ZUCHTSCHAU MIT CACA VERGABE BREEDER’S SHOW WITH AWARDING OF CAC 3. ÖRC RETRIEVER Photo: www.goldenstars.cc Photo: Peter Weissböck www.parsec.at 30.09.2016 – SCHLOSS GRAFENEGG/NIEDERÖSTERREICH 30/09/2016 – GRAFENEGG CASTLE/AUSTRIA https://www.facebook.com/retriever.festival.at 3. ÖRC RETRIEVER 3RD ÖRC RETRIEVER ZUCHTSCHAU MIT CACA VERGABE (ANWARTSCHAFT AUF DEN TITEL „ÖSTERREICHISCHER CHAMPION“) MIT CHAMPIONPARADE BREEDER’S SHOW WITH AWARDING OF CAC (AWARD FOR THE TITLE „AUSTRIAN CHAMPION“) WITH CHAMPION PARADE Grafeneggjugendsieger 2016*/ Grafeneggsieger 2016*, Jugendbester (JB), Best of Breed (BOB), Best opposite Sex (BOS) *wird nur an Retriever vergeben, deren Besitzer ÖRC-Mitglieder sind. Grafenegg Junior Winner 2016*/ Grafenegg Winner 2016*, Best Junior, Best of Breed (BOB), Best opposite Sex (BOS) *Additional titels to be awarded to clubmembers only. Weitere Titel, die im Ehrenring vergeben werden: Sieger Junior Handling/ Sieger Senior Handling, Bestes Baby, Bester Jüngster, Bester Gebrauchshund, Bester Veteran, Superchampion, Beste Paarklasse, Beste Zuchtgruppe Retriever Festival JUGENDSIEGER, Retriever Festival SIEGER = BEST IN SHOW (BIS) Titles to be awarded in the Main Ring: Winner Junior Handling/Winner Senior Handling, Best Baby, Best Junior, Best Working Dog, Best Veteran, Super Champion, Best Couple/Breeder’s group Retriever Festival JUNIOR WINNER, Retriever Festival WINNER = BEST IN SHOW (BIS) 30.09.2016 – SCHLOSS GRAFENEGG/NIEDERÖSTERREICH Richter: Collin Mac Kay (GB) Dr. Ruth Barbour (GB) Theres Schmid (CH) Kari Järvinen (FIN) Golden Retriever Rüden, Chesapeake Bay Retriever Golden Retriever Hündinnen Labrador Retriever, Nova Scotia Duck Tolling Retriever, Curly Coated Retriever Flat Coated Retriever MELDEINFOS: 30/09/2016 – GRAFENEGG CASTLE/AUSTRIA Judges: Collin Mac Kay (GB) Dr. Ruth Barbour (GB) Theres Schmid (CH) Kari Järvinen (FIN) Golden Retriever dogs, Chesapeake Bay Retriever Golden Retriever bitches Labrador Retriever, Nova Scotia Duck Tolling Retriever, Curly Coated Retriever Flat Coated Retriever INFORMATION FOR ENTRY: 1. Meldeschluss: 16. August 2016 2. Meldeschluss: 12. September 2016 Bei Zahlung vor Ort EUR 40,EUR 48,+ 10,- 1st deadline for entry: August 16th 2016 nd September 12th 2016 2 deadline for entry: If paid on site Paarklasse, Zuchtgruppe, Junior Handling, Senior Handling EUR 10,- Class of pairs, Breeder’s class, Junior Handling, Senior Handling EUR 10,- Bankverbindung: ÖRC-Landesgruppe Niederösterreich, Verena Arminger, Blumengasse 2, A-2604 Theresienfeld, IBAN: AT35 3225 0000 0192 5205, BIC: RLNWATWWGTD, BLZ: 32250, Kto.-Nr.: 1.925.205 Bank Details: account Holder: OERC Landesgruppe Niederoesterreich, Verena Arminger, address: Blumengasse 2, A-2604 Theresienfeld, IBAN: AT35 3225 0000 0192 5205, BIC/Swift: RLNWATWWGTD In case of PayPal-payments, please use: [email protected] Vers. 1.00/2016 Photos: Peter Weissböck Für PayPal-Zahlungen bitte folgende Adresse verwenden: [email protected] EUR 40,EUR 48,+ 10,- Information: Tel. +43 (0) 699 14 19 19 20, [email protected], Online-Meldemöglichkeit unter www.retrieverclub.at Contact: Tel: +43 699 14 19 19 20, mail to: [email protected], Online entry: www.retrieverclub.at ÖRC-Mitglieder: Sollte Ihr Hund in der Community noch nicht freigegeben sein, so schicken Sie bitte die notwendigen Unterlagen in Kopie an die Geschäftsstelle: Margit Dunkl-Adam, Seeparkstrasse 34/6/10, 2331 Vösendorf oder via E-Mail: [email protected] ÖRC-Mitglieder: If your dog is not yet released in the Community, please send the necessary documents in a copy to the office: Margit Dunkl-Adam, Seeparkstrasse 34/6/10, 2331 Vösendorf or via E-Mail: [email protected] Nicht-ÖRC-Mitglieder: Bitte senden Sie eine Kopie der Ahnentafel bzw. Gebrauchshundezertifikat oder Championurkunde entweder per Post an: Elisabeth Binder, Lärchengasse 37, 2601 Eggendorf/Sdlg. Maria-Theresia oder via E-Mail: [email protected] oder per Fax: +43 (0) 2628 66092 Non-ÖRC-Clubmembers: please send a copy of the Certificate of Ancestry or of the Working Dog Certificate or of the Champion‘s Certificate respectively either by mail to: Elisabeth Binder, Lärchengasse 37, 2601 Eggendorf/Sdlg. Maria-Theresia or via E-Mail to [email protected] or per Fax to +43 2628 66092 3. ÖRC RETRIEVER 3RD ÖRC RETRIEVER ZUCHTSCHAU MIT CACA VERGABE (ANWARTSCHAFT AUF DEN TITEL „ÖSTERREICHISCHER CHAMPION“) MIT CHAMPIONPARADE BREEDER’S SHOW WITH AWARDING OF CAC (AWARD FOR THE TITLE „AUSTRIAN CHAMPION“) WITH CHAMPION PARADE Grafeneggjugendsieger 2016*/ Grafeneggsieger 2016*, Jugendbester (JB), Best of Breed (BOB), Best opposite Sex (BOS) *wird nur an Retriever vergeben, deren Besitzer ÖRC-Mitglieder sind. Grafenegg Junior Winner 2016*/ Grafenegg Winner 2016*, Best Junior, Best of Breed (BOB), Best opposite Sex (BOS) *Additional titels to be awarded to clubmembers only. Weitere Titel, die im Ehrenring vergeben werden: Sieger Junior Handling/ Sieger Senior Handling, Bestes Baby, Bester Jüngster, Bester Gebrauchshund, Bester Veteran, Superchampion, Beste Paarklasse, Beste Zuchtgruppe Retriever Festival JUGENDSIEGER, Retriever Festival SIEGER = BEST IN SHOW (BIS) Titles to be awarded in the Main Ring: Winner Junior Handling/Winner Senior Handling, Best Baby, Best Junior, Best Working Dog, Best Veteran, Super Champion, Best Couple/Breeder’s group Retriever Festival JUNIOR WINNER, Retriever Festival WINNER = BEST IN SHOW (BIS) 30.09.2016 – SCHLOSS GRAFENEGG/NIEDERÖSTERREICH Richter: Collin Mac Kay (GB) Dr. Ruth Barbour (GB) Theres Schmid (CH) Kari Järvinen (FIN) Golden Retriever Rüden, Chesapeake Bay Retriever Golden Retriever Hündinnen Labrador Retriever, Nova Scotia Duck Tolling Retriever, Curly Coated Retriever Flat Coated Retriever MELDEINFOS: 30/09/2016 – GRAFENEGG CASTLE/AUSTRIA Judges: Collin Mac Kay (GB) Dr. Ruth Barbour (GB) Theres Schmid (CH) Kari Järvinen (FIN) Golden Retriever dogs, Chesapeake Bay Retriever Golden Retriever bitches Labrador Retriever, Nova Scotia Duck Tolling Retriever, Curly Coated Retriever Flat Coated Retriever INFORMATION FOR ENTRY: 1. Meldeschluss: 16. August 2016 2. Meldeschluss: 12. September 2016 Bei Zahlung vor Ort EUR 40,EUR 48,+ 10,- 1st deadline for entry: August 16th 2016 nd September 12th 2016 2 deadline for entry: If paid on site Paarklasse, Zuchtgruppe, Junior Handling, Senior Handling EUR 10,- Class of pairs, Breeder’s class, Junior Handling, Senior Handling EUR 10,- Bankverbindung: ÖRC-Landesgruppe Niederösterreich, Verena Arminger, Blumengasse 2, A-2604 Theresienfeld, IBAN: AT35 3225 0000 0192 5205, BIC: RLNWATWWGTD, BLZ: 32250, Kto.-Nr.: 1.925.205 Bank Details: account Holder: OERC Landesgruppe Niederoesterreich, Verena Arminger, address: Blumengasse 2, A-2604 Theresienfeld, IBAN: AT35 3225 0000 0192 5205, BIC/Swift: RLNWATWWGTD In case of PayPal-payments, please use: [email protected] Vers. 1.00/2016 Photos: Peter Weissböck Für PayPal-Zahlungen bitte folgende Adresse verwenden: [email protected] EUR 40,EUR 48,+ 10,- Information: Tel. +43 (0) 699 14 19 19 20, [email protected], Online-Meldemöglichkeit unter www.retrieverclub.at Contact: Tel: +43 699 14 19 19 20, mail to: [email protected], Online entry: www.retrieverclub.at ÖRC-Mitglieder: Sollte Ihr Hund in der Community noch nicht freigegeben sein, so schicken Sie bitte die notwendigen Unterlagen in Kopie an die Geschäftsstelle: Margit Dunkl-Adam, Seeparkstrasse 34/6/10, 2331 Vösendorf oder via E-Mail: [email protected] ÖRC-Mitglieder: If your dog is not yet released in the Community, please send the necessary documents in a copy to the office: Margit Dunkl-Adam, Seeparkstrasse 34/6/10, 2331 Vösendorf or via E-Mail: [email protected] Nicht-ÖRC-Mitglieder: Bitte senden Sie eine Kopie der Ahnentafel bzw. Gebrauchshundezertifikat oder Championurkunde entweder per Post an: Elisabeth Binder, Lärchengasse 37, 2601 Eggendorf/Sdlg. Maria-Theresia oder via E-Mail: [email protected] oder per Fax: +43 (0) 2628 66092 Non-ÖRC-Clubmembers: please send a copy of the Certificate of Ancestry or of the Working Dog Certificate or of the Champion‘s Certificate respectively either by mail to: Elisabeth Binder, Lärchengasse 37, 2601 Eggendorf/Sdlg. Maria-Theresia or via E-Mail to [email protected] or per Fax to +43 2628 66092 ZUCHTSCHAU MIT CACA VERGABE BREEDER’S SHOW WITH AWARDING OF CAC 3. ÖRC RETRIEVER Photo: www.goldenstars.cc Photo: Peter Weissböck www.parsec.at 30.09.2016 – SCHLOSS GRAFENEGG/NIEDERÖSTERREICH 30/09/2016 – GRAFENEGG CASTLE/AUSTRIA https://www.facebook.com/retriever.festival.at ÖRC RETRIEVER MELDESCHEIN / ENTRY-FORM 30.09.2016 – SCHLOSS GRAFENEGG/NIEDERÖSTERREICH 30/09/2016 – GRAFENEGG CASTLE/AUSTRIA Meldung in / Entries for Welpenklasse, 3-6 Monate / Puppy Class I, 3-6 months Jüngstenklasse, 6-9 Monate / Puppy Class II, 6-9 months Jugendklasse, 9-18 Monate / Junior Class, 9-18 months Zwischenklasse, 15-24 Monate / Intermediate Class, 15-24 months Offene Klasse, ab 15 Monate / Open Class, from 15 months Gebrauchshundeklasse, ab 15 Monate / Working Class, from 15 month (nur mit FCI-Gebrauchshundezertifikat / only with FCI-Working Dog Certificate) Championklasse, ab 15 Monate / Champion Class, from 15 months (bestätigter nat. oder internat. Champion / national or international Champions) Veteranenklasse, ab 8 Jahre / Veteran Class, from 8 years Rasse / Breed ____________________________________________________ Rüde / Dog Hündin / bitch Farbe / Colour ____________________________________________________ Name des Hundes / Name of Dog ______________________________________________________________________________ Zuchtbuch-Nr. / Studbook Nr.:_______________________________ Geworfen am / Date of birth ___________________________ Vater / Father: ______________________________________________________________________________________________ Mutter / Mother: ____________________________________________________________________________________________ Züchter / Breeder: __________________________________________________________________________________________ Eigentümer / Owner: _______________________________________________________________________________________ Straße / Street: _____________________________________________________________________________________________ Staat, PLZ, Wohnort / Country, Zip-Code, Residence: ______________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________ Tel: ________________________ Fax: _____________________ E-Mail: _____________________________________________ ÖRC-Mitglied / ÖRC-Clubmember: Ja / Yes Meldegebühren / Registration Fees Nein / No EUR _________________ Zuchtgruppenbewerb / Breeding Group EUR _________________ Paarklassenbewerb / Pair Class EUR _________________ Summe / Total Amount EUR _________________ Bitte senden Sie den Meldeschein und die erforderlichen Kopien an / Please send entry-form and the the necessary copies to: Adresse / address: Elisabeth Binder, Lärchengasse 37, 2601 Eggendorf/Sdlg. Maria-Theresia E-Mail / email: [email protected] Fax / fax: +43 (0) 2628 66092 Meldungen, die nicht vollständig ausgefüllt sind, bei denen die erforderlichen Kopien (Ahnentafel, Zahlungsnachweis, Championnachweis, FCI-Gebrauchshundezertifikat) fehlen, werden nicht akzeptiert. All entry forms that were either not filled in completely or not submitted in combination with the necessary copies (pedigree, payment voucher, champion title, FCI-workingcertificate) will not be accepted. Onlinemeldung / online entry: www.retrieverclub.at (Kreditkartenzahlung möglich / Accept credit cards) Bankverbindung / Bank Details: ÖRC-Landesgruppe NÖ, Verena Arminger, Blumengasse 2, A-2604 Theresienfeld IBAN: AT35 3225 0000 0192 5205, BIC/Swift: RLNWATWWGTD Mit der Anmeldung erklärt der Aussteller, die Ausstellungsordnung anzuerkennen und diese zu beachten. / The submissions of the Entry-Form shall be regarded as exhibitior`s declaration stating that he/she knows the Show regulations and will observe them. Die Einreise nach Österreich bzw. der Eintritt in die Ausstellung ist nur mit einer, im internationalen Impfpass eingetragenenTollwutimpfung gestattet. Die Schutzimpfung darf nicht weniger als 30 Tage vor dem Einbringen erfolgt sein, und muss entsprechend den Herstellerangaben des Impfstoffes gültig sein. / Entry into Austria or entry to the show, resp., are only permitted with a vaccination against rabies recorded in the international vaccination cerificate. The vaccination must have taken place at least 30 days before entry and must be valid according with the manufacturer’s date of vaccine. ________________________________________ ____________________________________ Ort, Datum / Location, Date Unterschrift / Signature:
© Copyright 2025 ExpyDoc