen Regelung am nächsten kommt
und wirksam ist.
ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN ‐ AGB GENERAL TERMS AND CONDITIONS FOR THE COMPANYS:
Petlando UG (haftungsbeschränkt)
Otto-Hahn-Str. 10 · D-82216 Maisach
I. SCOPE OF VALIDITY OF CONDITIONS
1. Sales are solely made to traders according to § 14 BGB. Deliveries, services rendered and offers made are done so on the basis of these general terms and conditions. As such these are valid for all subsequent business transactions, even where this is not once again expressly agreed. These conditions are taken as
agreed at the latest when the goods or service are received. We hereby refuse to recognise any counter-confirmation on the part of the buyer with reference to his own general terms and conditions or conditions of purchase.
2. Any discrepancies from these terms and conditions will only be valid when the seller confirms such in writing.
II. OFFER
1. Offers made by the seller are without obligation and are not binding. The acceptance of offers and the issue of orders do not become legally binding until they are confirmed by the seller either in writing or per telex. This is also the case where supplements, alterations or subsidiary agreements are made.
2. Drawings, diagrams, measures, weights and comparable performance data are only legally binding when expressly agreed.
3. The issue of a new catalogue or price list invalidates all previous catalogues and price lists. Furthermore, catalogue- and price lists are also non-binding until confirmed by the seller. The prices do not include value added tax. The prices are net, ex works. All transport costs will be invoiced to the buyer.
III. ORDERS
1. The delivery date is that stipulated in the written confirmation of order or, where a confirmation of order is not issued, in the seller’s invoice.
2. Initial orders are executed against payment in advance.
3. Where a considerable change of the costs involved in the order occurs the parties to the contract must agree on an adjustment of the prices. The weights, amounts and volumes determined by the seller are to be used for the relevant calculation purposes, unless the buyer voices his immediate disagreement.
4. We expressly reserve the right to make alterations with respect to colour, raw materials and other characteristics. Printing errors or obvious errors in confirmations, offers or price lists do not entitle the buyer to assert any certain claims.
IV. DELIVERY
1. The dates and periods given by the seller are without obligation unless agreements to the contrary have been expressly made.
2. The delivery date is considered adhered to when the goods leave the factory by expiry of this date. It is also considered adhered to when the buyer has been informed that the goods are ready for collection and the goods are not collected by the delivery date.
3. Substantial unpredictable breakdowns, failure to comply with delivery dates or failure to deliver on the part of the seller’s suppliers, shortages of raw materials, energy supplies or personnel, strikes, lock-outs, difficulties with organising means of transport, traffic disruptions, legally or state-imposed injunctions and
other such cases, e.g. acts of God affecting the seller and his suppliers will extend the delivery period accordingly. The seller will inform the buyer as soon as possible when such hindrances to delivery arise and come to an end.
4. Appropriate part-deliveries are permitted. Goods are generally delivered packed to commercial standards. Where this is not the case then commonly-accepted variations from the agreed delivery amounts are permitted.
5. Where a fixed delivery date cannot be adhered to because the seller is at fault, then the buyer is entitled to claim for compensation for the delivery once an appropriately extended delivery deadline has expired, or he may rescind the contract, provided he announces on the setting of such a deadline that he will then
refuse acceptance of the performance; any further claims are ruled out. Compensation for the delay is calculated at 1% for each full week following expiry of the extended deadline up to the value of the part-delivery which was not delivered on time. Any further claims, in particular claims for damages of any sort are
ruled out. These restrictions are not valid, if the seller is liable for compensation according to clause VIII. 1. of these General Terms and Conditions.
6. The seller’s duty to deliver is suspended when the buyer is in arrears with a payment that remains outstanding despite issue of a reminder for payment.
7. Where the goods are to be accepted within a certain time period but little by little then the acceptance, unless explicitly agreed otherwise, is to be divided evenly over the whole period. When the buyer delays in accepting agreed part amounts then the seller is permitted, after setting an appropriate extended deadline,
to store the corresponding amount at the cost and at the risk of the buyer and to strike it off the final delivery amount. In the latter case, any concessions allowed on the goods already delivered will cease to apply.
V. DISPATCH, TRANSFER OF RISK, PACKAGING
1. Unless otherwise agreed, the seller selects the route and method of dispatch whereby the interests of the buyer must be sufficiently considered. In addition to the dispatch costs the buyer may also opt, at his own cost, to have the seller insure the shipment against theft, breakage, transport, fire and water damage as
well as any other insurable risks.
2. The danger of destruction, loss or damage to the goods passes to the buyer on dispatch – or in the case of collection – from the point of informing the buyer that the goods are ready for collection. This is also the case for carriage-paid delivery. Where the dispatch is delayed on account of circum-stances for which the
buyer is responsible then the risk passes to the buyer from the day the goods are ready for dispatch, the seller however is bound, at the buyer’s request and cost, to effect insurance cover.
3. The buyer is bound to accept the goods delivered, including those where negligible faults are apparent, without prejudice to any rights he has from No. VII.
VI. PAYMENT
1. Invoices are to be paid according to the agreed terms of payment. Bills of Payment will only be accepted for payment purposes when covering all debit and discount charges. Payments are not considered effected until the amount is fully credited to the seller´s account and is accessible for him. The seller also
reserves the right to use payments to settle the oldest outstanding invoices including interest on arrears and any other costs are cumulated in the following order: costs, interest, main outstanding ac-count, even when the buyer´s conditions of payment stipulate otherwise. Any outstanding accounts based on a justified
complaint are excluded from this provision. Retention and setting-off
on account of contentious claims by the buyer against the seller are only permitted, if the buyer´s claims are legally deter-mined or uncontested.
2. Non-compliance with conditions of payment or conditions under which, by exercising standards commonly applied by the banks lead to assume a considerable reduction in the creditworthiness of the buyer, will lead to all outstanding accounts of the seller becoming due. Furthermore, the seller is entitled to demand
payment in advance for all outstanding deliveries as well as to rescind the contract once an appropriate revised deadline has lapsed, or claim compensation for non-compliance, and furthermore to stop the buyer from selling the goods to third parties and to fetch back goods not yet paid for at the cost of the buyer.
3. Where the buyer is in arrears the seller is entitled, as of the relevant point in time, to claim interest at the rate charged by his business bank for overdrawing a current account, at a minimum rate, however at least of 6 % above the prevailing base rate.
VII. COMPLAINTS
1. Any complaints concerning the characteristics or quantities are to be reported immediately, at the latest 7 days after receipt of goods, in writing, quoting the invoice and dispatch number and the description of the product.
2. It is the responsibility of the buyer to check that the goods are in good condition. The seller is relieved of all responsibility when the buyer fails to carry out such a check.
3. Where a claim has been reported correctly and is justified, the seller is bound, within an appropriate period of time as he sees fit, to replace the goods, send a further consignment, bring the goods in order, cancel the contract or accept a deduction. Where the seller does not fulfill this duty, the buyer has the right to
choose between these legal options. The buyer can only claim for damages under the pre-conditions of clauses IV., VIII. of these General Terms and Conditions.
4. Where on account of recourse a claim is made on the buyer by his buyer in accordance with §§ 478 f. BGB (German Civil Code) he is legally bound to inform the seller immediately (at the latest within 14 days) and in writing of the intention to claim. Before the buyer takes back the goods or improves these, accepts a
deduction or cancels the contract or pays compensation he must offer the seller the possibility of improvement or a new delivery. The buyer must equally impose this rule onto his buyer, unless the buyer is a consumer. The assertion of a claim for damages on account of recourse is ruled out in any event.
5. Goods from which the complaint has arisen may not be returned until the relevant term has lapsed as in accordance with No. 3, first sentence, unless the seller explicitly agrees otherwise.
6. Claims for any faults prescribe within a year after delivery of the matter. In case of claims for damages for injury to life, body and health as well as in case of claims for damages due to intentional or grossly negligent breach of duty (clause VIII. Of these General Terms and Conditions) the legal regulations for prescription become valid.
VIII. LIABILITY
1. The seller is liable for any damages incurred from injury to life, body and health, as long as these are caused by intentional or grossly negligent breach of duty by the seller or his legal representatives or vicarious agent. The seller is only liable for any other damages, as long as these are caused by intentional or
grossly negligent breach of duty by the seller or his legal representative or vicarious agent.
2. Notwithstanding clause VIII. 1. of these General Terms and Conditions, the liability for delays of performance is otherwise defined according to clause IV. of these General Terms and Conditions.
IX. RESERVATION OF OWNERSHIP
1. The goods will remain the property of the seller until the buyer has met all his obligations towards the seller concerning both present and future business transactions. This is also the case when individual or entire outstanding payments to the seller have been included in a current invoice and the balance drawn and
the statement of account accepted. Where recourse for the seller is established through payment of the purchase price by a bill the reservation of ownership does not end until the bill is honoured by the buyer as the payer.
2. The buyer is bound to carefully guard the seller’s reserved goods and to cover the costs for insuring replacement or damage and assigns already any claims from insurance contracts in advance.
3. The buyer is entitled to sell the goods with reserved ownership to third par-ties where this is within the scope of regular business activity. Any other appropriation of the goods such as pledging or collateral assignment is not permitted. Where goods are not paid for in cash the buyer must agree with his customer the
reservation of ownership in accordance with these conditions. This entitlement to sell to third parties ends if the buyer stops payment.
4. The buyer assigns here already any demands arising from the passing on of reserved goods as well as all supplementary and collateral rights including bills and cheques to the seller. When goods are sold which belong only in part to the seller the assignment is
limited to the part representing the share of the ownership of the seller. Where reserved goods are sold together with other goods as part of a package deal the assignment is limited to that part of the sum on the seller’s invoice (including value added tax) which corresponds to the amount of his ownership.
5. If the seller demands, the buyer is bound to inform the purchaser of the assignment and to give the seller information and submit documents for him to make a claim against these purchasers. The buyer is not allowed to make agreements with the purchaser which exclude or restrict the rights of the seller in any way.
In particular, the buyer may not enter into any agreements which invalidate the blanket assignment of claims to the seller or restrict these in any way.
6. Where the buyer does not fulfill his obligations towards the seller, the seller, having issued a reminder is entitled, without prejudice to any other rights, to demand the return of the reserved goods and/or make direct use of the rights assigned to him. The seller has the right to take possession of the goods himself and
may enter the premises of the buyer in order to do so. A return of the reserved goods only then means rescission of the contract when the seller explicitly states such in writing. Any access gained to the reserved goods and assigned claims by third parties must be reported immediately by the buyer to the seller.
7. Where the value of the seller’s security exceeds the amount of security to which he is entitled by more than 20 % then he must, at the buyer’s re-quest, release corresponding securities which he, the seller, may determine.
X. CHOICE OF LAW, PLACE OF PERFORMANCE, PLACE OF JURISDICTION, PARTIAL INVALIDITY
1. German Law (HGB, BGB) excluding the UN purchase regulations is binding for the complete business relationship between the seller and the buyer.
2. Place of performance in the case of delivery is the seller’s corresponding dispatch centre, in the case of payment his registered office.
3. The place of jurisdiction for all disputes is Munich / Germany.
4. In the event that any individual provisions of these conditions for sale and delivery prove to be invalid, either in part or in their entirety, this will have no effect on the validity of the other provisions. A rule which is invalid is considered as replaced by that which is valid and closest in meaning to the business intention
behind the invalid rule.
®
®
SORTIMENT 2016 / 2017 Petlando UG (haftungsbeschränkt)
Otto-Hahn-Straße 10
D-82216 Maisach
Telefon +49 (0) 8141 5263950
Fax
+49 (0) 8141 5263950
www.petlando.com
[email protected]